Philips SCM4380 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN universal USB car adapter 3
FR adaptateur USB sur allume-cigare 5
ES adaptador USB universal para el coche 8
DE universeller USB-Autoadapter 11
NL universele USB-adapter voor in de auto 14
IT adattatore universale USB per auto 16
PT adaptador USB universal para automóvel 18
GR ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ USB 20
TU evrensel USB araç adaptörü 23
DK universal-USB-biladapter 25
SV universell USB-biladapter 27
FI yleiskäyttöinen USB-autosovitin 29
PL uniwersalny zasilacz samochodowy USB 31
CZ univerzální adaptér USB do auta 34
SK univerzálny adaptér USB do auta 36
HU univerzális autós USB-adapter 38
RU автомобильный адаптер USB 40
SCM4380
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 1
16
ITALIANO
1 Adattatore universale USB per auto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips!
Questo adattatore USB universale per auto fornisce una
fonte di alimentazione istantanea per la maggior parte dei
dispositivi con una tensione di servizio di 5 V CC (telefoni
cellulari, lettori MP3, ecc.).
Leggere attentamente e conservare questo manuale
dell’utente poiché contiene importanti informazioni sulla
sicurezza e sul funzionamento di questo adattatore USB
per auto. Prima di utilizzare l’adattatore USB per auto,
leggere tutte le istruzioni e le etichette di sicurezza poste
sull’adattatore stesso e sull’apparecchio da caricare.
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da
Philips, registrare il proprio prodotto sul sito:
www.philips.com/welcome
Nota:
Per diversi dispositivi portatili (da 5 V), viene già fornito
un cavo USB (come succede per molti lettori MP3).
In questo caso è anche possibile utilizzare il cavo per
caricare il dispositivo.
2 Contenutodella confezione
Adattatore USB universale per auto
Spinotti per dispositivi da 5 V CC
(telefoni cellulari, lettori MP3, ecc.)
Cavo USB retrattile
Custodia per spinotti
Borsa da viaggio
Manuale dell’utente
Istruzioni di compatibilità
3 Istruzioni importanti sulla sicurezza
Leggere e seguire tutte le avvertenze di sicurezza che
riguardano l’adattatore USB per auto e quelli contenuti
in questo manuale dell’utente.
L’assorbimento di corrente da parte del dispositivo
collegato non deve essere superiore a 5,8 V, 450 mA.
Non utilizzare mai l’adattatore USB per auto in luoghi
umidi o vicino all’acqua.
Non esporre l’adattatore USB per auto a pioggia o a
condizioni di umidità eccessiva.
Non posizionare oggetti infiammabili, che possano
esplodere o che potrebbero essere pericolosi accanto
all’adattatore USB per auto.
Utilizzare solo il cavo USB in dotazione e gli spinotti.
L’utilizzo di altri cavi e spinotti può danneggiare
l’adattatore USB per auto e/o il dispositivo collegato.
Utilizzare l’adattatore USB per auto in ambienti con una
temperatura adatta (0°C-45°C).
Tenere l’adattatore USB per auto lontano dalla portata
dei bambini.
Non disassemblare o riparare l’adattatore USB per auto
se non siete autorizzati. L’adattatore per auto si
potrebbe danneggiare e potreste rimanere feriti.
Tenere l’adattatore USB per auto in un luogo asciutto e
in presenza di una temperatura adeguata (0°C-45°C).
Non azionare l’adattatore USB per auto se ha subito un
urto o un danno.
Per evitare il rischio di shock elettrico, scollegare
l’adattatore USB per auto dalla fonte di alimentazione
CA e scollegare i dispositivi collegati prima di qualsiasi
operazione di pulizia o quando non è in funzione.
Intorno all’adattatore USB per auto deve esserci spazio
sufficiente per consentire una corretta ventilazione.
Non gettare o scuotere l’adattatore USB per auto.
4 Panoramica sulle funzioni (fig. A)
Indicatore a LED
• Si illumina quando è in carica un dispositivo da 5 V
(quando non è collegato alcun dispositivo, il logo
PHILIPS lampeggia).
• Lampeggia quando il dispositivo è completamente
carico.
Porta USB
Consente il collegamento a dispositivi da 5 V CC
(telefoni cellulari, lettori MP3, ecc.).
Presa di alimentazione
Si collega alla presa accendisigari della macchina.
3
2
1
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 16
17
ITALIANO
5 Funzionamento
Carica dei dispositivi: preparazione
Controllare la tensione massima in ingresso (V CC) del
dispositivo che si desidera collegare. Fare riferimento al
manuale dell’utente in dotazione con il dispositivo.
Assicurarsi che il dispositivo non richieda più corrente
(mA) rispetto ai 450 mA erogati.
Controllare il tipo di spinotto richiesto dal dispositivo.
Per la scelta dello spinotto corretto, fare riferimento
alle istruzioni di compatibilità.
Caricamento di dispositivi da 5 V (fig. B)
Inserire lo spinotto USB del cavo USB nella porta (2).
Collegare lo spinotto al cavo USB.
Inserire lo spinotto di alimentazione nella presa
accendisigari della macchina.
> L’indicatore a LED si illumina quando un dispositivo è
in carica.
> L’indicatore a LED lampeggia quando il dispositivo è
completamente carico.
Scollegare il dispositivo dall’adattatore USB per auto.
Scollegare l’adattatore USB dalla presa accendisigari.
6 Specifiche tecniche
Tensione in ingresso: max 10,8 V - 24 V CC
Tensione in uscita: max 5,6 V CC 450 mA
Temperatura di funzionamento: 0°C-45°C
Dimensioni: 91,7 x 32,7 x 32,7 mm (a x l x p)
Peso: 30 g
7 Risoluzione dei problemi
Problema
Possibile causa
Soluzione
L’adattatore USB per auto non carica il dispositivo
collegato.
La tensione del dispositivo non corrisponde a quella
dell’adattatore USB.
Fare riferimento al manuale dell’utente in dotazione con
il dispositivo.
Collegamento non corretto tra il dispositivo e l’adattatore USB
per auto.
Assicurarsi che il cavo USB sia inserito correttamente
nel dispositivo e nell’adattatore USB per auto.
Collegamento non corretto tra l’adattatore USB per auto e la
presa accendisigari.
Controllare che lo spinotto di alimentazione sia inserito
correttamente nella presa accendisigari.
Cavo USB o spinotto danneggiato.
Sostituire il cavo USB e/o lo spinotto.
Tipo di spinotto errato.
Controllare lo spinotto e sostituirlo se necessario.
Utilizzo di un cavo USB/spinotto non in dotazione.
Utilizzare il cavo USB/spinotto in dotazione.
Problemi con il circuito elettrico dell’adattatore USB per auto.
Portare l’adattatore USB per auto al rivenditore di zona.
8 Manutenzione
Utilizzare un panno soffice, che non lasci pelucchi per
pulire la parte esterna dell’adattatore USB per auto.
Non utilizzare prodotti chimici, solventi o detergenti
aggressivi.
Per qualsiasi problema con l’adattatore USB per auto o
con i relativi accessori, rivolgersi al rivenditore locale.
9 Assistenza
Assistenza online: www.philips.com/welcome
Per assistenza interattiva e domande frequenti.
5
4
3
2
1
3
2
1
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 17
44
NL Informatie voor de consument
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige
materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw
gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte
afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit
dat het product valt onder de EU-richtlijn
2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop
elektrische en elektronische producten in
uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale
wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het
gewone huishoudelijke afval.Als u oude producten correct
verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid.
IT Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un
bidone con ruote, ricoperto da una X,
vuol dire che il prodotto soddisfa i
requisiti della Direttiva comunitaria
2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei
prodotti elettrici ed elettronici, in vigore
nella zona in cui si desidera disfarsi del
prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti
e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti
domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
PO Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-
primas e componentes de alta qualidade, que podem ser
reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão
traçado, está afixado a um produto
significa que o produto é abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte
os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum.
A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar
potenciais consequências negativas para o meio ambiente e
para a saúde pública.
GR ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈa ÙËÓ ÚÔÛÙaÛ›a
ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
∞fiÚÚÈwË aÏÈÔ‡ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜
∆Ô ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ¤¯ÂÈ Û¯ÂdÈaÛÙ› ÎaÈ ÎaÙaÛ΢aÛÙ› ÌÂ
˘wËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙa˜ ˘ÏÈο ÎaÈ ÂÍaÚÙ‹ÌaÙa Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Óa
aÓa΢ÎψıÔ‡Ó ÎaÈ Óa ÍaÓa¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó.
ŸÙaÓ ¤Óa ÚÔ˚fiÓ Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ¤ÓdÂÈÍË ÂÓfi˜
dÈaÁÚaÌ̤ÓÔ˘ οdÔ˘ Ì Úfid˜, ÙfiÙ ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ÎaχÙÂÙaÈ afi ÙËÓ OdËÁ›a
2002/96/∂∫
¶aÚaÎaÏԇ̠Óa ÂÓËÌÂÚˆı›Ù ۯÂÙÈο ÌÂ
ÙÔ ÙÔÈÎfi Û‡ÛÙËÌa ͯˆÚÈÛÙ‹˜ Û˘ÏÏÔÁ‹˜
ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÎaÈ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ.
¶aÚaÎaÏԇ̠Óa aÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙËÓ ÙÔÈ΋ ÓÔÌÔıÂÛ›a ÎaÈ Óa
ÌËÓ aÔÚÚ›ÙÂÙ Ùa aÏÈ¿ Ûa˜ ÚÔ˚fiÓÙa Ìa˙› Ì Ùa ÔÈÎÈaο
Ûa˜ aÔÚÚ›ÌÌaÙa. ∏ ÛˆÛÙ‹ ̤ıÔdÔ˜ afiÚÚÈw˘ ÙˆÓ aÏÈÒÓ
Ûa˜ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ıa Û˘Ì‚¿ÏÂÈ ÛÙËÓ aÔÊ˘Á‹ aÚÓËÙÈÎÒÓ
ÂÈÙÒÛÂˆÓ ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÎaÈ ÙËÓ aÓıÚÒÈÓË ˘Á›a.
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Philips SCM4380 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per