V-ZUG 12019 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
AdoraAsciugatrice V6000
Asciugatrice
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa esigenze
elevate e il suo uso è molto semplice, tuttavia è necessario che vi prendiate il tempo per
leggere queste istruzioni per l'uso che vi permetteranno di comprendere meglio l’appa-
recchio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza problemi.
Vi preghiamo di attenervi alle avvertenze di sicurezza.
Modifiche
Testi, immagini e dati corrispondono al livello tecnico dell’apparecchio al momento della
stampa delle presenti istruzioni per l’uso. Con riserva di modifiche nell’ambito della nor-
male evoluzione tecnica.
Ambito di validità
Le presenti istruzioni per l’uso valgono per:
Nome del modello Tipo
AdoraAsciugatrice V6000 AT6T-12019
Le differenze di esecuzione sono menzionate nel testo.
© V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2021
2
3
Indice
1 Avvertenze di sicurezza 5
1.1 Simboli utilizzati...................................................... 5
1.2 Avvertenze generali di sicurezza ........................ 5
1.3 Avvertenze di sicurezza relative all’apparecchio.
6
1.4 Istruzioni per l’uso ................................................. 7
2 Prima messa in esercizio 9
3 Descrizione dell’apparecchio 9
3.1 Struttura ................................................................... 9
3.2 Elementi di comando e di visualizzazione......10
3.3 Spie di controllo...................................................10
3.4 Stato tasti ..............................................................11
4 Panoramica dei programmi 11
4.1 Programmi automatici.........................................11
4.2 Asciugatura a tempo...........................................12
4.3 Programmi tessuti................................................12
4.4 Programmi standard ed extra ...........................14
4.5 Funzioni supplementari ......................................15
4.6 EcoManagement..................................................15
5 Impiego 16
5.1 Operazioni preliminari.........................................16
5.2 Selezione del programma..................................16
5.3 Selezione delle funzioni supplementari ...........18
5.4 Impostazione dell’avviamento ritardato...........18
5.5 Controllo e modifica delle regolazioni.............18
5.6 Indicazione della durata residua.......................19
5.7 Fasi di asciugatura..............................................19
5.8 Come aggiungere biancheria............................19
5.9 Interruzione di un programma...........................19
5.10 Interruzione anticipata di un programma........20
5.11 Con sicurezza bambini attivata.........................20
5.12 Illuminazione del tamburo..................................20
5.13 Fine del programma............................................21
5.14 EcoManagement..................................................21
6 Preferiti 22
6.1 Definizione e memorizzazione dei Preferiti.....22
6.2 Modifica o cancellazione dei Preferiti...............23
6.3 Avvio dei Preferiti..................................................23
7 V-ZUG-Home 24
7.1 Condizioni ..............................................................24
7.2 Prima messa in esercizio....................................24
8 Regolazioni utente 25
8.1 Modifica delle regolazioni utente.......................25
8.2 Luminosità..............................................................25
8.3 Tono tasti................................................................25
8.4 Angolo visuale.......................................................25
8.5 Lingua .....................................................................25
8.6 Sfondo.....................................................................26
8.7 Livello d’asciugatura ............................................26
8.8 InversionePlus .......................................................26
8.9 EcoManagement...................................................26
8.10 Sicura per bambini...............................................26
8.11 Illuminazione del tamburo...................................26
8.12 Modalità standard.................................................27
8.13 V-ZUG-Home..........................................................27
8.14 Impostazioni di fabbrica ......................................27
9 Modalità demo 27
9.1 Attivazione..............................................................27
9.2 Spegnimento .........................................................28
10 Cura e manutenzione 28
10.1 Intervalli di pulizia .................................................28
10.2 Pulizia del filtro della porta e del filtro in feltro
della porta ..............................................................29
10.3 Pulizia del filtro anteriore.....................................30
10.4 Pulire il sensore di umidità .................................30
10.5 Pulizia del sensore di temperatura....................30
10.6 Pulire l’apparecchio..............................................31
11 Come eliminare personalmente i guasti
31
11.1 Segnalazioni di guasto ........................................31
11.2 Altri problemi possibili .........................................32
12 Pezzi di ricambio 35
4
13 Dati tecnici 35
13.1 Indicazioni per gli istituti di controllo................36
13.2 Foglio dati del prodotto......................................36
14 Consigli per l’asciugatura 37
14.1 Risparmiare energia............................................37
14.2 Evitare danni.........................................................37
15 Smaltimento 38
16 Indice analitico 39
17 Note 41
18 Service & Support 43
5
1 Avvertenze di sicurezza
1.1 Simboli utilizzati
Contrassegna tutte le istruzioni im-
portanti per la sicurezza.
La mancata osservanza può provo-
care lesioni, danni all’apparecchio o
agli impianti!
Informazioni e indicazioni da osser-
vare.
Informazioni sullo smaltimento
Informazioni sulle istruzioni per l’uso
Simbolo ISO 7010 W021
AVVERTENZA: pericolo d’incendio/
materiali infiammabili
Segnala operazioni che devono essere
eseguite in sequenza.
Descrive la reazione dell’apparec-
chio all’operazione eseguita.
Segnala un elenco.
1.2 Avvertenze generali di
sicurezza
Mettere in funzione l’apparec-
chio solo dopo aver letto le
istruzioni per l’uso.
Questi apparecchi possono
essere utilizzati da bambini di
età superiore agli 8 anni e da
persone con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o
che non dispongono della ne-
cessaria esperienza e/o co-
noscenza, a condizione che
l’uso avvenga sotto la super-
visione di una persona re-
sponsabile, che vengano im-
partite loro istruzioni su come
utilizzare l’apparecchio e che
essi comprendano i rischi
che ne possono derivare. I
bambini non possono giocare
con l’apparecchio. Le opera-
zioni di pulizia e piccola ma-
nutenzione non devono esse-
re eseguite dai bambini, se
non sotto stretta sorveglianza
degli adulti.
Qualora un apparecchio non
sia dotato di un cavo di colle-
gamento alla rete e di un con-
nettore a spina o altro siste-
ma per il disinserimento dalla
rete, caratterizzato dalla pre-
senza su ogni polo di
un’apertura di contatto con-
forme alle condizioni della ca-
tegoria di sovratensione III
per la separazione completa,
occorre montare un dispositi-
vo di separazione nell’impian-
to elettrico fisso in modo con-
forme alle norme d’installazio-
ne.
Se il cavo di collegamento al-
la rete dell’apparecchio è
danneggiato, è necessario
chiederne la sostituzione al
produttore, al suo servizio As-
1 Avvertenze di sicurezza
6
sistenza o a una persona
qualificata onde evitare peri-
coli.
1.3 Avvertenze di sicurezza
relative all’apparecchio
Pericolo di incendio! L’appa-
recchio contiene il refrigeran-
te R290 che è ecosostenibile,
ma infiammabile. Tenere lon-
tano dall’apparecchio fiamme
libere, fonti di accensione e/o
di calore come candele acce-
se, bastoncini d’incenso, di-
spositivi di riscaldamento e si-
mili.
Tenere i bambini al di sotto
dei 3 anni di età lontano
dall’apparecchio, a meno che
non siano sotto continua sor-
veglianza.
Il carico massimo di bianche-
ria asciutta ammonta a
7 kg.
AVVERTENZA: Questo appa-
recchio è concepito solo per
l’asciugatura di tessuti che
vengono lavati in acqua.
L’apparecchio può essere uti-
lizzato soltanto con il prodotto
evaporante consigliato. L’uso
di altre sostanze può provo-
care un avvelenamento o pe-
ricolo d’incendio.
L’apparecchio ha superfici
molto calde per far evaporare
i principi attivi. Durante l’uso
dell’apparecchio queste su-
perfici non dovrebbero essere
toccate.
L’asciugatrice a tamburo non
può essere utilizzata se per la
pulizia sono state utilizzate
sostanze chimiche industriali.
I filtri per lanugine devono es-
sere puliti regolarmente.
Non deve esserci lanugine
sparsa nell’asciugatrice.
Non asciugare biancheria non
lavata.
Per tessuti lavati, trattati o im-
pregnati con sostanze chimi-
che, detergenti o solventi in-
fiammabili (benzina solvente,
alcol, smacchiatori, olio, olio
da cucina, trementina, aceto-
ne, colori, cere ecc.), esiste il
pericolo d’incendio o d’esplo-
sione! Lavare prima a mano
con acqua i capi che conten-
gono tali sostanze oppure far
evaporare completamente i
solventi.
Oggetti in gommapiuma (latti-
ce espanso), cuffie da doc-
cia, tessuti impermeabili, arti-
coli rinforzati con gomma o
plastica, nonché capi di ve-
stiario o cuscini con imbottitu-
re in espanso non sono adatti
per l’asciugatrice.
1 Avvertenze di sicurezza
7
Rimuovere tutti gli oggetti co-
me ades. accendini e fiammi-
feri.
AVVERTENZA: Non arrestare
mai l’asciugatrice prima che il
processo di asciugatura sia
terminato, a meno che tutti i
capi non vengano estratti e
stesi velocemente in modo da
disperdere il calore.
AVVERTENZA: Le aperture di
ventilazione sull’apparecchio
devono essere lasciate libere.
AVVERTENZA: Se l’apparec-
chio viene montato in un al-
loggiamento, occorre lasciare
libere le aperture di ventilazio-
ne.
L’ammorbidente o prodotti si-
mili devono essere utilizzati a
seconda delle istruzioni del
produttore.
L’apparecchio non deve esse-
re installato dietro una porta
con serratura, una porta scor-
revole o una porta con una
cerniera di fronte a quella
dell’asciugatrice a tamburo,
se questo impedisce una
completa apertura della porta
dell’apparecchio.
Il circuito di raffreddamento
non deve essere danneggia-
to.
1.4 Istruzioni per l’uso
Prima della messa in funzione iniziale
AVVERTENZA: Controllare che l’appa-
recchio non presenti danni visibili. Non
mettere in funzione un apparecchio
danneggiato. In caso di reclami, si pre-
ga di informare il rispettivo rivenditore
specializzato o il nostro servizio di assi-
stenza.
L’apparecchio deve essere installato e
collegato alla rete elettrica conforme-
mente alle istruzioni d’installazione alle-
gate. Fare eseguire i lavori necessari a
un installatore/elettricista autorizzato.
Deve essere garantita l’accessibilità nei
punti di sezionamento dalla rete (ad es.
prese di corrente, interruttori a parete,
fusibili) e al rubinetto dell’acqua.
Uso conforme allo scopo
L’apparecchio è destinato ad asciugare
soltanto tessuti di uso domestico. Utiliz-
zare l’apparecchio soltanto nell’ambito
domestico e per lo scopo indicato. Non
ci assumiamo responsabilità per even-
tuali danni causati da un uso diverso da
quello previsto o da un utilizzo non cor-
retto.
Riparazioni, modifiche o manipolazioni
all’apparecchio o al suo interno, spe-
cialmente alle parti sotto tensione, pos-
sono essere eseguite esclusivamente
dal produttore, dal suo servizio clienti o
da una persona adeguatamente qualifi-
cata. Riparazioni non corrette possono
causare gravi infortuni, danni all’appa-
recchio e all’impianto, nonché anomalie
di funzionamento.
In caso di anomalie di funzionamento
dell’apparecchio o nel caso di un ordi-
ne di riparazione, osservare le indicazio-
ni riportate al capitolo «Assistenza tecni-
ca e riparazione». Se necessario, rivol-
gersi al nostro servizio clienti.
Impiegare esclusivamente parti di ri-
cambio originali.
1 Avvertenze di sicurezza
8
Prima di chiudere la porta dell’apparec-
chio e di avviare un programma, assicu-
rarsi che nel tamburo non si trovino cor-
pi estranei o animali domestici.
Uso
Non appena si rileva un’anomalia nel
funzionamento, l’apparecchio deve es-
sere scollegato dalla rete elettrica.
Allo scopo di proteggere la biancheria,
si prega di osservare i rispettivi simboli
di cura applicati sui capi e di attenersi
all’avvertenza riportata sotto «Tabella
dei programmi».
Non attivare mai l’apparecchio senza fil-
tro della porta o con filtro della porta
danneggiato. Rottura dell’apparecchio
causata dall’accumulo di lanugine!
Attenzione, pericolo di ustioni!
Non asciugare i tessuti contenenti resi-
dui di lacca per capelli, fissatori per ca-
pelli, solventi per unghie o sostanze si-
mili. Pericolo di formazione di gas!
Attenzione, pericolo di morte!
Le parti dell’imballaggio, ad es. pellicola
e polistirolo, possono essere pericolose
per i bambini. Pericolo di soffocamento!
Tenere le parti dell’imballaggio lontano
dalla portata dei bambini.
In caso di interventi di manutenzione
all’apparecchio, anche quando vengo-
no sostituite delle lampadine, togliere la
corrente all’apparecchio. Estrarre com-
pletamente i fusibili a vite dalla loro se-
de oppure disattivare l’interruttore di cir-
cuito oppure estrarre la spina.
Come evitare danni all’apparecchio
Non chiudere la porta dell’apparecchio
sbattendola.
Fare attenzione durante la pulizia a non
far penetrare acqua nell’apparecchio.
Utilizzare un panno moderatamente
umido. Non spruzzare mai acqua all’in-
terno o all’esterno dell’apparecchio. La
penetrazione d’acqua può provocare
danni.
Clima ambiente/aerazione
AVVERTENZA: per dimensioni degli am-
bienti <10m
2
(<20m
3
) è necessaria
una ventilazione: devono esserci apertu-
re per l’aria addotta e l’aria di scarico
verso il vano adiacente e verso l’ester-
no; per es. finestre/porte aperte, griglie
o fessure di ventilazione nella porta o
impianti di ventilazione.
Per tutte le dimensioni degli ambienti:
aerare regolarmente l’ambiente in cui si
trova l’asciugatrice.
Trasporto e montaggio
Lato
anteriore
Lato anteriore
Inclinare di max 90° sul lato sini-
stro!
Trasportare l’apparecchio soltanto in
posizione verticale! Ogni altra posizione
di trasporto danneggia l’apparecchio!
Trasportandolo con cautela ed evitando
urti, l’apparecchio può essere inclinato
di max 90° sul lato sinistro (vista fronta-
le).
Dopo ogni cambio del luogo di installa-
zione, l’apparecchio, in quanto dotato di
pompa di calore, deve restare per circa
2 ore nella posizione definitiva prima di
poter essere messo in funzione. La
mancata osservanza di questa regola
può causare danni all’apparecchio.
In generale i locali in cui si trovano le
asciugatrici «pompa di calore» devono
essere aerati, perché gli apparecchi
producono umidità, anche se in misura
ridotta. In un locale chiuso, fra un pro-
gramma d’asciugatura e l’altro, ci deve
essere un ricambio d’aria (aprire la por-
ta del locale o una finestra).
2 Prima messa in esercizio
L’apparecchio deve essere installato e allacciato alla rete elettrica conformemente
alle istruzioni d’installazione fornite a parte. Fare eseguire i lavori necessari da un
installatore/elettricista autorizzato.
Dopo ogni cambio del luogo di installazione, l’apparecchio con pompa di calore
deve restare per circa 2 ore nella posizione definitiva prima di poter essere messo
in funzione. La mancata osservanza di questa regola può causare danni all’appa-
recchio.
3 Descrizione dell’apparecchio
3.1 Struttura
1
2
3
4
6
7
8
5
1
Filtro della porta con filtro in feltro della
5
Griglia anteriore
porta
6
Targhetta identificativa/Numero
2
Pannello di comando orientabile di serie (SN)
3
Coperchio del filtro della porta
7
Griglia di ventilazione
4
Filtro anteriore
8
Porta dell’apparecchio
9
3 Descrizione dell’apparecchio
3.2 Elementi di comando e di visualizzazione
3
1
2
4
4 4
4
Tasti
1
Pannello di comando Apertura della porta
2
Display V-ZUG-Home EcoManagement
3
TouchDisplay Risparmio energia
4
Spie di controllo Programmi standard ed extra
Avviamento/pausa/illuminazione del
tamburo
Fine del programma
Preferiti
TouchDisplay
Colorati
Selezione programma
Tasti
Programmi tessuti
Asciugatura extra
Asciugatura normale
Umido pronto per stiro
Umido pronto per mangano
Asciugatura a tempo
3.3 Spie di controllo
Spia di controllo Attività Stato
La spia di control-
lo è accesa.
La funzione è attiva.
La spia di control-
lo lampeggia.
La funzione è selezionabile.
La spia di control-
lo non si accende.
La funzione non è selezionabile.
10
4 Panoramica dei programmi
3.4 Stato tasti
Colore dello sfondo Colore del simbolo Stato
Blu Bianco La funzione è attiva.
Nero Bianco La funzione è selezionabile.
Nero Nero La funzione non è selezionabile.
4 Panoramica dei programmi
Di seguito sono descritti tutti i programmi.
4.1 Programmi automatici
Valori di consumo
I valori indicati per la durata del programma e il consumo di corrente si riferiscono al ca-
rico massimo indicato di biancheria centrifugata a ca. 1000giri/min. (corrispondente a
un’umidità del 60% ca.). Aumentando i giri di centrifuga o diminuendo il carico, i valori si
riducono del 20–30% circa.
Asciugatura extra
per tessuti di grande spessore o a più strati
e per carichi molto disomogenei. Sconsiglia-
ta per capi di maglieria (magliette, biancheria
intima).
Carico: 1—7kg
Umidità residua: da –4 a –1%
Durata del programma: 2h25
1
Energia: 1,47 kWh
1
Asciugatura normale
per capi di biancheria dello stesso genere
(ades. magliette o biancheria intima).
Carico: 1—7kg
Umidità residua: da –1 a 2%
Durata del programma: 2h05
1
Energia: 1,23 kWh
1
Umido pronto per stiro
per la successiva stiratura. Carico: 1—7kg
Umidità residua: da 8 a 16%
Durata del programma: 1h35
1
Energia: 0,96 kWh
1
Umido pronto per mangano
per la successiva stiratura con mangano,
ades. tovaglie.
Carico: 1—7kg
Umidità residua: da 20 a 30%
Durata del programma: 1h22
1
Energia: 0,81 kWh
1
1
Valori di riferimento
11
4 Panoramica dei programmi
4.2 Asciugatura a tempo
Asciuga i tessuti indipendentemente dal loro
livello d’asciugatura per un intervallo di tem-
po selezionato. Effettuare l’asciugatura a
tempo di sacchi a pelo e trapunte solo se eti-
chettati con simboli di cura corrispondenti.
Quantità di biancheria con tessuti voluminosi:
1 capo.
Carico: 1-7kg
4.3 Programmi tessuti
I valori indicati possono variare a seconda del programma, del carico, delle funzioni sup-
plementari, delle regolazioni utente, dell’umidità iniziale della biancheria e della tempera-
tura ambiente.
Colorati
Idonei per la maggior parte dei tessuti. Le descri-
zioni e i valori di consumo sono descritti (vedi pagi-
na 11) nel capitolo «Programmi automatici».
Carico: 1-7kg
Camicie
i tessuti vengono asciugati delicatamente con
«Asciugatura normale».
Carico: 1—7capi
Umidità residua: da 0 al 2%
Durata del programma: 0h35
1
Energia: 0,29 kWh
1
Jeans
i tessuti in jeans vengono asciugati con «Asciugatu-
ra normale». Osservare i simboli di cura, perché i
capi in jeans possono restringersi.
Carico: 1—4kg
Umidità residua: da -1 al 2%
Durata del programma: 1h42
1
Energia: 0,99 kWh
1
Seta
per l’asciugatura di tessuti di seta. Osservare i sim-
boli di cura, perché la seta tende a formare pieghe.
Asciugatura delicata a bassa temperatura.
Carico: 1—1,5kg
Umidità residua: da 0 al 2%
Durata del programma: 0h42
1
Energia: 0,37 kWh
1
Biancheria per neonati
la biancheria per neonati viene asciugata delicata-
mente con «Asciugatura normale». Una successiva
fase di asciugatura prolungata ha un effetto igieniz-
zante sulla biancheria.
Carico: 1—5kg
Umidità residua: da -1 all’1%
Durata del programma: 2h05
1
Energia: 1,27 kWh
1
1
Valori di riferimento
12
4 Panoramica dei programmi
Lenzuola
per capi di biancheria dello stesso genere. Chiude-
re le cerniere e i bottoni.
Carico: 1—3kg
Umidità residua: da -1 all’1%
Durata del programma: 1h26
1
Energia: 0,85 kWh
1
Piumino spesso
per piumini voluminosi (ades. cuscini, giacche e
coperte pesanti). Se consigliato, per ottenere con
l’asciugatura di capi in simil-lana morbido si posso-
no aggiungere palline da tennis. Quantità di bian-
cheria ideale: 1 capo.
Carico: 1—2kg
Umidità residua: da -1 all’1%
Durata del programma: 3h10
1
Energia: 1,92 kWh
1
Piumino sottile
per piumini sottili (ades. coperte e giacche legge-
re). Quantità di biancheria ideale: 1 capo.
Carico: 1—2kg
Umidità residua: da -1 all’1%
Durata del programma: 2h05
1
Energia: 1,22 kWh
1
Outdoor
i vestiti per il tempo libero e lo sport (Sympatex,
Goretex, ...) vengono asciugati delicatamente.
Carico: 1—3kg
Umidità residua: da 0 al 2%
Durata del programma: 0h55
1
Energia: 0,49 kWh
1
Lana
per tessuti di lana etichettati come lavabili. Asciuga-
tura delicata mediante adattamento del movimento
del tamburo e basse temperature (ca. 45°C).
Carico: 1kg
Umidità residua: da 0 al 5%
Durata del programma: 1h00
1
Energia: 0,51 kWh
1
Spugna
per asciugare asciugamani pesanti e biancheria in
spugna.
Carico: 1—3kg
Umidità residua: da -1 all’1%
Durata del programma: 1h25
1
Energia: 0,85 kWh
1
Simil-lana morbido
per ammorbidire i tessuti di lana. Prelevare imme-
diatamente i tessuti al termine del programma, poi-
ché non vengono asciugati.
Carico: 1kg
Umidità residua: -
Durata del programma: 0h06
1
Energia: 0,04 kWh
1
1
Valori di riferimento
13
4 Panoramica dei programmi
Igiene
una successiva fase di asciugatura prolungata ha
un effetto igienizzante sulla biancheria, eliminando
germi eventualmente presenti. Selezionare solo in
caso di tessuti non delicati.
Carico: 1—3kg
Umidità residua: da -5 al -2%
Durata del programma: 1h57
1
Energia: 1,19 kWh
1
WetClean finish
per ammorbidire tessuti delicati. Al termine del pro-
gramma prelevare immediatamente i tessuti.
Carico: 1kg
Umidità residua: -
Durata del programma: 0h06
1
Energia: 0,04 kWh
1
4.4 Programmi standard ed extra
Programma standard
I valori indicati per la durata del programma e il consumo di corrente si riferiscono al ca-
rico massimo indicato di biancheria centrifugata a ca. 1000giri/min. (corrispondente a
un’umidità del 60% ca.). Aumentando i giri di centrifuga o diminuendo il carico, i valori si
riducono del 20–30% circa.
Il programma più efficiente in termini di ener-
gia per l’asciugatura di capi in cotone nor-
malmente bagnati.
Carico: 1—7kg
Umidità residua: da –1 a 2
Durata del programma: 3h02
1
Energia: 1,12 kWh
1
Programma cestello
per l’asciugatura nel cestello di scarpe pulite
di stoffa, da ginnastica e piccoli capi come
guanti, berretti e animali di peluche (ordinare
come accessorio). Non idoneo per pelle o si-
milpelle.
Aerazione
per ravvivare o aerare tessuti poco indossati. Carico: 1-1,5kg
Umidità residua: -
Durata del programma: 0h10
1
Energia: 0,03 kWh
1
Antipiega
riduce le pieghe della biancheria lavata/umi-
da (peres. camicie e camicette). I tessuti
sono pronti per essere successivamente sti-
rati.
Carico: 1kg
Umidità residua: -
Durata del programma: 0h20
1
Energia: 0,10 kWh
1
1
Valori di riferimento
14
4 Panoramica dei programmi
4.5 Funzioni supplementari
Dopo ogni selezione di un programma, vengono visualizzate le funzioni supplementari
selezionabili.
Delicato
per l’asciugatura delicata di tessuti misti (ades. camicie, pullover, magliette). Il li-
vello d’asciugatura viene ridotto. Per evitare la formazione di pieghe, inserire nel
tamburo pochissimi capi di biancheria da prelevare immediatamente al termine
del programma. Carico max: 1–2,5kg
InversionePlus
per un risultato d’asciugatura uniforme e per ridurre il rischio che la biancheria si
aggrovigli. Particolarmente adatto per l’asciugatura di capi di biancheria di grandi
dimensioni, ades. lenzuola.
Avviamento ritardato
per sfruttare fasce tariffarie economiche (intervallo di impostazione fino a 24ore).
Il programma si avvia automaticamente all’ora impostata per l’avviamento ritarda-
to.
Risparmio energia
Asciugatura a maggiore risparmio energetico, idonea per tutti i tessuti.
Sprint
asciugatura molto rapida.
Super delicato
asciugatura molto delicata. La temperatura viene ridotta. Particolarmente idoneo
per tessuti delicati. Carico max: 1–2,5kg
SilentPlus
programma particolarmente silenzioso.
4.6 EcoManagement
Per poter utilizzare «EcoManagement», attivare (vedi pagina 26) la regolazione
utente «EcoManagement». EcoManagement fornisce informazioni sul consumo di
energia e di acqua dell’apparecchio. Finché non sono attivi programmi, è possibi-
le richiamare i seguenti dati statistici:
Consumo di energia dell’ultimo programma
Consumo di energia complessivo
Consumo di energia medio degli ultimi 25 programmi
Durante la selezione del programma, il display visualizza quanta energia consu-
merà il programma corrispondente.
A programma terminato, verrà visualizzato il consumo di energia del programma
appena concluso.
I valori possono variare a seconda del programma, del carico, delle funzioni sup-
plementari e delle regolazioni utente.
15
5 Impiego
5 Impiego
5.1 Operazioni preliminari
Inserire il collegamento alla rete in una presa.
Premere il tasto .
La porta dell’apparecchio si apre.
L’illuminazione del tamburo si accende.
Caricare la biancheria bagnata capo dopo capo e
senza comprimerla.
Chiudere la porta dell’apparecchio.
Accertarsi che nessun capo resti incastrato nella
porta dell’apparecchio.
L’illuminazione del tamburo si spegne.
Appare la schermata iniziale.
Colorati
Selezione programma
Se nell’arco di 5 minuti non viene selezionato alcun programma, si spengono tutte
le visualizzazioni. La schermata iniziale appare ogni volta che viene premuto il ta-
sto .
5.2 Selezione del programma
Per evitare di danneggiare la biancheria, attenersi ai simboli di cura riportati sulle
etichette dei capi:
Programmi automatici
Selezionando il programma desiderato, tutte le impostazioni necessarie vengono asse-
gnate automaticamente a questo programma. Le funzioni supplementari possono essere
aggiunte o eliminate mediante i tasti avanzati in altre visualizzazioni.
Premere il tasto per il programma desiderato,
ades. .
Sul TouchDisplay vengono visualizzati il pro-
gramma selezionato, la durata prevista e tutte
le funzioni supplementari selezionabili.
La spia di controllo del tasto selezionabile
lampeggia.
Premere il tasto .
Il programma selezionato si avvia.
2 h 25
Asciutto extra
16
5 Impiego
Programma a tempo
Premere il tasto .
Sul TouchDisplay appare la selezione della du-
rata di asciugatura.
Selezionare la durata di asciugatura desiderata,
ades. 30.
Sul TouchDisplay vengono visualizzati il pro-
gramma selezionato e tutte le funzioni supple-
mentari selezionabili.
Premere il tasto .
Il programma selezionato si avvia.
10 20
30 40
50
60
90
120
Asciugatura a tempo
Durata in minut i
Programmi tessuti
Premere il tasto .
Sul TouchDisplay appare la selezione dei pro-
gramma tessuti.
1/4
Programmi tessuti
Colorati
SetaJeans
Camicie
Premere il tasto finché viene visualizzato il pro-
gramma tessuti desiderato.
Premere il tasto per il programma tessuti deside-
rato, ades. Camicie.
Sul TouchDisplay vengono visualizzati il pro-
gramma selezionato e tutte le funzioni supple-
mentari selezionabili.
Premere il tasto .
Il programma selezionato si avvia.
Programmi standard ed extra
Premere il tasto .
Sul TouchDisplay appare la selezione dei pro-
grammi standard ed extra.
Extra
Standard
Aerazione
Cestello
Antipiega
Premere il tasto per il programma standard o ex-
tra desiderato, ades. .
Sul TouchDisplay vengono visualizzati il pro-
gramma selezionato e tutte le funzioni supple-
mentari selezionabili.
Premere il tasto .
Il programma selezionato si avvia.
17
5 Impiego
5.3 Selezione delle funzioni supplementari
Premere il tasto per il programma desiderato,
ades. .
Sul TouchDisplay vengono visualizzati il pro-
gramma selezionato e tutte le funzioni supple-
mentari selezionabili.
La spia di controllo del tasto selezionabile
lampeggia.
2 h 25
Asciutto extra
Premere il tasto per la funzione supplementare
desiderata, ades. .
Sul TouchDisplay viene visualizzata la nuova
durata del programma.
Premere il tasto .
Il programma selezionato si avvia.
5.4 Impostazione dell’avviamento ritardato
Nel menu delle funzioni supplementari, premere il
tasto .
Sul TouchDisplay appare il campo di inseri-
mento per il ritardo fino all’avvio del program-
ma.
Inserire il ritardo desiderato fino all’avvio del pro-
gramma.
0 1
2
3 4
5 6 7 8 9
0
1 4 3
h min
Avviamento ritardato
Premere il tasto .
Il ritardo fino all’avvio del programma è stato
salvato.
Premere il tasto .
L’avviamento ritardato viene avviato.
Il programma desiderato si avvia automatica-
mente all’orario corrispondente al ritardo impo-
stato.
5.5 Controllo e modifica delle regolazioni
Nel menu delle funzioni supplementari, premere il
tasto .
Sul TouchDisplay compare la schermata inizia-
le.
Selezionare (vedi pagina 16) un nuovo program-
ma.
Per eseguire una correzione a programma già av-
viato, è necessario concludere anticipatamente il
programma.
2 h 25
Asciutto extra
18
5 Impiego
5.6 Indicazione della durata residua
Dopo l’avvio del programma, il display indica la du-
rata del programma con carico massimo, Per circa
1 minuto il sistema misura il carico effettivo, calco-
lando la durata residua prevista. In questo lasso di
tempo lampeggia la lettera «h» e sul display appare
«Misurazione carico». Una volta effettuato il calcolo,
viene visualizzata la durata residua prevista.
Il programma può eventualmente avere una durata
più lunga rispetto al calcolo iniziale, nel qual caso la
durata residua si ferma durante lo svolgimento del
programma. La lettera «h» lampeggia nuovamente e
sul display appare «Calcolo di durata residua».
0 h 59
Asciugatura extra
Calcolo durata residua
5.7 Fasi di asciugatura
Il processo d’asciugatura si svolge in 3 fasi:
Asciugatura: la biancheria viene asciugata a seconda delle impostazioni (selezione
del programma e regolazioni utente)
Raffreddamento/ventilazione: la biancheria viene raffreddata a una temperatura in cui
si riduce al minimo il rischio di pieghe. La durata di questa fase dipende dalla tempe-
ratura della biancheria. Se, al termine di questa fase, la biancheria non viene preleva-
ta, si avvia la «Protezione antipiega».
Protezione antipiega: la biancheria asciutta viene mossa a brevi intervalli per un mas-
simo di 30 minuti per impedire che si formino pieghe. Aprire la porta dell’apparecchio
per terminare anticipatamente.
5.8 Come aggiungere biancheria
Durante l’asciugatura è possibile aggiungere biancheria.
Premere il tasto .
La porta dell’apparecchio si apre.
L’illuminazione del tamburo si accende.
È possibile aggiungere biancheria.
Asciugatura extra
Continuare con tasto
Chiudere la porta dell’apparecchio.
Sul TouchDisplay appare: «Continuare con ta-
sto »
Premere il tasto .
Il programma riprende a funzionare.
5.9 Interruzione di un programma
Premere il tasto .
Sul TouchDisplay appare: «Pausa – Continuare
con tasto ».
Premere nuovamente il tasto .
Il programma riprende a funzionare.
Asciugatura extra
Pausa
Continuare con tasto
19
5 Impiego
Ogni interruzione ritarda lo svolgimento del programma di 5minuti.
5.10 Interruzione anticipata di un programma
Premere il tasto .
Il programma viene annullato.
Tutte le impostazioni sono cancellate.
5.11 Con sicurezza bambini attivata
Per poter utilizzare la sicurezza bambini, attivare (vedi pagina 26) la regolazione utente
«Sicurezza bambini».
Con la sicurezza bambini attivata, l’apparecchio non può più essere comandato non ap-
pena viene avviato il programma oppure se non si preme alcun tasto per ca. 20 secondi.
Per sbloccare l’apparecchio è necessario inserire un codice.
Con la sicurezza bambini attivata, premere un ta-
sto a piacere sul TouchDisplay.
Sul TouchDisplay appare il campo di inseri-
mento per il codice.
Premere le cifre 7, 3, 1 in successione.
0 1
2
3 4
5 6 7 8 9
0 0 0
Sicurezza bambini
Codice
731
Premere il tasto .
L’apparecchio è sbloccato.
Una volta effettuato lo sblocco, l’apparecchio può essere regolarmente utilizzato. La sicu-
ra per bambini viene attivata automaticamente, non appena viene avviato il programma.
5.12 Illuminazione del tamburo
L’illuminazione del tamburo si accende automaticamente ogni volta che si apre la porta
dell’apparecchio e si spegne automaticamente quando la si chiude. Se la porta dell’ap-
parecchio rimane aperta, l’illuminazione del tamburo si spegne automaticamente dopo 2
minuti.
Premere il tasto per accendere o spegnere
l’illuminazione del tamburo con la porta dell’appa-
recchio aperta.
Se durante o alla fine del programma standard viene aperta la porta dell’apparec-
chio, l’illuminazione del tamburo non si accende automaticamente perché questo
è il programma più efficiente in termini di energia e di conseguenza il consumo di
corrente viene ridotto al minimo.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

V-ZUG 12019 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso