Jura X10 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l‘uso X10
JURA Type 754
K
Istruzioni per l’uso originali
Leggere le istruzioni per l‘uso prima di utilizzare l‘apparecchio.
E
2
Indice
Elementi di comando 4
Avvertenze importanti 6
Uso conforme ................................................................................................................................................6
Per la Sua sicurezza .......................................................................................................................................6
1 Operazioni preliminari e messa in servizio 11
JURA su Internet ............................................................................................................................................11
Comando tramite display con tecnologia touchscreen e Rotary Switch ............................................11
Collocazione dell'apparecchio .....................................................................................................................11
Riempimento del contenitore di caffè in grani .......................................................................................12
Rilevazione della durezza dell’acqua ........................................................................................................12
Prima messa in funzione ............................................................................................................................12
Collegamento del latte ................................................................................................................................ 15
Impostazioni da parte del tecnico addetto all'assistenza .....................................................................15
Collegare l'accessorio (tramite collegamento radio) .............................................................................. 15
2 Preparazione 17
Possibilità di preparazione ..........................................................................................................................17
Preparazione di specialità di caffè .............................................................................................................19
Preparazione di due specialità di caffè .....................................................................................................19
Preparazione di specialità di caffè con latte ............................................................................................19
Espresso doppio ..........................................................................................................................................20
Caffè Barista e lungo Barista .....................................................................................................................20
Regolazione del macina caffè ...................................................................................................................20
Acqua calda ...................................................................................................................................................21
3 Funzionamento quotidiano 22
Riempimento del serbatoio dell’acqua ...................................................................................................22
Accendere l'apparecchio ............................................................................................................................22
Manutenzione quotidiana ......................................................................................................................... 23
Manutenzione regolare ..............................................................................................................................23
Spegnere l'apparecchio ..............................................................................................................................24
4 Impostazioni permanenti in modalità di programmazione 25
Impostazioni prodotto ...............................................................................................................................26
Adeguare impostazioni prodotto .............................................................................................................27
Spegnimento automatico .........................................................................................................................28
Modalità di risparmio energetico ............................................................................................................. 29
Blocco e sblocco di funzioni ......................................................................................................................30
Ripristino delle impostazioni di fabbrica .................................................................................................31
Unità di misura quantità d’acqua ..............................................................................................................31
Luminosità del display ...............................................................................................................................32
Impostazione della durezza dell’acqua ................................................................................................... 33
Lingua ............................................................................................................................................................33
Modifica della schermata iniziale .............................................................................................................34
La Sua X10
3
Indice
5 Manutenzione 35
Risciacquo dell’apparecchio ......................................................................................................................35
Risciacquo automatico del sistema del latte ..........................................................................................35
Pulizia del sistema del latte ....................................................................................................................... 36
Scomposizione e risciacquo dell'erogatore combinato .......................................................................37
Inserimento/sostituzione del filtro ...........................................................................................................38
Pulizia dell’apparecchio .............................................................................................................................. 39
Decalcificazione dell’apparecchio.............................................................................................................40
Pulizia del contenitore di caffè in grani ...................................................................................................42
Decalcificazione del serbatoio dell’acqua ...............................................................................................43
6 Segnalazioni sul display 44
7 Risoluzione di eventuali problemi 45
8 Trasporto e smaltimento conforme alle normative ambientali 46
Trasporto/ svuotamento del sistema ...................................................................................................... 46
Smaltimento ................................................................................................................................................46
9 Dati tecnici 47
10 Indice alfabetico 48
11 Come contattare JURA/ Avvertenze legali 52
Avvertenze
J AVVERTENZA
J ATTENZIONE
Osservare sempre scrupolosamente le informazioni evidenziate dai
termini ATTENZIONE o AVVERTENZA e da un pittogramma.
La segnalazione AVVERTENZA indica il pericolo di possibili lesioni gravi;
la segnalazione ATTENZIONE indica il pericolo di possibili lesioni lievi.
ATTENZIONE ATTENZIONE segnala situazioni che possono causare un
danneggiamento all’apparecchio.
Simboli adottati
T
Intervento richiesto. Il simbolo segnala che l'utente deve eseguire un'operazione.
E
Consigli e suggerimenti utili per renderle ancora più facile l'uso della X10.
«Caffè» Visualizzazione a display
Descrizione dei simboli adottati
4
Elementi di comando
Elementi di comando
8
2
3
4
6
11
10
9
1
5
7
1 Contenitore di caffè in grani con coperchio
salva aroma (chiudibile)
2 Coperchio del serbatoio dell'acqua
(chiudibile)
3 Serbatoio dell'acqua
4 Erogatore dell'acqua calda
5 Cavo di rete (fisso o innestabile)
(lato posteriore dell’apparecchio)
6 Contenitore dei fondi di caffè
7 Display con tecnologia touchscreen
8 Erogatore combinato regolabile in altezza
9 Inserto per vaschetta di raccolta acqua
10 Ripiano appoggia tazze
11 Vaschetta di raccolta acqua
5
Elementi di comando
1 Coperchio
2 Scomparto di riempimento della pastiglia
per la pulizia
3 Interruttore di esercizio ON/OFF Q
4 Selettore di regolazione del grado
di macinatura
Lato posteriore dell'apparecchio: interfaccia di servizio con JURA Smart Connect
Accessori
Chiave per coperchio salva
aroma, coperchio del serbatoio
dell'acqua e selettore di regola-
zione del grado di macinatura
Recipiente per la pulizia
del sistema del latte
4
3
2
1
6
Avvertenze importanti
Avvertenze importanti
Questo apparecchio è destinato all’uso da parte di
personale specializzato o addestrato in negozi,
nell’industria leggera e in aziende agricole o all’uso
commerciale da parte di persone non specializzate.
Serve unicamente per la preparazione del caffè e
per riscaldare latte ed acqua. Ogni altro utilizzo è
da considerarsi non conforme. La JURA Elektroap-
parate AG declina ogni responsabilità per conse-
guenze derivanti da un uso non conforme.
Leggere e osservare le presenti istruzioni per l'uso
per intero prima di utilizzare l'apparecchio. Il diritto
alla prestazione di garanzia viene a decadere in
caso di danni o difetti riconducibili all'inosservanza
delle istruzioni per l'uso. Conservare le presenti
istruzioni per l'uso vicino all'apparecchio e conse-
gnarle agli eventuali utilizzatori successivi.
La X10 può essere utilizzata solamente da persone
addestrate. Le persone non specializzate vanno
sorvegliate nel corso dell’utilizzo.
Si raccomanda di leggere con attenzione e atte-
nersi scrupolosamente alle seguenti norme di sicu-
rezza.
In questo modo si previene il pericolo di folgora-
zione:
U
Non mettere mai in funzione un apparecchio
danneggiato o con il cavo di rete difettoso.
U
Se si sospettano danneggiamenti all'apparec-
chio, ad esempio per via dell'odore di bruciato,
scollegarlo immediatamente dalla rete e rivol-
gersi al servizio di assistenza JURA.
Uso conforme
Per la Sua sicurezza
J
7
Avvertenze importanti
U
Per gli apparecchi con collegamento fisso del
cavo di rete: se il cavo di rete di questo appa-
recchio è danneggiato, dovrà essere riparato
direttamente da JURA o presso un centro di
assistenza autorizzato JURA.
U
Per gli apparecchi con cavo di rete innestabile:
se il cavo di rete di questo apparecchio è dan-
neggiato, dovrà essere sostituito tramite uno
specifico cavo di rete disponibile direttamente
presso JURA o presso un centro di assistenza
autorizzato JURA.
U
Assicurarsi che la X10 e il cavo di rete non si tro-
vino nelle vicinanze di superfici surriscaldate.
U
Assicurarsi che il cavo di rete non venga schiac-
ciato e non si usuri a contatto con spigoli vivi.
U
Non aprire, né tentare mai di riparare da soli
l'apparecchio. Non apportare modifiche all'ap-
parecchio salvo quelle descritte in queste istru-
zioni per l'uso. L'apparecchio contiene compo-
nenti sotto tensione. L'apparecchio, una volta
aperto, rappresenta un pericolo per l'incolu-
mità delle persone. Eventuali riparazioni
devono essere effettuate esclusivamente dai
centri di assistenza autorizzati JURA, utiliz-
zando pezzi di ricambio e accessori originali.
U
Per scollegare l'apparecchio completamente e
in modo sicuro dalla rete elettrica, spegnere la
X10 prima tramite l'interruttore di esercizio
ON/OFF Q. Solo allora estrarre la spina dalla
presa di rete.
8
Avvertenze importanti
In corrispondenza degli erogatori sono possibili
scottature e ustioni:
U
Collocare l'apparecchio fuori dalla portata dei
bambini.
U
Non toccare le parti calde dell'apparecchio.
Servirsi delle apposite impugnature.
U
Fare attenzione che l'erogatore combinato sia
montato correttamente e sia pulito. In caso di
montaggio scorretto o intasature, è possibile
che si stacchino delle parti. Sussiste il pericolo
che vengano ingerite.
Un apparecchio danneggiato non è sicuro e può
provocare lesioni e incendi. Per prevenire danni,
possibili lesioni e pericoli di incendio:
U
Non lasciare mai penzolare liberamente il cavo
di alimentazione. Il cavo di alimentazione può
costituire causa d'inciampo o danneggiarsi.
U
Proteggere la X10 dagli agenti atmosferici
quali pioggia, gelo e irraggiamento solare
diretto.
U
Non immergere mai in acqua la X10, il cavo e
gli attacchi.
U
Non inserire la X10 e i suoi singoli componenti
nella lavastoviglie.
U
Prima di effettuare interventi di pulizia, disat-
tivare la X10 con l’interruttore di esercizio
ON/OFF Q. Pulire la X10 sempre con un panno
umido, ma mai bagnato, e proteggerla dagli
schizzi d’acqua continui.
U
Non utilizzare detergenti alcalini, bensì solo un
panno morbido e un detergente delicato.
U
Collegare l'apparecchio solo ad una tensione
di rete corrispondente a quella indicata sulla
targhetta. La targhetta dei dati tecnici è collo-
9
Avvertenze importanti
cata sul lato inferiore della X10. Ulteriori dati
tecnici sono riportati nelle presenti istruzioni
per l'uso (vedi Capitolo 9 «Dati tecnici»).
U
Collegare la X10 direttamente alla presa dome-
stica. In caso di impiego di prese multiple o
prolunghe vi è pericolo di surriscaldamento.
U
Utilizzare esclusivamente prodotti per la
manutenzione originali JURA. I prodotti non
raccomandati espressamente da JURA pos-
sono danneggiare l'apparecchio.
U
Non usare mai chicchi di caffè trattati con
additivi o caramellati.
U
Riempire il serbatoio dell'acqua esclusiva-
mente con acqua fresca e fredda.
U
In caso di assenza prolungata, spegnere l'ap-
parecchio con l'interruttore di esercizio ON/
OFF Q e rimuovere la spina dalla presa di ali-
mentazione.
U
Non è ammessa l'esecuzione di lavori di pulizia
e manutenzione da parte di bambini senza la
supervisione da parte di una persona respon-
sabile.
U
Non consentire ai bambini di giocare con l'ap-
parecchio.
U
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di
sotto degli otto anni, ovvero sorvegliarli
costantemente.
U
I bambini a partire dagli otto anni possono
usare l'apparecchio senza supervisione sola-
mente se sono stati istruiti sull'uso in condi-
zioni di sicurezza. I bambini devono essere in
grado di individuare e comprendere possibili
pericoli derivanti da un uso errato.
10
Avvertenze importanti
Le persone, inclusi i bambini, che a causa delle
U
loro capacità fisiche, sensoriali o mentali o
U
a causa della loro inesperienza o mancata
conoscenza
non sono in grado di usare l'apparecchio in sicu-
rezza, non possono usare l'apparecchio senza assi-
stenza o supervisione da parte di una persona
responsabile.
Per un uso sicuro della cartuccia filtro CLARIS Pro
Smart:
U
Conservare le cartucce filtro fuori dalla portata
dei bambini.
U
Conservare le cartucce filtro nella confezione
chiusa in un luogo asciutto.
U
Proteggere le cartucce filtro dal calore e dall'ir-
radiazione solare diretta.
U
Non impiegare cartucce filtro danneggiate.
U
Non aprire le cartucce filtro.
11
1 Operazioni preliminari e messa in servizio
1 Operazioni preliminari e messa in servizio
Visiti il nostro sito Internet.
Le istruzioni concise relative al Suo apparecchio possono essere
scaricate dal sito web di JURA (www.jura.com). Inoltre troverà infor-
mazioni aggiornate ed utili sulla Sua X10 e sul mondo del caffè.
Se dovesse avere bisogno di aiuto per l'uso del Suo apparecchio visiti
il sito www.jura.com/service.
La Sua X10 dispone di un display con tecnologia touchscreen dotato
di comandi a sfioramento intuitivi. È possibile distinguere tra due
possibilità di utilizzo:
U
Tocco
Toccare il display con un dito ad esempio per avviare una pre-
parazione di caffè o eseguire varie impostazioni nella modalità
di programmazione.
U
Scorrimento
Fare scorrere un dito sul display da sinistra verso destra o
dall'alto verso il basso (o viceversa). In questo modo è possi-
bile scegliere per esempio una delle specialità di caffè nella
visualizzazione circolare o passare da un'opzione di pro-
gramma all'altra nella modalità di programmazione.
Adottare le seguenti precauzioni per la collocazione della X10:
U
Collocare la X10 su una superficie orizzontale resistente all'ac-
qua (altezza min. 80 cm).
U
Collocare la X10 in modo che sia protetta da surriscaldamento.
Fare attenzione che le griglie di ventilazione non siano coperte.
JURA su Internet
Comando tramite display
con tecnologia
touchscreen e Rotary
Switch
>>
>>
>>
>>
Collocazione
dell'apparecchio
12
1 Operazioni preliminari e messa in servizio
Il coperchio salva aroma del contenitore di caffè in grani è chiudibile
(chiave in dotazione).
I chicchi di caffè trattati con additivi (ad es. zucchero) e il caffè maci-
nato o liofilizzato danneggiano il macina caffè.
T Inserire nel contenitore di caffè in grani esclusivamente chic-
chi tostati di caffè non trattato.
TTogliere il coperchio salva aroma.
TRimuovere dal contenitore di caffè in grani eventuali impu-
rità o corpi estranei presenti.
TVersare i chicchi di caffè nel contenitore di caffè in grani e
chiudere il coperchio salva aroma.
Nel corso della prima messa in funzione va impostata la durezza
dell'acqua. Se non si conosce la durezza dell'acqua utilizzata, è pos-
sibile determinarla. A tal fine utilizzare la striscia Aquadur® per il test
di durezza dell'acqua in dotazione.
TTenere la striscia di test brevemente (per 1secondo) sotto
l'acqua corrente. Scuotere l'acqua in eccesso.
TAttendere circa 1minuto.
TDeterminare il grado di durezza dell'acqua in base alle colo-
razioni della striscia di test Aquadur® ed alla descrizione
riportata sulla confezione.
Pericolo di folgorazione in caso di uso dell'apparecchio con il cavo di
alimentazione danneggiato.
T Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato o
con il cavo di alimentazione difettoso.
Riempimento del
contenitore di caffè in
grani
ATTENZIONE
Rilevazione della durezza
dell’acqua
Prima messa in funzione
J
AVVERTENZA
13
1 Operazioni preliminari e messa in servizio
Latte, acqua minerale gassata o altri liquidi possono danneggiare il
serbatoio dell'acqua o l'apparecchio.
T Riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fresca e fredda.
Condizione preliminare:il contenitore di caffè in grani è pieno.
TPer gli apparecchi con cavo di rete innestabile: collegare il
cavo di rete con l'apparecchio.
TInserire la spina in una presa di rete.
TPremere l'interruttore di esercizio ON/OFF Q per accendere
la X10.
«Sprachauswahl» / «Deutsch»
E Per visualizzare altre lingue, fare scorrere un dito dall'alto
verso il basso (o viceversa) sulla lista di selezione, fino a sele-
zionare la lingua desiderata (per es. «Italiano»).
T Toccare «Memorizzare».
Sul display appare per breve tempo «Memorizzato» per con-
fermare l'impostazione.
«Durezza dell'acqua»
E Se non si conosce la durezza dell'acqua utilizzata, prima è
necessario determinarla (vedi Capitolo 1 «Operazioni prelimi-
nari e messa in servizio – Rilevazione della durezza dell’ac-
qua»).
TFare scorrere un dito sul display per modificare l'imposta-
zione della durezza dell'acqua, ad es. su «25°dH».
T Toccare «Memorizzare».
Sul display appare per breve tempo «Memorizzato».
«Inserire il filtro»
TEstrarre il serbatoio dell'acqua e sciacquarlo con acqua
fredda.
TSollevare il supporto della cartuccia.
ATTENZIONE
14
1 Operazioni preliminari e messa in servizio
TInserire la cartuccia filtro nel serbatoio dell'acqua eserci-
tando una leggera pressione.
TChiudere il supporto della cartuccia. Si dovrà udire lo scatto.
TRiempire il serbatoio dell'acqua con acqua fresca e fredda e
riporlo in sede.
E L'apparecchio riconosce automaticamente che è appena stata
inserita la cartuccia filtro.
«Funzionamento filtro» / «Memorizzato»
«Risciacquo del filtro in corso», L'acqua scorre direttamente
nella vaschetta di raccolta acqua.
Il risciacquo del filtro si interrompe automaticamente.
«Riempimento del sistema in corso», il sistema si riempie
d'acqua.
«Svuotare la vaschetta di raccolta acqua»
TSvuotare la vaschetta di raccolta acqua e il contenitore dei
fondi di caffè e riporli in sede.
«Risciacquo dell'apparecchio in corso», il sistema viene
sciacquato.
Il risciacquo si interrompe automaticamente. La X10 ora è
pronta all'uso.
E Se il filtro è attivo, ciò viene visualizzato in alto sul display tra-
mite un simbolo del filtro di colore blu.
La cartuccia filtro CLARIS Pro Smart comunica con la Sua X10 tramite
tecnologia RFID (banda di frequenza 13,56 MHz). Questo collega-
mento radio viene impiegato solo durante la preparazione per max.
3 secondi. La potenza massima di trasmissione è inferiore a 1 mW.
15
1 Operazioni preliminari e messa in servizio
La Sua X10 fornisce una schiuma di latte meravigliosamente soffice
e cremosa con una consistenza ottimale. Il criterio principale per la
schiumatura del latte è una temperatura del latte di 4–8°C. Pertanto
consigliamo l'impiego di un refrigeratore per il latte JURA.
TCollegare il tubo del latte all'erogatore combinato.
TCollegare l'altra estremità del tubo del latte a un contenitore
per il latte o a un refrigeratore per il latte.
Il tecnico addetto all'assistenza autorizzato da JURA può assegnare
diversi codici. Per ciascun codice si possono definire le opzioni di
programma accessibili o bloccate. Il rispettivo codice corrisponde a
diverse autorizzazioni. È pertanto possibile, per esempio, definire
che l'avvio di programmi di manutenzione richieda la preventiva
immissione di un codice.
Presso i service partner JURA sono inoltre disponibili i seguenti
accessori opzionali per la X10:
U
Set espulsione dei fondi di caffè/scarico acqua residua
U
Kit acqua fresca
La X10 è equipaggiata con lo Smart Connect di JURA. Il dispositivo
consente di collegare l'apparecchio via radio con un accessorio com-
patibile di JURA (per es. il refrigeratore per il latte Cool Control).
Per questo collegamento radio viene impiegata una banda di fre-
quenza di 2,4 GHz. La potenza massima di trasmissione è inferiore
a 1 mW.
E Lo Smart Connect può essere protetto dall'accesso non auto-
rizzato tramite un PIN. Attivate la funzione PIN tramite J.O.E.
®
,
l'app di JURA. Maggiori informazioni sono disponibili su
www.jura.com/smartconnect.
E Attenzione: tramite lo Smart Connect è possibile collegare alla
macchina automatica solamente il Cool Control oppure solo
J.O.E.
®
, non entrambi contemporaneamente.
Collegamento del latte
Impostazioni da parte del
tecnico addetto
all'assistenza
Collegare l'accessorio
(tramite collegamento
radio)
16
1 Operazioni preliminari e messa in servizio
Condizione preliminare:viene visualizzata la schermata iniziale.
T Toccare «P».
«Stato di manutenzione»
TFare scorrere un dito sul display finché al centro non viene
visualizzato «Impostazioni apparecchio».
T Toccare «Impostazioni apparecchio».
«Spegnimento dopo»
TFare scorrere un dito sul display finché al centro non viene
visualizzato «Collegare accessorio».
T Toccare «Collegare accessorio».
«Collegare accessorio»
TSeguire le istruzioni sul display per collegare l'accessorio alla
X10.
17
2 Preparazione
2 Preparazione
Nozioni di base per la preparazione
U
Durante la macinatura è possibile modificare l'intensità del
caffè dei singoli prodotti. A tale scopo fare scorrere il dito sul
display.
U
Durante la preparazione, si possono variare le quantità preim-
postate (ad esempio quantità d'acqua e di schiuma di latte).
A tale scopo fare scorrere il dito sul display.
U
È possibile interrompere la preparazione in qualsiasi momento.
Toccare «Interruzione».
Il caffè è buono caldo. Una tazza di porcellana fredda toglie calore e
gusto alla bevanda. Pertanto Le consigliamo di preriscaldare le
tazze, poiché il caffè può sviluppare tutto il suo aroma solamente in
tazze preriscaldate. Può acquistare uno scaldatazze di JURA presso il
Suo rivenditore specializzato.
Nella modalità di programmazione si ha la possibilità di effettuare
impostazioni permanenti per tutti i prodotti (vedi Capitolo 4
«Impostazioni permanenti in modalità di programmazione – Ade-
guare impostazioni prodotto»).
La X10 offre varie possibilità di preparare una specialità di caffè, latte
o acqua calda.
Preparazione tramite la schermata iniziale: toccare semplice-
mente il prodotto desiderato. I seguenti prodotti vengono visualiz-
zati per default sulla schermata iniziale:
«Espresso» «Caffè» «Caffè Barista» «Lungo Barista»
«Acqua
calda»
«Cappuccino» «Latte
macchiato»
«Porzione di
latte»
È possibile modificare la visualizzazione sulla schermata iniziale, in
modo che vengano visualizzati 2, 5 o 8 prodotti (vedi Capitolo 4
«Impostazioni permanenti in modalità di programmazione – Modi-
fica della schermata iniziale»).
Possibilità di
preparazione
18
2 Preparazione
Preparazione tramite la visualizzazione circolare: è possibile pre-
parare più prodotti di quanti ne vengono visualizzati sulla scher-
mata iniziale. Non appena viene toccato il simbolo di visualizzazione
circolare, altri prodotti vengono visualizzati in una visualizzazione
circolare. Fare scorrere un dito sul display per selezionare il prodotto
desiderato. Toccare quindi il prodotto per avviare la preparazione. I
seguenti ulteriori prodotti vengono visualizzati nella visualizzazione
circolare:
«Ristretto»
«Speciale»
«Macchiato»
«Flat White»
«Caffèlatte»
«Porzione di schiuma»
«Espresso doppio»
«Bricco di caffè»
«Acqua per tè nero»
«Acqua per tè verde»
«2x Ristretto»
«2x Espresso»
«2x Caffè»
«2x Speciale»
«2x Caffè Barista»
«2x Lungo Barista»
«2x Cappuccino»
«2x Latte macchiato»
«2x Macchiato»
«2x Flat White»
«2x Caffèlatte»
«2x Porzione di latte»
«2x Porzione di schiuma»
E La visualizzazione circolare scompare automaticamente dopo
10secondi se non viene avviata una preparazione.
E Nella visualizzazione circolare viene visualizzato sempre il pro-
dotto selezionato per ultimo.
E È possibile inserire tutti i prodotti impostati per default nella
Sua X10 tra i preferiti in una posizione qualsiasi della scher-
mata iniziale. Si possono ampliare e personalizzare le specia-
lità di caffè desiderate tramite un nuovo nome del prodotto e
impostazioni individuali (ad es. quantità e intensità del caffè)
(vedi Capitolo 4 «Impostazioni permanenti in modalità di pro-
grammazione – Adeguare impostazioni prodotto»). Tenere
presente che le descrizioni nei capitoli seguenti si riferiscono
sempre alle impostazioni standard.
19
2 Preparazione
Esempio:ecco come preparare un caffè.
Condizione preliminare:viene visualizzata la schermata iniziale.
TCollocare una tazza sotto l'erogatore combinato.
T Toccare «Caffè».
Inizia la preparazione. La quantità d'acqua preimpostata per
il caffè scende nella tazza.
La preparazione si interrompe automaticamente. Viene
visualizzata la schermata iniziale.
Esempio:ecco come preparare due ristretti (tramite la visualizza-
zione circolare).
Condizione preliminare:viene visualizzata la schermata iniziale.
TCollocare due tazze sotto l'erogatore combinato.
TToccare il simbolo di visualizzazione circolare (a destra in
alto) per accedere alla visualizzazione corrispondente.
TFare scorrere un dito sul display finché al centro non viene
visualizzato «2x Ristretto».
T Toccare quindi «2x Ristretto» per avviare la preparazione.
Inizia la preparazione. La quantità d'acqua preimpostata per
i caffè scende nelle tazze. La preparazione si interrompe
automaticamente. Viene visualizzata la schermata iniziale.
La X10 prepara latte macchiato, cappuccino, flat white e altre specia-
lità di caffè con latte con la pressione di un pulsante. Non è necessa-
rio spostare il bicchiere o la tazza.
Esempio:ecco come preparare un latte macchiato.
Condizione preliminare:viene visualizzata la schermata iniziale. Il
latte è collegato all'erogatore combinato.
TCollocare un bicchiere sotto l'erogatore combinato.
T Toccare «Latte macchiato».
«Latte macchiato», la quantità di latte e di schiuma di latte
preimpostata scende nel bicchiere.
E Segue una breve pausa durante la quale il latte caldo si separa
dalla schiuma di latte. In questo modo possono formarsi gli
strati tipici del latte macchiato.
Preparazione di specialità
di caffè
Preparazione di due
specialità di caffè
Preparazione di specialità
di caffè con latte
20
2 Preparazione
Inizia la preparazione del caffè. La quantità d'acqua preimpo-
stata per l'espresso scende nel bicchiere. La preparazione si
interrompe automaticamente. Viene visualizzata la scher-
mata iniziale.
E 15 minuti dopo la preparazione il sistema del latte viene
sciacquato automaticamente (vedi Capitolo 5 «Manuten-
zione – Risciacquo automatico del sistema del latte»). Dopo
aver preparato del latte, collocare perciò sempre un conteni-
tore sotto l'erogatore combinato.
Per fare in modo che il sistema del latte nell'erogatore combinato
funzioni correttamente, è obbligatorio pulirlo giornalmente (vedi
Capitolo 5 «Manutenzione – Pulizia del sistema del latte»).
«Doppio» è un'espressione chiara in italiano. Con questa selezione si
preparano due espressi uno dopo l'altro. Il risultato è una specialità
di caffè particolarmente forte e dall'aroma intenso.
Per le specialità «caffè Barista» e «lungo Barista», la X10 combina il
caffè in uno speciale metodo di preparazione con acqua calda. In
questo modo si ottiene una specialità di caffè dal sapore intenso e
particolarmente digeribile. La quantità di acqua aggiuntiva può
essere modificata (vedi Capitolo 4 «Impostazioni permanenti in
modalità di programmazione – Adeguare impostazioni prodotto»).
E Il «caffè Barista» e il «lungo Barista» si possono preparare anche
come doppio prodotto.
È possibile regolare il macina caffè per adeguarlo al grado di tosta-
tura del proprio caffè.
Se si regola il grado di macinatura a macina caffè fermo, si possono
verificare eventuali danni al selettore di regolazione del grado di
macinatura.
T Modificare il grado di macinatura solo con il macina caffè in
funzione.
Espresso doppio
Caffè Barista e lungo
Barista
Regolazione del macina
caffè
ATTENZIONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Jura X10 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso