IKEA DD 140 Guida utente

Tipo
Guida utente
ITALIANO 47
AVVERTENZA: per ridurre
il rischio di incendio, scossa
elettrica o lesioni quando si
utilizza il frigorifero, seguire
queste precauzioni basilari:
- per evitare pericoli dovuti
all'instabilità, l'apparecchio
deve essere posizionato o
ssato come indicato nelle
istruzioni del produttore.
- Questo apparecchio è inteso
per l'impiego in ambiente
domestico e applicazioni
simili, quali
- nelle aree cucina del
personale di negozi, ufci e/o
altri luoghi di lavoro;
- agriturismi e dai clienti
in alberghi, motel e altri
ambienti di tipo residenziale;
- ambienti tipo Bed &
Breakfast;
- catering e applicazioni simili
non appartenenti ai luoghi di
vendita al dettaglio.
- Questo apparecchio é privo
di CFC. Il circuito refrigerante
contiene R600a (HC).
- Per gli apparecchi con
Isobutano (R600a):
l’isobutano è un gas naturale
senza effetti sull’ambiente, ma
inammabile.
È quindi indispensabile
accertarsi che i tubi del
circuito refrigerante non siano
danneggiati.
Prestare particolare
attenzione in caso di
svuotamento dei tubi
danneggiati del circuito
refrigerante.
- Il pentano C è utilizzato come
agente rigonante nella
schiuma isolante ed è un
gas inammabile. Prestare
particolare attenzione durante
le operazioni di smaltimento.
- Non danneggiare i tubi
del circuito refrigerante
dell'apparecchio.
- Non conservare all'interno
dell'apparecchio sostanze
esplosive quali bombolette
spray con propellente
inammabile.
- Mantenere libere da
ostruzioni le aperture di
ventilazione dell’apparecchio.
- Non tentare di accelerare il
processo di sbrinamento e di
effettuare lo sbrinamento in
maniera differente che non sia
descritta nel Manuale d'uso.
Istruzioniperlasicurezza 47
Descrizionedell'apparecchio 51
Primoutilizzo 51
Utilizzoquotidiano 52
Puliziaemanutenzione 53
Cosafarese... 54
Datitecnici 55
Consigliperlasalvaguardia
dell'ambiente 56
GARANZIAIKEA 57
Informazioniperlasicurezza
Sommario
ITALIANO 48
- Non usare o introdurre
apparecchiature elettriche
all'interno degli scomparti
dell'apparecchio se
queste non sono del tipo
espressamente autorizzato
dal produttore.
- Questo apparecchio può
essere usato da bambini
di età superiore a 8 anni
e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o
mentali o con esperienza e
conoscenza inadeguate, solo
se sono sorvegliati o se è stato
loro insegnato come usare
l'apparecchio in condizioni
di sicurezza e se sono a
conoscenza dei pericoli che
può comportare. La pulizia e
la manutenzione non devono
essere effettuate da bambini,
a meno che non siano
sorvegliati da adulti.
- Controllare che i bambini
non giochino con
l'apparecchio, per evitare il
rischio di intrappolamento
e soffocamento all'interno
dell'apparecchio.
- Durante l'installazione,
accertarsi che l'apparecchio
non danneggi il cavo di
alimentazione.
- Non tirare il cavo
di alimentazione
dell'apparecchio.
- Non usare adattatori singoli/
multipli o prolunghe.
- Collegare l'apparecchio ad
una presa di massa (messa
a terra): l'apparecchio deve
essere collegato a terra.
- L'apparecchio deve essere
scollegato dalla fonte di
alimentazione durante il
servizio e la sostituzione di
componenti
- Deve essere possibile
disconnettere l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica
disinserendo la spina oppure
utilizzando un interruttore
bipolare di rete posto a monte
della presa in conformità
con le norme di sicurezza
nazionali.
- La movimentazione
e l'installazione
dell'apparecchio devono
essere effettuate da due o più
persone.
- L'installazione e la
manutenzione, compresa
la sostituzione del cavo
di alimentazione, devono
essere effettuate dal
produttore o da un tecnico
qualicato, in conformità
alle istruzioni del produttore
e le normative di sicurezza
vigenti. Al ne di evitare
qualsiasi rischio, non riparare
o sostituire qualsiasi parte
dell'apparecchio, compreso il
cavo di alimentazione, se non
specicatamente indicato nel
Manuale d'uso.
ITALIANO 49
Primadelprimoutilizzo
Per utilizzare al meglio il proprio
apparecchio, leggere attentamente il
presente manuale d'uso, che contiene una
descrizione del prodotto e utili consigli.
Conservare queste istruzioni per riferimento
futuro.
1. Dopo aver disimballato l’apparecchio,
assicurarsi che non sia danneggiato e
che la porta si chiuda perfettamente.
Eventuali difetti funzionali dovranno
essere segnalati al più presto al Servizio
Assistenza IKEA.
2. Attendere almeno due ore prima
di attivare l'apparecchio, per dar
modo al circuito refrigerante di essere
perfettamente efciente.
3. Pulire l’interno del prodotto prima di
utilizzarlo.
Precauzioniesuggerimentigenerali
Installazioneecollegamento
Durante lo spostamento
dell'apparecchio, fare attenzione a non
danneggiare i pavimenti (es. parquet).
Accertarsi che l'apparecchio non sia
vicino ad una fonte di calore.
Installare e mettere in piano
l'apparecchio su un pavimento in grado
di sostenerne il peso e in un ambiente
adatto alle sue dimensioni e al suo
utilizzo.
L'apparecchio è predisposto per il
funzionamento in ambienti in cui la
temperatura sia compresa nei seguenti
intervalli, a seconda della classe
climatica riportata sulla targhetta
matricola. L'apparecchio potrebbe non
funzionare correttamente se lasciato per
un lungo periodo ad una temperatura
superiore o inferiore all'intervallo
previsto.
Classe
Climatica
T.amb.(°C)
SN Da 10 a 32
N Da 16 a 32
ST Da 16 a 38
T Da 16 a 43
Accertarsi che la tensione elettrica
indicata sulla targhetta matricola
dell'apparecchio corrisponda a quella
della propria abitazione.
Sicurezza
Non conservare o usare benzina,
gas o liquidi inammabili nelle
vicinanze dell'apparecchio o di altri
elettrodomestici. I vapori possono
causare incendi o esplosioni.
Non ingerire il liquido (atossico)
contenuto negli accumulatori di freddo
(in alcuni modelli).
Non mangiare cubetti di ghiaccio o
ghiaccioli subito dopo averli tolti dal
congelatore poiché potrebbero causare
bruciature da freddo.
Utilizzo
Prima di qualsiasi operazione di
manutenzione o pulizia, disinserire
la spina dalla presa di corrente o
scollegare l'alimentazione.
Usare il comparto frigo solo per la
conservazione di alimenti freschi e
il comparto congelatore solo per la
conservazione di alimenti congelati, per
la congelazione di cibi freschi e per la
produzione di cubetti di ghiaccio.
Non conservare nel comparto
congelatore alimenti liquidi in contenitori
di vetro, in quanto i contenitori
potrebbero spaccarsi.
Non conservare alimenti senza
confezione a contatto diretto con
le superci del frigorifero o del
congelatore.
ITALIANO 50
La lampadina utilizzata all'interno
dell'apparecchio è specicamente
progettata per gli elettrodomestici e non
è adatta per l'illuminazione generale
delle stanze all'interno della casa
(Regolamento CE 244/2009).
Il Fabbricante declina ogni responsabilità
per eventuali danni subiti da persone,
animali o cose, derivanti dalla mancata
osservanza dei consigli e delle precauzioni
sopra riportati.
Consigliperilrisparmioenergetico
Installare l'apparecchio in un ambiente
asciutto e ben ventilato lontano da
qualsiasi fonte di calore (es. termosifoni,
fornelli ecc.) e in un luogo non esposto
direttamente alla luce solare. Se
necessario, utilizzare un pannello
isolante.
Per garantire un'adeguata ventilazione,
attenersi alle istruzioni di installazione.
Una ventilazione insufciente sul retro
del prodotto aumenta il consumo
di energia e riduce l'efcienza del
raffreddamento.
Le temperature interne dell'apparecchio
dipendono dalla temperatura ambiente,
dalla frequenza di apertura delle
porte e dal punto in cui viene collocato
l'apparecchio. Questi fattori devono
essere presi in considerazione quando si
imposta il termostato.
Far raffreddare alimenti e
bevande calde prima di introdurli
nell'apparecchio.
Non ostruire la ventola (se disponibile)
con prodotti alimentari.
Dopo avere collocato i prodotti
alimentari, accertarsi che la porta degli
scomparti si chiuda correttamente, in
particolare la porta del congelatore.
Ridurre al minimo l'apertura delle porte.
Per scongelare prodotti surgelati,
collocarli nel comparto frigorifero. La
bassa temperatura dei prodotti surgelati
raffredda gli alimenti nel comparto
frigorifero.
Il posizionamento dei ripiani nel
frigorifero non ha alcun impatto sull'uso
efciente dell'energia. I prodotti
alimentari devono essere posti sui ripiani
in modo da garantire una corretta
circolazione dell'aria (non lasciare che
i prodotti alimentari si tocchino tra loro
e mantenere la distanza tra i prodotti
alimentari e il pannello posteriore).
È possibile aumentare la capacità di
conservazione dei prodotti surgelati
rimuovendo i cestelli mantenendo un
consumo di energia equivalente.
Sostituire prima possibile la guarnizione
quando danneggiata.
ITALIANO 51
Descrizionedell'apparecchio
Primadiutilizzarel'apparecchio,leggere
attentamenteleistruzioniperl'uso.
3
2
7
1
10
11
6
5
4
Compartofrigorifero
1
Cassetti frutta e verdura
2
Ripiano in vetro
3
Ripiani/Griglie
4
Gruppo termostato con luce
5
Portaoggetti sulla porta
6
Portabottiglie sulla porta
7
Targhetta matricola (posta a lato del
cassetto frutta e verdura)
Compartocongelatore
8
Porta comparto congelatore
9
Zona di congelamento
10
Zona per la conservazione di
prodotti alimentari surgelati/congelati
11
Controporta comparto freezer
Zona meno fredda
Zona intermedia
Zona più fredda
Caratteristiche,datitecnicieimmagini
possonovariareasecondadelmodello
Primoutilizzo
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Le temperature ideali per la conservazione
degli alimenti sono già preimpostate in
fabbrica (3-5/MED).
Nota: dopo la messa in funzione, è
necessario attendere 2-3 ore prima che
venga raggiunta una temperatura adeguata
ad un normale carico dell'apparecchio.
Accessori
Portauova
1x
Vaschetta del
ghiaccio
1x
Raschietto per il
ghiaccio
1x
9
8
ITALIANO 52
Utilizzoquotidiano
Funzionamentodelfrigoriferoedel
congelatore
Usare la manopola del termostato per
regolare la temperatura del comparto
frigorifero (o di entrambi i comparti, a
seconda del modello), come indicato
nella gura 1. Portare la manopola
sulla posizione per spegnere l'intero
apparecchio.
Nota: la temperatura ambiente, la
frequenza di apertura delle porte e la
posizione dell'apparecchio possono
inuenzare le temperature interne dei due
comparti. Questi fattori devono essere presi
in considerazione quando si imposta il
termostato.
D
B
C
A
A
Manopola di regolazione termostato
B
Pulsante della luce
C
Tacca di impostazione posizione
termostato
D
Lampadina a LED (vedere le istruzioni
accanto alla lampadina)
Termostato su 1/MIN:bassolivellodi
refrigerazione
Termostato su3-5/MED:refrigerazione
media
Termostato su7/MAX:massimolivellodi
refrigerazione
Termostato su :refrigerazionee
eilluminazionesonoentrambedisattivate.
Congelamentodialimentifreschi
Posizionare gli alimenti freschi da congelare
all'interno del comparto congelatore. Evitare
il contatto diretto con alimenti già congelati.
Per congelare la quantità di alimenti
indicata nella targhetta, rimuovere il
cassetto superiore e posizionare gli alimenti
direttamente sulla griglia.
Compartofrigorifero
Lo sbrinamento del comparto frigorifero è
completamente automatico. La presenza di
goccioline d'acqua sulla parete posteriore
interna del comparto frigorifero indica
che è in atto la fase di sbrinamento
automatico. L'acqua di sbrinamento scorre
automaticamente in un foro di scarico e da lì
in un contenitore dove evapora.
Attenzione!Gli accessori del
frigorifero non vanno lavati in
lavastoviglie.
Compartocongelatore
Questo apparecchio è un frigorifero con
comparto congelatore a stelle. Gli
alimenti congelati confezionati possono
essere conservati per il periodo indicato
sulla relativa confezione. È inoltre possibile
congelare cibi freschi, cercando di evitare
qualsiasi contatto con gli alimenti già
congelati. La quantità di alimenti freschi che
è possibile congelare in 24 ore è riportata
sulla targhetta. Si raccomanda di non
ricongelare alimenti parzialmente scongelati.
Questi alimenti dovranno essere consumati
entro le successive 24 ore. Per ulteriori
informazioni sul congelamento di alimenti
freschi, fare riferimento alla guida rapida.
Rimozionedeicassetti
Tirare i cassetti verso l'esterno no a fondo
corsa, sollevarli leggermente ed estrarli.
Produzionedicubettidighiaccio
Riempire di acqua per 2/3 l'apposita
vaschetta e riporla nel comparto
congelatore. Non utilizzare oggetti appuntiti
o taglienti per rimuovere la vaschetta.
ITALIANO 53
Puliziaemanutenzione
Pulire regolarmente l'apparecchio
utilizzando un panno ed una soluzione di
acqua calda e detergente neutro specico
per la pulizia interna del comparto
frigorifero. Non usare detergenti abrasivi o
utensili. Per garantire il deusso costante e
corretto dell'acqua di sbrinamento, pulire
regolarmente l'interno del foro di scarico
situato sulla parete posteriore del comparto
frigorifero in prossimità del cassetto frutta
e verdura, usando l'utensile in dotazione
(vedere Fig. 1).
Prima di qualsiasi operazione di
manutenzione o pulizia, disinserire la
spina dalla presa di corrente o scollegare
l'alimentazione.
Fig. 1
Sbrinamentodelcompartocongelatore
Il congelatore deve essere sbrinato una o
due volte l'anno o quando la formazione di
brina risulti eccessiva (3 mm di spessore).
La formazione di brina è del tutto normale.
La quantità e la rapidità di accumulo
variano a seconda delle condizioni
ambientali e della frequenza di apertura
della porta.
Per sbrinare, spegnere il comparto
congelatore o l'intero apparecchio, a
seconda del modello, e rimuovere dallo
stesso tutti i prodotti alimentari.
Lasciare aperta la porta del congelatore
per permettere lo scioglimento della brina.
Pulire l'interno del congelatore. Risciacquare
ed asciugare con cura. Riattivare il reparto
congelatore o l'intero apparecchio e
introdurvi nuovamente gli alimenti.
Conservazionedeglialimenti
È importante avvolgere gli alimenti in modo
tale da evitare l’ingresso di acqua, umidità
o condensa; in tal modo si evita il passaggio
di odori o aromi da un punto all’altro
del frigorifero, consentendo una migliore
conservazione degli alimenti congelati.
Non mettere mai cibi ancora caldi nel
congelatore. Lasciare raffreddare i cibi
prima di congelarli consente di risparmiare
energia e di prolungare la durata
dell'apparecchio.
Incasodinonutilizzodell'apparecchio
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione
elettrica, rimuovere tutti gli alimenti,
sbrinarlo e pulirlo. Mantenere leggermente
socchiuse le porte tanto da far circolare
l'aria all'interno dei comparti. In tal modo si
evita la formazione di muffa e cattivi odori.
Incasodiinterruzionedell'elettricità
Tenere chiuse le porte dell'apparecchio. In
tal modo gli alimenti rimarranno freddi il più
a lungo possibile.
Non ricongelare gli alimenti parzialmente
scongelati, ma consumarli entro 24 ore.
ITALIANO 54
Problema Possibilicause: Soluzioni:
Il pannello di comando
è spento e l'apparecchio
non funziona
Potrebbe esserci
un problema di
alimentazione elettrica
dell'apparecchio.
Controllare che:
• non vi sia un'interruzione di corrente
• la spina sia inserita correttamente
nella presa di corrente e l'interruttore
bipolare di rete, se presente, sia nella
posizione corretta (on)
• le protezioni dell'impianto elettrico
dell'abitazione siano funzionanti
• il cavo di alimentazione non sia rotto
La luce interna non
funziona.
Potrebbe essere
necessario sostituire la
lampadina.
Scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica, controllare la lampadina e
sostituirla, se necessario, con una nuova
(vedere “Utilizzo quotidiano”).
La temperatura
all'interno dei comparti
non è sufcientemente
bassa.
Le cause potrebbero
essere varie (vedere
colonna “Soluzioni”)
Controllare che:
• le porte siano chiuse correttamente
• l'apparecchio non sia installato vicino
ad una sorgente di calore
• la temperatura sia impostata in modo
appropriato
• la circolazione dell'aria attraverso
le griglie di ventilazione alla base
dell'apparecchio non sia ostruita
C'è acqua sul fondo del
comparto frigorifero
Lo scarico dell'acqua di
sbrinamento è ostruito.
Pulire il foro di scarico dell'acqua
di sbrinamento (vedere “Pulizia e
manutenzione”).
Il bordo anteriore
dell'apparecchio è
caldo in corrispondenza
della guarnizione della
porta.
Questo non è un
problema. È un effetto
voluto per prevenire la
formazione di condensa.
Non è richiesta alcuna soluzione.
La luce interna
lampeggia
Allarme “Porta aperta”
attivo
Viene attivato quando
la porta del comparto
frigorifero rimane
aperta per un periodo
di tempo prolungato.
Per disattivare l’allarme, chiudere la
porta del frigorifero.
Alla riapertura della porta vericare il
funzionamento della luce.
Cosafarese...
Nota:Alcunirumori,qualigorgogliiesibili,dalsistemadirefrigerazionesononormali.
ITALIANO 55
Datitecnici
Dimensioni LAGAN
Altezza 1441
Larghezza 540
Profondità 545
Volumeutile(l)
Frigorifero 178
Congelatore 41
Sistemadisbrinamento
Frigorifero Automatico
Congelatore Manuale
Prestazioni(stelle) 4
Autonomiaconservazionesenza
energiaelettrica(ore)
15
Capacitàdicongelamento
(kg/24h)
2,5
Consumoenergia(kwh/24h) 0.660
Rumorosità(dba) 35
Classeenergetica A+
I dati tecnici sono riportati
nella targhetta posta all'interno
dell'apparecchio e nell'etichetta
energetica
PrimadirivolgersialServizioAssistenza:
riavviare l'apparecchio per accertarsi che
l'inconveniente sia stato ovviato. In caso
contrario, spegnerlo nuovamente e ripetere
l'operazione dopo un'ora.
Se, dopo aver eseguito i controlli elencati
nella guida ricerca guasti e riacceso
l'apparecchio, l'apparecchio continua a
non funzionare correttamente, contattare il
Servizio Assistenza, illustrando chiaramente
il problema e comunicando:
• il tipo di guasto;
• il modello;
• il tipo e il numero di serie dell'apparecchio
(riportati sulla targhetta);
• il codice di assistenza (la cifra che si trova
dopo la parola SERVICE, sulla targhetta
posta all'interno dell'apparecchio).
ITALIANO 56
Consigliperlasalvaguardiadell'ambiente
1.Imballaggio
Il materiale di imballo è riciclabile al 100%
ed è contrassegnato dal simbolo del
riciclaggio. Per lo smaltimento seguire le
normative locali. Conservare il materiale
di imballo (sacchetti di plastica, parti in
polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei
bambini in quanto potenziale fonte di
pericolo.
2.Rottamazione/Smaltimento
L'apparecchio è stato realizzato con
materiale riciclabile. Questo apparecchio
è contrassegnato in conformità alla
direttiva europea 2002/96/CE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). Assicurandosi che l'apparecchio
venga smaltito in modo corretto, si
contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e la
salute.
Il simbolo sull'apparecchio o sulla
documentazione di accompagnamento
indica che questo apparecchio non deve
essere trattato come riuto domestico,
ma deve essere conferito presso l'idoneo
punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al momento della rottamazione, rendere
l'apparecchio inservibile tagliando il cavo
di alimentazione e rimuovendo le porte
ed i ripiani in modo che i bambini non
possano accedere facilmente all'interno
dell'apparecchio.
Rottamare l'apparecchio seguendo le
norme locali per lo smaltimento dei riuti e
consegnarlo negli appositi punti di raccolta,
non lasciandolo incustodito neanche per
pochi giorni essendo una fonte di pericolo
per un bambino.
Per ulteriori informazioni sul trattamento,
recupero e riciclaggio di questo
apparecchio, contattare l'ufcio locale
competente, il servizio di raccolta dei
riuti domestici o il negozio presso il quale
l'apparecchio è stato acquistato.
Informazioni:
Questo apparecchio é privo di CFC.
Il circuito refrigerante contiene R600a
(HC), vedere la targhetta matricola posta
all'interno dell'apparecchio.
Per gli apparecchi con Isobutano (R600a):
l’isobutano è un gas naturale senza effetti
sull’ambiente, ma inammabile. È quindi
indispensabile accertarsi che i tubi del
circuito refrigerante non siano danneggiati.
Dichiarazionediconformità
Questo apparecchio è stato progettato
per la conservazione degli alimenti e
prodotti in conformità al Regolamento
(CE) n. 1935/2004.
n
Questo apparecchio è stato progettato,
fabbricato e commercializzato in
conformità a:
- gli obiettivi di sicurezza della Direttiva
“Bassa Tensione” 2006/95/CE (che
sostituisce la 73/23/CEE e successivi
emendamenti);
- i requisiti di protezione della Direttiva
“EMC” 2004/108/CE.
La sicurezza elettrica è garantita soltanto
quando l'apparecchio è correttamente
collegato ad un impianto di messa a terra a
norma di legge.
ITALIANO 57
GARANZIAIKEA
QuantoduralagaranziaIKEA?
Questa garanzia è valida per 5 (cinque)
anni a partire dalla data di acquisto/
consegna del tuo elettrodomestico presso un
negozio IKEA, salvo che l’elettrodomestico
appartenga alla gamma LAGAN, nel
qual caso la garanzia è di 2 (due) anni.
È necessario esibire lo scontrino originale
come documento comprovante l’acquisto.
Eventuali interventi di assistenza effettuati
durante la garanzia non ne estenderanno
la validità.
Elettrodomesticinoncopertidalla
garanziaIKEAdi5(cinque)anni
La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per
tutti gli elettrodomestici “IKEA” acquistati a
partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per
la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA.
Chifornisceilservizio?
Il servizio assistenza selezionato ed
autorizzato da IKEA fornirà il servizio
attraverso la propria rete di Partner di
Assistenza autorizzati.
Cosacoprequestagaranzia?
La garanzia copre i difetti
dell’elettrodomestico causati da vizi di
fabbricazione (difetto funzionale), a
partire dalla data di acquisto/consegna
dell’elettrodomestico. Questa garanzia
è applicabile solo all’uso domestico. Le
eccezioni sono descritte alla voce “Cosa non
è coperto dalla garanzia?”. Nel periodo di
validità della garanzia, i costi di riparazione
(pezzi di ricambio, manodopera e viaggi
del personale tecnico) saranno sostenuti
dal servizio assistenza, fermo restando
che l’accesso all’apparecchiatura per
l’intervento di riparazione non comporti
spese particolari.
Queste condizioni sono conformi alle
direttive EU (No. 99/44/CE) e alle norme
locali.
I componenti sostituiti diventano proprietà
di IKEA.
ComeIKEAinterverràperrisolvereil
problema?
Il servizio assistenza incaricato da IKEA
per l’esecuzione del servizio esaminerà il
prodotto e deciderà, a propria esclusiva
discrezione, se lo stesso rientra nella
copertura della garanzia. Il Servizio
Assistenza IKEA o il suo Partner di
Assistenza autorizzato tramite i rispettivi
Centri di Assistenza, a propria esclusiva
discrezione, riparerà il prodotto difettoso
o provvederà a sostituirlo con un prodotto
uguale o di pari valore.
Cosanonècopertodallagaranzia?
Normale usura
Danni provocati deliberatamente, danni
provocati dalla mancata osservanza
delle istruzioni di funzionamento, da
un’installazione non corretta o in seguito
a collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, corrosione o
danni causati da acqua, inclusi i danni
causati dalla presenza di eccessivo
calcare nelle condutture idriche. Danni
causati da eventi atmosferici e naturali.
Le parti soggette a consumo, incluse
batterie e lampadine.
Danni a parti non funzionali e
decorative che non inuiscono sul
normale uso dell’elettrodomestico, inclusi
graf e differenze di colore.
Danni accidentali causati da corpi o
sostanze estranee e danni causati da
pulizia o eliminazione di ostruzioni da
ltri, sistemi di scarico o cassetti del
detersivo.
Danni ai seguenti componenti:
vetroceramica, accessori, cestelli per
posate e stoviglie, tubi di alimentazione
e drenaggio, guarnizioni, lampadine
e copri lampadine, griglie, manopole,
rivestimento e parti del rivestimento.
A meno che si possa provare che tali
danni siano stati causati da errori di
ITALIANO 58
fabbricazione.
Casi in cui non vengono rilevati difetti
funzionali durante la visita di un tecnico.
Riparazioni non eseguite dal nostro
Servizio Assistenza autorizzato e/o da
un Partner di Assistenza contrattuale
autorizzato o in caso di uso di ricambi
non originali.
Riparazioni causate da un’installazione
non corretta o non conforme alle
speciche.
Casi di uso improprio e/o non
domestico dell’apparecchio, ad es. uso
professionale.
Danni da trasporto. Qualora sia il cliente
a trasportare il prodotto alla propria
abitazione o ad altro indirizzo, IKEA
non è responsabile per eventuali danni
che potrebbero vericarsi durante il
trasporto. In compenso, qualora sia IKEA
ad effettuare il trasporto del prodotto
all’indirizzo del cliente, eventuali danni
occorsi al prodotto durante la consegna
saranno coperti da IKEA.
Costi inerenti la prima installazione
dell’elettrodomestico IKEA.
Tuttavia, qualora un fornitore di servizi
IKEA o un suo partner autorizzato ripari
o sostituisca l’apparecchio nei termini
della presente garanzia, il fornitore o
il partner autorizzato reinstalleranno
l’apparecchio riparato o installeranno
l’apparecchio in sostituzione, se
necessario.
Tali restrizioni non valgono per regolari
interventi svolti da personale tecnico
qualicato con ricambi originali per
adattare l’apparecchio alle disposizioni
tecniche di sicurezza di un altro paese UE.
Applicazionedellelegginazionali
Il cliente è titolare dei diritti previsti dal D.
Lgs. n. 206/2005 e la presente garanzia
IKEA di 5 (cinque) anni lascia impregiudicati
tali diritti che rispondono o estendono i
diritti minimi legali di ogni paese in termini
di garanzia.
Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun
modo i diritti del consumatore deniti dalle
leggi locali.
Areadivalidità
Per gli elettrodomestici acquistati in una
nazione EU e portati in un’altra nazione
EU, i servizi saranno forniti in base alle
condizioni di garanzia applicabili nel nuovo
paese. L’obbligo di fornire il servizio in base
alle condizioni della garanzia esiste solo se
l’elettrodomestico è conforme ed è installato
secondo:
- le speciche tecniche del paese in cui
viene richiesta l’applicazione della
garanzia;
- le informazioni sulla sicurezza contenute
nelle Istruzioni per il montaggio e nel
Manuale dell’utente.
IlservizioASSISTENZAdedicatopergli
apparecchiIKEA
Non esitate a contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica post-vendita incaricato
da IKEA per:
richiedere assistenza tecnica nel periodo
di garanzia
richiedere chiarimenti sull’installazione
degli elettrodomestici IKEA installati
nelle cucine IKEA
richiedere informazioni sul
funzionamento degli elettrodomestici
IKEA.
Per assicurarvi la migliore assistenza vi
preghiamo di leggere attentamente le
istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di
istruzioni del prodotto prima di contattarci.
Comecontattarciseavetebisognodi
assistenza
Alnedigarantirviunserviziopiù
veloce,visuggeriamodiutilizzare
Siete pregati di contattare
il numero del Servizio di
Assistenza Tecnica post vendita
incaricato da IKEA riportato
sull’ultima pagina di questo
manuale.
ITALIANO 59
inumeriditelefonoriportatiin
questomanuale.Fatesempre
riferimentoainumeriindicatinel
manualedell’apparecchiaturaperla
qualeavetebisognodiassistenza.
Visuggeriamodiaveresempre
adisposizioneilcodiceIKEA(8
cifre)eilcodicea12cifreriportati
nell’etichettadelvostroprodotto.
CONSERVATEILDOCUMENTODI
ACQUISTO/CONSEGNA!
È la prova del vostro acquisto ed è
necessario esibirlo afnché la garanzia
sia valida. Sullo scontrino sono riportati
anche il nome e il codice articolo IKEA
(8 cifre) per ogni apparecchiatura
acquistata.
Avetebisognodiulterioreaiuto?
Per qualunque informazione non relativa
all’assistenza vi preghiamo di far riferimento
al Servizio Cliente del punto vendita IKEA
di riferimento. Vi preghiamo di leggere
attentamente la documentazione tecnica
relativa all’elettrodomestico prima di
contattarci.
60
BELGIË-BELGIQUE-BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁREPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
HRVATSKA
Broj telefona:
0800 3636
Tarifa: Lokalna tarifa
Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
LIETUVIŲ
Telefono numeris: (0) 520 511 35
Skambučio kaina: Vietos mokestis
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki
penktadienio 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag gesloten
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka:
Koszt połączenia według taryfy operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLICOFIRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
SCHWEIZ-SUISSE-SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SRBIJA
http://www.ikea.com
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITEDKINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA DD 140 Guida utente

Tipo
Guida utente