Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen während der BLUETOOTH-
Kommunikation kann keine Haftung übernommen werden.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser
Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Technische Daten
Drahtlose Kommunikation
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-Standard Version 3.0
Sendeleistung BLUETOOTH-Standard Leistungsklasse 2 (max. +4 dBm)
Maximale Kommunikationsreichweite
Sichtlinie ca. 10 m*
1
Frequenzbereich 2,4 GHz Frequenzbereich (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulationsverfahren
FHSS
Kompatible BLUETOOTH-Profile*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
HID (Human Interface Device Profile) 1.0
Entsprechender Codec
SBC (.sbc) , AAC (.m4a)
*
1
Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen
zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität,
Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
*
2
BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der BLUETOOTH-Kommunikation zwischen den
Geräten an.
Allgemeines
Ausgänge Buchse AUDIO OUT (ø 3,5 mm, Stereominibuchse)
Eingänge Buchse MIC IN (ø 3,5 mm, Stereominibuchse)
USB-micro-B-Anschluss (nur zur Stromversorgung)
Betriebsspannung 5 V Gleichstrom
Nennstromaufnahme
0,1 A
Abmessungen Adapter
ca. 49 mm × 38 mm × 13 mm (B/H/T)
Fernbedienung
ca. ø 54 mm × 34 mm
Gewicht Adapter ca. 16 g
Fernbedienung ca. 42 g
Lieferumfang Adapter (1)
Fernbedienung (1): RM-X7S
CR2032-Lithiumbatterie (1)
Micro-USB-Kabel (1)
AUX-Kabel (1)
Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)
Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte
Mikrofon: XA-MC10
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Urheberrechte
Der Bluetooth®-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Markenzeichen und
Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in
Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Das N-Zeichen ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in
den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch und Siri sind Markenzeichen der Apple Inc., die in
den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
Google, Google Play™ und Android™ sind Marken von Google Inc.
„Waze“, das Waze-Logo und andere Markenzeichen und/oder Dienstleistungsmarken sind
Eigentum von Waze Mobile oder seiner Tochtergesellschaften.
Italiano
Prima di utilizzare il sistema leggere con attenzione la presente guida e conservarla per riferimento
futuro.
Fabbricato in Cina
Le informazioni indicanti la tensione operativa e informazioni simili sono situate nella parte
inferiore dell’adattatore e del telecomando.
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti
in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio
Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione
Europea e negli altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono
essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie questo simbolo può
essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di
mercurio o dello 0.004% di piombo.
Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali
aiuterà a preservare le risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una
connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita
esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si
prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la
sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie
ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate
sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di
smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per l’Italia).
AVVERTENZA: Non ingerire la batteria, pericolo di ustione da sostanze
chimiche.
Il telecomando in dotazione con il presente prodotto contiene una batteria a celle a bottone/
moneta.
Se la batteria a celle a bottone/a moneta dovesse essere ingerita, in sole 2 ore può causare ustioni
interne così gravi da portare al decesso della persona.
Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini.
Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro, interrompere l’uso del prodotto e tenerlo lontano
dai bambini.
In caso di sospetto che una batteria possa essere stata ingerita o introdotta in una qualsiasi parte
del corpo, richiedere immediatamente l’intervento di un medico.
Nota sulla batteria al litio
Non esporre la batteria a fonti di calore eccessive quali la luce solare diretta, fuoco o simili.
Su un’auto che fornisce alimentazione all’accendisigari quando il motore è
spento
Per evitare che la batteria si scarichi, rimuovere il cavo USB ogni volta che si esce dall’auto.
Dichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze parti
I servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony
declina ogni responsabilità in questo genere di situazioni.
Nota importante
Attenzione
IN NESSUN CASO SONY POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI,
CONSEQUENZIALI O DI ALTRA NATURA, INCLUSI, SENZA ALCUNA LIMITAZIONE, PERDITE DI PROFITTI,
PERDITE DI GUADAGNO, PERDITE DI DATI, PERDITE DELL’UTILIZZO DEL PRODOTTO O DI QUALSIASI
APPARECCHIO ASSOCIATO E TEMPI DI FERMO DOVUTI ALL’USO DEL PRESENTE PRODOTTO O DEI
RELATIVI COMPONENTI HARDWARE E/O SOFTWARE.
Gentile cliente, questo prodotto include un trasmettitore radio.
Sulla base del Regolamento UNECE n. 10, i produttori di veicoli possono imporre condizioni
specifiche per l’installazione di trasmettitori radio sui propri veicoli.
Prima di installare il presente prodotto sull’auto, controllare il manuale d’uso del veicolo o
contattare il concessionario da cui è stata acquistata la vettura.
Chiamate di emergenza
Il presente apparecchio vivavoce BLUETOOTH e il dispositivo elettronico ad esso connesso
funzionano tramite reti radio, cellulari e terrestri nonché tramite una funzione programmata
dall’utente. Per questo motivo, non è possibile garantire la connessione in tutte le condizioni.
Pertanto, non confidare esclusivamente nei dispositivi elettronici per le comunicazioni importanti
(quali le chiamate per emergenze mediche).
Informazioni sulla comunicazione BLUETOOTH
Le microonde trasmesse da un dispositivo BLUETOOTH potrebbero influire sul funzionamento di
apparecchiature mediche elettroniche. Disattivare il presente apparecchio e altri dispositivi
BLUETOOTH nei seguenti luoghi, onde evitare di causare incidenti.
in presenza di gas infiammabili, all’interno di ospedali, treni, aerei o stazioni di rifornimento
in prossimità di porte automatiche o allarmi antincendio
Sebbene il presente apparecchio supporti funzioni di protezione conformi allo standard
BLUETOOTH per garantire la connessione sicura durante l’uso della tecnologia wireless
BLUETOOTH, a seconda dell’impostazione la protezione potrebbe risultare insufficiente. Per
questo motivo, prestare attenzione durante le comunicazioni mediante la tecnologia wireless
BLUETOOTH.
Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di eventuali fughe di informazioni durante le
comunicazioni BLUETOOTH.
Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale,
rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Caratteristiche tecniche
Comunicazione wireless
Sistema di comunicazione
BLUETOOTH Standard versione 3.0
Uscita BLUETOOTH Standard Power Class 2 (max. +4 dBm)
Raggio di comunicazione massimo
Circa 10 m l’uno di fronte all’altro*
1
Banda di frequenza Banda da 2,4 GHz (da 2,4000 GHz a 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione
FHSS
Profili BLUETOOTH compatibili*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
HID (Human Interface Device Profile) 1.0
Codec corrispondenti
SBC (.sbc) , AAC (.m4a)
*
1
Il raggio effettivo varia in base a fattori quali ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici attorno a
un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità della ricezione, prestazioni dell’antenna,
sistema operativo, applicazione software e così via.
*
2
I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione BLUETOOTH tra dispositivi.
Generali
Uscite Presa AUDIO OUT (minipresa stereo ø 3,5 mm)
Ingressi Presa MIC IN (minipresa stereo ø 3,5 mm)
Porta USB micro B (solo per alimentazione)
Requisiti di alimentazione
5 V CC
Consumo di corrente nominale
0,1 A
Dimensioni Adattatore
circa 49 mm × 38 mm × 13 mm (l/a/p)
Telecomando
circa ø 54 mm × 34 mm
Peso Adattatore circa 16 g
Telecomando circa 42 g
Contenuto della confezione
Adattatore (1)
Telecomando (1): RM-X7S
Batteria al litio CR2032 (1)
Cavo micro USB (1)
Cavo AUX (1)
Elementi per l’installazione e i collegamenti (1 set)
Accessori/apparecchi opzionali
Microfono: XA-MC10
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Informazioni su copyright
Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso
di tali marchi è concesso in licenza a Sony Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati sono di proprietà delle rispettive aziende.
Il contrassegno N è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di NFC Forum, Inc.
negli Stati Uniti e in altre nazioni.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch e Siri sono marchi di Apple Inc., registrati negli
U.S.A. e in altri paesi.
Google, Google Play™ e Android™ sono marchi di Google Inc.
“Waze”, il logo Waze e gli altri marchi di fabbrica e/o marchi di servizio sono di proprietà di Waze
Mobile o dei suoi affiliati.
Nederlands
Deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het systeem zorgvuldig doorlezen en goed bewaren.
Geproduceerd in China
De informatie over de werkspanning enz. bevindt zich onder aan de adapter en afstandsbediening.
Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in
landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, België
Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het
product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op
sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een
chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer
de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze producten en batterijen op
juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
dataintegriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden behandeld,
dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kan u contact opnemen
met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval
of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.
WAARSCHUWING: Slik de batterij niet in, gevaar voor chemische
brandwonden.
De afstandsbediening die bij dit product wordt geleverd bevat een knoopcelbatterij.
Als de knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dat binnen slechts 2 uur ernstige interne brandwonden
en de dood tot gevolg hebben.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
Sluit het batterijvak niet goed, gebruik het product dan niet meer en houd het buiten bereik van
kinderen.
Als u denkt dat batterijen misschien zijn ingeslikt of ergens in een deel van het lichaam terecht zijn
gekomen, roep dan onmiddellijk medische hulp in.
Opmerking over de lithiumbatterij
Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort.
Bij gebruik in een auto die stroom voorziet aan de aansluiting voor de
sigarettenaansteker wanneer het contact uitgeschakeld is
Verwijder de USB-kabel als u de auto verlaat om te voorkomen dat de batterij leeg raakt.
Disclaimer betreffende diensten aangeboden door derden
Diensten die aangeboden worden door derden kunnen gewijzigd, opgeschort of beëindigd worden
zonder voorafgaande kennisgeving. Sony draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor dergelijke
situaties.
Belangrijke kennisgeving
Let op
ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE,
INDIRECTE OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE SCHADE WAARONDER, ZONDER BEPERKING,
VERLIES VAN WINST, INKOMSTENDERVING, VERLIES VAN GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRUIK VAN HET
PRODUCT OF EVENTUELE BIJKOMENDE APPARATUUR, UITVALTIJD EN TIJD VAN DE KOPER DIE
VERBAND HOUDT MET OF ONTSTAAT UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, DE BIJBEHORENDE
HARDWARE EN/OF SOFTWARE.
Geachte klant, dit product omvat een radiozender.
Overeenkomstig UNECE-voorschrift nr. 10 kan een autofabrikant speciale voorwaarden opleggen
voor de installatie van radiozenders in auto’s.
Controleer de handleiding van uw auto of neem contact op met de fabrikant of de verkoper van uw
auto voor u dit product in uw auto installeert.
Noodoproepen
Dit systeem voor handenvrij bellen via BLUETOOTH en het elektronische toestel dat met het
systeem verbonden is, gebruiken radiosignalen, mobiele en vaste netwerken en ook een door de
gebruiker geprogrammeerde functie. Verbinding kan niet onder alle omstandigheden worden
gegarandeerd.
Vertrouw daarom niet uitsluitend op uw elektronische toestel voor het tot stand brengen van
essentiële communicatie (zoals bij medische noodgevallen).
Over BLUETOOTH-communicatie
Microgolven die worden uitgestraald door een BLUETOOTH-toestel kunnen de werking van
elektronische medische apparaten beïnvloeden. Schakel dit apparaat en andere BLUETOOTH-
toestellen uit op de volgende plaatsen, omdat dit ongelukken kan veroorzaken.
waar brandbaar gas aanwezig is, in een ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinestation
in de buurt van automatische deuren of een brandmelder
Dit apparaat ondersteunt veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de BLUETOOTH-norm voor
een veiligere verbinding wanneer de draadloze BLUETOOTH-technologie wordt gebruikt, maar
deze beveiliging zal afhankelijk van de omstandigheden mogelijk niet voldoende zijn. Wees
voorzichtig wanneer u communiceert met behulp van draadloze BLUETOOTH-technologie.
Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor het uitlekken van informatie tijdens
BLUETOOTH-communicatie.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar.
Technische gegevens
Draadloze Communicatie
Communicatiesysteem
BLUETOOTH-standaard versie 3.0
Uitgestuurd vermogen
BLUETOOTH-standaard Power Class 2 (max. +4 dBm)
Maximaal communicatiebereik
In een rechte lijn zonder obstakels ong. 10 m*
1
Frequentieband 2,4 GHz-band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulatiemethode FHSS
Compatibele BLUETOOTH-profielen*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
HID (Human Interface Device Profile) 1.0
Bijbehorende codec SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*
1
Het werkelijke bereik varieert afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten,
magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid,
prestaties van de antenne, besturingssysteem, software-applicatie enz.
*
2
BLUETOOTH-standaardprofielen geven een aanduiding van het doel van
BLUETOOTHcommunicatie tussen apparaten.
Algemeen
Uitgangen AUDIO OUT-aansluiting (ø 3,5 mm stereominiaansluiting)
Ingangen MIC IN-aansluiting (ø 3,5 mm stereominiaansluiting)
USB-poort micro-B (alleen voor stroomtoevoer)
Voeding 5 V gelijkstroom
Nominaal stroomverbruik
0,1 A
Afmetingen Adapter
Ong. 49 mm × 38 mm × 13 mm (b/h/d)
Afstandsbediening
Ong. ø 54 mm × 34 mm
Gewicht Adapter Ong. 16 g
Afstandsbediening Ong. 42 g
Inhoud verpakking Adapter (1)
Afstandsbediening (1): RM-X7S
CR2032-lithiumbatterij (1)
Micro-USB-kabel (1)
AUX-kabel (1)
Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)
Optionele accessoires/apparatuur
Microfoon: XA-MC10
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Auteursrechten
Het woordmerk Bluetooth® en de logo’s van Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken die het
eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze merken onder licentie.
Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van de respectieve eigenaars.
Het N-merkteken is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum Inc. in de
Verenigde Staten en andere landen.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch en Siri zijn handelsmerken van Apple Inc.,
gedeponeerd in de VS en andere landen.
Google, Google Play™ en Android™ zijn handelsmerken van Google Inc.
“Waze”, het Waze-logo en andere handels- en/of servicemerken zijn het eigendom van Waze
Mobile of gelieerde ondernemingen ervan.
Русский
, .
Автомобильный пульт управленияс функц. Bluetooth®
:
1-7-1 , -, 108-0075,
.
, :
MM.YYYY, MM – YYYY – .
, , ,
, .
: -20 +60 °C.
: 80 %.
: 0 40 °C.
: 40–60 %.
Утилизация использованных элементов питания и отслужившего
электрического и электронного оборудования (Директива применяется в
странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны, чтобы не проглотить батарейку,
так как это может вызвать химический ожог.
, ,
.
, 2
.
, .
,
.
, .
Примечание относительно литиевой батарейки
, ,
, ..
Если автомобиль подает питание на прикуриватель при выключенном
зажигании
, USB-, .
Отказ от ответственности в отношении услуг, предоставляемых
сторонними поставщиками
, , ,
. Sony
.
Важное замечание
Предупреждение
SONY ,
, , ,
, , ,
- ,
, ,
/
.
! .
, , ,
.
Экстренные вызовы
BLUETOOTH
, ,
, ,
,
.
(,
) -
.
О связи BLUETOOTH
BLUETOOTH-
.
BLUETOOTH- ;
, .
, , , ,
.
.
,
BLUETOOTH, ,
BLUETOOTH,
.
, BLUETOOTH .
BLUETOOTH.
, ,
, Sony.
Технические характеристики
Беспроводная связь
BLUETOOTH 3.0
2 BLUETOOTH (. +4 )
. 10 *
1
2,4 (2,4000 – 2,4835 )
FHSS
BLUETOOTH*
2
A2DP ( ) 1.2
AVRCP ( -
) 1.5
HFP ( ) 1.6
HID ( - ) 1.0
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*
1
,
, ,
, , , ,
. .
*
2
BLUETOOTH BLUETOOTH
.
Общая информация
AUDIO OUT (-, ø 3,5 )
MIC IN (-, ø 3,5 )
micro-USB B ( )
5
0,1 A
A
. 49 × 38 × 13 (//)
. ø 54 × 34
A
. 16
. 42
() (1)
(1): RM-X7S
CR2032 (1)
-USB (1)
AUX (1)
(1 )
/
: XA-MC10
.
Авторские права
Bluetooth®
Bluetooth SIG, Inc. Sony Corporation .
.
N NFC Forum, Inc.
.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch Siri Apple Inc.,
.
Google, Google Play™ Android™ Google Inc.
“Waze”, Waze /
Waze Mobile .
Български
,
1999/5/.
:
http://www.compliance.sony.de/
Hrvatski
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim
relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj internet
adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Česky
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto vybavení je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Dansk
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at dette udstyr overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende
hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
Nederlands
Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
English
Hereby, Sony Corporation, declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the
following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Eesti keel
Sony Corporation kinnitab käesolevaga selle seadme vastavust 1999/5/EÜ direktiivi põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info:
http://www.compliance.sony.de/
Suomi
Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Français
Par la présente Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Deutsch
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Ελληνικά
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι ο παρόν εξοπλισός συορφώνεται προς της
ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτοέρειες
παρακαλούε όπως ελέγξετε την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου:
http://www.compliance.sony.de/
Magyar
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy ez a készülék megfelel a vonatkozó alapvető
követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő
weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Italiano
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega
di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Latviešu
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām
un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka informācija ir pieejama:
http://www.compliance.sony.de/
Lietuvių kalba
Šiuo dokumentu Sony Corporation deklaruoja, kad ši įranga atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu atitikties deklaracijos turiniu Jūs galite interneto
tinklalapyje:
http://www.compliance.sony.de/
Norsk
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
Polski
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe
informacje znaleźć można pod następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Português
Sony Corporation declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Română
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest tip de echipament respectă cerinele eseniale şi
este în conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesai
următoarea adresă:
http://www.compliance.sony.de/
Slovensky
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Slovenščina
Sony Corporation izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na URL:
http://www.compliance.sony.de/
Español
Por medio de la presente Sony Corporation declara que este equipo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para
mayor información, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Svenska
Härmed intygar Sony Corporation att denna utrustning står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För
ytterligare information gå in på följande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/