Canon HF100 Manuale utente

Categoria
Telecamere bridge
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
Videocamera HD
Manuale di istruzioni
PUB. DIM-849
2
Introduzione
Avvertimenti importanti
ATTENZIONE:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL
PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI
SONO PARTI LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA
DALL’UTENTE. PER QUALSIASI NECESSITÀ RIVOLGERSI A PERSONALE
QUALIFICATO E AUTORIZZATO.
ATTENZIONE:
PER MINIMIZZARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE NON
ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
AVVERTENZA:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E PER RIDURRE LE
INTERFERENZE SI SCONSIGLIA L’USO DI ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI
RACCOMANDATI.
AVVERTENZA:
SCOLLEGARE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA DI CORRENTE QUANDO NON SE NE FA USO.
La spina si utilizza come dispositivo per lo scollegamento. La spina dovrà trovarsi sempre pronta all’uso in modo da
potere effettuare lo scollegamento in caso di necessità.
Non usate panni per avvolgere o coprire l’adattatore di alimentazione compatto mentre lo usate e non ponetelo in
spazi ristretti. Senza lo spazio necessario, potrebbe accumularsi del calore, la plastica si potrebbe deformare e
potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
La piastrina di identificazione del CA-570 si trova sul fondo.
L’utilizzo di qualsiasi adattatore di alimentazione che non sia l’adattatore compatto CA-570 potrebbe
causare un danneggiamento della videocamera.
3
Solo per Unione Europea (ed AEE).
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità alla
Direttiva WEEE (2002/96/EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso i
centri di raccolta differenziata, ad esempio un distributore autorizzato che applichi il principio del “vuoto
a rendere”, ovvero del ritiro delle vecchie apparecchiature elettriche al momento dell’acquisto delle
nuove, o un deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull’ambiente
e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre ad un uso efficace delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni sui centri di raccolta e recupero dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature,
consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà
inoltre ad un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all’art. 50
e seguenti del D.Lgs. 22/97. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei prodotti WEEE, visitare il
sito www.canon-europe.com/environment
.
(AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
4
Godetevi i filmati ad alta definizione con la
vostra videocamera
Conserva i ricordi più preziosi, gli indimenticabili paesaggi o i momenti cari passati
con la famiglia e gli amici utilizzando registrazioni video ad alta definizione la cui
qualità è inferiore soltanto alla partecipazione diretta a tali emozioni.
Cosa sono i video ad alta definizione?
La videocamera è dotata di un sensore di immagine ad alta definizione (Full HD CMOS)
che cattura video con una risoluzione di 1.920 x 1.080 pixel
1
. Ciò rende possibili
registrazioni video di impareggiabile qualità, con dettagli precisi e colori intensi.
Che cosa distingue l’alta definizione rispetto alle trasmissioni TV a definizione standard?
Numero di pixel circa 5 volte maggiore.
Quasi il 90% in più di linee di scansione.
“Full HD 1080” si riferisce alle videocamere Canon compatibili con video ad
alta definizione con 1.080 pixel verticali (linee di scansione).
Cattura fino al più piccolo
dettaglio, perfino il
movimento o i riflessi di un
ciuffo di capelli
1.080
linee
5
1.9
1
I video vengono registrati con questa risoluzione solo nella modalità FXP. Nelle altre modalità di
registrazione, l’immagine è ridimensionata a 1.440 x 1.080 pixel prima di venire registrata.
L’immagine catturata risulta comunque sufficientemente dettagliata da rendere anche
registrazioni ricche di particolari.
5
Che cosa cambia registrando su una memoria flash?
I video e le foto vengono registrati sulla memoria interna (solo ) o su una scheda di
memoria (SD o SDHC) con specifiche AVCHD
2
. Registrare sulla memoria flash significa
assenza di parti mobili nell’unità di registrazione della videocamera. Inoltre, fa sì che la
videocamera sia più piccola, leggera e veloce. Con la funzione di avviamento rapido ( 37),
infatti, potrete aprire il pannello LCD e cominciare a registrare nel giro di circa un secondo.
Se il vostro apparecchio TV ad alta definizione dispone di un alloggiamento per schede di
memoria SD e supporta le specifiche AVCHD, potrete facilmente riprodurre le registrazioni
direttamente dalla scheda di memoria
( 39)
.
Che cos’è la modalità cinema?
Dona alle registrazioni un tocco cinematografico grazie al programma di registrazione
[ MOD. CINEMA] ( 45). Utilizzate questo programma di registrazione insieme alla
velocità di fotogramma progressiva 25 fps [ PF25] per ottenere il effetto
complessivamente migliore della modalità cinema 25p.
2
AVCHD è il nuovo standard per la registrazione di video ad alta definizione. Con le specifiche
AVCHD, il segnale video viene registrato con la compressione MPEG-4 AVC/H.264 e il segnale
audio in Dolby Digital.
6
Indice
Introduzione _____________________________
4 Godetevi i filmati ad alta definizione con la vostra videocamera
11 Informazioni su questo manuale
13 Conoscere la videocamera
13 Accessori forniti in dotazione
14 Guida alle parti componenti
17 Indicazioni sullo schermo
Preparazione _____________________________
20 Operazioni iniziali
20 Ricarica del pacco batteria
22 Preparazione degli accessori e del telecomando
24 Regolazione della posizione e della luminosità dello schermo
LCD
25 Utilizzo della videocamera
25 Pulsante : modalità o registrazione versatile
26 Modalità operative
27 Joystick e guida del joystick
27 Utilizzo dei menu
29 Impostazioni iniziali
29 Impostazione della data e dell’ora
30 Modifica della lingua
31 Modifica del fuso orario
31 Utilizzo della scheda di memoria
31 Schede di memoria consigliate
32 Inserimento e rimozione della scheda di memoria
33 Selezione della memoria per le registrazioni
34 Inizializzazione della memoria interna (solo ) o della
scheda di memoria
7
Indice
Video ____________________________________
35 Registrazione semplice
35 Videoripresa
36 Selezione della qualità video (modalità di registrazione)
37 Ingrandimento (zoom)
37 Funzione di avviamento rapido
38 Rassegna e cancellazione dell’ultima scena registrata
39 Riproduzione semplice
39 Riproduzione di video
41 Modalità di riproduzione speciale
42 Selezione delle scene per data di registrazione
43 Selezione del punto di avvio della riproduzione dei filmati per
tempo
44 Cancellazione delle scene
45 Funzioni avanzate
45 Modalità cinema: per dare un tocco cinematografico alle
registrazioni
46 Programmi di registrazione per scene speciali
47 Modifica della velocità dell’otturatore e del diaframma
49 Minilampada video
49 Autoscatto
50 Correzione automatica della retroilluminazione e regolazione
manuale dell’esposizione
51 Regolazione messa a fuoco manuale
52 Bilanciamento del bianco
53 Effetti immagine
54 Effetti digitali
55 Visualizzazioni a schermo e codice dati
56 Livello di registrazione audio
57 Utilizzo delle cuffie o di un microfono esterno
59 Gestione delle scene e della memoria
59 Creazione di una lista di riproduzione
60 Eliminazione di scene dalla lista di riproduzione
61 Modifica dell’ordine delle scene nella lista di riproduzione
8
61 Copia delle scene
Foto ____________________________________
63 Registrazione semplice
63 Scatto di fotografie
64 Selezione delle dimensioni e della qualità delle foto
65 Cancellazione di una foto subito dopo la registrazione
66 Riproduzione semplice
66 Rassegna di foto
67 Ingrandimento foto durante la riproduzione
68 Eliminazione delle foto
69 Funzioni aggiuntive
69 Flash
70 Modalità di comando: scatto continuo ed esposizione a
forcella
71 Cattura di immagini fisse durante la registrazione di un filmato
(registrazione simultanea)
72 Modalità di misura dell’esposizione
72 Visualizzazione dell’istogramma
73 Cattura di immagini fisse dalla scena riprodotta
73 Protezione di foto
74 Copia delle foto
75 Altre funzioni utilizzabili quando si scattano foto
76 Stampare fotografie
76 Stampare foto (stampa diretta)
77 Selezione delle impostazioni di stampa
79 Impostazioni di definizione
80 Ordini di stampa
9
Indice
Connessioni esterne ________________________
82 Terminali sulla videocamera
83 Diagrammi di connessione
86 Riproduzione su schermi TV
87 Salvataggio e backup delle registrazioni
87 Backup delle registrazioni su un computer
87 Creazione di dischi ad alta definizione (AVCHD) e DVD di foto
91 Come copiare le vostre registrazioni su un videoregistratore
esterno
91 Trasferimento di foto su un computer (trasferimento diretto)
94 Ordini di trasferimento
Informazioni aggiuntive _____________________
95 Appendice: Elenchi opzioni di menu
95 Menu FUNC.
97 Menu di impostazione
97 Impostazione della videocamera
(zoom digitale, stabilizzatore d’immagine ecc.)
99 Operazioni su memoria (inizializzazione ecc.)
100 Impostazione dello schermo
(luminosità dello schermo LCD, lingua ecc.)
101 Impostazione del sistema
(volume dell’altoparlante, segnale acustico ecc.)
103 Impostazione della data e dell’ora
104 Problemi?
104 Risoluzione dei problemi
108 Elenco dei messaggi
116 Consigli d’uso
116 Precauzioni per l’utilizzo
119 Manutenzione/Altro
120 Impiego della videocamera all’estero
10
121 Informazioni aggiuntive
121 Schema del sistema
122 Accessori opzionali
126 Specifiche tecniche
129 Indice
11
Innanzitutto grazie per avere acquistato la Canon HF10/HF100. Prima di utilizzare la
videocamera, vi preghiamo di leggere questo manuale con attenzione e di
conservarlo per farvi riferimento in futuro. In caso di eventuale malfunzionamento
della videocamera, consultate la tabella Risoluzione dei problemi ( 104).
Simboli usati in questo manuale
IMPORTANTE: precauzioni relative al funzionamento della videocamera.
NOTE: argomenti aggiuntivi a complemento delle procedure operative di base.
PUNTI DA CONTROLLARE: limitazioni o requisiti relativi alla funzione descritta.
: numero della pagina di riferimento sul manuale.
: indicazioni valide solamente per i modelli mostrati nell’icona.
In questo manuale vengono utilizzati i seguenti termini:
Se non specificato come
scheda di memoria o memoria interna, il termine
memoria indica entrambe (solo ).
Scena si riferisce a una unità di filmato che inizia dal momento in cui si preme il
pulsante START/STOP per avviare la registrazione e termina quando si preme di
nuovo il pulsante per arrestarla.
Foto e immagine fissa sono termini usati come sinonimi.
Le fotografie comprese in questo manuale sono immagini simulate riprese con una
fotocamera fissa. Se non indicato diversamente, le illustrazioni e le icone di menu
si riferiscono alla .
Informazioni su questo manuale
Per portare a termine alcune operazioni potrebbe rendersi necessario consultare
altri manuali di istruzioni. Ciò verrà indicato con le seguenti icone e il nome del
capitolo o della sezione relativa.
Consultate il manuale di istruzioni del
Digital Video Software, incluso in
forma di file PDF nel CD-ROM DIGITAL VIDEO Solution Disk fornito in
dotazione.
Consultate il manuale di istruzioni del masterizzatore DVD DW-100
opzionale.
DVSD
DW-100
Introduzione
12
FUNC.
( 28)
[ MENU]
[ IMPOST.SCHERMO]*
[LINGUA ]*
Lingua desiderata
FUNC.
FUNC.
Fatta eccezione per il joystick, i nomi dei pulsanti e
dei selettori sono indicati all’interno di un “riquadro”.
Ad esempio .
FUNC.
Pulsanti e selettori di funzionamento
Le parentesi [ ] e le lettere maiuscole sono utilizzate
per fare riferimento alle opzioni di menu visualizzate
sullo schermo. Nelle tavole del manuale, i valori
preimpostati sono scritti in grassetto.
Ad esempio [ACCESO], [SPENTO].
13
Conoscere la videocamera
1
Software per salvare, organizzare, modificare e riprodurre filmati su un computer ( 87). Nel
CD-ROM è incluso il manuale di istruzioni del software (versione elettronica su file PDF).
2
Software per salvare, organizzare, ritoccare e stampare foto ( 91). Nel CD-ROM è incluso il
manuale di istruzioni del software (versione elettronica su file PDF).
Accessori forniti in dotazione
Adattatore di alimentazione
compatto CA-570 (cavo di
alimentazione incluso)
Pacco batteria BP-809
Telecomando WL-D88
Batteria a bottone al litio
CR2025 per il telecomando
Cavo component CTC-100/S
Spinotto rosso • verde • blu
Cavo video stereo
STV-250N
Spinotto giallo • rosso •
bianco
(nucleo in ferrite incluso)
Cavo USB IFC-400PCU
CD-ROM software
1
e guida
all’installazione
PIXELA ImageMixer 3 SE
Cinghietta da polso WS-30
CD-ROM software
2
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
Introduzione
14
Fatta eccezione per il joystick, i nomi dei pulsanti
e dei selettori sono indicati all
interno di un
riquadro(ad esempio ).
Guida alle parti componenti
Vista da sinistra
Vista frontale
Vista da destra
Pulsante ( 25)/
Pulsante (print/share) ( 77, 91)
Pulsante DISP. (visualizzazione a schermo)
( 55, 43)/Pulsante BATT. INFO
(informazioni batteria) ( 19)
Altoparlante ( 42)
Selettore CARD OPEN (per aprire
l’alloggiamento scheda) ( 32)
Alloggiamento della scheda di memoria
( 32)
Terminale COMPONENT OUT ( 83)
Selettore delle modalità ( 26)
Mini terminale HDMI OUT ( 83, 86)
Terminale USB ( 85)
Sensore AF instantaneo ( 97)
Flash ( 69)
Microfono stereofonico
Minilampada video ( 49)
FUNC.
15
Fatta eccezione per il joystick, i nomi dei pulsanti
e dei selettori sono indicati all
interno di un
riquadro(ad esempio ).
Vista posteriore
Vista superiore
Pannello LCD
Terminale MIC ( 58)
Terminale AV OUT/ ( 83)
Indicatore ACCESS (accesso alla
memoria) ( 35, 63)/
Indicatore CHG (carica) ( 20)
Numero di serie
Pulsante START/STOP ( 35)
Attacco della cinghia ( 23)
Terminale DC IN ( 20)
Pulsante RESET ( 106)
Sensore del telecomando ( 22)
Schermo LCD ( 24)
Joystick ( 27)
Pulsante FUNC. ( 28, 95)
Pulsante / (riproduzione/pausa)
( 39)/Pulsante START/STOP ( 35)
Pulsante (avanzamento rapido
all’indietro) ( 39)/
Pulsante W per zoomate in riduzione
(grandangolo) ( 37)
Pulsante (avanzamento rapido)
(39)/
Pulsante T per ingrandimenti
(teleobiettivo) ( 37)
Pulsante (arresto) ( 39)/
Pulsante BLC (correzione
retroilluminazione ) ( 50)
Leva dello zoom ( 37)
Pulsante PHOTO ( 63)
Mini slitta avanzata ( 58)
Indicatore
Pulsante ON/OFF
FUNC.
Introduzione
16
Telecomando WL-D88
Vi
sta
i
n
f
er
i
ore
Attacco per treppiede ( 116)
Selettore BATTERY RELEASE ( 21)
Cinghia dell’impugnatura
Pulsante START/STOP ( 35)
Pulsante FUNC. ( 28, 95)
Pulsante MENU ( 28, 97)
Pulsante PLAYLIST ( 40)
Pulsanti di navigazione ( /// )
Pulsante (indietro per fotogrammi)
( 41)
Pulsante (avanzamento rapido)
( 41)
Pulsante (riproduzione) ( 39)
Pulsante (pausa) ( 39)
Pulsante (arresto) ( 39)
Pulsante PHOTO ( 63)
Pulsanti dello zoom ( 37)
Pulsante SET
Pulsante (avanzamento per
fotogrammi) ( 41)
Pulsante (avanzamento rapido)
( 41)
Pulsante DISP. (visualizzazione a schermo)
( 43, 55)
17
Registrazione di filmati
Riproduzione dei filmati
(Durante la riproduzione)
Indicazioni sullo schermo
Modalità operativa ( 26)
Programma di registrazione ( 46, 47)
Bilanciamento del bianco ( 52)
Effetto immagine ( 53)
Effetti digitali ( 54)
Modalità di registrazione ( 36)
Qualità/dimensioni immagini fisse
(registrazione simultanea) ( 71)
Sensore telecomando disattivato ( 102)
AF instantaneo ( 97),
MF Messa a fuoco manuale ( 51)
Velocità di fotogramma 25F progressivi
(19)
Operazioni memoria ( 19)
Codice temporale/Durata di riproduzione
(ore : minuti : secondi)
Durata residua di registrazione
Sulla scheda di memoria
Sulla memoria interna
Durata residua della batteria ( 19)
Stabilizzatore d’immagine ( 98)
Filtro antivento disattivato ( 99)
Uscita cuffie ( 57)
Attenuatore del microfono ( 56)
Indicatore del livello audio ( 56)
Marcatore di livello ( 100)
Mini slitta avanzata ( 58)
Correzione della retroilluminazione
(50)
Numero della scena
Codice dati ( 55)
Introduzione
18
Registrazione di immagini fisse
Visualizzazione delle immagini fisse
Zoom ( 37),
Esposizione ( 50)
Programma di registrazione ( 46, 47)
Modalità di misura dell’esposizione
( 72)
Bilanciamento del bianco ( 52)
Effetto immagine ( 53)
Effetti digitali ( 54)
Modalità di comando ( 70)
Qualità/dimensioni immagini fisse ( 64)
AF instantaneo ( 97),
MF Messa a fuoco manuale ( 51)
Durata residua della batteria ( 19)
Numero di immagini fisse registrabili
Sulla scheda di memoria
Sulla memoria interna
Autoscatto ( 49)
Stabilizzatore d’immagine ( 98)
Riquadro AF ( 98)
Minilampada video ( 49)
Allarme vibrazione videocamera ( 98)
Blocco messa a fuoco ed esposizione
( 63)
Flash ( 69)
Numero dell’immagine ( 102)
Immagine attuale/Numero totale di
immagini
Istogramma ( 72)
Contrassegno di immagine protetta
( 73)
Data e ora della registrazione
Messa a fuoco manuale ( 51)
Esposizione manuale ( 50)
Dimensioni dell’immagine ( 64)
Dimensioni file
Valori di apertura ( 47)
Velocità dell’otturatore ( 47)
19
Velocità di fotogramma 25F progressivi
Selezionate la velocità di fotogramma
progressiva 25F ( 45) per garantire alle
registrazioni un tocco cinematografico. Per un
maggiore effetto potete abbinare questa velocità
di fotogramma con il programma di registrazione
[ MOD. CINEMA].
Operazioni memoria
Registrazione, Pausa di registrazione,
Riproduzione, Pausa di riproduzione,
Riproduzione rapida,
Riproduzione rapida all’indietro,
Riproduzione rallentata,
Riproduzione rallentata all’indietro,
Avanzamento per fotogramma,
Inversione per fotogramma
Durata residua di registrazione
Quando non c’è più spazio vuoto sulla memoria,
verrà visualizzato “ FIN” (memoria interna,
solo ) o “ FIN” (scheda di memoria) e
la registrazione si arresterà.
, Durata residua della batteria
• L’icona rappresenta una stima approssimata
della percentuale di carica residua rispetto alla
carica completa del pacco batteria. La durata
residua di registrazione/riproduzione del pacco
batteria è riportata, in minuti, di fianco
all’icona.
Quando è visualizzato in rosso, sostituite il
pacco batteria con uno perfettamente carico.
• Quando si inserisce un pacco batteria esaurito
la videocamera potrebbe spegnersi senza
mostrare l’indicazione .
• Dipendentemente dalle condizioni di utilizzo
della videocamera e del pacco batteria, la
carica effettiva di quest’ultimo potrebbe non
apparire con precisione.
• Quando la videocamera è spenta, premete
per visualizzare le condizioni di
carica del pacco batteria. L’Intelligent System
mostrerà per 5 secondi le condizioni di carica
(in percentuale) e la durata residua di
registrazione (in minuti). Se il pacco batteria è
esaurito, le informazioni sulla batteria
potrebbero non venire visualizzate.
Numero di immagini fisse ancora
registrabili
di colore rosso: scheda non inserita
di colore verde: 6 o più immagini
di colore giallo: da 1 a 5 immagini
di colore rosso: impossibile registrare altre
immagini
• Durante la visualizzazione delle immagini fisse
l’indicazione appare sempre di colore verde.
• In funzione delle condizioni di registrazione, il
numero visualizzato di immagini fisse ancora
registrabili potrebbe non diminuire dopo avere
eseguito una registrazione, oppure potrebbe
diminuire di 2 immagini fisse alla volta.
Numero dell’immagine
Il numero dell’immagine indica il nome e la
collocazione del file sulla scheda di memoria.
Per esempio, il nome del file dell’immagine
101-0107 sarà “IMG_0107.JPG”, contenuto nella
cartella “DCIM\101CANON”.
100% 75% 50% 25% 0%
BATT.INFO
20
Preparazione
Per aiutarvi a conoscere meglio la videocamera, in questo capitolo
verranno descritte operazioni essenziali quali la navigazione dei menu e
le impostazioni iniziali.
Ricarica del pacco batteria
La videocamera può essere alimentata
con un pacco batteria o direttamente
utilizzando l’adattatore di alimentazione
compatto. Caricate il pacco batteria
prima di utilizzarlo.
Per i tempi approssimati di ricarica e
quelli di registrazione/riproduzione con
un pacco batteria carico consultate le
tabelle a pagina 122-123.
1 Spegnete la videocamera.
2 Installate il pacco batteria sulla
videocamera.
Inserite con cautela il pacco batteria
nell’unità di attacco e fatelo scorrere
fino a sentire uno scatto.
3 Collegate il cavo di alimentazione
all’adattatore di alimentazione
compatto.
4 Collegate il cavo di alimentazione
alla presa di corrente di rete.
5 Collegate l’adattatore di
alimentazione compatto al
terminale DC IN della
videocamera.
L’indicatore CHG (carica) inizia a
lampeggiare. Quando la carica si
completa l’indicatore rimane
acceso di luce fissa.
Se l’indicatore lampeggia
rapidamente, consultate
Risoluzione dei problemi ( 104).
Operazioni iniziali
Indicatore
CHG (carica)
Terminale DC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Canon HF100 Manuale utente

Categoria
Telecamere bridge
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per