Braun 5380 Manuale utente

Categoria
Epilatori
Tipo
Manuale utente
2
1
4
o
p
t
i
m
a
l
s
o
f
t
s
m
a
r
t
l
i
g
h
t
o
p
t
i
m
a
l
s
o
f
t
s
m
a
r
t
l
i
g
h
t
5
10-15 sec.
o
p
t
i
m
a
l
s
o
f
t
s
m
a
r
t
l
i
g
h
t
90
°
o
p
t
i
m
a
l
s
o
f
t
s
m
a
r
t
l
i
g
h
t
o
p
t
i
m
a
l
s
o
f
t
s
m
a
r
t
l
i
g
h
t
6
o
p
t
i
m
a
l
t
s
m
a
r
t
l
i
g
h
t
9
9
90
°
°
3
5
5395395_SE5380_MN_S5 Seite 5 Donnerstag, 25. August 2005 2:27 14
25
Nello studio dei nostri prodotti perse-
guiamo sempre tre obiettivi: qualità,
funzionalità e design. Ci auguriamo che
il vostro nuovo Silk·épil X’elle Easy Start
Body Epilation soddisfi pienamente le
vostre esigenze.
Di seguito troverete alcune informazioni
utili che vi consentiranno di utilizzare
l’apparecchio in modo appropriato. Prima
dell’utilizzo leggete attentamente tutte le
istruzioni.
Braun Silk·épil X’elle è stato specificata-
mente disegnato per rendere l’epilazione il
più possibile efficace, delicata e facile. Il
suo testato sistema di epilazione rimuove
i peli alla radice, lasciando la pelle liscia
per settimane. Il pelo ricresce sottile e
morbido e non avrai più peli incarniti.
La nuova testina epilatrice con il sistema
X’pert-épil è dotata di 40 pinzette che
sono disposte in modo da rimuovere più
peli in una sola passata, per una efficacia
senza precedenti.
Le innovative puntine SoftLift
®
, integrate
alla testina, permettono di rimuovere alla
radice anche i peli più corti (0,5 mm) e
quelli che aderiscono alla pelle. Un’epila-
zione ultra efficace che rende la pelle
perfettamente liscia, grazie alla rimozione
dei peli lunghi anche solo. I peli ricrescono
deboli e sottili e non pungono.
E’ dotata di due diversi accessori:
Il massaggiatore che rende l’epilazione
ultra delicata. Il suo movimento
pulsante stimola e rilassa la pelle per
mascherare il fastidio dovuto all’epila-
zione.
L’accessorio EfficiencyPro che rende
l’epilazione profonda e ancora più
veloce. Assicura infatti il massimo
contatto con la pelle e la posizione
ottimale d’utilizzo, permettendo la
rimozione di ancora più peli ad ogni
passaggio.
La SmartLight, incorporata al pulsante di
accensione, riproduce le condizioni
ottimali di luce diurna, rivelando anche il
pelo più corto e permettendo un miglior
controllo per una epilazione ancor più
efficace.
Se non avete ancora utilizzato un epila-
tore, o se non lo utilizzate da molto tempo,
potrebbe essere necessario abituare la
pelle all’epilazione. La sensazione
spiacevole dell’inizio risulta considere-
volmente ridotta con l’uso ripetuto
dell’epilatore perchè la quantità di peli da
rimuovere decresce nel tempo e la pelle si
abitua al processo.
Braun Silk·épil X’elle Easy Start è stato
specificamente progettato per rendervi
più facile l’accostamento all’epilazione,
perchè aiuta delicatamente la pelle ad
abituarsi nella fase iniziale.
La testina epilatrice starter è stata
specificamente disegnata per le prime
epilazioni, quando la pelle non è
abituata al processo, e per le pelli
sensibili. Se confrontata con la testina
standard , la testina starter ha un
ridotto numero di pinzette allineate che
rimuovono meno peli simultaneamente.
Questo rende il processo molto più
delicato e aiuta la vostra pelle ad
abituarsi all’epilazione, anche se
l’operazione di rimozione risulta più
lunga.
L’accessorio refrigerante riduce
eventuali irritazioni della pelle dopo
l’epilazione lasciando una piacevole
sensazione di freschezza.
La testina epilatrice per le aree delicate
è stata disegnata per seguire perfetta-
mente il profilo di zone particolari del
corpo come le ascelle e la zona bikini.
Un ridotto numero di pinzette, insieme con
i design arrotondato, specifico per queste
zone del corpo, migliora la maneggevo-
1a
1b
2b
2a
9
8
Italiano
5395395_SE5380_MN_S6-52 Seite 25 Donnerstag, 25. August 2005 2:29 14
26
lezza e assicura un’epilazione particolar-
mente delicata.
Attenzione
Mantenere l’apparecchio asciutto.
Per ragioni di sicurezza l’apparecchio
deve essere tenuto fuori dalla portata
dei bambini.
Quando è acceso, l’apparecchio non
deve mai venire a contatto con capelli,
ciglia, nastri per capelli, etc. per evitare
ogni pericolo e per non danneggiare
l’apparecchio stesso.
Prima dell’utilizzo assicuratevi che il
voltaggio utilizzato corrisponda a
quello indicato sul trasformatore.
Usate soltanto il trasformatore da 12 V
fornito con il prodotto.
Informazioni generali sull’epilazione
Silk·épil è stato disegnato per epilare i peli
delle gambe, ma test condotti da derma-
tologi hanno dimostrato che la testina
epilatrice può essere usata anche sotto
le ascelle e nella zona bikini.
Tutti i metodi di rimozione dei peli alla
radice possono talvolta causare la cre-
scita di peli sotto pelle o piccoli arrossa-
menti a seconda delle condizioni della
vostra pelle e del tipo di peli.
Si tratta di una normale reazione che
dovrebbe scomparire velocemente, ma
che potrebbe essere più evidente nel caso
di prima epilazione o di pelle sensibile.
L’uso dell’accessorio refrigerante può
aiutare a prevenire queste piccole irrita-
zioni.
Se dopo 36 ore la pelle risulterà ancora
irritata, vi consigliamo di consultare il
vostro medico. In generale, la sensazione
di fastidio e l’irritazione della pelle tendono
a diminuire considerevolmente negli
utilizzi successivi.
In alcuni casi le piccole lesioni causate
dall’epilazione possono provocare
infiammazioni a causa della penetrazione
di batteri nella pelle (ad es. quando si fa
scorrere l’apparecchio sulla pelle).
La pulizia accurata della testina epilatrice
prima di ogni utilizzo riduce notevolmente
il rischio di infezioni.
Per qualsiasi dubbio consultate il vostro
medico. Nei seguenti casi l’apparecchio
dovrà essere utilizzato solo dopo aver
consultato il medico:
eczema, ferite, reazioni infiammatorie
della pelle come follicolite
(infiammazione del follicolo del pelo) e
vene varicose
intorno ai nei
nei casi di ridotta immunità della pelle,
ad esempio diabete mellito, durante la
gravidanza, malattia di Raynaud
emofilia o sindrome di immunodefi-
cienza.
Consigli utili
L’epilazione è più facile e confortevole
se i peli sono della lunghezza ottimale
di 2,5 mm. Se i peli sono più lunghi, si
raccomanda di radersi e di aspettare la
ricrescita prima di iniziare l’epilazione.
All’inizio è consigliabile epilarsi la sera,
in modo che il rossore possa scomparire
durante la notte. Dopo l’epilazione, vi con-
sigliamo di applicare una crema idratante
per rendere la pelle più morbida e lenire la
leggera irritazione.
E’ possibile che i peli più sottili riscre-
scendo rimangano sotto pelle. Per pre-
venire questo problema consigliamo di
usare spugne da massaggio (per esempio
dopo la doccia) oppure prodotti per il
peeling. Con una leggera azione di sfrega-
mento, lo strato di pelle superiore viene
rimosso ed i peli più sottili possono uscire
in superficie.
5395395_SE5380_MN_S6-52 Seite 26 Donnerstag, 25. August 2005 2:29 14
27
Rimuovendo regolarmente i peli alla
radice ogni 4 settimane con Silk·épil, la
ricrescita dei peli si ridurrà del 50 %.
Descrizione (vedi pag. 4)
Massaggiatore
Accessorio EfficiencyPro
Testina epilatrice con sistema
X’pert-épil
Testina epilatrice starter
Pulsante di rimozione
Interruttore con SmartLight
incorporata
Presa per lo spinotto del trasfor-
matore
Spinotto del trasformatore
Trasformatore 12 V
Accessorio testina epilatrice per le
aree delicate
Accessorio refrigerante
(Sacchetto contenitore del gel (a),
Guanto rinfrescante (b))
Prima di iniziare
Preparate la pelle
La vostra pelle deve essere asciutta e
priva di residui oleosi o di crema.
A scelta raffreddare la pelle: per le prime
epilazioni o in caso di pelle sensibile,
potete utilizzare l’accessorio refrigerante,
raccomandato dai dermatologi per ridurre
le eventuali piccole irritazioni.
Assicuratevi di aver messo in freezer il
sacchetto contenitore del gel (***) almeno
due ore prima di effettuare l’operazione
(per comodità, tenete sempre un
sacchetto di gel nel freezer).
Inserite il sacchetto contenitore del gel
nella tasca trasparente del guanto.
Utilizzatelo solo con il guanto.
Appoggiate la parte trasparente (fredda)
del guanto sulla gamba.
Iniziate il raffreddamento della pelle per
almeno 1/2 minuti, o più a lungo se
necessario.
Epilate immediatamente l’area raffred-
data, come descritto nella sezione
«Come epilarsi».
Ripetete l’operazione di raffreddamento
e di epilazione fino a completamento.
Assicuratevi che la pelle sia asciutta
durante l’epilazione.
Importante:
non applicate il guanto
rinfrescante per più di 2 minuti sulla stessa
area. Non esponetelo ai raggi solari.
Non utilizzate, se danneggiati, i sacchetti
contenenti il gel. Predisporne la raccolta.
Non utilizzate l’accessorio refrigerante
se soffrite di ipersensibilità o allergia al
freddo, nè in caso di malattie cardiache
o disturbi cardio-vascolari.
Preparate l‘applicazione
Prima di cominciare, assicuratevi che la
testina epilatrice ( o ) sia pulita.
Per rimuovere la testina epilatrice,
premete i pulsanti di rimozione sui
lati ed estraetela.
Inserire la testina epilatrice desiderata:
Scegliete la testina epilatrice starter
se vi epilate per la prima volta o se
avete la pelle molto sensibile.
Una volta abituata la pelle all’epila-
zione, passate alla testina epilatrice
standard che permette un’epila-
zione più efficiente e veloce grazie al
maggiorno numero di pinzette.
Inserite lo spinotto del trasformatore
nella presa e collegate il trasforma-
tore ad una presa di corrente.
Come epilarsi
1 Assicuratevi che uno dei due accessori
o sia inserito.
Per accendere l’apparecchio portate
l’interruttore sulla posizione «optimal».
Per una velocità ridotta, scegliere la
posizione «soft». La Smartlight illumina
in base a seconda della velocità
selezionata.
1a
1b
2a
2b
3
4
5
6
7
8
9 2a 2b
3
2b
2a
6
5
7
1a
5395395_SE5380_MN_S6-52 Seite 27 Donnerstag, 25. August 2005 2:29 14
28
2 Strofinate la pelle per sollevare anche i
peli più corti. Per un utilizzo ottimale
mantenete l’apparecchio ad angolo
retto (90°) rispetto alla pelle. Guidatelo
con movimento lento e continuo
contropelo mantenendo l’interruttore
verso di voi.
Non esercitate una pressione eccessiva
.
Poichè i peli crescono in direzioni
diverse, è utile guidare l’apparecchio in
diverse direzioni.
Entrambi i rulli del massaggiatore
devono essere sempre mantenuti a
contatto con la pelle, per permettere ai
movimenti pulsanti di stimolare e
rilassare la pelle per un’epilazione più
delicata.
Se siete abituate all’epilazione e
cercate un modo più veloce per
rimuovere efficacemente i peli
superflui, vi consigliamo l’accessorio
EfficiencyPro . Permette il massimo
contatto con la pelle e assicura
un’utilizzo ottimale.
3 Epilazione delle gambe
(testina epilatrice con massaggia-
tore o accessorio EfficiencyPro )
Epilatevi procedendo dal basso verso
l’alto. Durante l’epilazione dietro il
ginocchio, tenete la gamba allungata e
tesa.
4 Epilazione sotto le ascelle e nella
zona bikini
(testina epilatrice per le aree delicate
senza accesorio)
La testina epilatrice più stretta è stata
disegnata per seguire perfettamente il
profilo delle aree delicate del corpo e
per assicurare un’epilazione particolar-
mente delicata.
Queste zone sono particolarmente
sensibili al dolore, soprattutto all’inizio.
La sensazione di dolore comunque
diminuisce con l’utilizzo ripetuto.
Per un maggior comfort, assicuratevi
che i peli siano della lunghezza ottimale
di 2–5 mm.
Prima dell’epilazione pulite completa-
mente le rispettive zone per rimuovere
qualsiasi residuo (come il deodorante).
Asciugate accuratamente, tamponan-
do con una salvietta. Durante l’epilazione
sotto le ascelle, mantenete il braccio
sollevato e guidate l’apparecchio in
diverse direzioni.
Per evitare irritazioni, evitate di utiliz-
zare deodoranti o alcohol immediata-
mente dopo l’epilazione.
Come pulire le testine epilatrici
5 Dopo ogni utilizzo, spegnete l’apparec-
chio e pulite la testina epilatrice utiliz-
zata: In caso di utilizzo degli accessori
o , rimuoverli e pulirli con una
spazzolina
6 Per pulire l’elemento pinzette, utilizzate
la spazzolina in dotazione insieme a
dell’alcohol. Durante la pulizia, potete
far ruotare gli elementi pinzetta
manualmente. Dopo la pulizia,
posizionate l’accessorio desiderato
nuovamente sulla testina epilatrice.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle
normative EMC come stabilito dalla
direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva
Bassa Tensione (CEE 73/23).
Onde tutelare l’ambiente, non
buttate l’apparecchio tra i normali
rifiuti al termine della sua vita utile,
ma portatelo presso i punti di
raccolta specifici per questi rifiuti previsti
dalla normativa vigente.
1a
1b
2a
1a 1b
8
1a
5395395_SE5380_MN_S6-52 Seite 28 Donnerstag, 25. August 2005 2:29 14
Silk·épil X’elle
Easy Start Body Epilation
5380
Easy Start Body Epilation
5380
Silk·épil X’elle
Service notes
Guarantee Card
Carte de garantie
Tarjeta de garantía
Cartão de garantia
Carta di garanzia
Certificat de garanøie
∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜
Registration Card
Carte de contrôle
Tarjeta de registro
Cartão de registo
Cartolina di registrazione
Certificat de înregistrare
∫¿ÚÙ· ηٷ¯ˆÚ‹Ûˆ˜
Name and full address of purchaser
Nom et adresse complète de l’acheteur
Nombre y dirección completa del comprador
Nome e direcção completa do comprador
Nome e indirizzo completo dell’acquirente
Numele si adresa completa a cuparatorului
OÓÔÌ· Î·È Ï‹Ú˘ ‰È‡ı˘ÓÛȘ ·ÁÔÚ·ÛÙÔ‡
5395395_SE5380_MN_S6-52 Seite 51 Donnerstag, 25. August 2005 2:29 14
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Ωtampila µi semnåtura distribuitorului
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Ωtampila µi semnåtura distribuitorului
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
Date of purchase
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d’acquisto
Data cumpårårii
HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Date of purchase
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d’acquisto
Data cumpårårii
HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
5395395_SE5380_MN_S6-52 Seite 52 Donnerstag, 25. August 2005 2:29 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Braun 5380 Manuale utente

Categoria
Epilatori
Tipo
Manuale utente