Seiko 6L35 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
ITALIANO
59
INDICE
Pag.
CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO ................................................. 60
DENOMINAZIONE DELLE PARTI ................................................................................. 61
USO .............................................................................................................................. 63
PREDISPOSIZIONE DELL’ORA E DELLA DATA ........................................................... 65
PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL’OROLOGIO ..................................................... 68
LUOGHI E CONDIZIONI DA EVITARE .......................................................................... 72
CONTROLLI PERIODICI ............................................................................................... 73
NOTE SULLA GARANZIA E LE RIPARAZIONI .............................................................. 73
DIAGNOSTICA . ............................................................................................................ 74
PRECISIONE DEGLI OROLOGI MECCANICI ............................................................... 75
SPECIFICHE TECNICHE ............................................................................................... 77
Italiano
60
CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO
MECCANICO
(modello ad avvolgimento automatico)
Questo orologio funziona grazie all’energia fornita da una molla.
Se l’orologio risulta completamente fermo, ruotare manualmente la corona circa
una ventina di volte per avvolgere la molla ed avviare il movimento dell’orologio.
Mentre l’anticipo o il ritardo di un orologio al quarzo vengono indicati su base
mensile, la precisione di un orologio meccanico viene solitamente indicata su
base giornaliera (anticipo o ritardo al giorno).
●
La normale precisione di un orologio meccanico può subire variazioni in relazione
alle condizioni di uso (periodo di tempo per cui l’orologio viene tenuto al polso,
temperatura dell’ambiente di uso, movimento delle mani, e stato di avvolgimento
della molla).
●
Se l’orologio subisce un forte magnetismo può temporaneamente anticipare o
ritardare. Se l’orologio entra nell’ambito di un campo magnetico particolarmente
forte, le varie parti dell’orologio stesso si magnetizzano. In tal caso si rende necessaria
una riparazione,
che comporta l’eliminazione del magnetismo. Per queste riparazioni
rivolgersi al negozio
presso il quale l’orologio è stato acquistato.
CAL. 6L35
Italiano
61
DENOMINAZIONE DELLE PARTI
a) Posizione normale : per l’avvolgimento della molla (a mano)
b) Estratta al primo scatto
: per la predisposizione della data
c) Estratta al secondo scatto : per la predisposizione dell’ora.
Lancetta
delle ore
Lancetta dei
secondi
Lancetta dei
minuti
Giorno della
settimana
CORONA
abc
CORONA
Italiano
62
Svitamento
Avvitamento
Verifica del tipo di corona dell’orologio
Ruotare
la corona
in senso
orario.
La corona
ruota.
Andare al
paragrafo
”USO”.
La corona
non ruota.
Svitare la corona ruotandola in
senso antiorario.
Predisposizione dell’orologio
La corona dell’orologio è del
tipo ad avvitamento*.
*
Se l’orologio dispone di una corona ad avvitamento, la corona stessa, avvitata, rientra
completamente dentro alla cassa, per una maggior protezione della corona stessa.
Al termine di tutte le predisposizioni dell’orologio riavvitare la corona
ruotandola in senso orario mentre la si preme leggermente in dentro.
Se la corona risulta dura da riavvitare, svitarla ruotandola alquanto in senso
antiorario e provare di nuovo ad avvitarla.
Non tentare di forzare l’avvitamento della corona perché in tal modo si rischia
di danneggiare l’alveo della corona stessa.
Italiano
63
USO
Questo orologio è un orologio automatico, ma dotato anche di un meccanismo di
avvolgimento manuale della molla.
Tenendo l’orologio al polso, il movimento del braccio dell’utente ne fa caricare la
molla.
Se l’orologio si trova completamente fermo, si consiglia di procedere a caricarlo
manualmente ruotando la corona.
1. Per avvolgere la molla ruotare lentamente
la corona in senso orario (nella direzione
verso le ore 12).
* Ruotando la corona in senso antiorario (verso
le ore 6) la molla non viene riavvolta.
Avvolgimento manuale della molla per mezzo della rotazione della corona
2.
Continuare a ruotare la corona sino a quando
la molla risulta avvolta a sufficienza. A
questo punto la lancetta dei secondi inizia il
suo movimento.
3. Procedere a predisporre l’ora e la data prima
di mettere l’orologio al polso.
Italiano
64
* Una volta che la molla risulti completamente avvolta non è necessario continuare a
ruotare la corona. Ma anche ruotandola oltre il limite di avvolgimento, il meccanismo
dell’orologio non subisce danni.
*
A molla completamente avvolta l’orologio può continuare a funzionare per circa 45 ore.
*
Se l’orologio viene utilizzato senza aver prima provveduto ad avvolgere completamente
la molla, possono verificarsi degli anticipi o dei ritardi nell’indicazione del tempo. Per
evitare tali evenienze tenere l’orologio al polso per almeno 10 ore al giorno. Se si utilizza
l’orologio senza portarlo al polso, cioè se, ad esempio, lo si usa come un orologio da
tavolo, ricordarsi di procedere all’avvolgimento completo della molla tutti giorni ad una
certa ora fissa.
* Se l’orologio è fermo con la molla non avvolta, non entra in funzione immediatamente
anche se si procede ad avvolgere la molla ruotando la corona. Ciò dipende dal fatto che
la forza di coppia della molla è ancora bassa al momento in cui si inizia l’avvolgimento
tramite la corona. Questa è una caratteristica degli orologi meccanici. La lancetta dei
secondi inizia a muoversi solo dopo che la molla è stata avvolta sino al punto in cui
dispone di un valore di coppia abbastanza alto e sufficiente a mettere in movimento la
lancetta. Se tuttavia, si scuote l’orologio lateralmente per mettere in funzione a forza il
bilanciere, l’orologio inizia a muoversi prima del completo avvolgimento della molla.
Italiano
65
Verificare che l’orologio sia funzionante e procedere a predisporre l’ora e la data.
L’orologio è dotato di una funzione di indicazione della data ed è stato fabbricato
in modo che la data cambi ogni 24 ore. Il cambiamento di data avviene intorno
alla mezzanotte. Se le lancette non sono state predisposte correttamente per le
ore del mattino e del pomeriggio, può succedere che il cambio di data avvenga
intorno al mezzogiorno.
1
.
Estrarre la corona sino al primo scatto (la lancetta dei secondi continua a spostarsi
e la precisione dell’orologio non subisce variazioni).
2. La data viene predisposta ruotando la corona in senso
antiorario. Ruotare la corona sino a quando la lancetta
che indica la data viene a trovarsi in corrispondenza
della data che precede quella che si vuole effettivamente
predisporre.
Es.:
Se si vuole predisporre il giorno “6” del mese,
portare la lancetta della data in corrispondenza della
cifra “5” ruotando la corona in senso antiorario.
PREDISPOSIZIONE DELL’ORA E DELLA DATA
AVVERTENZA
Non procedere alla modifica della data nel periodo di tempo che intercorre fra le
20.00 (le 8.00 di sera) e le 2.00 del mattino successivo. Se si modifica la data in
questo ambito di tempo, la data stessa potrebbe non cambiare correttamente il
giorno successivo, o potrebbero verificarsi delle disfunzioni.
Italiano
66
AVVERTENZA
Il meccanismo degli orologi meccanici è diverso da quello degli orologi al quarzo.
Per la predisposizione dell’ora, far retrocedere la lancetta dei minuti sino
a qualche minuto prima dell’ora voluta, e farla poi avanzare lentamente
sino all’esatto minuto desiderato.
3. Nel momento in cui la lancetta dei secondi punta sulla posizione delle ore 12 estrarre la
corona sino al secondo scatto. La lancetta dei secondi si arresta immediatamente.
Continuare a ruotare la corona facendo avanzare le lancette sino a quando la lancetta
della data scatta ad indicare la data del giorno successivo. A questo punto le ore indicate
dalle lancette del quadrante dell’ora sono quelle del mattino. Continuare a far avanzare
le lancette sino a raggiungere l’ora esatta desiderata.
4. Rispingere la corona in dentro nella sua posizione normale in concomitanza con un
segnale orario.
Italiano
67
Il giorno successivo ad un mese con meno di 31 giorni è necessario procedere alla
regolazione della data.
Es.: Predisposizione della data al mattino del giorno 1 di un mese che segue un
mese di 30 giorni.
1. La data visualizzata, invece di “1” risulta essere
31”. Estrarre la corona al primo scatto.
2.
Ruotare la corona in senso antiorario sino a portare
la data sulla posizione “1, e rispingere poi la
corona nella sua posizione normale.
AVVERTENZA
Regolazione della data all’inizio del mese
Non procedere alla modifica della data nel periodo di tempo che intercorre fra
le 20.00 (le 8.00 di sera) e le 2.00 del mattino successivo. Se si modifica la data
in questo ambito di tempo, la data stessa potrebbe non cambiare correttamente
il giorno successivo, o potrebbero verificarsi delle disfunzioni.
Italiano
68
PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL’OROLOGIO
AVVERTENZE
CURA DELL’OROLOGIO
La cassa e il cinturino dell’orologio vengono a diretto contatto della pelle.
Tenere quindi cassa e cinturino sempre puliti. Ciò contribuisce non solo ad
una maggiore durata dell’orologio, ma anche ad evitare i rischi di irritazioni
cutanee.
Dopo aver tolto l’orologio dal polso, procedere al più presto possibile ad
asciugare bene qualsiasi traccia di umidità, sudore o sporco, eventualmente
presenti, con un panno morbido e asciutto. In questo modo si contribuisce
a prolungare la durata della cassa, del cinturino e della guarnizione.
<Cinturino di cuoio>
Asciugare l’umidità battendo a colpetti leggeri il cinturino con un panno
morbido, ben asciutto. Non strofinare il cuoio per evitare abrasioni o
scolorazione.
<Bracciale di metallo>
Pulire il bracciale di metallo con uno spazzolino da denti morbido, leggermente
imbevuto di acqua, semplice o insaponata. Fare attenzione a non bagnare
la cassa.
Italiano
69
AVVERTENZE
ERUZIONI CUTANEE E REAZIONI ALLERGICHE
Regolare il cinturino in modo da lasciare un certo gioco fra il cinturino
ed il polso per consentire il passaggio dell’aria.
Il contatto prolungato e/o ripetuto con il cinturino può causare irritazioni
della pelle o dermatiti in soggetti particolarmente sensibili.
Possibili cause di dermatiti:
Reazioni allergiche ai metalli o al cuoio
Ruggine, sporco o sudore accumulatisi sulla cassa dell’orologio o sul
cinturino.
• In presenza di sintomi allergici o di irritazione cutanea, smettere
immediatamente di tenere l’orologio al polso e rivolgersi ad un medico.
IMPERMEABILITÀ
Non impermeabili
Se sul retro della cassa dell’orologio non compare lindicazione
WATER RESISTANT” l’orologio non è impermeabile e bisognerà
quindi fare attenzione a che non si bagni perché l’acqua potrebbe
danneggiarne il funzionamento. Se l’orologio si bagna si consiglia
di farlo controllare dal negozio presso il quale è stato effettuato
l’acquisto o presso un CENTRO DI ASSISTENZA.
Italiano
70
Impermeabilità (3 bar)
Se sul retro della cassa dell’orologio compare l’indicazione “WATER
RESISTANT” l’orologio è stato studiato e fabbricato per resistere
sino ad una pressione barometrica di 3 atmosfere (3 bar), quale può
essere dovuta a contatti accidentali con l’acqua (pioggia o schizzi).
Questo orologio non è però adatto per il nuoto o per le immersioni.
Impermeabilità (5 bar)
Se sul retro della cassa dell’orologio compare l’indicazione WATER
RESISTANT 5 BAR” l’orologio è stato studiato e fabbricato per resistere
sino ad una pressione barometrica di 5 atmosfere (5 bar), e può quindi
essere tenuto al polso anche durante il nuoto, gite in yacht o docce.
Impermeabilità (10 bar, 15 bar o 20 bar)*
Se sul retro della cassa dell’orologio compare l’indicazione
WATER
RESISTANT 10 BAR”, “WATER RESISTANT 15 BAR” o “WATER
RESISTANT 20 BAR”, l’orologio è stato studiato e fabbricato per
resistere a pressioni barometriche di, rispettivamente, 10, 15 o 20
atmosfere (10, 15 o 20 bar), ed è quindi utilizzabile per prendere
bagni, per il nuoto o per immersioni a bassa profondità, ma non per
immersioni a grande profondità. Per immersioni a grande profondità
si consiglia
di utilizzare un orologio SEIKO per uso subacqueo.
5 bar WR
10/15/20
bar WR
*
Prima di utilizzare in acqua gli orologi con impermeabilità a 5, 10, 15 o 20 bar, verificare
che la corona sia completamente spinta in dentro nella sua posizione normale.
Non utilizzare la corona con l’orologio bagnato, o in acqua. Se l’orologio viene usato
in acqua
di mare, lavarlo in acqua dolce dopo l’uso ed asciugarlo accuratamente.
Italiano
71
*
Nel caso in cui si prenda una doccia con al polso un orologio ad impermeabilità da 5
bar, o si faccia un bagno con al polso un orologio ad impermeabilità da 10, 15 o 20 bar,
ricordare quanto segue.
Non utilizzare la corona se l’orologio è bagnato con acqua insaponata o con
shampoo.
Se l’orologio viene lasciato per qualche tempo in acqua tiepida può verificarsi un
leggero anticipo o ritardo nell’indicazione del tempo. Tale situazione,
però, ritorna
alla normalità non appena l’orologio viene riportato alla normale temperatura ambiente.
RECAUZIONI PER L’USO DELL’OROLOGIO
Fare molta attenzione se, con l’orologio al polso, si tengono in braccio
bambini o neonati, perché il bambino o il neonato possono subire lesioni
o presentare reazioni allergiche a seguito del contatto diretto con l’orologio.
Fare attenzione ad evitare che l’orologio possa cadere o urtare
violentemente contro superfici dure, ed evitare azioni sportive particolarmente
violente, tutti fatti che potrebbero causare temporanee disfunzioni all’orologio.
In caso di cadute o di urti con altre persone o oggetti possono verificarsi
delle lesioni causate dal contatto violento con l’orologio.
NOTA:
L’indicazione della pressione in atmosfere ( “bar”) deriva dalle prove di
laboratorio e non deve essere considerata corrispondente alla effettiva
profondità di immersione poiché i movimenti per il nuoto tendono a far
aumentare la pressione esercitata sull’orologio ad una certa profondità.
Fare attenzione anche nel caso di tuffi con l’orologio al polso.
Italiano
72
LUOGHI E CONDIZIONI DA EVITARE
Evitare di lasciare o conservare per lungo tempo l’orologio in luoghi soggetti a
temperature inferiori a +5° C o superiori a +35° C.
Non lasciare l’orologio in luoghi potenzialmente soggetti a forti campi magnetici (ad
esempio nelle vicinanze di apparecchi televisivi, altoparlanti o collane magnetiche),
o ad elettricità statica.
Non lasciare l’orologio in luoghi soggetti a forti vibrazioni.
Non lasciare l’orologio in luoghi molto polverosi.
Non esporre l’orologio a sostanze chimiche o a gas (ad es.: solventi organici
quali benzene o simili, benzina, smalto per unghie, cosmetici a spray, detergenti,
adesivi, mercurio, o soluzioni antisettiche allo iodio).
Non lasciare l’orologio a diretto contatto con l’acqua calda di sorgenti termali.
Italiano
73
CONTROLLI PERIODICI
Questo orologio è un dispositivo di precisione con numerose parti e movimenti
lubrificati con uno speciale olio. Se l’olio che lubrifica i movimenti si asciuga, o se i
movimenti stessi si consumano, l’orologio può rallentare il proprio movimento o
fermarsi del tutto. In tali casi è necessario far effettuare una revisione dell’orologio stesso.
NOTE SULLA GARANZIA E LE RIPARAZIONI
Per riparazioni o revisioni rivolgersi al negozio presso il quale è stato effettuato
l’acquisto, o ad un CENTRO DI ASSISTENZA CLIENTI della SEIKO.
Se nel corso di validità della garanzia, per ottenere i servizi in garanzia presentare
l’apposito certificato di garanzia.
I limiti di copertura della garanzia sono indicati sul certificato. Leggere attentamente
le indicazioni ivi contenute e conservare il certificato stesso.
Italiano
74
Problema
L’orologio temporanea-
mente anticipa o
ritarda.
L’energia fornita dalla
molla si è esaurita.
L’orologio viene tenuto al
polso solo per brevi periodi
di tempo, o il movimento
del braccio è assai limitato.
L’orologio è stato lasciato, o è
stato tenuto al polso, in luoghi
a temperature estremamente
basse o estremamente elevate.
L’orologio è stato lasciato
vicino ad oggetti che
irradiano un forte campo
magnetico.
L’orologio è stato lasciato
cadere, o ha subito urti contro
superfici molto dure, o è stato
tenuto al polso nel corso di
attività sportive particolarmente
movimentate. Oppure è stato
esposto a forti vibrazioni.
Riportando l’orologio alle normali
condizioni di temperatura, la precisione
ritorna a quella usuale.
L’orologio ritorna alle normali condizioni di
precisione allontanandolo, e tenendolo lontano,
dalla sorgente di magnetismo. Se le condizioni
di errore persistono rivolgersi al negozio presso
il quale l’orologio è stato acquistato.
L’orologio non può tornare alle normali
condizioni di precisione. Rivolgersi al
negozio presso il quale l’orologio è stato
acquistato.
Rivolgersi al negozio presso il quale
l’orologio è stato acquistato.
L’orologio non è stato sottoposto
a revisione per oltre 3 anni.
Possibili cause
L’orologio si arresta.
Nonostante l’orologio
venga tenuto al polso tutti
i giorni, si arresta quasi
subito.
Rimedi
Ruotare la corona per avvolgere la molla,
o scuotere l’orologio in senso orizzontale.
Se l’orologio non si avvia rivolgersi al
rivenditore.
Tenere l’orologio al polso per lunghi periodi di
tempo, o, al momento in cui lo si toglie dal
polso, procedere all’avvolgimento manuale della
molla ruotando la corona.
DIAGNOSTICA
Italiano
75
Il giorno e la data
cambiano intorno a
mezzogiorno.
Far avanzare l’ora di 12 ore esatte.
Rivolgersi al negozio presso il quale
l’orologio era stato acquistato.
L’ora non è predisposta
correttamente per le ore
antimeridiane e pomeridiane.
Nell’orologio è penetrata
dell’umidità a causa del
deterioramento della
guarnizione esterna.
La superficie interna della
calotta di vetro è
appannata e la condizione
persiste per lungo tempo.
* Per qualsiasi altro problema diverso da quelli qui citati rivolgersi sempre al rivenditore presso il quale è
stato effettuato l’acquisto.
Problema
Possibili cause
Rimedi
PRECISIONE DEGLI OROLOGI MECCANICI
La precisione di un orologio di tipo meccanico viene indicata su base giornaliera,
come media settimanale.
La deviazione nella precisione di un orologio meccanico può risultare superiore a
quella della gamma specificata, a seguito di anticipi o ritardi dovuti alle condizioni
di uso, quali il periodo di tempo per cui l’orologio viene tenuto al polso, il movimento
del braccio, le condizioni di avvolgimento (totale o no) della molla, ed altre.
I componenti chiave degli orologi meccanici sono di metallo, che può espandersi
o contrarsi a seconda della temperatura circostante. Questo fenomeno influisce
sulla precisione degli orologi. In genere, gli orologi meccanici tendono a ritardare in
ambienti ad alta temperatura e tendono ad anticipare in ambienti a bassa temperatura.
Italiano
76
Per migliorare la precisione dell’orologio è importante fornire energia costante
al bilanciere che comanda la velocità di movimento degli ingranaggi. La forza di
trascinamento della molla che fornisce l’energia necessaria al movimento degli
orologi meccanici varia in relazione alle sue condizioni di avvolgimento, totale
o prossimo all’esaurimento. In altri termini, con la progressiva diminuzione
dell’avvolgimento della molla, la sua forza motrice diminuisce.
Una precisione relativamente costante può essere ottenuta tenendo quanto più
a lungo possibile l’orologio al polso (per i modelli ad avvolgimento automatico)
o avvolgendo la molla costantemente tutti i giorni, ad una certa ora fissa (per i
modelli ad avvolgimento manuale).
In presenza di forti campi magnetici esterni, un orologio meccanico può
temporaneamente anticipare o ritardare. A seconda dell’intensità del campo
magnetico, le parti dell’orologio possono magnetizzarsi. In tali casi si rende necessaria
una riparazione,
che comporta l’eliminazione del magnetismo. Per queste
riparazioni rivolgersi al negozio presso il quale l’orologio è stato acquistato.
Italiano
77
SPECIFICHE TECNICHE
1 Caratteristiche: ................................................... 3 lancette, indicazione dell’ora (lancette delle ore,
dei minuti e dei secondi), e indicazione della data
2 Oscillazioni all’ora: ............................................... 28.800
3 Anticipo o ritardo (media giornaliera): .................
+15/-10 secondi nella normale gamma di temperature
(da 5 a 35 °C)
4 Funzionamento continuo: .................................. circa 45 ore
5 Sistema di trascinamento: .................................. trascinamento a molla del tipo automatico, con
meccanismo di avvolgimento manuale della molla
6 Rubini: ................................................................. 26 rubini
* La precisione sopra indicata è stata misurata in fabbrica.
** A causa delle caratteristiche degli orologi meccanici, l’effettiva precisione registrata giornalmente può
differire da quella della gamma specificata, in relazione alle condizioni di uso, quali il periodo di tempo
per cui l’orologio viene tenuto al polso, la temperatura, il movimento del braccio, le condizioni di
avvolgimento (totale o no) della molla, ed altre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Seiko 6L35 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso