CAB HS and VS Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Made in Germany
Distributore
di etichette
Istruzioni per l'uso
HS/VS
2 2Manuale d'istruzioni
- versione originale -
per i seguenti prodotti
Famiglia Tipo
HS/VS HS 60 HS 120 -
HS 60+ HS 120+ HS 180+
VS 60 VS 120 -
VS 60+ VS 120+ VS 180+
Edizione: 10/2017 - cod. art. 9009328
Diritto d'autore
La presente documentazione e sue traduzioni sono di proprietà di cab Produkttechnik
GmbH & Co KG.
La riproduzione, elaborazione, duplicazione o diffusione del suo contenuto per intero o in parte
per scopi diversi da quelli perseguiti dall'uso conforme originario richiedono l'autorizzazione
scritta della cab.
Redazione
In caso di domande o altro rivolgersi alla cab Produkttechnik GmbH & Co KG in Germania.
Stato aggiornato
Con il costante sviluppo delle apparecchiature possono vericarsi differenze tra la documenta-
zione e l'apparecchio.
L'edizione attuale si trova alla pagina www.cab.de.
Condizioni di vendita
Le forniture e le prestazioni si basano sulle Condizioni generali di vendita della cab.
Germania
cab Produkttechnik
GmbH & Co KG
Postfach 1904
D-76007 Karlsruhe
Wilhelm-Schickard-Str. 14
D-76131 Karlsruhe
Telefon +49 721 6626-0
Telefax +49 721 6626-249
www.cab.de
Francia
cab technologies s.a.r.l.
F-67350 Niedermodern
Téléphone +33 388 722 501
www.cab.de/fr
USA
cab Technology Inc.
Tyngsboro MA, 01879
Phone +1 978 649 0293
www.cab.de/us
Asia
cab Technology Co., Ltd.
Junghe, Taipei, Taiwan
Phone +886 2 8227 3966
www.cab.de/tw
Cina
cab (Shanghai)Trading Co., Ltd.
Phone +86 21 6236-3161
www.cab.de/cn
Ulteriori rappresentanze a richiesta
32 Indice
1 Introduzione ...................................................................................4
1.1 Descrizione del prodotto ..................................................................4
1.2 Istruzioni ..........................................................................................4
1.3 Uso appropriato ...............................................................................5
1.4 Indicazioni di sicurezza .................................................................... 5
1.5 Ambiente ..........................................................................................6
2 Installazione ...................................................................................7
2.1 Rappresentazione dell'apparecchio .................................................7
2.2 Sballo e installazione dell'apparecchio ............................................8
2.3 Collegamento dell'apparecchio .......................................................8
2.3.1 Allacciamento alla rete elettrica ....................................................8
2.3.2 Collegare il dispositivo di comando esterno .................................9
3 Inserimento del materiale ..........................................................10
3.1 Inserire le etichette ........................................................................10
3.2 Regolare il sensore di emissione ..................................................11
4 Funzionamento ............................................................................12
4.1 HS / VS ..........................................................................................12
4.1.1 Funzionamento ...........................................................................12
4.1.2 Gestione degli errori ...................................................................13
4.2 HS+ / VS+ ...................................................................................... 14
4.2.1 Accensione ................................................................................14
4.2.2 Modalità di funzionamento .........................................................15
4.2.3 Regolare la velocità di emissione ............................................... 16
4.2.4 Resettare il contatore .................................................................16
4.2.5 Gestione degli errori ...................................................................16
5 Dichiarazione di conformità UE ..................................................17
4 4
1.1 Descrizione del prodotto
L’apparecchio è un distributore semiautomatico di etichette che consente di
staccare e preparare per la successiva lavorazione manuale etichette in rotoli.
1.2 Istruzioni
Nella presente documentazione, le informazioni e le indicazioni importanti
sono contrassegnate nel modo seguente:
Pericolo!
Avverte di un pericolo insolito imminente per la salute o la vita.
!
Avvertimento!
Segnala una situazione pericolosa che può comportare lesioni
corporali o danni materiali.
!
Attenzione!
Avverte di possibili danni materiali o di una perdita della qualità.
i
Indicazione!
Consigli per facilitare la successione dei lavori o segnalazione di
cicli di lavoro importanti.
Ambiente!
Suggerimenti per la protezione ambientale.
Istruzione
Rimando a capitolo, posizione, numero di gura o documento.
Opzione (accessori, periferia, equipaggiamento a richiesta).
1 Introduzione
54
1.3 Uso appropriato
L'apparecchio è destinato esclusivamente al trattamento di materiali
idonei. Un uso diverso o ulteriore non è regolamentare. Il produttore/
fornitore non risponde di danni risultanti da un utilizzo improprio, il rischio è
solo dell'utente.
L'apparecchio è prodotto secondo lo stato della tecnica e in osservanza
delle regole sulla sicurezza tecnica. Ciononostante, durante il suo impiego
possono risultare pericoli per l'incolumità dell'utente o di terzi, nonché
danneggiamenti all'apparecchio e ad altri oggetti di valore.
L'apparecchio può essere utilizzato solo se tecnicamente perfetto e dietro
conoscenza dell'uso regolamentare, della sicurezza e dei pericoli in osser-
vanza delle istruzioni per l'uso.
Dell'uso regolamentare fa parte anche l'osservanza delle istruzioni per
l'uso, incluse le raccomandazioni/prescrizioni del produttore in merito alla
manutenzione.
i
Indicazione!
Tutte le documentazioni sono attualmente consultabili anche in
Internet.
1.4 Indicazioni di sicurezza
L'apparecchio è concepito per reti elettriche con tensione alternata di 100
V - 240 V. Va collegato esclusivamente a prese con contatto di protezione.
Prima di stabilire o staccare collegamenti, spegnere tutte le apparec-
chiature interessate.
Utilizzare l'apparecchio solo in un ambiente asciutto e non esporlo ad
acqua (spruzzi d'acqua, nebbia ecc.).
Non mettere in funzione l'apparecchio in atmosfera a pericolo di
esplosione.
Non mettere in funzione l'apparecchio in prossimità di linee ad alta
tensione.
Accertarsi che capelli, gioielli o simili non entrino in contatto con le parti
rotanti esposte.
Effettuare solo quanto descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
Lavori più complessi possono essere effettuati solo da personale
addestrato o da tecnici del servizio di assistenza.
Interventi impropri su moduli elettronici e sul relativo software possono
provocare disturbi.
Anche altre operazioni o modiche improprie dell'apparecchio possono
mettere in pericolo la sicurezza di funzionamento.
1 Introduzione
6 6
Far eseguire i lavori di assistenza tecnica sempre in un'ofcina qualicata
in possesso delle conoscenze specializzate necessarie nonché degli
strumenti adatti.
Sull'apparecchio sono disposti diversi adesivi con segnalazioni di pericoli.
Non rimuovere gli adesivi con le segnalazioni di pericoli, poiché in caso
contrario i pericoli possono non essere riconosciuti.
Il livello di pressione sonora massima di emissione LpA è inferiore a
70 dB(A).
Pericolo!
Pericolo di morte per tensione di rete.
Non aprire il corpo dell'apparecchio.
1.5 Ambiente
Le apparecchiature da smaltire contengono pregiati materiali riciclabili, che
andrebbero recuperati.
Smaltire separatamente dai riuti residuali tramite i punti di raccolta
adeguati.
La struttura modulare dell'apparecchio ne consente lo smontaggio
completo.
Destinare le parti al riciclo.
1 Introduzione
76
2.1 Rappresentazione dell'apparecchio
4321
765
1 Pannello di controllo
2 Premibarra
3 Portarotoli
4 Regolatore dei bordi
5 Sensore di emissione
6 Sensore
spellicolanento
7 Avvolgitore nastro
portante
Figura 1 HS / HS+
4321
765
1 Pannello di controllo
2 Sensore di emissione
3 Portarotoli
4 Regolatore dei bordi
5 Premibarra
6 Sensore
spellicolanento
7 Avvolgitore nastro
portante
Figura 2 VS / VS+
2 Installazione
8 82 Installazione
2.2 Sballo e installazione dell'apparecchio
Estrarre il apparecchio dal cartone di imballaggio e collocarla su una base
piana.
Vericare che il apparecchio non si sia danneggiata durante il trasporto.
Vericare la presenza di tutte le parti.
Portata di rifornimento:
Distributore di etichette
Regolatore dei bordi
Cavo principale tipo E+F
Istruzioni per l'uso tedesco / inglese
i
Indicazione!
Conservare la confezione originale per trasporti successivi.
!
Attenzione!
Danneggiamento dell'apparecchiatura e dei materiali tramite
umidità.
Installare il apparecchio solo in luoghi asciutti protetti da spruzzi
d'acqua.
2.3 Collegamento dell'apparecchio
1
2
3
1 Interruttore principale
2 Presa di collegamento alla rete
3 Porta per periferica per comando esterno
(HS+/VS+)
Figura 3 Collegamenti
2.3.1 Allacciamento alla rete elettrica
Il apparecchio è dotato di un alimentatore ad ampia tensione per una tensione
di rete da 100 V a 240 V.
1. Assicurarsi che l'apparecchio sia spento.
2. Inserire il cavo di rete nella presa (2).
3. Inserire la spina del cavo di rete nella presa collegata a terra.
98 2 Installazione
2.3.2 Collegare il dispositivo di comando esterno
Solo con apparecchi con collegamento periferico
Utilizzando la porta per periferiche è possibile collegare l’apparecchio a un
dispositivo di comando sovraordinato.
1. Assicurarsi che l'apparecchio sia spento.
2. Inserire il dispositivo di comando esterno nella presa SUB D a 9 poli della
porta per periferiche (3 / g. 3).
Pin5
Pin1
Pin9
Pin6
Figura 4 Porta per periferiche
Piedino Segnale Direzione Funzione Attivazione / stato
attivo
1 ERROR Uscita Errore 0V sul piedino
2 ESP Uscita Etichetta in posizione
di emissione
+24V sul piedino
3 EXTGND (Ingresso) Massa esterna (0V)
4 STRT Ingresso Riscaldamento Collegare +24V
5 EXTAN Ingresso Interpretazione STRT Caval lottare con il
piedino 9!
6 EXT24P (Ingresso) Alimentazione esterna
24V
7 - - Non attivato
8 - - Non attivato
9 INTGND (Uscita) Massa interna (0V)
Tabella 1 Disposizione piedini della porta per periferiche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ERROR
ESP
EXTGND
STRT
EXTAN
EXT24P
-
-
INTGND
24P
GND
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ERROR
ESP
EXTGND
STRT
EXTAN
EXT24P
-
-
INTGND
24P
Pin
ERROR
ESP
Imax = 50 mA
STRT ERROR, ESP
Figura 5 Collegamento minimo esterno
10 103 Inserimento del materiale
3.1 Inserire le etichette
HS / HS+ VS / VS+
6 75431
98
2
6 754
98
1
3 2
Figura 6 Inserire le etichette
1. Ruotare l’anello di regolazione (7) con la freccia sul simbolo e
rimuovere il regolatore dei bordi (6) dal portarotolo (5).
2. Spingere il rotolo di materiale (4) sul portarotolo (5) in modo che
svolgendosi le etichette siano rivolta in altro nel modello HS, in basso nel
modello VS.
3. Inserire il regolatore dei bordi (6) e spingerlo no a farlo aderire al rotolo di
materiale.
4. Ruotare l’anello di regolazione (7) con la freccia sul simbolo e così
facendo bloccare il regolatore dei bordi (6) sul portarotolo (5).
5. Abbassare il pressore (3).
6. Staccare manualmente le etichette per i primi 20 cm.
7. Portare il materiale all’avvolgitore (9) passando per il bordo di emissione
(1) come indicato nella g. 6. La linea tratteggiata vale per le etichette
avvolte verso l’interno.
8. Reggere l'avvolgitore (9) e ruotare la manopola (8) in senso orario no
all'arresto.
9. Spingere il materiale portante sotto una graffa (2) dell'avvolgitore (9) e
ruotare la manopola (8) in senso antiorario no all'arresto.
In questo modo, l'avvolgitore viene divaricato e la striscia viene bloccata.
10. Alzare il pressore (3).
11. Regolare il sensore di emissione.
1110 3 Inserimento del materiale
3.2 Regolare il sensore di emissione
HS / HS+ VS / VS+
1
2
3
4
3
Figura 7 Regolare il sensore di emissione
Il raggiungimento della posizione viene registrato quando l'etichetta da
emettere fa deviare il tastatore (1).
1. Sbloccare il sensore di emissione (2) ruotando in senso antiorario la
manopola di regolazione (3).
2. Spostare lateralmente il sensore di emissione (2) per adeguarlo alla
larghezza e alla forma delle etichette.
3. Regolare la distanza del tastatore (1) dal bordo di emissione (4) orien-
tando il sensore di emissione (2).
4. Mantenere il sensore di emissione (2) nella posizione desiderata e ssarlo
ruotando la manopola di regolazione (3) in senso orario.
Figura 8 Adattamento della posizione del sensore
12 124 Funzionamento
4.1 HS / VS
4.1.1 Funzionamento
Accendere l’apparecchio con l’interruttore generale (1 / g. 3).
Il LED verde (2) si accende.
La prima etichetta viene fatta avanzare subito in posizione di emissione.
Rimuovere l’etichetta.
L’etichetta successiva viene fatta avanzare in posizione di emissione.
!
Attenzione!
Pericolo di azionamento involontario.
Non toccare il tastatore del sensore di emissione, se non per
risolvere eventuali problemi.
1
2
Indicatori
1 Errore
2 Apparecchio pronto /
etichetta in posizione di emissione
Figura 9 Pannello di controllo HS / VS
1312 4 Funzionamento
4.1.2 Gestione degli errori
Nel caso in cui entro 5 secondi dall’inizio di una procedura di emissione non
sia stata riconosciuta nessuna etichetta in posizione di emissione, il trasporto
di etichette viene interrotto e si segnala un errore:
Il LED rosso (1) lampeggia
Causa Eliminazione
Materiale alla ne Inserire nuovo materiale
Etichette emesse non attivano il
sensore di emissione
Regolare il sensore di emissione
Tabella 2 Cause e risoluzione di errori
Risolvere la causa dell’errore
Annullare lo stato di errore attivando manualmente il sensore di emissione.
14 144 Funzionamento
4.2 HS+ / VS+
4.2.1 Accensione
!
Attenzione!
Pericolo di malfunzionamento dei tasti.
Non toccare i tasti durante l’accensione.
Accendere l’apparecchio con l’interruttore generale (1 / g. 3).
L’apparecchio si accende in modalità "Emissione su richiesta".
Il contatore e il selettore di velocità sono nello stato in cui si trovavano l’ultima
volta che l’apparecchio è stato spento.
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
Indicatori
1 Numero di etichette emesse
2 Comando esterno collegato
3 Emissione automatica
4 Emissione su richiesta
5 Velocità di avanzamento bassa
6 Velocità di avanzamento alta
Tasti
7 Resettare il contatore
8 Selezionare emissione automatica/su
richiesta
9 Selezionare velocità di avanzamento
bassa/alta
10 Attivare la procedura di emissione
Figura 10 Pannello di controllo HS+ / VS+
1514 4 Funzionamento
4.2.2 Modalità di funzionamento
Controllare la modalità selezionata tramite i LED (2 / 3 / 4).
Per cambiare premere il tasto .
Emissione automatica
Dopo il passaggio in modalità automatica, la prima etichetta viene fatta
avanzare subito in posizione di emissione.
Rimuovere l’etichetta.
L’etichetta successiva viene fatta avanzare in posizione di emissione.
!
Attenzione!
Pericolo di azionamento involontario.
Non toccare il tastatore del sensore di emissione, se non per
risolvere eventuali problemi.
Emissione su richiesta
Per l’emissione di un’etichetta, toccare il tasto .
Rimuovere l’etichetta.
Per emettere l’etichetta successiva, premere nuovamente il tasto
.
Emissione su richiesta con comando esterno.
Solo con apparecchi con collegamento periferico
Quando è collegato il comando esterno, si accende anche il LED (2).
i
Indicazione!
Con il dispositivo di comando esterno collegato, non è possibile
passare in modalità automatica.
Il tasto di azionamento è fuori servizio.
Inviare segnale di avvio.
Le etichette vengono fatte avanzare no a che il sensore di emissione
riconosce la presenza di un’etichetta in posizione di emissione.
Rimuovere l’etichetta.
Inviare un nuovo segnale di avvio.
16 16
4.2.3 Regolare la velocità di emissione
Vericare la velocità impostata tramite i LED (5 / 6).
Per cambiare premere il tasto .
4.2.4 Resettare il contatore
Per resettare il contatore premere il tasto .
4.2.5 Gestione degli errori
Nel caso in cui entro 5 secondi dall’inizio di una procedura di emissione non
sia stata riconosciuta nessuna etichetta in posizione di emissione, il trasporto
di etichette viene interrotto e si segnala un errore:
Il display del contatore lampeggia.
Il LED della modalità operativa prescelta lampeggia
Causa Eliminazione
Materiale alla ne Inserire nuovo materiale
Etichette emesse non attivano il
sensore di emissione
Regolare il sensore di emissione
Tabella 3 Cause e risoluzione di errori
Risolvere la causa dell’errore
Stato di errore toccando il tasto e/o annullare lo stato di errore
toccando il tasto o inviando un segnale di avvio o attivando manualmente
il sensore di emissione.
4 Funzionamento
1716 5 Dichiarazione di conformità UE
cab Produkttechnik
GmbH & Co KG
Wilhelm-Schickard-Str. 14
D-76131 Karlsruhe,
Germania
Dichiarazione di conformità UE
Con la qui presente, dichiariamo che il apparecchio di seguito descritta, per la concezione e il
tipo di costruzione, nonché nell'esecuzione da noi messa in circolazione, è conforme ai requisiti
fondamentali in materia di sicurezza e sanità delle Direttive UE attinenti. La presente dichia-
razione perde la sua validità nel caso in cui vengano apportate modiche al apparecchio o allo
scopo d'utilizzo da noi non autorizzate.
Apparecchio: Distributore di etichette semiautomatico
Modello: HS 60, VS 60, HS 120, VS 120
HS 60+, VS 60+, HS 120+, VS 120+
HS 180+, VS 180+
Direttive e normative UE applicate Normative applicate:
Direttiva 2006/42/CE relativa alle
macchine
EN ISO 12100:2010
EN ISO 13849-1:2015
EN 60204-1:2006+A1:2009
Direttiva 2014/30/UE relative alla compati-
bilità elettromagnetica
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007+A1:2011
Direttiva 2011/65/UE sulla restrizione
dell’uso di determinate sostanze
pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche
EN 50581:2012
Responsabile della documentazione tecnica: Erwin Fascher
Am Unterwege 18/20
99610 Sömmerda
Per il produttore sottoscrive:
cab Produkttechnik Sömmerda
Gesellschaft für Computer-
und Automationsbausteine mbH
99610 Sömmerda
Sömmerda, 06.10.2017
Erwin Fascher
Amministratore
18 18
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

CAB HS and VS Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso