Panasonic DMCFT25EG Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni d’uso
per le funzioni avanzate
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-FT30
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente
prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
SQW0300-1
F1214CT1028
- 2 -
Indice
Prima dell’uso
Custodia della fotocamera ......................................................................................... 6
(Importante) Impermeabilità all’acqua e alla polvere/resistenza agli urti della
fotocamera................................................................................................................... 8
Accessori standard ................................................................................................... 13
Nome dei componenti............................................................................................... 14
Preparazione
Caricamento della batteria ....................................................................................... 16
• Ricarica............................................................................................................... 16
• Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili
(dati indicativi) .................................................................................................... 18
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/della batteria ......................... 20
Informazioni sulla memoria interna/la scheda ....................................................... 22
• Numero approssimativo di immagini registrabili e autonomia di registrazione... 24
Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)....................................................... 25
• Modifica dell’impostazione dell’orologio.............................................................. 26
Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini .................................... 27
• Mettere la cinghia intorno al polso e tenere la fotocamera con attenzione......... 27
• Come evitare le oscillazioni della fotocamera..................................................... 27
Base
Selezione della modalità di registrazione ............................................................... 28
Ripresa di immagini tramite la funzionalità automatica (Modalità automatica
intelligente) ................................................................................................................ 29
• Modifica delle impostazioni................................................................................. 31
Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità immagine
normale) ..................................................................................................................... 32
Messa a fuoco............................................................................................................ 33
Registrazione di immagini in movimento ............................................................... 35
Riproduzione ............................................................................................................. 37
• Visualizzazione di più schermate (Riproduzione multipla).................................. 38
• Utilizzo dello zoom durante la riproduzione ........................................................ 38
Eliminazione di immagini ......................................................................................... 39
• Per eliminare una singola immagine................................................................... 39
• Per eliminare più immagini (fino a 100) o tutte le immagini................................ 39
Impostazione del menu............................................................................................. 40
• Impostazione delle voci dei menu....................................................................... 40
• Utilizzo del menu rapido ..................................................................................... 41
Informazioni sul menu SETUP ................................................................................. 42
- 3 -
Registrazione
Il monitor LCD............................................................................................................ 51
Utilizzo dello Zoom.................................................................................................... 52
• Zoom ottico......................................................................................................... 52
• Zoom ottico esteso (EZ) ..................................................................................... 53
• Zoom intelligente ................................................................................................ 53
• Zoom digitale ...................................................................................................... 53
Ripresa di immagini con il flash incorporato ......................................................... 54
• Selezione dell’impostazione del flash appropriata.............................................. 54
Ripresa di immagini ravvicinate ([AF macro]/[Zoom macro]) ............................... 58
Ripresa di immagini con l’autoscatto...................................................................... 59
Compensazione dell’esposizione ............................................................................ 60
Ripresa di immagini con il Bracketing automatico ................................................ 61
Ripresa di immagini con diversi effetti
(Modalità Controllo creativo).................................................................................... 62
• [Espressivo] ........................................................................................................ 63
• [Nostalgico]......................................................................................................... 63
• [High key]............................................................................................................ 63
• [Sottoesposizione] .............................................................................................. 63
• [Sepia]................................................................................................................. 64
• [Monocromatica dinamica].................................................................................. 64
• [Opera d’arte]...................................................................................................... 64
• [Alta dinamica] .................................................................................................... 64
• [Processo incrociato] .......................................................................................... 65
• [Effetto giocattolo]............................................................................................... 65
• [Miniature effetto]................................................................................................ 66
• [Punto colore]...................................................................................................... 66
Consente di riprendere in modo espressivo una scena all’aperto....................... 67
• [Sport] ................................................................................................................. 67
• [Neve] ................................................................................................................. 67
• [Spiaggia & surf].................................................................................................. 67
• [Subacquea avanzata]........................................................................................ 68
Ripresa di immagini panoramiche ([Scatto panorama])........................................ 69
Ripresa di immagini ottimizzate (Modalità scena) ................................................. 72
• [Ritratto] .............................................................................................................. 73
• [Soft skin]............................................................................................................ 73
• [Panorama] ......................................................................................................... 73
• [Ritratto nott.] ...................................................................................................... 74
• [Panorama nott.] ................................................................................................. 74
• [Cibo] .................................................................................................................. 74
• [Bambini1]/[Bambini2]......................................................................................... 75
• [Anim. domestici] ................................................................................................ 76
• [Tramonto] .......................................................................................................... 76
• [Alta sensib.] ....................................................................................................... 76
• [Cielo stellato] ..................................................................................................... 76
• [Attraverso il vetro].............................................................................................. 76
- 4 -
Immissione di testo................................................................................................... 77
Utilizzo del menu [Reg]............................................................................................. 78
• [Dim. immag.]...................................................................................................... 78
• [Sensibilità] ......................................................................................................... 79
• [Bil. bianco] ......................................................................................................... 80
• [Modalità AF]....................................................................................................... 82
• [Riconosc. viso]................................................................................................... 85
• [Espos.intell.] ...................................................................................................... 89
• [Risoluz. i.] .......................................................................................................... 89
• [Zoom digit.]........................................................................................................ 89
• [Scatto a raff.] ..................................................................................................... 90
• [Ripresa Time Lapse].......................................................................................... 92
• [Mod. colore]....................................................................................................... 95
• [Riproduzione colore].......................................................................................... 95
• [Luce assist AF].................................................................................................. 95
• [Rim.occhi ros.]................................................................................................... 96
• [Stabilizz.]............................................................................................................ 96
• [Stampa data]...................................................................................................... 97
• [Imp. orol.]........................................................................................................... 97
Utilizzo del menu [Imm. in movim.] ......................................................................... 98
• [Qualità reg.]....................................................................................................... 98
• [AF cont.] ............................................................................................................ 98
Riproduzione/Editing
Modalità di riproduzione........................................................................................... 99
• [Presentaz.]......................................................................................................... 99
• [Filtro Play]........................................................................................................ 101
• [Calendario] ...................................................................................................... 104
Ritocco delle immagini riprese (Ritocco).............................................................. 105
• [Ritocco automatico] ......................................................................................... 105
• [Ritocco creativo] .............................................................................................. 106
• [Riproduzione colore]........................................................................................ 107
Utilizzo del menu [Play] .......................................................................................... 108
• [Stampa testo]................................................................................................... 108
• [Ritocco].............................................................................................................110
• [Dividi film.] ........................................................................................................110
• [Video Time Lapse]............................................................................................111
• [Mod. dim.].........................................................................................................112
• [Rifil.]..................................................................................................................113
• [Preferiti] ............................................................................................................114
• [Imp. stam.]........................................................................................................115
• [Proteggi] ...........................................................................................................117
• [Mod. ric. visi].....................................................................................................118
• [Copia] ...............................................................................................................119
- 5 -
Collegamento ad altri apparecchi
Riproduzione di immagini su uno schermo televisivo ........................................ 120
Salvataggio di foto e video sul proprio PC ........................................................... 122
• Software in dotazione ....................................................................................... 122
Salvataggio di foto e video su un Registratore .................................................... 126
• Copia tramite l'inserimento della scheda SD nel masterizzatore...................... 126
Stampa delle immagini............................................................................................ 127
• Selezione e stampa di una singola immagine .................................................. 128
• Selezione e stampa di immagini multiple.......................................................... 128
• Impostazioni di stampa..................................................................................... 129
Varie
Indicazioni su schermo........................................................................................... 132
Precauzioni per l’uso .............................................................................................. 134
Messaggi visualizzati.............................................................................................. 142
Ricerca guasti.......................................................................................................... 145
- 6 -
Prima dell’uso
Custodia della fotocamera
Utilizzo della fotocamera (per evitare infiltrazioni d’acqua e malfunzionamenti)
Quando si apre o si chiude lo sportello laterale in luoghi in cui è presente
sabbia, polvere o altro, all’interno del medesimo (intorno alla guarnizione
in gomma o ai terminali di collegamento) potrebbero aderire corpi
estranei. La chiusura dello sportello laterale contenente corpi estranei
può causare una riduzione dell’impermeabilità. Prestare molta attenzione
in quanto ne può derivare un malfunzionamento.
Se si attaccano al lato interno dello sportello laterale dei corpi estranei,
rimuoverli con un panno asciutto privo di filaccia.
Se nella fotocamera o all’interno dello sportello laterale dovesse esserci
del liquido, ad esempio goccioline d’acqua, eliminarle usando un panno
asciutto e morbido. Non aprire ne chiudere lo sportello laterale vicino a
fonti d’acqua, in immersione, con le mani bagnate o quando è bagnata la
stessa fotocamera. Ciò può provocare infiltrazioni d’acqua.
Non sottoporre la fotocamera a forti colpi o a vibrazioni lasciandola
cadere o urtandole contro. Né imprimere alla stessa forte pressione.
ad es.:
Quando ci si siede con la fotocamera nella tasca dei pantaloni o la si inserisce a forza in una borsa
piena, ecc.
Quando si attaccano alla cinghia della fotocamera oggetti quali accessori.
Quando è esercitata una forte pressione nell’usare la fotocamera a una profondità superiore a
8m.
Potrebbe ridursi la sua impermeabilità.
L'obiettivo o il monitor LCD possono subire danni.
Potrebbe derivarne un malfunzionamento nelle prestazioni o nelle funzioni.
Non dimenticare di leggere
(Importante) Impermeabilità all’acqua e alla polvere/resistenza
agli urti della fotocamera
(P8) prima di utilizzare questa unità sott’acqua, per evitare errori
che potrebbero causare infiltrazioni all’interno della fotocamera.
- 7 -
Prima dell’uso
Se è appannata (v’è condensa) la parte interna dell’obiettivo
Non è dovuto a un malfunzionamento né a un guasto della
fotocamera: può essere causato dall’ambiente in cui la stessa
viene usata.
Come operare in caso di appannamento del lato interno
dell’obiettivo
Spegnere questa unità e aprire lo sportello laterale in un luogo che abbia una temperatura ambiente
costante, evitando temperature alte, umidità, sabbia e polvere. Quando la temperatura della
fotocamera si avvicinerà alla temperatura ambiente, mantenendo lo sportello laterale aperto, la
condensa scomparirà naturalmente, in un tempo da 10 minuti a 2 ore.
Se la condensa non scompare, contattare Panasonic.
Condizioni nelle quali può appannarsi il lato interno dell’obiettivo
Può formarsi la condensa, e appannarsi la parte interna dell’obiettivo, nel caso in cui la
fotocamera sia usata in aree sottoposte a notevoli variazioni di temperatura o in presenza di
elevata umidità, come ad esempio nelle seguenti situazioni:
Quando si passa troppo repentinamente dal calore della spiaggia ecc. alla temperatura più
bassa presente sott’acqua.
Quando si sposta la fotocamera da un ambiente caldo a uno freddo, ad esempio in una
località sciistica o ad alta quota.
Quando lo sportello laterale viene aperto in un ambiente molto umido.
- 8 -
Prima dell’uso
(Importante) Impermeabilità all’acqua e alla
polvere/resistenza agli urti della fotocamera
Questo non esclude la possibilità di danni o malfunzionamenti, né garantisce
l’impermeabilità della fotocamera in ogni condizione.
¢1 Ciò significa che la fotocamera può essere utilizzata sott’acqua per il tempo e alla pressioni
specificati, seguendo le procedure stabilite da Panasonic.
¢2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” iè la norma sulle metodologie di prova elaborata dal
Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti, che prescrive l'esecuzione di una serie di prove di
caduta da un'altezza di 122 cm, con 26 orientamenti diversi (8 angoli, 12 bordi, 6 facce) su
5 apparecchi; le prove per i 26 orientamenti possono essere suddivise tra un massimo di
5 dispositivi. (Se si verifica un guasto nel corso del test, viene utilizzato un nuovo apparecchio per
la prova con il successivo orientamento, fino a un massimo di 5 apparecchi)
La metodologia di prova adottata da Panasonic è basata sulla norma “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock” sopra citata. Tuttavia è stata modificata l'altezza di caduta, portandola da 122 cm a
150 cm su uno strato di compensato di 3 cm. Questa prova di caduta è stata superata con
successo.
(Si sono riscontrati solo danni superficiali, come una perdita della vernice o una distorsione della
parte in cui è avvenuto l'impatto.)
Livello di impermeabilità all’acqua/alla polvere
Questa fotocamera è classificata nelle categorie “IPX8” e “IP6X” per quanto riguarda
rispettivamente la tenuta all'acqua e alla polvere. Attenendosi rigorosamente alle
linee guida sulla cura e manutenzione dell'unità contenute in questo documento è
possibile utilizzare questa fotocamera sott'acqua, a una profondità non superiore a
8 m per non più di 60 minuti. (¢1)
Resistenza agli urti
Questa fotocamera è inoltre conforme allo standard “MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock”. La fotocamera ha superato con successo una prova di caduta
da un altezza di 1,5 m su un pannello di compensato di 3 cm di spessore. Nella
maggior parte dei casi questa fotocamera non dovrebbe subire danni in caso di
caduta da un'altezza non superiore a 1,5 m. (¢2)
- 9 -
Prima dell’uso
Utilizzo della fotocamera
L’impermeabilità non è garantita in caso di impatto, se l’unità viene urtata o lasciata cadere. Se la
fotocamera subisce un impatto, è consigliabile farla controllare (a pagamento) da Panasonic per
verificarne l'impermeabilità.
Se la fotocamera viene colpita da schizzi di detergenti, sapone, acqua di sorgenti calde, additivi per
bagno, olio solare, creme solari, sostanze chimiche, ecc, rimuoverli immediatamente.
La fotocamera è impermeabile solo all’acqua di mare e all’acqua dolce.
Eventuali malfunzionamenti causati da un errato utilizzo dell’unità da parte del cliente non saranno
coperti dalla garanzia.
La parte interna dell’unità non è impermeabile. Le infiltrazioni d’acqua possono provocare un
malfunzionamento.
Gli accessori forniti non sono impermeabili.
La scheda e la batteria non sono impermeabili. Non toccarle con le mani bagnate. Evitare inoltre di
inserire la scheda o la batteria nella fotocamera quando sono bagnate.
Non lasciare la fotocamera per lungo tempo in luoghi molto freddi (ad esempio sulle piste da sci o ad
alta quota, ecc.) o dove la temperatura può superare i 40 ºC (ad esempio all’interno di una macchina
sotto il sole, vicino a una fonte di calore, in barca o sulla spiaggia). In caso contrario l'impermeabilità
dell’apparecchio potrebbe diminuire.
Informazioni sulla schermata dimostrativa [Precauzioni]
([Requisiti per l’utilizzo subacqueo])
[Precauzioni] viene visualizzato quando si accende questa unità per la prima volta dopo l'acquisto,
con lo sportello laterale completamente chiuso.
Controllare prima per evitare di compromettere l’impermeabilità.
1 Premere 2 per selezionare [Sì] quindi premere [MENU/SET].
Se si sceglie [No] prima che si avvii, verrà automaticamente visualizzata la schermata di
impostazione dell’orologio.
2 Premere 2/1 per selezionare l’immagine.
Può essere terminato a forza premendo [MENU/SET].
Quando è terminato a forza durante il controllo, spegnendo l'unità o premendo [MENU/SET],
viene visualizzato [Precauzioni] ogni qualvolta la stessa si riaccenda.
3 Dopo la schermata finale (12/12), premere [MENU/SET] per terminare.
Se si preme [MENU/SET] dopo la schermata finale (12/12), alla successiva accensione
[Precauzioni] non verrà visualizzato.
È
anche possibile visualizzare da [Precauzioni] (P42) nel menu [Setup].
2: Tornare alla schermata precedente
1: Visualizzare la schermata successiva
- 10 -
Prima dell’uso
1 Controllare che non vi siano corpi estranei all’interno dello sportello laterale.
Se vi sono corpi estranei, come filacce, capelli, sabbia, ecc. nella zona circostante, l’acqua si
infiltrerà in pochi secondi, causando il malfunzionamento dell’unità.
Se v’è traccia di liquido, eliminarlo con un panno asciutto e morbido.
Usare la fotocamera con tracce di liquido può provocare infiltrazioni d’acqua e un
malfunzionamento.
Se vi sono dei corpi estranei, rimuoverli con un panno asciutto privo di filaccia.
Prestare molta attenzione nel rimuovere la sabbia fina ecc. poiché essa può aderire ai lati e agli
angoli della guarnizione in gomma.
2 Controllare se vi sono incrinature e deformazioni nella guarnizione in gomma dello
sportello laterale.
L'integrità delle guarnizioni in gomma può diminuire dopo circa 1 anno, in seguito all'uso e al
trascorrere del tempo. Per evitare danni permanenti alla fotocamera si consiglia di sostituire le
guarnizioni una volta all'anno. Per conoscere i costi e per altre informazioni contattare
Panasonic.
3 Chiudere saldamente lo sportello laterale.
A Interruttore [LOCK] (Parti grigie)
B Parti rosse
C Sbloccato
D Bloccato
Bloccare saldamente l’interruttore [LOCK]
fino alla scomparsa della parte rossa.
Per evitare infiltrazioni d'acqua, fare
attenzione che non rimangano impigliati
corpi estranei come liquidi, sabbia, capelli,
polvere o la cinghia.
Controllo prima dell’uso sott’acqua
Pulire sempre la guarnizione in gomma dello sportello laterale e la relativa sede con un
panno asciutto e privo di filaccia.
Non aprire ne chiudere lo sportello laterale in luoghi contenenti sabbia e polvere, in
prossimità di acqua o con le mani bagnate. La presenza di sabbia e di polvere può
provocare infiltrazioni d’acqua.
ロヰヤレ
ロヰヤレ
ロヰヤレ
- 11 -
Prima dell’uso
Usare la fotocamera sott’acqua fino a 8 m di profondità e una temperatura della stessa compresa tra
0 oC e 40 oC.
Non usare per immersioni scuba (Aqualung).
Non usare la fotocamera a una profondità superiore a 8 m.
Non utilizzarla in acque con temperatura superiore a 40 oC (ad es. in un bagno o in sorgenti calde).
Non usare la fotocamera sott’acqua per periodi superiori a 60 minuti consecutivi.
Non aprire né chiudere lo sportello laterale quando si è sott'acqua.
Non esporre la fotocamera a urti mentre ci si trova sott’acqua. (È possibile che l’unità perda la sua
impermeabilità, e che si verifichino infiltrazioni d’acqua.)
Non tenere la fotocamera in mano quando ci si tuffa in acqua. Non utilizzare la fotocamera in luoghi
in cui l’acqua può schizzare con forza, come nelle vicinanze di torrenti o cascate. (La forte pressione
esercitata dall’acqua può causare il malfunzionamento della fotocamera.)
La fotocamera non galleggia. Fare attenzione a non lasciarla cadere e a non perderla mentre si è
sott’acqua; fissare saldamente la cinghia intorno al polso, o adottare qualche altra precauzione del
genere.
1 Risciacquare con acqua tenendo chiuso lo sportello
laterale.
Dopo che si è utilizzata l’unità al mare o sott’acqua,
immergerla in acqua dolce per una decina di minuti,
all’interno di un contenitore basso.
Se il pulsante dello zoom o il pulsante [ON/OFF] della
fotocamera non si muovono in maniera fluida, questo può
essere dovuto alla presenza di corpi estranei. Poiché
possono causare malfunzionamenti, bloccando ad esempio i
componenti, rimuovere i corpi estranei scuotendo la
fotocamera in acqua dolce.
Pur non trattandosi di malfunzionamento, nell’immergere
nell’acqua la fotocamera potrebbero fuoriuscire bolle dal foro di scarico.
Utilizzo subacqueo della fotocamera
Trattamento della fotocamera dopo l’utilizzo sott’acqua
Non aprire né chiudere lo sportello laterale senza aver rimosso la sabbia e la polvere
mediante il risciacquo della fotocamera.
Dopo l’uso assicurarsi di pulire la fotocamera.
Rimuovere completamente le goccioline d’acqua, la sabbia e le sostanze saline dalle mani, dal
corpo e dai capelli.
Si raccomanda di pulire la fotocamera al coperto e di evitare luoghi dove possano cadere spruzzi
d’acqua o sabbia.
Dopo averla utilizzata sott'acqua, pulire sempre la fotocamera, invece di lasciarla
sporca.
Se si lascia che corpi estranei o sostanze saline rimangano sulla fotocamera, l’unità può andare
incontro a danni, scolorimento, corrosione, odori insoliti o riduzione dell’impermeabilità.
- 12 -
Prima dell’uso
2 Lasciar scolare l’acqua tenendo la fotocamera prima capovolta A e poi in posizione
normale B, e scuotendola leggermente alcune volte.
Dopo aver utilizzato la fotocamera in spiaggia o sott'acqua, o dopo averla lavata, è possibile
che per qualche tempo rimanga dell'acqua intorno all'altoparlante e al microfono; questo può
comportare un abbassamento o una distorsione del suono.
Assicurarsi di infilare la mano nella cinghia per evitare che la fotocamera possa cadere.
3 Eliminare le gocce d’acqua dalla fotocamera
con un panno asciutto e morbido, quindi
lasciarla asciugare in una zona all’ombra ben
ventilata.
Asciugare la fotocamera posandola su un panno
asciutto. Questa unità è dotata di uno scarico
incorporato per l’eliminazione dell’acqua presente
negli interstizi del pulsante [ON/OFF] della
fotocamera e del pulsante dello zoom, ecc.
Non utilizzare l’aria calda emessa da un phon o da un dispositivo analogo per asciugare l’unità.
La fotocamera si deformerebbe, e questo ne comprometterebbe l’impermeabilità.
Non utilizzare sostanze chimiche come benzina, diluenti, alcol o detersivo, sapone o
detergenti.
4 Controllare che non vi siano goccioline d’acqua, aprire lo sportello laterale e
rimuovere le medesime o la sabbia usando un panno asciutto e morbido. (P137)
Quando si apre lo sportello laterale senza una completa asciugatura, possono introdursi
goccioline d’acqua nella scheda o nella batteria. L’acqua potrebbe altresì accumularsi nello
spazio situato intorno allo slot della scheda/batteria o del connettore terminale. Assicurarsi di
rimuovere ogni traccia d’acqua usando un panno asciutto e morbido.
Chiudendo lo sportello laterale ancora bagnato, le goccioline d’acqua potrebbero infiltrarsi nella
fotocamera provocando condensa o guasti.
- 13 -
Prima dell’uso
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la fotocamera.
Gli accessori forniti non sono impermeabili.
Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera è
stata acquistata.
Per ulteriori informazioni sugli accessori, vedere “Istruzioni per l’uso di base”.
Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo.
Il caricabatterie viene indicato come caricabatterie nel testo.
Adattatore CA è indicato come adattatore CA (in dotazione) nel testo. L'adattatore CA (in
dotazione) viene utilizzato per la ricarica.
Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
La scheda è opzionale.
È possibile registrare o riprodurre delle immagini nella memoria interna quando non si
utilizza una scheda.
- 14 -
Prima dell’uso
Nome dei componenti
1Flash (P54)
2 Pulsante immagine in movimento (P35)
3 Pulsante di scatto otturatore (P29, 32)
4 Pulsante [ON/OFF] della fotocamera (P25)
5 Microfono
6 Indicatore autoscatto (P59)/
Luce di ausilio AF (P95)/
Luce LED (P47)
7Obiettivo (P7, 138, 148)
8 Monitor LCD (P51, 132, 137)
9 Pulsante [MODE] (P28, 99)
10 Pulsante zoom (P52)
11 Occhiello cinghia (P27)
Ricordarsi di mettere la cinghia quando si
utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla
cadere.
12 Pulsante [(] (Riproduzione) (P37)
13 Pulsante [Q.MENU] (P41)/Pulsante [ ]
(Eliminazione/Annullamento) (P39)
14 Pulsante [DISP.] (P51)
15 Pulsante [MENU/SET] (P40)
16 Pulsanti cursore
A: 3/Compensazione esposizione (P60)
Bracketing automatico (P61)
B: 4/Modalità Macro (P58)
Tracking AF (P84)
C: 2/Autoscatto (P59)
D: 1/Impostazione flash (P54)
In queste istruzioni per l’uso, i pulsanti cursore vengono descritti come illustrato nella
figura sotto o indicati con 3/4/2/1.
ad es.: Quando si preme il pulsante 4
(in basso)
o Premere 4
2134 567
8 91011
12
13
15
14
16
- 15 -
Prima dell’uso
17 Altoparlante (P44)
Fare attenzione a non coprire l'altoparlante con
le dita, altrimenti l'audio sarebbe attutito.
18 Attacco treppiede
Se si monta un treppiede con una vite lunga
5,5 mm o più lunga si può danneggiare l'unità.
19 Presa [AV OUT/DIGITAL] (P120, 124, 126,
127)
20 Slot della scheda (P20)
21 Slot della batteria (P20)
Quando si utilizza un adattatore CA, assicurarsi
che DC coupler (opzionale) e l’adattatore CA
(opzionale) siano entrambi Panasonic. Per ulteriori
informazioni sulla connessione, vedere P21.
22 Leva di sgancio (P20)
23 Interruttore [LOCK] (P10, 20)
24 Sportello laterale (P10, 20)
17 1817 1817 18
ャモヵヵユンヺ
モヷチヰヶヵバチュリヨリヵモロ
ヤモンュ
ロヰヤレ
19
20
21
22
23
24
- 16 -
Preparazione
Caricamento della batteria
Batterie utilizzabili con questa unità
Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso.
La batteria può essere ricaricata anche quando ha ancora una carica residua, ma si consiglia di non
ricaricare troppo frequentemente la batteria quando è completamente carica. (In caso contrario è
possibile che la batteria si gonfi.)
Usare il caricabatterie dedicato, l’adattatore CA (in dotazione), il cavo di collegamento USB (in
dotazione) e la batteria.
Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
Si consiglia di caricare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10 oC e 30 oC
(anche la temperatura della batteria dovrebbe essere la stessa).
Collegare il caricabatterie all'adattatore CA (in dotazione) tramite il cavo
di collegamento USB.
Controllare la direzione dei terminali e inserirli/estrarli dalla presa in linea retta
(se vengono inseriti/estratti obliquamente o nella direzione sbagliata, i connettori potrebbero
deformarsi, causando dei malfunzionamenti).
Inserire l'adattatore CA (in dotazione) nella presa di corrente.
Inserire la batteria orientando correttamente le
polarità.
L’indicatore [CHARGE] E si illumina e la ricarica ha inizio.
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che
appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una
protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi
batterie potrebbero causare un incendio o un'esplosione. Panasonic non può essere
ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati dall'utilizzo di un
gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei prodotti si consiglia
di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
Ricarica
A Caricabatterie
B Cavo di collegamento USB
C Adattatore CA (in dotazione)
D Alla presa di corrente
- 17 -
Preparazione
Indicatore di [CHARGE]
Quando l’indicatore di [CHARGE] lampeggia
La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare nuovamente
la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 oC e 30 oC.
I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, rimuovere la polvere con un
panno asciutto.
Tempo di caricamento
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata completamente. Il
tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria. In ambienti caldi/
freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica può essere più lungo
del normale.
Indicazione relativa alla batteria
L’indicazione relativa alla batteria viene visualizzata sul monitor LCD.
Se l’autonomia residua della batteria si esaurisce l’indicazione diventa rossa e lampeggia.
Ricaricare la batteria o sostituirla con una completamente carica.
Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di rete.
In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a cortocircuiti o al
calore generato.
Quando la spina del cavo di alimentazione è inserita, l’adattatore CA è in standby. Quando la spina
del cavo di alimentazione è inserita in una presa, il circuito primario è sempre sotto tensione.
Non utilizzare cavi di collegamento USB diversi da quello fornito in dotazione.
Questo potrebbe provocare malfunzionamenti.
Non utilizzare adattatori CA diversi da quello fornito in dotazione.
Questo potrebbe provocare malfunzionamenti.
Non utilizzare una prolunga USB.
Non utilizzare l'adattatore CA (in dotazione) e il cavo di collegamento USB per altri dispositivi. Farlo
può provocare malfunzionamenti.
La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso. Questo
non è indice di un malfunzionamento.
Accesa:
Carica in corso.
Spenta:
La ricarica è completata. (Una volta completata la ricarica, scollegare l'adattatore CA
(in dotazione) dalla presa di corrente e rimuovere la batteria).
Tempo di caricamento Circa 120 min
- 18 -
Preparazione
Registrazione immagini fisse
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23 oC/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
Utilizzo di una scheda di memoria SD Panasonic (32 MB).
Utilizzo della batteria in dotazione.
La registrazione ha inizio 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Quando la funzione dello
stabilizzatore ottico di immagine è impostata su [ON].)
Uno scatto ogni 30 secondi, un flash ogni 2 scatti.
Cambiare l’ingrandimento dello zoom da Teleobiettivo a Grandangolo o viceversa ad ogni
registrazione.
Spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti e attesa che la temperatura delle batterie diminuisca.
Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell’intervallo tra le riprese. Se
l’intervallo tra le riprese aumenta, il numero di immagini registrabili diminuisce. [Se ad
esempio si riprendesse un’immagine ogni due minuti, il numero di immagini registrabili
si ridurrebbe a circa un quarto della cifra indicata sopra (calcolata presumendo che si
riprendesse un’immagine ogni 30 secondi).]
Registrazione immagini in movimento
Quando si effettua una registrazione con qualità dell'immagine impostata su [HD]
I tempi indicati si riferiscono ad una temperatura ambiente di 23 oC e ad una umidità del 50%RH.
Tenere conto che si tratta di dati puramente indicativi.
L’autonomia di registrazione effettiva è il tempo disponibile per la registrazione quando si eseguono
ripetutamente operazioni quali accensione/spegnimento della fotocamera, avvio/arresto della
registrazione, azionamento dello zoom, ecc.
L'autonomia massima di registrazione ininterrotta per un video è di 29 minuti 59 secondi. Il tempo
massimo di registrazione ininterrotta viene visualizzato sullo schermo.
Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili
(dati indicativi)
Numero di immagini
registrabili
Circa 250 immagini
Secondo lo standard CIPA in
modalità Immagine normale
Autonomia di registrazione Circa 125 min
Tempo di registrazione Circa 100 min
Autonomia di registrazione
effettiva
Circa 50 min
- 19 -
Preparazione
Riproduzione
L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a seconda
delle condizioni ambientali e operative.
Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini
registrabili diminuisce:
In condizioni di bassa temperatura o in luoghi freddi come località sciistiche e zone di alta
montagna
¢
¢ Quando si utilizza il monitor LCD è possibile che compaiano delle immagini residue. Le
prestazioni della batteria diminuiranno; si consiglia pertanto di mantenere calde la
fotocamera e le batterie di riserva collocandole al riparo dal freddo, ad esempio nella
giacca a vento. Le prestazioni delle batterie e del monitor LCD torneranno normali quando
la temperatura salirà ai livelli consueti.
Quando si utilizza [Luminanza monitor].
Quando si utilizzano ripetutamente il flash e lo zoom.
Quando la durata operativa della fotocamera diviene estremamente breve anche quando la batteria
è stata correttamente caricata, è possibile che il ciclo di vita utile della batteria si sia esaurito.
Acquistare una nuova batteria.
Autonomia di riproduzione Circa 240 min
- 20 -
Preparazione
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/
della batteria
Controllare che l’unità sia spenta.
Controllare che non vi siano corpi estranei. (P10)
Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
1: Far scorrere l’interruttore [LOCK] A,
quindi sbloccarlo.
2: Far scorrere la leva di sgancio B e
aprire lo sportello laterale.
Utilizzare sempre batterie Panasonic originali.
Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.
Batteria: Facendo attenzione
all’orientamento della batteria, inserirla fino
in fondo finché non si sente uno scatto,
quindi controllare che sia bloccata dalla
leva C. Tirare la leva C nella direzione
indicata dalla freccia per rimuovere la
batteria.
Scheda: Spingere a fondo la scheda finché
non si sente uno scatto, facendo attenzione alla direzione di inserimento.
Per rimuovere la scheda, spingerla finché non si sente uno scatto, quindi
estrarla in linea retta.
D: Non toccare i terminali di collegamento della scheda.
Chiudere lo sportello laterale finché non
scatta in posizione, quindi bloccare
l’interruttore [LOCK] facendolo scorrere
verso [2].
Controllare che la parte rossa sull’interruttore [LOCK]
non sia visibile.
ロヰヤレ
ロヰヤレ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

Panasonic DMCFT25EG Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per