Samsung HG40ED673KK Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
TV LED
Manuale di installazione
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato questo prodotto
Samsung. Per ricevere assistenza completa, si
prega di registrare il prodotto sul sito
www.samsung.com/register
Modello N. di serie
673
Le figure e le illustrazioni presenti in questo Manuale dell'utente sono fornite unicamente a titolo di riferimento e possono
differire da quelle del prodotto attuale. Le specifiche e il design del prodotto possono variare senza preavviso.
Istruzioni
Questo televisore offre funzioni interattive attraverso il collegamento di un decoder (SBB/STB), inoltre può interagire con altri televisori in
un sistema controllato via computer per alberghi e altre attività del settore dell'accoglienza.
Modalità interattiva: Quando il televisore viene acceso inizialmente, invia un comando per identificare il decoder SBB/STB. Una volta
identificato, il televisore entra in modalità ONLINE e il controllo dell'apparecchio avviene attraverso il decoder SBB/STB.
Se il televisore è in modalità ONLINE non riceve più i comandi IR dal telecomando Samsung e agisce secondo il protocollo di interfaccia.
Stand-Alone: Se il decoder SBB/STB non viene identificato, il televisore entra in modalità STAND-ALONE con funzioni limitate.
Modalità operative
Quando viene utilizzato con un decoder SBB/STB (in modalità Hotel), il televisore si trova in una delle due modalità:
• ONLINE o STAND-ALONE. In modalità STANDALONE il televisore agisce come TV per hotel senza comunicazione attiva.
Ciò impedisce agli ospiti di superare il sistema scollegando il decoder SBB/STB.
Per impostare i dettagli per le modalità Stand-alone o Interattiva, vedere le pagine 19-24 (Impostazione dei dati opzionali
dell'hotel: Modalità Standalone e Interattiva)
• Alcune funzioni possono essere limitate per impedire che i clienti manomettano il sistema televisivo.
• Nessun menu principale (modalità Interattiva) o Menu Canali, Plug & Play nel Menu Principale (modalità Standalone)
• Volume limitato e blocco/sblocco del tasto Pannello
Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisse
Evitare la visualizzazione di immagini fisse (per es. file jpeg) o elementi grafici fissi (come ad esempio il logo di un programma TV, il
formato panorama o 4:3, la barra dei titoli di borsa o delle notizie nella parte inferiore dello schermo). La visualizzazione costante
di una immagine fissa può causare un consumo non uniforme dei fosfori dello schermo e influenzare la qualità delle immagini. Per
ridurre questo rischio, seguire questi consigli:
• Evitare di visualizzare lo stesso canale televisivo per un lungo periodo di tempo.
• Visualizzare sempre le immagini a pieno schermo, usando il menu del formato immagini per impostare il valore più appropriato.
• Ridurre la luminositàe il contrasto al minimo per ottenere la qualitàdi immagine desiderata. Valori troppo elevati possono
accelerare il processo di deterioramento.
• Usare frequentemente tutte le funzioni TV progettate per ridurre la ritenzione delle immagini e la bruciatura dello schermo. Per
maggiori informazioni consultare l'apposita sezione del manuale dell'utente.
Messa in sicurezza della posizione di installazione
Mantenere le distanze indicate tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per esempio le pareti) per garantire un'adeguata
ventilazione.
Il mancato rispetto di questa precauzione può comportare un incendio o un malfunzionamento provocato dall'aumento della
temperatura interna del prodotto.
Se si usa un piedistallo o un sistema di montaggio a parete, utilizzare solo componenti forniti da Samsung Electronics.
•
L'uso di componenti di altri produttori può causare il malfunzionamento del prodotto o lesioni provocate dalla caduta del prodotto.
L'aspetto del prodotto può differire in base al modello.
Installazione con piedistallo. Installazione con supporto a parete.
10 cm10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
Alimentazione
ON
Hotel TV
Modalità online
Poll Rate 20/sec
Modalità
Standalone
Modalità Hotel
On
SBB/STB Online
se la procedura è
stata completata
con successo in 10
tentativi
SBB/STB
Online - 10
fallimenti
consecutivi
SBB/STB
Status -
Tentare ogni
2 secondi
3
Contenuto
Italiano
Italiano
Corretto smaltimento del prodotto (RAEE, Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche)
(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori e sulla documentazione indica che il prodotto e i
suoi accessori elettronici (per es. caricatore, cuffie, cavo USB) non devono essere smaltiti unitamente ai
rifiuti domestici al termine del loro ciclo vitale. Per prevenire eventuali danni all'ambiente o alla salute delle
persone derivanti da uno smaltimento non appropriato, separarli da altri tipi di rifiuti e riciclarli in modo
responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti residenziali sono invitati
a contattare il rivenditore presso il quale hanno acquistato il prodotto, o l'ufficio locale preposto, per
richiedere le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio di questo tipo di prodotto. Gli
utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto
d'acquisto. Questo prodotto e i suoi accessori elettronici non devono essere smaltiti insieme agli altri rifiuti
commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie utilizzate in questo prodotto
(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistemi di raccolta differenziata delle
batterie.)
Questo contrassegno posto sulla batteria, sul manuale o sull'imballaggio, indica che le batterie contenute
in questo prodotto non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici una volta esauste. Laddove
presenti, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che le batterie contengono mercurio, cadmio o piombo
sopra i limiti stabiliti nell'ambito della Direttiva CE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite in modo
corretto, tali sostanze possono causare danni alla salute o all'ambiente. Per proteggere le risorse naturali
e promuovere il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema
locale gratuito di ritiro delle batterie esauste.
y Istruzioni ...................................................................................................................................................... 2
y Modalità operative ....................................................................................................................................... 2
y Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisse ....................................................................................... 2
y Messa in sicurezza della posizione di installazione ....................................................................................... 2
y Accessori .................................................................................................................................................... 4
y Installazione piedistallo TV LED .................................................................................................................... 4
y Vista del pannello dei collegamenti .............................................................................................................. 6
y Uso del Controller TV. .................................................................................................................................. 9
y Vista del telecomando ............................................................................................................................... 10
y Collegare il televisore all'SBB ..................................................................................................................... 12
y Collegamento degli altoparlanti 'Bathroom' ................................................................................................ 14
y Collegamento MediaHub HD ..................................................................................................................... 16
y Collegamento dell'RJP (Remote Jack Pack) .............................................................................................. 17
y Impostare l'opzione Hotel Option Data (Dati opzionali dell'hotel) ................................................................ 19
y Montaggio a parete ................................................................................................................................... 45
y Fissaggio del televisore alla parete ............................................................................................................. 46
y Blocco antifurto Kensington ....................................................................................................................... 46
y Specifiche .................................................................................................................................................. 47
4
Italiano
Accessori
Controllare che nella confezione del TV LED siano contenuti i seguenti componenti. In mancanza di uno o più com-
ponenti, contattare il rivenditore.
La forma e il colore dei componenti possono variare in base al modello.
• Telecomando e batterie (2 tipo AAA)
• Cavo alimentazione / Cavo dati
• Guida di sicurezza (non disponibile in alcuni paesi)
• Guida di installazione rapida
• Guida piedistallo
• Viti
• Piedistallo
Il piedistallo e le viti potrebbero non essere forniti in dotazione a seconda del modello acquistato.
Il Cavo dati potrebbe non essere fornito in dotazione a seconda del SI Vendor.
Installazione piedistallo TV LED
Componenti del piedistallo
Durante l'installazione del piedistallo, usare componenti e parti forniti in dotazione.
A
B
C
M4 X L14
Piedistallo Guida piedistallo Viti
5
Italiano
C
x4
(M4 X L14)
Pannello
laterale
NON USARE
OLIO
NON USARE
GRASSO
NON USARE
SOSTANZE
CHIMICHE
ATTENZIONE
A
B
Davanti
C
(M4 X L14)
x4
1 2
3
Posizionare un panno morbido sul tavolo per proteggere lo
schermo del televisore, quindi appoggiare il televisore sul
panno con lo schermo rivolto verso il basso.
Inserire la guida del piedistallo nell'alloggiamento sul
fondo del televisore.
Prestare attenzione nell'individuare la parte anteriore e posteriore del piedistallo e della guida durante l'assemblaggio.
Sollevare e spostare il televisore con l'aiuto di una seconda persona.
6
Italiano
Vista del pannello dei collegamenti
5
1
3
4
2
6
8
7
9
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
0
!
@
#
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
USB
(5V 0.5A)
/CLONING
COMMON
INTERFACE
Ogniqualvolta si collega un dispositivo esterno al televisore, verificare che l'alimentazione dell'unità sia scollegata.
Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo.
1 DATA
Usato per supportare la comunicazione dati tra il televisore e l'unità SBB.
Per il collegamento vengono usate prese TV tipo RJ-12.
2 PRESA CUFFIE: Utilizzare questa presa per collegare le cuffie al televisore. Quando le cuffie sono collegate, l'audio
proveniente dagli altoparlanti interni viene disabilitato.
3 HP-ID: Collegare il cavo alle prese HP-ID e cuffie simultaneamente, quindi collegarlo a un box cuffie (Headphone
Box).. Vedere pagina 15. Quando si collega una cuffia a un box cuffie, il funzionamento è identico.
4 RJP: Per maggiore comodità d'uso, la porta di comunicazione RJP (Remote Jack Pack) permette la connessione di
diversi dispositivi a moduli aggiuntivi.
5 AV IN
Collegare i cavi audio RCA (opzionali) a [R - AUDIO - L] sul retro del televisore e alle prese di uscita audio
corrispondenti sul lettore DVD.
7
Italiano
6 PC/ DVI AUDIO IN: Per il collegamento alle prese di ingresso audio dell'amplificatore/Home theatre.
7 PC IN: Per il collegamento alla presa di uscita video del PC.
8 VARIABLE AUDIO OUT: Utilizzato per l'uscita audio dell'altoparlante 'Bathroom'. Collegare il Bathroom Wall Box alla
porta Variable (RCA).
9 VOL-CTRL: Utilizzato per controllare il volume dell'altoparlante 'Bathroom'. Collegare il Bathroom Wall Box alla porta
VOL-CTRL.
0 COMMON INTERFACE
! HDMI IN 2(DVI), 1(ARC): Per il collegamento alla presa HDMI di un dispositivo con uscita HDMI.
Non è necessario un ulteriore collegamento audio per la connessione HDMI-HDMI. Le connessioni HDMI portano
entrambi i segnali audio e video.
Utilizzare la presa HDMI IN (DVI) per il collegamento DVI a un dispositivo esterno. Utilizzare un cavo o un adat-
tatore DVI-HDMI per la connessione video e le prese PC/DVI AUDIO IN per l'audio.
@ USB (5V 0.5A) / CLONING
Connettore per aggiornamenti software e Media Play, ecc.
Collegamento di servizio.
USB CLONING (Clonazione USB) supporta solo la versione Standard 2.0.
# ANT IN
Per visualizzare correttamente i canali televisivi, il televisore deve poter ricevere i segnali da una delle seguenti
sorgenti:
Antenna esterna / Sistema televisivo via cavo
Modalità di visualizzazione
E' inoltre possibile impostare una delle risoluzioni standard elencate nella colonna Risoluzione. Il televisore si adatterà
automaticamente alla risoluzione scelta.
Dopo la connessione del computer al televisore, impostare la risoluzione dello schermo per il televisore sul computer. La
risoluzione ottimale è 1920 x 1080 a 60 Hz. Se è impostata su qualsiasi altro valore rispetto a quelli riportati nella tabella
sottostante, il televisore potrebbe non visualizzare nulla. Impostare la risoluzione corretta in base a quando indicato nella
guida dell'utente del computer o della scheda grafica.
Le risoluzioni incluse nella tabella sono consigliate.
La risoluzione ottimale è 1366 X 768 a 60 Hz.
Modalità Risoluzione
Frequenza
orizzontale
(KHz)
Frequenza verticale
(Hz)
Frequenza di clock
dei pixel
(MHz)
Polarità sync
(O / V)
IBM 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35,000
49,726
68,681
66,667
74,551
75,062
30,240
57,284
100,000
-/-
-/-
-/-
VESA CVT/DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 1024
1366 x 768
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
45,000
49,702
63,981
79,976
47,712
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,000
59,810
60,020
75,025
59,790
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
74,250
83,500
108,000
135,000
85,500
-/-
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
8
Italiano
La risoluzione ottimale è 1920 X 1080 a 60 Hz.
Modalità Risoluzione
Frequenza orizzontale
(KHz)
Frequenza verticale
(Hz)
Frequenza di clock dei
pixel
(MHz)
Polarità sync
(O / V)
IBM 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35,000
49,726
68,681
66,667
74,551
75,062
30,240
57,284
100,000
-/-
-/-
-/-
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 960
35,910
53,783
56,456
75,231
59,950
59,959
74,777
74,857
32,750
81,750
95,750
130,000
-/+
-/+
-/+
-/+
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 800
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
45,000
49,702
62,795
47,712
55,935
70,635
65,290
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
60,000
59,810
74,934
60,015
59,887
74,984
59,954
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
74,250
83,500
106,500
85,500
106,500
136,750
146,250
-/-
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
-/+
-/+
-/+
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52,500
74,620
70,000
70,000
89,040
128,943
-/+
-/-
VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare la presa HDMI IN (DVI).
La modalità interlacciata non è supportata.
Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.
Le modalitàSeparata e Composita sono supportate. Il formato SOG non è supportato.
9
Italiano
Uso del Controller TV.
Il Controller TV, un piccolo tasto simile a un joy stick posizionato sul lato posteriore destro del televisore, consente di
controllare l'apparecchio TV senza l'uso del telecomando.
Selezionare Media Play
Spegnimento
Selezionare
una Sorgente
Selezionare
il Menu
Menu funzione
Controller TV
L'immagine ritrae il
pannello anteriore
del televisore.
Sensore del telecomando
Alcune funzioni che richiedono l'inserimento di un codice PIN potrebbero non essere disponibili.
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
Per uscire dal menu, premere il controller per oltre 1 secondo.
Quando si seleziona la funzione spostando il controller verso destra o sinistra oppure verso l’alto o il basso, non
premere il controller. Premendolo, non sarà più possibile eseguire la selezione spostando il controller in alto, in basso,
a sinistra o a destra.
Modalità Standby
Quando si spegne il televisore con il telecomando o il controller, il televisore entra in modalità Standby e continua a
consumare una piccola quantità di energia elettrica. Per ragioni di sicurezza e per ridurre il consumo elettrico, non
lasciare il televisore in modalità standby per un lungo periodo di tempo (per esempio quando si parte per le vacanze). Si
consiglia di scollegare il cavo di alimentazione.
10
Italiano
Vista del telecomando
Questo telecomando è dotato di punti in Braille sui tasti Power, Channel, e Volume per consentirne l'uso da parte di
persone non vedenti.
Inserimento delle batterie (tipo: AAA)
Retro del telecomando
Una volta installate le batterie, usare un cacciavite per
avvitare la vite che trattiene il coperchio delle batterie.
NOTA
• Usare il telecomando entro un raggio di 7 metri dal
televisore.
• Una illuminazione intensa può influenzare le
prestazioni del telecomando. Evitare l'uso del
telecomando nelle immediate vicinanze di lampade
fluorescenti o insegne al neon.
• La forma e il colore possono variare in base al
modello.
• I tasti ‘3D’ del telecomando non sono supportati.
Premendo tali tasti, il televisore non risponderà.



SOURCE
PRE-CH
MUTE
CH LIST
GUIDE
CONTENT
POWER
DUAL I-II
S.MODEHOME
SUBT.P.SIZEALARM
INFO
TOOLS
RETURN
EXIT
TTX/MIX
MENU
Accende/spegne il televisore.
Accesso diretto ai canali.
Seleziona alternativamente le modalità
Teletext, Doppia o Mista.
Regola il volume.
Visualizza la pagina Home dei
Contenuti.
Visualizza sullo schermo l'elenco dei
canali.
Visualizza il menu OSD principale.
Scelta rapida delle funzioni usate più di
frequente.
Seleziona le voci del menu OSD e ne
modifica i valori.
Torna al menu precedente.
I tasti in Elenco canali, Contenuti
Menu Home, ecc.
Usare questi tasti nella pagina Home dei
Contenuti.
HOME: Accede alla schermata HOME.
S.MODE: Consente di selezionare la
modalità Audio.
DUAL f-g: DUAL f-g Per la selezione
degli effetti audio.
Visualizza e seleziona le sorgenti video
disponibili.
Ritorna al canale precedente.
Visualizza la EPG (Electronic Programme
Guide)
Esclude temporaneamente l'audio.
Cambia canale.
Premere per visualizzare le informazioni
sullo schermo del televisore.
Esce dal menu.
ALARM: Digitare l'orario di accensione
del televisore.
P.SIZE: Consente di selezionare
l'opzione Formato immagine.
SUBT.: Visualizza i sottotitoli digitali.
11
Italiano
¦ Uso della Mod. Sport
Mod. Sportt
MENU m Applicazioni Mod. Sport ENTER E
Questa modalità offre le condizioni ottimali per la visione dello sport.
• a (Zoom): Interrompe temporaneamente la riproduzione e divide l'immagine in 9 parti. Selezionare una parte per
ingrandirla. Premere nuovamente per tornare alla visione normale.
Quando la Mod. Sport è attiva, le modalità immagine e audio vengono automaticamente impostate su Stadio.
Spegnendo il televisore durante la visione in Mod. Sport, la Mod. Sport verrà disattivata.
Quando si utilizza il Servizio Dati la funzione Zoom non è disponibile.
12
Italiano
Collegare il televisore all'SBB
ETH MODEM
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
D
ATA
H
P
-I
D
R
J
P
AV
IN
A
U
DI
O
VIDE
O
V
O
L-
C
TR
L
PC / DV
I
A
UDIO IN
VA
IA
L
AU
DI
O
OUT
PC
IN
DATA
Pannello posteriore del televisore
Cavo dati
1. Collegare la porta DATA del televisore alla presa [ETH MODEM] dell'STB (SBB) mediante il cavo Dati.
Usa la comunicazione dati.
13
Italiano
¦ Elenco dei fornitori e dei cavi dati compatibili forniti con il televisore
• Confermare l'uso di un cavo dati compatibile. Fare riferimento al codice riportato sul cavo dati.
14
Italiano
Collegamento degli altoparlanti 'Bathroom'
Gli altoparlanti 'Bathroom' possono essere collegati usando uno dei seguenti metodi.
¦ Collegamento mediante Variable Output (disponibile senza amplificatore esterno)
1. Collegare la porta VARIABLE AUDIO OUT del televisore agli altoparlanti Bathroom Wall dell'hotel.
Altoparlante +
Altoparlante -
N/C
2. Collegare la presa VOL-CTRL del televisore alla porta Volume Control Box Switch sulla Bathroom Wall dell'hotel.
L'uscita massima degli altoparlanti è di 4W, 8Ω.
La porta VARIABLE AUDIO OUT supporta solo l'uscita audio MONO.
• Installazione del Volume Control Box
Se si configura il Volume Control Box come mostrato in figura, è possibile controllare il volume degli altoparlanti
del bagno.
Il jack collegato dal Volume Control Box al televisore è un jack Audio normale da 3,5 mm.
Il Volume Control Box è composto da un interruttore tattile.
Impostazione della modalità Sub AMP
0: Disattiva la funzione Sub AMP (PWM off).
1: Determina il volume secondario in base alla regolazione del volume principale. Ovvero, il volume secondario
viene determinato in base al volume di accensione, al volume minimo e al volume massimo della modalità Hotel.
2: Determina il volume in base alle impostazioni del pannello di controllo della stanza da bagno.
• Specifiche della porta Variable Output
Cavo altoparlante: Usare un cavo per altoparlanti di lunghezza non superiore a 25 m.
Volume Control Box
VOL - DOWN
(Bianco 1)
VOL - UP
(Nero/Rosso2)
GND
(Cavo di
schermatura3)
VOL +
VOL
-
1
2
3
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
VARIABLE
AUDIO OUT
A
U
DI
O
VIDE
O
V
O
L-
C
TR
L
VA
R
IA
B
L
E
A
UDIO OU
T
VOL+
VOL
-
VOL-CTRL
VARIABLE
AUDIO OUT
Pannello posteriore del televisore
Volume Control Box
Altoparlante
2
1
15
Italiano
¦ HP-ID
E' possibile installare un box cuffie sopra un letto o una scrivania per offrire al cliente un comfort maggiore. Le procedure
di installazione sono riportate di seguito.
• Disegno dettagliato del box cuffie.
HP-ID
A
HP
-I
D
A
HP-ID
HEADPHON BOX
TV Headphones jack
Whitewire (Audio-L)
Shield Wire
TV HP-ID jack
Red wire + White wire
Red Wire (Audio-R)
Shield wire
Pannello posteriore del televisore
Box cuffie
<Box cuffie>
16
Italiano
Collegamento MediaHub HD
Uscita verso una sorgente esterna collegata a MediaHub HD al desk dell'hotel.
1. Collegare la porta RJP del televisore alla porta RS/232 di MediaHub HD.
2. Collegare la porta HDMI IN del televisore alla porta HDMI di MediaHub HD.
• MediaHub HD
Il MediaHub HD è un modulo hardware dotato di diversi ingressi audio video (A/V, Audio, PC, HDMI e USB)
e corrispondenti uscite. Le sorgenti di uscita corrispondenti collegano il MediaHub al televisore. Il MediaHub
comunica con il televisore mediante la porta RS232. Hot Plug & Play è una funzione che permette agli ospiti
dell'hotel di collegare una sorgente esterna a MediaHub. MediaHub comunica con il televisore inviando messaggi
sulle sorgenti attive/inattive. Il televisore passa alla sorgente esterna attiva.
Collegare la porta HDMI di MediaHub alla porta HDMI IN del televisore.
All'accensione del televisore, collegare il televisore all'RJP entro 10 secondi.
• Funzioni speciali
PIP
Rilevamento automatico
HDMI
USBRS/232
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
COMMON
INTERFACE
AIR/CABLE
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIO
VIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
H
D
MI IN 2
(
DVI
)
()
H
D
MI IN
1
(
ARC
)
()
(
5V 0.5A
)
/
CLONING
C
OMMON
I
NTERFA
C
E
AIR
/
CABL
E
DAT
A
H
P
-I
D
RJP
AV
IN
A
UDIO
V
IDEO
V
O
L-CTRL
P
C
/
DVI
AUDI
O
I
N
V
A
R
IA
B
LE
AUDIO OUT
PC
I
N
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
RJP
Pannello posteriore del televisore
Retro MediaHub HD
2
cavo HDMI
1
Cavo dati RS-232
17
Italiano
Collegamento dell'RJP (Remote Jack Pack)
Uscita verso una sorgente esterna collegata all'RJP al desk dell'hotel.
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
COMMON
INTERFACE
AIR/CABLE
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIO
VIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
HD
MI IN 2
(
DVI
)
()
HD
MI IN 1
(
ARC
)
()
(
5V 0.5A
)
/
CL
O
NING
C
OMMON
I
NTERFA
C
E
AIR
/
CABL
E
D
ATA
H
P-ID
R
J
P
AV
IN
AU
DI
O
V
IDE
O
VO
L-CTRL
PC
/
DV
I
A
U
DI
O
I
N
V
A
R
IA
B
LE
A
UDI
O
O
U
T
PC
IN
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
RJP
AV IN
AUDIO
VIDEO
PC IN
USB HDMI VIDEO
AUDIO AUDIO/PC
RS/232
Pannello posteriore del televisore
Retro RJP
5
1
cavo D-sub / PC Audio
2 Cavo audio
3 Cavo video
4 Cavo HDMI
1. Collegare la porta PC IN / PC / DVI AUDIO IN del televisore alla porta PC/AUDIO dell'RJP.
2. Collegare la porta AV IN [VIDEO]/[L-AUDIO-R] del televisore alla porta VIDEO dell'RJP.
3 Collegare la porta AV IN [VIDEO] del televisore alla porta VIDEO dell'RJP.
4. Collegare la porta HDMI IN del televisore alla porta HDMI dell'RJP.
5. Collegare la porta RJP del televisore alla porta RS/232 dell'RJP.
Con questo televisore Samsung i modelli RJP (Remote Jack Pack) compatibili sono TeleAdapt TA-7610, TA-7650
(HD) e TA-7660 (HD Plus).
• RJP (Remote Jack Pack): RJP è l'acronimo di Remote Jack Pack. L'RJP è un modulo hardware dotato di diversi
ingressi audio video (A/V, Audio, PC e HDMI) e corrispondenti uscite. Le sorgenti di uscita corrispondenti collegano
l'RJP al televisore. L'RJP comunica con il televisore mediante la porta RS232. La funzione Hot Plug & Play permette
agli ospiti dell'hotel di collegare all'RJP una sorgente esterna. L'RJP comunica con il televisore inviando messaggi
sulle sorgenti attive/inattive. Il televisore passerà alla sorgente esterna attiva in base alla priorità impostata dall'utente.
E' possibile selezionare HDMI IN e AV IN per la connessione all'RJP.
All'accensione del televisore, collegare il televisore all'RJP entro 10 secondi.
18
Italiano
• L'RJP può essere riportato alle impostazioni predefinite premendo contemporaneamente i tasti A/V e HDMI per 10
secondi. Tutti i LED lampeggiano 5 volte per segnalare il termine dell'operazione.
• L'RJP spegnerà automaticamente tutti i LED dopo 5 minuti per consentire una illuminazione confortevole della
stanza dell'hotel. I LED spenti si riaccenderanno di nuovo qualora l'ospite tocchi uno dei tasti, facendo ripartire il
timer impostato su 5 minuti. Se l'ospite tocca un altro tasto sorgente, il televisore passerà alla sorgente selezionata
accendendo il relativo LED.
• Una volta reimpostato l'RJP o acceso/spento il televsiore, per stabilire la comunicazione tra televisore ed RJP sa-
ranno necessari circa 10 secondi.
• La tabella che segue mostra il tempo necessario in secondi per passare dal televisore alla sorgente di ingresso, in
base alla priorità.
Scenario 1: Non vi sono ingressi collegati.
Sorgente Per collegare
AV 2 sec
PC 0,7 sec
HDMI 3,9 sec
Scenario 2: Quando due o più ingressi vengono collegati e una sorgente di ingresso viene scollegata e succes-
sivamente ricollegata.
Sorgente Scollegare Per collegare Totale
AV 4,5 sec 2 sec 6,5 sec
PC 0,7 sec 0,7 sec 1,4 sec
HDMI 3,9 sec 3,9 sec 7,8 sec
Per esempio, se l'RJP ha tutte le sue sorgenti AV, PC e HDMI attive, AV viene visualizzato come massima priorità.
Se l'RJP è in modalità HDMI e l'ospite scollega e ricollega la sorgente AV, il tempo minimo necessario per passare
nuovamente alla sorgente AV è di 6,5 secondi.
• Per collegare l'audio (Ipod o Mp3), è necessario impostare la modalità Musica su ON e la funzione Jack Ident detect
su OFF.
• Sono supportate le sorgenti di ingresso A/V, PC e HDMI.
19
Italiano
Impostare l'opzione Hotel Option Data (Dati opzionali dell'hotel)
Per accedere: Premere MUTE 1 1 9 ENTERE. (Dalla modalità Hospitality, viene impostata la modalità Standalone.)
Per uscire da questo menu: spegnere e riaccendere.
N.
Funzione Hotel TV
Descrizione
Categoria Voce valore iniziale
1 Hospitality Mode Hospitality Mode Standalone
• Selezionare la modalità Hospitality.
• Modalità Interattiva: Il televisore funziona con un SI STB o SBB.
• Modalità stand-alone: Il televisore funziona da solo, senza l'ausilio di un
SI STB o SBB.
2 SI Vendor SI Vendor OFF
• Modalità Interattiva: Modalità Samsung /2M/ Locatel / VDA / VDA-S /
Acentic /Sutrinerelone: OFF / Movielink / Swisscom / Smoovie / SSCP
3 Power On
Power On Channel Last Saved
Imposta i valori predefiniti, che verranno applicati all'accensione del
televisore.
• Def dall'utente: Permette di impostare manualmente il tipo di canale
e il canale di accensione. Vedere le voci Power On Channel Number
(Num canale di accensione) e Power On Channel Type (Tipo canale di
accensione) riportate sotto.
• Last Saved (Ultima memorizzazione): Selezionando questa voce,
quando il televisore è acceso visualizza il canale visualizzato allo
spegnimento.
Power On Channel
Num
All'accensione il televisore imposta automaticamente il canale selezionato.
Power On Channel
Type
• Seleziona la banda canale: ATV (banda analogica), DTV (banda digi-
tale), CATV (banda cavo analogica), CDTV (banda cavo digitale)
Power On Volume Last Saved
• Def dall'utente: Permette di impostare manualmente il volume di ac-
censione. Vedere la voce Power On Volume Number (Num volume di
accensione) riportata sotto.
• Last Saved (Ultima memorizzazione): All'accensione, il televisore torna
al livello di volume impostato al momento dello spegnimento.
Power On Volume Num
Il televisore si accenderà con questo livello di volume.
Min Volume 0
In modalità Stand Alone Hospitality l'utente può impostare il livello di
volume minimo.
Max Volume 100
Il livello di volume massimo impostabile dall'utente.
Power On Source TV
Seleziona la sorgente di ingresso impostata all'accensione del televisore.
Power On Option Last Option
Determina lo stato al quale il televisore torna dopo una interruzione
di corrente o dopo lo scollegamento della spina dalla presa e il suo
successivo reinserimento.
• Last Option (Ultima opzione): Torna all'ultimo stato di funzionamento.
Se il TV era in modalità Standby, tornerà in modalità Standby. Se era
acceso, si riaccenderà.
• Power On (Accensione): Al ripristino dell'energia elettrica, il televisore
si riaccende.
• Standby: Al ripristino dell'energia elettrica, il televisore entra in modalità
Standby.
4 Channel
Channel Setup
Fornisce un accesso diretto e immediato ad alcune delle funzioni
del menu Canale nel menu Canale dell'utente come Sintonizzazione
automatica, Sintonia manuale, Impostazione antenna, ecc.
Channel Editor
Channel Editor (Editor canali) permette di modificare i canali memorizzati
nella memoria del televisore. Usando Channel Editor (Editor canali) è
possibile:
• Cambiare il numero e i nomi dei canali e ordinarli in base all'ordine
preferito.
• Escludere temporaneamente il video dai canali selezionati. La funzione
di esclusione temporanea del video fornisce solo l'uscita audio visualiz-
zando contemporaneamente una icona a forma di altoparlante sullo
schermo. Channel Editor (Editor canali) permette inoltre di visualizzare
facilmente le informazioni su ogni canale senza la necessità di visualiz-
zare direttamente il canale relativo.
20
Italiano
N.
Funzione Hotel TV
Descrizione
Categoria Voce valore iniziale
4 Channel
Mixed Channel Map ON
• Questa funzione permette di mostrare/scorrere i canali di tutti i tipi di
antenna (Antenna/Cavo o Satellite) contemporaneamente.
• On: Se la funzione è impostata su ON, gli ospiti possono accedere
alla mappa canali indipendentemente dal tipo di antenna selezionata.
Anche nell'elenco dei canali verranno indicati tutti i canali via antenna
oltre a quelli via cavo.
• Off: Se la funzione è impostata su OFF, gli ospiti possono accedere alla
mappa canali corrispondente solo al tipo di antenna selezionata [AN-
TENNA/CAVO o Satellite]. Le voci Elenco canali/Channel Editor (Editor
canali) mostreranno solo i canali del tipo di antenna selezionata.
Dynamic SI OFF
• On: Verifica il numero del canale del programma DTV. (l'editor canali
DTV non è accessibile)
• Off: Nessuna verifica del numero del canale del programma DTV.
(l'editor canali DTV è accessibile, tuttavia l'aggiornamento del numero
del programma del canale aggiunto non è supportato)
Channel Rescan
Message
ON
Quando esiste una mancata corrispondenza tra i dati contenuti
nella mappa dei canali e i dati trasmessi, il televisore sintonizza
automaticamente i canali per ripristinare i dati/parametri nella mappa dei
canali.
• On: Quando la funzione Channel Rescan Message (Messaggio nuova
scansione canali) è impostata su ON, verrà visualizzato il menu OSD
che mostra la scansione in corso dei canali.
• Off: L'amministratore dell'hotel può disattivare la funzione Channel
Rescan Message (Messaggio nuova scansione canali) qualora non si
desideri visualizzare l'OSD del messaggio di scansione.
Pan Euro MHEG OFF
• Off: Se la funzione Pan EURO MHEG è impostata su Off, MHEG viene
eseguito secondo le specifiche di prodotto esistenti.
• ON: Se la funzione Pan Euro MHEG è impostata su On, MHEG è attivo
indipendentemente dalle specifiche di prodotto o dalla regione.
My Channel OFF
Attiva o disattiva la funzione My channel.
Genre Editor
Modifica il genere dei canali. (Disponibile quando My channel è On)
Subtitle Auto On OFF
Questa funzione imposta su ON/Off la funzione che attiva
automaticamente i sottotitoli in uno specifico paese. Questa funzione
è supportata per gli Hotel TV predisposti per ricevere le trasmissioni
DVB che si stanno diffondendo in Europa. Questa funzione è relativa
alle specifiche per sottotitoli francesi. Le funzioni sottotitoli degli altri
paesi operano secondo le specifiche del paese indipendentemente dalla
funzione Subtitle Auto On (Attivazione automatica sottotitoli).
• On: Quando la funzione Subtitle Auto On (Attivazione automatica sot-
totitoli) è attiva, segue le specifiche dei sottotitoli francesi.
• Off: Quando la funzione Subtitle Auto On (Attivazione automatica sot-
totitoli) è disattiva, non segue le specifiche dei sottotitoli francesi.
TTX Widescreen Mode OFF
• On: le informazioni TTX vengono visualizzate in formato widescreen.
• Off: le informazioni TTX vengono visualizzate in formato normale.
5 Menu OSD
Picture Menu Lock OFF
Attiva o disattiva il menu Immagine.
Menu Display ON
• On: Viene visualizzato il menu principale.
• Off: Il menu principale non viene visualizzato.
Tools Display ON
• On: il menu Strumenti viene visualizzato a schermo.
• Off: il menu Strumenti non viene visualizzato.
Channel Menu Display OFF
• On: il menu Canale viene visualizzato a schermo.
• Off: il menu Canale non viene visualizzato.
Panel Button Lock Unlock
Attivare e disattivare le funzioni del pannello frontale (tasti locali).
• Unlock (Sblocca): Sblocca tutti i tasti del pannello.
• Lock (Blocca): Blocca tutti i tasti del pannello.
• OnlyPower (Solo tasto accensione): Blocca tutti i tasti del pannello
escluso il tasto di accensione.
• Menu/Source (Menu/Sorgente): Blocca i tasti del pannello Menu e
Sorgente.
Home Menu Display ON
OFF: Il menu Home non viene visualizzato.
ON: Il menu Home viene visualizzato.
Home Menu Editor
Edit Home Menu (Modifica menu Home).
Home Menu Auto Start ON
ON: Il menu Home è impostato su Avvio aut.
OFF: Il menu Home non è impostato su Avvio aut.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Samsung HG40ED673KK Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente