Sony SEL24240 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
–1
(1) (2)
–2
24
240
240
24FE 3.5
3 5
FE
6 3
100
70
50 35
150
150
2
1
3 4 5
6
7
24355070
100
50
24024FE 3.5 6.3
24355070
100
150
24024FE 3.5 6.3
Precauzioni sull’uso di un flash
ˎ
Quando si usa un flash, rimuovere sempre il paraluce
ed eseguire le riprese ad almeno 1 m di distanza dal
soggetto. Con determinate combinazioni di obiettivo e
flash, è possibile che l’obiettivo ostruisca parzialmente
la luce del flash, producendo un’ombra nella parte
inferiore dell’immagine.
Vignettatura
ˎ
Quando si usa l’obiettivo, gli angoli dello schermo
diventano più scuri rispetto alla parte centrale. Per
ridurre questo fenomeno (denominato vignettatura)
ridurre l’apertura di 1 o 2 valori.
Identificazione delle parti
1 Indicazione del paraluce
2 Anello dello zoom
3 Indicazione della lunghezza focale
4 Scala della lunghezza focale
5 Anello per la messa a fuoco
6 Contatti dell’obiettivo*
7 Indicazione di montaggio
* Non toccare i contatti dell’obiettivo.
Applicazione/rimozione
dell’obiettivo
Per applicare l’obiettivo
(Vedere l’illustrazione ).
1
Rimuovere i copriobiettivi posteriore e
anteriore e il cappuccio del corpo della
fotocamera.
ˎ Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore,
sono disponibili i metodi (1) e (2). Per applicare/
rimuovere il copriobiettivo quando è installato il
paraluce, utilizzare il metodo (2).
2
Allineare l’indicazione bianca sul
cilindro dell’obiettivo con l’indicazione
bianca sulla fotocamera (indicazione di
montaggio), quindi inserire l’obiettivo
nell’attacco della fotocamera e ruotarlo
in senso orario fino a quando non si
blocca in posizione.
ˎ Durante l’installazione dell’obiettivo, assicurarsi
di non premere il relativo tasto di rilascio sulla
fotocamera.
ˎ Non installare l’obiettivo in una posizione inclinata.
Per rimuovere l’obiettivo
(vedere l’illustrazione ).
Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla
fotocamera, ruotare l’obiettivo in senso
antiorario fino a quando non si arresta,
quindi rimuoverlo.
Applicazione del paraluce
Si consiglia di utilizzare un paraluce per ridurre
i riflessi e assicurare la massima qualità delle
immagini.
Allineare la riga rossa sul paraluce con
la riga rossa sull’obiettivo (indicazione
del paraluce), quindi inserire il paraluce
nell’attacco dell’obiettivo e ruotarlo in senso
orario fino a quando si blocca in posizione e
il punto rosso sul paraluce è allineato con la
riga rossa sull’obiettivo.
ˎ
Se si utilizza il flash integrato nella fotocamera o un
flash in dotazione con la fotocamera, rimuovere il
paraluce per evitare di ostruire la luce del flash.
ˎ
Per riporlo, applicare il paraluce sull’obiettivo al
contrario.
Uso dello zoom
Ruotare l’anello di regolazione dello zoom
fino alla lunghezza focale desiderata.
Messa a fuoco
Per la messa a fuoco sono disponibili tre modalità.
ˎ
Messa a fuoco automatica
La fotocamera esegue automaticamente la messa a
fuoco.
ˎ
DMF (Messa a fuoco manuale diretta)
Dopo che la fotocamera ha eseguito la messa
a fuoco automatica, è possibile intervenire
manualmente per perfezionarla.
ˎ
Messa a fuoco manuale
La messa a fuoco viene eseguita manualmente.
Per informazioni dettagliate sull’impostazione della
modalità, fare riferimento alle istruzioni per l’uso
fornite con la fotocamera.
Caratteristiche tecniche
Nome del prodotto
(Nome del modello)
FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS
(SEL24240)
Lunghezza focale (mm) 24-240
Lunghezza focale
equivalente a 35mm*
1
(mm)
36-360
Gruppi-elementi
dell’obiettivo
12-17
Angolo di visualizzazione 1*
2
84°-10°
Angolo di visualizzazione 2*
2
61°-6°50’
Messa a fuoco minima *
3
(m) 0,5-0,8
Ingrandimento massimo (X) 0,27
Apertura minima f/22-f/40
Diametro del filtro (mm) 72
Dimensioni (diametro
massimo × altezza)
(circa, mm)
80,5 × 118,5
Peso (circa, g) 780
Funzione di compensazione
della vibrazione
Montera motljusskyddet
Du rekommenderas att använda motljusskyddet
för att slippa onödiga reflexer och få bästa möjliga
bildkvalitet.
Passa in den röda linjen på motljusskyddet
mot den röda linjen på objektivet (märke för
motljusskydd), skjut sedan in motljusskyddet
i fästet på objektivet och vrid det medurs tills
det klickar på plats och den röda punkten på
motljusskyddet är inpassad mot den röda
linjen på objektivet.
ˎ
När du använder en inbyggd kamerablixt eller blixt som
medföljer kameran, tar du bort motljusskyddet för att
undvika att det blockerar blixtljuset.
ˎ
Vid förvaring vänder du motljusskyddet och placerar
det bakvänt på objektivet.
Zoomning
Vrid zoomningsringen till önskad brännvidd.
Fokusering
Det finns tre sätt att ställa in skärpan.
ˎ
Autofokus
Kameran ställer in skärpan automatiskt.
ˎ
DMF (Direkt manuell fokus)
Efter att kameran ställt in skärpan i autofokus, kan du
göra finjusteringar manuellt.
ˎ
Manuell fokus
Du ställer in skärpan manuellt.
För närmare information om lägesinställningar,
hänvisar vi till handledningen som medföljer
kameran.
Specifikationer
Produktnamn
(Modellnamn)
FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS
(SEL24240)
Brännvidd (mm) 24-240
Motsvarande 35 mm
brännvidd*
1
(mm)
36-360
Objektivgrupper/-element 12-17
Bildvinkel 1*
2
84°-10°
Bildvinkel 2*
2
61°-6°50’
Minsta fokus*
3
(m) 0,5-0,8
Maximal förstoring (X) 0,27
Minsta bländare f/22-f/40
Filterdiameter (mm) 72
Storlek (maximal diameter
× höjd) (Ca., mm)
80,5 × 118,5
Vikt (Ca., g) 780
Funktion för
skakningskompensation
Ja
*
1
Detta är den motsvarande brännvidden i 35mm-
format när objektivet är monterat på en digitalkamera
med utbytbart objektiv med en bildsensor av APS-C-
storlek.
*
2
Bildvinkel 1 är värdet för 35 mm kameror, och
bildvinkel 2 är värdet för digitalkameror med utbytbart
objektiv med en bildsensor av APS-C-storlek
*
3
Minsta fokus är avståndet från bildsensorn till motivet.
ˎ
Beroende på objektivmekanismen, kan brännvidden
ändras vid ändring av fotograferingsavståndet.
Brännvidderna som anges ovan förutsätter att
objektivet har fokus inställt på oändlighet.
Inkluderade artiklar
Objektiv (1), Främre objektivskydd (1),
Bakre objektivskydd (1), Motljusskydd (1),
Uppsättning tryckt dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Nel presente manuale sono contenute le istruzioni
per l’uso degli obiettivi. Le note sull’uso sono
disponibili nel documento separato “Precauzioni
per l’uso”. Prima di utilizzare l’obiettivo, leggere
entrambi i documenti.
Il presente obiettivo è progettato per le fotocamere
Sony α con Montaggio E. Non è possibile utilizzarlo
su fotocamere con Montaggio A.
Questo obiettivo è compatibile con la gamma di
sensori di immagine da 35 mm.
Una fotocamera dotata di sensore di immagine
da 35mm può essere impostata per scattare nel
formato APS-C.
Per informazioni dettagliate su come impostare la
fotocamera, far riferimento al manuale di istruzioni
relativo.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità, visitare il
sito web di Sony del proprio Paese oppure rivolgersi
al proprio rivenditore Sony o al centro di assistenza
locale autorizzato di Sony.
Note sull’uso
ˎ
Quando si trasporta una fotocamera a cui è applicato
l’obiettivo, afferrare sempre saldamente la fotocamera
e l’obiettivo.
ˎ
Non tenere la fotocamera afferrando la parte
dell’obiettivo che fuoriesce durante lo zoom.
ˎ
Questo obiettivo non è impermeabile anche se è stato
progettato per resistere alla polvere e agli spruzzi
d’acqua. In caso di utilizzo in condizioni di pioggia,
tenere l’obiettivo al riparo dalle gocce d’acqua.
(Fortsättning från andra sidan)
*
1
È la lunghezza focale equivalente al formato 35 mm
montato su una Fotocamera digitale con obiettivo
intercambiabile dotata di un sensore di ingrandimento
delle immagini APS-C.
*
2
L’angolo di visualizzazione 1 si riferisce alle fotocamere
in formato da 35 mm, e l’angolo di visualizzazione
2 è il valore per le fotocamere digitali con obiettivo
intercambiabile dotate di sensore di ingrandimento
delle immagini APS-C.
*
3
La messa a fuoco minima indica la distanza tra il
sensore delle immagini e il soggetto.
ˎ
A seconda del meccanismo dell’obiettivo, è possibile
che la lunghezza focale vari in base alla distanza
di ripresa. Per le lunghezze focali sopra indicate si
presume che l’obiettivo sia impostato sulla messa a
fuoco all’infinito.
Accessori inclusi
Obiettivo (1), copriobiettivo anteriore (1),
copriobiettivo posteriore (1), paraluce (1),
corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Este manual de instruções explica como utilizar
objetivas. Podem ser encontradas notas de
utilização em “Precauções antes de utilizar” em
separado. Leia os dois documentos, antes de
utilizar a objetiva.
Esta objetiva destina-se a câmaras Sony α que
tenham uma montagem tipo E. Não a pode utilizar
em câmaras que tenham uma montagem tipo A.
Esta objetiva é compatível com o alcance de um
sensor de imagem do formato de 35 mm.
Uma câmara equipada com um sensor de imagem
do formato de 35 mm pode ser definida para
disparar com o tamanho APS-C.
Para saber como definir a sua câmara, consulte o
respetivo manual de instruções.
Para mais informações sobre compatibilidade, visite
o Web site da Sony da sua região ou consulte o
seu revendedor da Sony ou o serviço de assistência
técnica local autorizado da Sony.
Notas de utilização
ˎ
Quando transportar uma câmara com a objetiva
montada, segure sempre tanto na câmara como na
objetiva.
ˎ
Não pegue na parte da objetiva que sai quando utiliza
o zoom.
ˎ
Esta objetiva não é à prova de água, embora tenha
sido concebida com o intuito de ser à prova de poeira
e salpicos. Se a utilizar à chuva, etc., evite a queda de
gotas na objetiva.
Precauções na utilização do flash
ˎ
Quando utilizar um flash, retire sempre o para-sol da
objetiva e dispare a pelo menos 1 m do motivo. Com
certas combinações de objetiva e flash, a objetiva pode
tapar parcialmente a luz do flash, resultando numa
sombra na parte inferior da imagem.
Efeito de vinheta
ˎ
Quando utilizar a objetiva, os cantos do ecrã ficam
mais escuros do que o centro. Para diminuir este efeito
(designado por vinheta), feche a abertura 1 a 2 stops.
Identificação das peças
1 Marca do para-sol da objetiva
2 Anel de zoom
3 Marca de distância focal
4 Escala de distância focal
5 Anel de focagem
6 Contactos da objetiva*
7 Marca de montagem
* Não toque nos contactos da objetiva.
Montar e desmontar a objetiva
Para montar a objetiva
(Consulte a Ilustração .)
1
Retire as tampas da frente e de trás da
objetiva e a tampa do corpo da câmara.
ˎ Pode montar/desmontar a tampa da frente da
objetiva de duas formas: (1) e (2). Quando montar/
desmontar a tampa da objetiva com o para-sol da
objetiva instalado, utilize o método (2).
2
Alinhe a marca branca no corpo da
objetiva com a marca branca na câmara
(marca de montagem) e depois instale a
objetiva no encaixe da câmara e rode-a
no sentido dos ponteiros do relógio até
ficar encaixada.
ˎ Quando montar a objetiva, não pressione o botão
de libertação da objetiva na câmara.
ˎ Não monte a objetiva numa posição inclinada.
Para retirar a objetiva
(Consulte a Ilustração .)
Mantendo premido o botão de libertação
da objetiva na câmara, rode a objetiva
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio até ao máximo e depois retire a
objetiva.
Montar o para-sol da objetiva
Recomenda-se que utilize um para-sol da objetiva
para reduzir o brilho e garantir a máxima qualidade
de imagem.
Alinhe a linha vermelha no para-sol da
objetiva com a linha vermelha na objetiva
(marca do para-sol) e depois instale o para-
sol da objetiva no encaixe da objetiva e
rode-o no sentido dos ponteiros do relógio
até encaixar e o ponto vermelho no para-
sol da objetiva estar alinhado com a linha
vermelha na objetiva.
ˎ
Quando utilizar um flash incorporado ou um flash
fornecido com a câmara, retire o para-sol da objetiva
para evitar tapar a luz do flash.
ˎ
Quando guardar a câmara, encaixe o para-sol da
objetiva na objetiva ao contrário.
Zoom
Rode o anel de zoom para a distância focal
pretendida.
Focagem
Há três formas de focar.
ˎ
Autofoco
A câmara foca automaticamente.
ˎ
DMF (focagem manual direta)
Depois de a câmara focar com o autofoco, pode
fazer um ligeiro ajuste manualmente.
ˎ
Focagem manual
O utilizador faz a focagem manualmente.
Para mais detalhes sobre as definições do modo,
consulte o manual de instruções fornecido com a
câmara.
Características técnicas
Nome do produto
(nome do modelo)
FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS
(SEL24240)
Distância focal (mm) 24-240
Distância focal equivalente
do formato de 35 mm*
1
(mm)
36-360
Grupos-elementos da
objetiva
12-17
Ângulo de visão 1*
2
84°-10°
Ângulo de visão 2*
2
61°-6°50’
Focagem mínima*
3
(m) 0,5-0,8
Ampliação máxima (X) 0,27
Abertura mínima f/22-f/40
Diâmetro do filtro (mm) 72
Dimensões (diâmetro
máximo × altura) (aprox.,
mm)
80,5 × 118,5
Peso (aprox., g) 780
Função de compensação
de movimento
Sim
*
1
Esta é a distância focal equivalente do formato de
35 mm quando montada numa Câmara Digital de
Objetivas Intercambiáveis equipada com um sensor
de imagem do tamanho APS-C.
*
2
O ângulo de visão 1 é o valor para as câmaras de
formato de 35 mm e o ângulo de visão 2 para as
Câmaras Digitais de Objetivas Intercambiáveis
equipadas com um sensor de imagem do tamanho
APS-C.
*
3
A focagem mínima é a distância entre o sensor de
imagem e o motivo.
ˎ
Dependendo do mecanismo da objetiva, a distância
focal pode mudar com qualquer alteração na distância
de disparo. As distâncias focais acima indicadas
presumem que a objetiva está focada no infinito.
Itens incluídos
Objetiva (1), Tampa da frente da objetiva (1),
Tampa de trás da objetiva (1), Para-sol da objetiva (1),
Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
é uma marca comercial da Sony Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SEL24240 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario