Sony BDV-L800 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600
4-279-067-61(1)
Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre
System
Istruzioni per l’uso
2
IT
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso come una libreria o
un mobiletto.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire la presa di ventilazione
dell’apparecchio con giornali,
tovaglie, tende e così via. Non
collocare sorgenti a fiamma libera,
ad esempio candele accese,
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a gocciolamenti o
spruzzi né collocarvi sopra oggetti
pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Non esporre le pile o le batterie a
calore eccessivo, ad esempio alla
luce del sole o al fuoco.
Per evitare infortuni, l’apparecchio
deve essere fissato saldamente al
pavimento/alla parete in conformità
alle istruzioni di installazione.
Solo per uso interno.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con questo
prodotto potrebbe aumentare il
rischio di danni agli occhi. Il raggio
laser utilizzato nel presente Blu-ray
Disc / DVD Home Theatre System
è pericoloso per gli occhi; non
tentare di smontare il telaio.
Per gli interventi di manutenzione
rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Questo apparecchio è classificato
come prodotto LASER di CLASSE
3R. Quando l’alloggiamento di
protezione del laser è aperto
vengono emesse radiazioni laser
visibili e invisibili; evitare
l’esposizione diretta degli occhi.
Questo simbolo si trova
sull’alloggiamento di protezione
del laser all’interno del telaio.
Questo apparecchio è classificato
come prodotto LASER di CLASSE
1. Questo contrassegno si trova sul
retro dell’apparecchio.
Per i clienti in Europa
Trattamento
del dispositivo
elettrico o
elettronico a
fine vita
(applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad
un punto di raccolta appropriato per
il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo
per l’Italia).
Trattamento
delle pile
esauste
(applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione
Europea e in
altri paesi Europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non
deve essere considerata un normale
rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb)
sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione
dei dati richiedano un collegamento
fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata
correttamente.
Per le altre pile consultate la
sezione relativa alla rimozione
AVVERTENZA
3
IT
sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta
indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate
circa lo smaltimento della pila
esausta o del prodotto, potete
contattare il Comune, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente ad apparecchi
venduti in paesi che applicano le
direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e
della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema
relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati
nei documenti di assistenza e
garanzia forniti con il prodotto.
Per l’unità principale
Questa targhetta si trova sul retro
dell’apparecchio.
Precauzioni
Alimentazione
L’unità non è scollegata
dall’alimentazione fino a quando
non viene scollegata dalla presa
CA, anche nel caso in cui sia stata
spenta.
Poiché la spina principale è
utilizzata per scollegare l’unità
dall’alimentazione, collegare
l’unità a una presa CA facilmente
accessibile. Qualora si noti
un’anomalia nell’unità, scollegare
immediatamente la spina
principale dalla presa CA.
Visione delle
immagini video 3D
La visione di immagini video 3D
può causare disturbi (sforzo visivo
eccessivo, affaticamento o nausea)
in alcune persone. Sony consiglia a
tutti gli utilizzatori di effettuare
pause regolari durante la visione di
immagini video 3D. La durata e la
frequenza delle pause necessarie
variano da una persona all’altra. Le
scelte ottimali devono essere prese
in autonomia. Se si avverte un
qualsiasi disturbo, la visione di
immagini video 3D va interrotta
fino alla scomparsa del disturbo
stesso; se lo si ritiene opportuno,
consultare un medico. Per
informazioni aggiornate è inoltre
utile consultare (i) il manuale di
istruzioni e/o il messaggio di
avvertimento di qualsiasi altro
dispositivo utilizzato con il
prodotto oppure il contenuto del
Blu-ray Disc riprodotto con il
presente prodotto e (ii) il nostro sito
Web (http://esupport.sony.com/).
La visione da parte dei bambini
piccoli (in particolare, quelli sotto i
sei anni di età) è ancora in fase di
studio. Consultare un medico (un
pediatra o un oculista) prima di
consentire ai bambini piccoli la
visione di immagini video 3D.
Gli adulti sono tenuti a verificare
che i bambini piccoli seguano le
indicazioni riportate sopra.
Per il transricevitore
wireless (EZW-RT50)
e per il Blu-ray Disc/
DVD Home Theatre
System (BDV-L600/
BDV-L800/BDV-
L800M)
Vedere “Wireless Product
Compliance Information” (in
dotazione).
Protezione contro la
copia
È utile conoscere i sistemi di
protezione avanzata del contenuto
utilizzati sia nel presente Blu-ray
Disc
TM
sia nei supporti DVD.
Questi sistemi, definiti AACS
(Advanced Access Content
System) e CSS (Content Scramble
System) possono apporre alcune
restrizioni sulla riproduzione,
sull’uscita analogica e su altre
funzionalità simili. Il
funzionamento di questo prodotto e
le restrizioni applicate dipendono
dalla data di acquisto, in quanto la
direzione di AACS può adottare o
cambiare le regole restrittive
successivamente all’atto
dell’acquisto.
Copyright e marchi
Questo sistema integra Dolby*
Digital e DTS** Digital Surround
System.
* Prodotto su licenza di
Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della
doppia D sono marchi di
Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza dei
seguenti brevetti
statunitensi: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 e altri brevetti
statunitensi e internazionali
rilasciati o in attesa di
rilascio. DTS, DTS-HD e il
simbolo sono marchi
registrati, mentre DTS-HD
Master Audio e i loghi DTS
sono marchi di DTS, Inc.. Il
prodotto include il
software. © DTS, Inc. Tutti
i diritti riservati.
Il presente sistema integra la
tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, il logo HDMI e High-
Definition Multimedia Interface
sono marchi o marchi registrati di
HDMI Licensing LLC negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Java è un marchio di Oracle e/o
delle sue consociate.
4
IT
• “BD-LIVE” e “BONUSVIEW”
sono marchi di Blu-ray Disc
Association.
• “Blu-ray Disc” è un marchio.
I loghi “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” e “CD” sono marchi.
• “Blu-ray 3D” e il logo “Blu-ray
3D” sono marchi di Blu-ray Disc
Association.
• “BRAVIA” è un marchio di Sony
Corporation.
• “AVCHD” e il logo “AVCHD”
sono marchi di Panasonic
Corporation e Sony Corporation.
, “XMB” e “xross media bar”
sono marchi di Sony Corporation
e Sony Computer Entertainment
Inc.
• “PLAYSTATION” è un marchio
di Sony Computer Entertainment
Inc.
• La tecnologia di riconoscimento
di musica e video, con i relativi
dati, è fornita da Gracenote
®
.
Gracenote è lo standard del settore
per la tecnologia di
riconoscimento musicale e la
fornitura del relativo contenuto.
Per ulteriori informazioni, visitare
www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc e dati
relativi a musica e video di
Gracenote, Inc. Copyright
© 2000-oggi Gracenote.
Gracenote Software, copyright
© 2000-oggi Gracenote. Il
presente prodotto e i suoi servizi
utilizzano uno o più brevetti di
proprietà di Gracenote. Visitare il
sito Web di Gracenote per un
elenco non esaustivo dei brevetti
di Gracenote applicabili.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, il logo e il logotipo
Gracenote e il logo “Powered by
Gracenote” sono marchi o marchi
registrati di Gracenote negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
• Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un
marchio di certificazione di Wi-Fi
Alliance.
• Il marchio Wi-Fi Protected
Setup™ è un marchio di Wi-Fi
Alliance.
• “Wi-Fi CERTIFIED™” e “Wi-Fi
Protected Setup™” sono marchi
di Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” e il logo
“PhotoTV HD” sono marchi di
Sony Corporation.
• Tecnologia e brevetti di codifica
audio MPEG Layer-3 concessi in
licenza da Fraunhofer IIS e
Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano e iPod touch sono marchi di
fabbrica di Apple Inc., registrati
negli Stati Uniti e in altri paesi.
• “Made for iPod” e “Made for
iPhone” significano che un
accessorio elettronico è stato
appositamente progettato per il
collegamento all’ iPod o all’
iPhone, rispettivamente, ed è stato
certificato dallo sviluppatore per
la conformità agli standard Apple.
Apple non può essere ritenuta
responsabile del funzionamento
del presente dispositivo o della
relativa conformità agli standard
di sicurezza e normativi. Nota:
l’utilizzo di questo accessorio con
l’iPod o l’iPhone potrebbe influire
sulle prestazioni wireless.
• Windows Media è un marchio
registrato o un marchio di
Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
Il presente prodotto contiene
tecnologia soggetta ad alcuni
diritti di proprietà intellettuale di
Microsoft. È vietato l’uso o la
distribuzione della presente
tecnologia al di fuori di questo
prodotto, senza la o le licenze di
Microsoft appropriate.
I proprietari del contenuto
utilizzano la tecnologia di accesso
ai contenuti Microsoft
PlayReady™ per proteggere la
proprietà intellettuale, ivi
compreso il contenuto protetto da
copyright. Il presente dispositivo
utilizza la tecnologia PlayReady
per accedere al contenuto protetto
da PlayReady e/o al contenuto
protetto da WMDRM. Se il
dispositivo non riesce ad
applicare correttamente le
restrizioni relative all’uso dei
contenuti, i proprietari del
contenuto potrebbero richiedere a
Microsoft la revoca della capacità
del dispositivo di consumare il
contenuto protetto da PlayReady.
La revoca non deve interessare il
contenuto non protetto oppure il
contenuto protetto da altre
tecnologie per l’accesso ai
contenuti. I proprietari dei
contenuti potrebbero richiedere
l’aggiornamento di PlayReady
per l’accesso ai contenuti. Se si
rifiuta un aggiornamento, non si
sarà in grado di accedere ai
contenuti che richiedono
l’aggiornamento.
•DLNA
®
, il logo DLNA e DLNA
CERTIFIED
sono marchi,
marchi di servizio o marchi di
certificazione di Digital Living
Network Alliance.
• Tutti gli altri marchi
appartengono ai rispettivi
proprietari.
• Altri nomi di sistemi e prodotti
sono solitamente marchi o marchi
registrati dei produttori. I simboli
™ e ® non sono indicati in questo
documento.
5
IT
Informazioni
sulle istruzioni
per l’uso
Le indicazioni fornite nelle
presenti istruzioni per l’uso
descrivono i comandi sul
telecomando. È inoltre
possibile utilizzare i comandi
sull’unità principale se questi
hanno denominazioni uguali
o simili a quelle riportate sul
telecomando.
In questo manuale, il termine
“disco” viene utilizzato per
fare riferimento in modo
generico a BD, DVD, Super
Audio CD o CD, salvo
diversa indicazione nel testo
o nelle illustrazioni.
Le istruzioni nel presente
manuale riguardano i modelli
BDV-L800, BDV-L800M e
BDV-L600. A scopo
illustrativo viene utilizzato il
modello BDV-L600.
Eventuali differenze
nell’utilizzo sono indicate
chiaramente nel testo, ad
esempio con l’indicazione
“solo BDV-L600”.
Alcune illustrazioni vengono
presentate sotto forma di
disegni concettuali e
potrebbero essere diverse dai
prodotti effettivi.
Le voci visualizzate sullo
schermo del televisore
dipendono dall’area
geografica.
L’impostazione predefinita è
sottolineata.
6
IT
Indice
Informazioni sulle istruzioni per l’uso....5
Disimballaggio........................................7
Indice delle parti e dei comandi............10
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione del
sistema.....................................17
Punto 2: Collegamento del
sistema.....................................19
Punto 3: Esecuzione di Imp.
Rapida ......................................33
Punto 4: Selezione della
sorgente ...................................34
Punto 5: Ascolto dell’audio
surround ..................................35
Riproduzione
Riproduzione di un disco ......................37
Riproduzione da un dispositivo USB....38
Utilizzo di un iPod/iPhone....................39
Riproduzione in rete..............................41
Opzioni disponibili................................44
Regolazione audio
Selezione dell’effetto in base alla
sorgente...........................................47
Selezione del formato audio, di brani
registrati in più lingue o del
canale..............................................47
Ascolto dell’audio con tecnologia
Multiplex ........................................48
Sintonizzatore
Ascolto della radio................................49
Utilizzo del sistema dati radio (RDS)...50
Altre operazioni
Uso della funzione Controllo per HDMI
per “BRAVIA” Sync ......................51
Impostazione dei diffusori ....................52
Uso della funzione di spegnimento
programmato (Sleep Timer) ...........53
Disattivazione dei tasti sull’unità
principale ........................................54
Controllo del televisore o di altri
componenti tramite il telecomando in
dotazione.........................................54
Risparmio energetico nel Modo di
Standby........................................... 56
Esplorazione di siti Web....................... 56
Ulteriori impostazioni per il sistema
wireless........................................... 58
Configurazione della rete...................... 59
Impostazioni e regolazioni
Uso del display di impostazione........... 64
[Guida di impostazione del
telecomando].................................. 65
[Aggiornamento rete] ........................... 65
[Impostazioni schermo]........................ 65
[Impostazioni audio]............................. 67
[Impostazioni visione per BD/DVD].... 68
[Impostazioni protezione]..................... 68
[Impostazioni musica] .......................... 69
[Impostazioni sistema].......................... 69
[Impostazioni rete]................................ 71
[Imp. Rapida]........................................ 71
[Ripristino] ........................................... 71
Altre informazioni
Precauzioni ........................................... 72
Note sui dischi ...................................... 73
Risoluzione dei problemi...................... 74
Dischi riproducibili............................... 80
Tipi di file riproducibili........................ 81
Formati audio supportati....................... 82
Caratteristiche tecniche......................... 83
Elenco dei codici delle lingue............... 85
Indice .................................................... 86
7
IT
Disimballaggio
BDV-L800/BDV-L800M
Unità principale (1)
Diffusori anteriori (2)
Subwoofer (1)
Antenna a filo FM (1)
Telecomando (1)
Pile R6 (tipo AA) (2)
Dock per iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1)
Cavo video per Dock per
iPod/iPhone (1)
Cavo USB (1)
Coperchio del supporto (1)
Transricevitori wireless
(EZW-RT50) (2)
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Supporti diffusore (2)
Viti (argento) (2)
Staffa di montaggio a parete A
(1)
Staffa di montaggio a parete B
(1)
Istruzioni per l’uso (solo
modelli destinati all’Australia)
Guida di configurazione
rapida
Guida all’installazione dei
diffusori
Guida all’installazione
dell’unità principale
Software License
Information
Wireless Product
Compliance Information
Garanzia
Guida di riferimento (solo
modelli destinati
all’Europa)
oppure
8
IT
BDV-L600
Unità principale (1)
Diffusori anteriori (2)
Subwoofer (1)
Antenna a filo FM (1)
Telecomando (1)
Pile R6 (tipo AA) (2)
Dock per iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1)
Cavo video per Dock per
iPod/iPhone (1)
•Cavo USB (1)
Coperchio del supporto (1)
Transricevitori wireless
(EZW-RT50) (2)
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Istruzioni per l’uso (solo
modelli destinati all’Australia)
Guida di configurazione
rapida
Guida all’installazione dei
diffusori
Guida all’installazione
dell’unità principale
Software License
Information
Wireless Product Compliance
Information
Garanzia
Guida di riferimento (solo
modelli destinati
all’Europa)
oppure
9
IT
Inserire due pile R6 (tipo AA, in dotazione) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai
contrassegni presenti all’interno del vano.
Preparazione del telecomando
10
IT
Indice delle parti e dei comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.
A Aperture di aerazione
B Alloggiamento del disco (pagina 37)
C Indicatori e tasti a sfioramento
N (riproduzione)
Consente di avviare o riavviare la
riproduzione (Ripristino riproduzione).
Consente di riprodurre una presentazione
quando è stato inserito un disco contenente
file immagini JPEG.
x (arresto)
Consente di arrestare la riproduzione e
ricordare il punto di arresto (punto di
ripristino).
Il punto di ripristino per un titolo/brano è
l’ultimo punto riprodotto o l’ultima
fotografia di una cartella di fotografie.
VOLUME +/–
Consente di regolare il volume del sistema.
FUNCTION
Consente di selezionare la sorgente di
riproduzione.
Z (espulsione)
Consente di espellere il disco.
D Sensore per comando a distanza
E Display del pannello frontale
F LED di illuminazione (pagina 69)
Indicatori e tasti a sfioramento
Questi tasti sono utilizzabili quando gli
indicatori dei tasti a sfioramento sono illuminati.
Per accendere/spegnere gli indicatori è possibile
configurare [Illuminazione/Display]
(pagina 69). Con l’impostazione di
[Illuminazione/Display] su [Semplice/
Disattivato], gli indicatori si spengono. In
questo caso, toccare uno dei tasti a sfioramento.
Quando gli indicatori si illuminano, toccare il
tasto desiderato.
Questi tasti vengono azionati da uno sfioramento.
Non premere sui tasti con eccessiva forza.
Unità principale
FUNCTIONVOLUME
11
IT
A Porta (USB) (sinistra) (pagina 38)
Utilizzata per il collegamento di un
dispositivo USB.
B "/1 (acceso/standby)
Consente di accendere l’unità principale o
di impostarla nella modalità Standby.
C Presa VIDEO OUT (pagina 20)
D Presa HDMI OUT (pagina 20)
E Presa HDMI IN 1 (pagina 22)
F Presa HDMI IN 2 (pagina 22)
G Terminale LAN(100) (pagina 24)
H Porta (USB) (posteriore)
(pagina 38)
Utilizzata per il collegamento di un
dispositivo USB.
I Presa TV DIGITAL IN (OPTICAL)
(pagina 20)
J Presa ANTENNA FM 75 Ω COAXIAL
(pagina 23)
K Slot per transricevitore wireless
(EZW-RT50/EZW-RT20) (pagina 26)
EZW-RT50 è in dotazione con il sistema.
Vista laterale (senza
coperchio dei pannelli)
Pannello posteriore
12
IT
Indicazioni nel display del pannello frontale
A Consente di visualizzare lo stato di
riproduzione del sistema.
B Si illumina quanto viene attivata la
riproduzione ripetuta.
C Si illumina alla ricezione di audio
stereofonico. (Solo radio)
D Si illumina quando è attiva la funzione
di riproduzione PARTY STREAMING
del sistema.
E Si illumina quando la presa HDMI OUT
è correttamente collegata a un
dispositivo conforme a HDCP (High-
bandwidth Digital Content Protection)
con l’ingresso HDMI o DVI (Digital
Visual Interface).
F Si illumina quando è attivata
l’esclusione dell’audio.
G Consente di visualizzare lo stato del
sistema, ad esempio la frequenza radio
e così via.
H Si illumina durante la trasmissione di
segnali video 720p/1080i/1080p dalla
presa HDMI OUT.
Display del pannello frontale
13
IT
A Indicatore LINK/STANDBY
È possibile controllare lo stato della
trasmissione wireless tra l’unità principale e
il subwoofer.
B Prese SPEAKERS
C Aperture di aerazione
D Tasto "/1 (Accensione)
Consente di accendere e spegnere il
subwoofer.
E Tasto SECURE LINK (pagina 58)
Consente di avviare la funzione Secure
Link.
F Slot per transricevitore wireless (EZW-
RT50/EZW-RT20) (pagina 26)
EZW-RT50 è in dotazione con il sistema.
Subwoofer
Pannello frontale
Pannello posteriore
Indicatore Stato
Si illumina in
verde.
Il sistema è acceso, la
trasmissione wireless è attivata
e i segnali surround sono in
fase di ricezione.
Si illumina in
arancione.
Il sistema è acceso, la
trasmissione wireless è attivata
con la funzione Secure Link e i
segnali surround sono in fase
di ricezione.
Lampeggia
rapidamente in
verde.
Il transricevitore wireless non
è inserito correttamente nello
slot del transricevitore
wireless.
Lampeggia
lentamente in
verde o in
arancione.
La trasmissione wireless è
disattivata.
Si illumina in
rosso.
Il subwoofer è nella modalità
Standby mentre il sistema è
nella modalità Standby o la
trasmissione wireless è
disattivata.
Si spegne. Il subwoofer è spento.
Lampeggia in
rosso.
La protezione del subwoofer è
attiva.
14
IT
Di seguito sono descritti solo i tasti per l’utilizzo
del sistema. Vedere “Controllo del televisore o
di altri componenti tramite il telecomando in
dotazione” (pagina 54) per informazioni sui tasti
per l’utilizzo dei componenti collegati.
Il numero 5, i tasti , PROG + e
N dispongono di un punto tattile. Utilizzare il
punto tattile come riferimento durante l’uso
del telecomando.
I nomi dei tasti utilizzabili dopo la pressione
dei tasti per la modalità di funzionamento TV
o STB sono indicati dall’etichetta gialla o
verde.
A Z (espulsione)
Consente di espellere il disco.
SPEAKERS TVyAUDIO
Consente di scegliere se l’audio del
televisore deve essere trasmesso dai
diffusori del sistema o dai diffusori del
televisore. Questa funzione è disponibile
solo quando [Controllo per HDMI] è
impostato su [On] (pagina 70).
AV "/1 (acceso/standby) (pagina 54)
Consente di accendere il televisore o un
altro componente, oppure di impostare il
televisore o il componente nella modalità
Standby.
"/1 (acceso/standby) (pagine 33, 49)
Consente di accendere il sistema o di
impostare la modalità Standby.
B Tasti numerici (pagine 50, 54)
Consentono di immettere i numeri di titolo/
capitolo, il numero della stazione
preselezionata e così via.
ENTER
Consente di immettere la voce selezionata.
C Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu)
Tasti di scelta rapida per la selezione delle
voci di menu di alcuni dischi BD (possono
inoltre essere utilizzati per le operazioni
Java interattive dei dischi BD).
D TOP MENU
Consente di aprire o chiudere il menu
principale dei dischi BD o DVD.
POP UP/MENU
Consente di aprire o chiudere il menu
popup dei dischi BD-ROM o il menu dei
dischi DVD.
OPTIONS (pagine 35, 44, 57)
Consente di visualizzare il menu delle
opzioni sullo schermo del televisore o sul
display del pannello frontale. La posizione
dipende dalla funzione selezionata.
RETURN
Consente di tornare al display precedente.
C/X/x/c
Consente di spostare l’evidenziazione su
una voce visualizzata.
Telecomando
PRESET
TUNING
DISPLAY
SLEEP
PROG
TOP MENU
TOOLS
MENU
POP UP/ MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
HOME
SOUND MODE
AV
SPEAKERS
TV
AUDIO
8
0
97
564
231
PRESET
TUNING
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
ENTER
1
9
2
3
4
5
6
7
8
15
IT
(Enter)
Consente di immettere la voce selezionata.
E FUNCTION (pagine 34, 49)
Consente di selezionare la sorgente di
riproduzione.
HOME (pagine 33, 49, 52, 56, 58, 59, 64)
Consente di aprire o chiudere il menu
iniziale del sistema.
SOUND MODE (pagina 47)
Consente di selezionare il modo audio.
F Tasti per le operazioni di riproduzione
Vedere “Riproduzione” (pagina 37).
./> (precedente/successivo)
Consente di passare al capitolo, al brano o
al file precedente/successivo.
(ripeti/avanza)
Consente di ripetere brevemente le scene
correnti per 10 secondi, o di far avanzare
brevemente le scene correnti di 15 secondi.
m/M (avanzamento rapido/
rallentatore/fermo immagine)
Consente di riavvolgere/far avanzare
rapidamente il disco durante la
riproduzione. Ad ogni pressione del tasto,
la velocità di ricerca cambia.
Consente di attivare la riproduzione al
rallentatore se viene premuto per più di un
secondo nel modo Pausa. Consente di
riprodurre un fotogramma alla volta se
viene premuto nel modo Pausa.
La riproduzione al rallentatore e di un
singolo fotogramma non è disponibile per i
Blu-ray Disc 3D.
N (riproduzione)
Consente di avviare o riavviare la
riproduzione (Ripristino riproduzione).
Consente di attivare la riproduzione One-
Touch (pagina 51) quando il sistema è
acceso e impostato sulla funzione “BD/
DVD”.
X (pausa)
Consente di mettere in pausa o riavviare la
riproduzione.
x (arresto)
Consente di arrestare la riproduzione e
ricordare il punto di arresto (punto di
ripristino). Il punto di ripristino per un
titolo/brano è l’ultimo punto riprodotto o
l’ultima fotografia di una cartella di
fotografie.
Tasti per il funzionamento della radio
Vedere “Sintonizzatore” (pagina 49).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (esclusione audio)
Consente di disattivare temporaneamente
l’audio.
(audio) (pagine 47, 48)
Consente di selezionare il formato/la traccia
audio.
2 (volume) +/– (pagina 49)
Consente di regolare il volume.
DISPLAY (pagine 38, 41, 56)
Consente di visualizzare le informazioni di
riproduzione e di esplorazione del Web
sullo schermo del televisore.
Consente di visualizzare la stazione radio
preselezionata, la frequenza e così via sul
display del pannello frontale.
Consente di visualizzare sul display del
pannello frontale le informazioni sul flusso
quando la funzione impostata non è “BD/
DVD”. Quando il sistema è impostato sulla
funzione “HDMI1”, “HDMI2” o “TV”, le
informazioni sul flusso vengono
visualizzate solo se è disponibile un segnale
digitale in ingresso.
Le informazioni sul flusso potrebbero non
essere visualizzate a seconda del flusso o
dell’elemento in fase di decodifica.
SLEEP (pagina 53)
Consente di impostare la funzione di
spegnimento.
H (sottotitoli) (pagina 68)
Consente di selezionare la lingua dei
sottotitoli quando su un BD-ROM/DVD
VIDEO sono registrati sottotitoli in più
lingue.
16
IT
I Tasti per la modalità di funzionamento
(pagina 54)
Consentono di cambiare il componente
comandato dal telecomando.
BD: è possibile comandare il presente
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System.
TV: è possibile comandare un televisore.
STB: è possibile comandare un cable box,
un ricevitore satellitare digitale, un
ricevitore video digitale e così via.
(Preferiti)
Consente di visualizzare il contenuto
Internet aggiunto a Elenco Preferiti. È
possibile salvare fino a 18 contenuti
Internet preferiti.
17
IT
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione del sistema
L’unità principale può essere installata in tre posizioni: in verticale, in orizzontale o a parete. Per
ulteriori informazioni, vedere “Selezione della posizione di installazione dell’unità principale”
(pagina 28).
È inoltre possibile installare i diffusori anteriori a parete. Per i dettagli, fare riferimento alla “Guida
all’installazione dei diffusori” in dotazione.
Per installare il sistema, fare riferimento all’illustrazione riportata di seguito.
Prestare attenzione nel collocare i diffusori e/o i supporti dei diffusori fissati ai diffusori su un pavimento trattato
con prodotti speciali (quali cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o scolorimento.
• Qualora si pongano oggetti nelle vicinanze, lasciare uno spazio sufficiente all’inserimento e all’estrazione del disco
(circa 15 cm) sul lato destro (corrispondente all’alloggiamento del disco) dell’unità principale.
Non appoggiarsi o aggrapparsi ai diffusori, in quanto potrebbero cadere.
• L’eventuale distorsione dell’immagine sul televisore potrebbe dipendere dalla posizione del subwoofer. In questo
caso è sufficiente allontanare il subwoofer dal televisore.
• Non ostruire le aperture di aerazione dell’unità principale (pagina 10).
Posizionare entrambi i diffusori anteriori alla stessa distanza rispetto alla posizione di ascolto (A).
• I diffusori anteriori dovrebbero essere posti a una distanza di almeno 0,6 m.
Operazioni preliminari
Posizionamento del sistema
A Diffusore anteriore (L (sinistro))
B Diffusore anteriore (R (destro))
C Subwoofer
D Unità principale
Circa 15 cm
18
IT
Operazioni preliminari
• Posizionare i diffusori anteriori rivolti in avanti rispetto al televisore. Assicurarsi che non vi siano ostacoli davanti
ai diffusori.
• Entrambi i diffusori anteriori devono essere rivolti direttamente in avanti. Non inclinare i diffusori.
Nota sul subwoofer
Non sollevare il subwoofer afferrandolo dall’apertura intermedia. Si potrebbero causare danni al driver
del diffusore. Afferrare il subwoofer dal basso per sollevarlo.
• Si consiglia di appoggiare il subwoofer su un pavimento rigido.
• Il subwoofer può essere collocato a sinistra o a destra dell’unità principale, rivolto verso la posizione di ascolto.
Apertura
19
IT
Operazioni preliminari
Punto 2: Collegamento del sistema
Per il collegamento del sistema, leggere le informazioni riportate nelle seguenti pagine.
Non collegare i cavi di alimentazione CA dell’unità principale e del subwoofer a una presa a muro
prima di aver effettuato tutti gli altri collegamenti.
• Quando si collega un altro componente dotato di controllo del volume, abbassare il volume degli altri componenti
fino a un livello in cui il suono non risulta distorto.
Collegare i cavi dei diffusori rispettando i colori sulle prese SPEAKERS del subwoofer.
Per il collegamento al subwoofer, inserire il connettore fino allo scatto.
Prima di collegare i cavi occorre rimuovere il coperchio del pannello dall’unità principale.
Collegamento dei diffusori al subwoofer
Rimozione del coperchio del pannello dall’unità principale
Pannello posteriore del
subwoofer
Bianco
(diffusore anteriore
sinistro (L))
Rosso
(diffusore anteriore
destro (R))
Parte posteriore del
diffusore anteriore
Parte posteriore del
diffusore anteriore
Premere delicatamente il coperchio del
pannello in corrispondenza del punto
(A), quindi farlo scivolare lateralmente.
20
IT
Operazioni preliminari
Collegare il sistema al televisore per visualizzare l’immagine del sistema sul televisore e ascoltarne
l’audio attraverso i diffusori del sistema.
Scegliere il metodo di collegamento in base alle prese e alle funzioni del televisore.
Se il televisore dispone di una presa HDMI contrassegnata da “ARC*”: collegamento A
Se il televisore dispone di una presa HDMI: collegamenti A e C
Se il televisore non dispone di una presa HDMI: collegamenti B e C
* Audio Return Channel. Per ulteriori informazioni, vedere “Informazioni su Audio Return Channel” (pagina 21).
** Disponibile solo se il televisore è compatibile con la funzione Audio Return Channel.
Collegamento del televisore
AB C
Cavo HDMI ad
alta velocità
(non in dotazione)
Qualità dell’immagine
Collegamenti video
Cavo video
(non in dotazione)
Cavo ottico digitale
(non in dotazione)
Collegamento audio
Pannello posteriore
dell’unità principale
Giallo
All’ingresso
video del
televisore.
: Segnale video
: Segnale audio
Flusso del segnale
**
Giallo
Alla presa
HDMI IN
del
televisore.
Alla presa
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
del
televisore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony BDV-L800 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per