Candy CCL210 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI
GENERALI
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo alla
conservazione degli alimenti, ogni altro uso è da
considerarsi pericoloso e il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni.
Leggere attentamente le istruzioni d’uso
riportate nel presente manuale.
Conservare questo opuscolo per potervi fare
riferimento in futuro.
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI
GENERALI
1. Imballaggio
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed
è indicato con l’apposito simbolo.
Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le
regole ambientali vigenti.
Tenere il materiale da imballaggio ( plastica,parti in
polistirolo, etc.) fuori dalla portata dei bambini,
2. Demolizione/Smaltimento
Questo apparecchio è fabbricato usando materiale
riciclabile.
Questo elettrodomestico è marcato conformemente
alla direttiva Europea 2002/96CE sui rifiuti da
apparecchiature elettroniche (WEEE).
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze
negative all’ambiente e alla salute delle persone, che
potrebbero verificarsi a causa di un errato trattamento di
questo prodotto giunto a fine vita.
Il simbolo sul prodotto indica che esso non può
essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà
invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta
per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero
e riciclo di questo prodotto, per favore contattare l’ufficio
pubblico di competenza, o il vostro servizio di raccolta
rifiuti o il negozio dove avete acquistato il prodotto.
1. Accertarsi che l’apparecchio non sia
danneggiato e che le porte si chiudano
correttamente. Eventuali danni dovranno essere
comunicati al trasportatore entro 24 ore dalla consegna
dell’apparecchio.
2. Attendere almeno 2 ore dalla collocazione in sede
definitiva prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Per una maggiore efficienza lasciare almeno uno spazio
di 5 cm tra l’apparecchio e le pareti o gli oggetti retrostanti
o soprastanti lo stesso.
3. Il prodotto deve essere installato rispettando i
regolamenti di sicurezza nazionali.
4. Pulire accuratamente l’interno dell’apparecchio prima di
metterlo in funzione.
Informazioni:
Questo elettrodomestico non contiene CFC (il circuito
refrigerante contiene gas R134) oppure HFC (il circuito
refrigerante contiene gas R600a). Fare riferimento ai dati
di targa all’interno del prodotto.
Apparecchi con isobutano (R600a):
L’isobutano è un gas naturale che non ha nessun impatto
ambientale ma è infiammabile.
Dichiarazione di conformità
. Questo apparecchio è costruito per la conservazione dei
cibi ed è fabbricato in conformità del Regolamento
Europeo (CE) No. 1935/2004.
. Questo prodotto è stato disegnato, fabbricato e
commercializzato in conformità:
- agli obiettivi di sicurezza delle Direttiva 2006/95/CE sul
Basso Voltaggio;
- ai requisiti di protezione della Direttiva EMC
2004/108/CE
. La sicurezza elettrica dell’apparecchio è garantita solo
se connesso ad un efficiente e approvato sistema di
messa a terra.
ITALIAN
1
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questi avvertimenti sono forniti nell’interesse della vostra sicurezza. Assicurarsi di capirne bene il significato prima di
installare o utilizzare questo apparecchio. La vostra sicurezza è di primaria importanza.
Se non si è certi di alcune operazioni contattare l’Ufficio Customer Care.
Installazione
Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione
quando lo si muove.
E’ pericoloso alterare o manomettere il prodotto in
qualche modo.
Accertarsi che l’apparecchio non sia posizionato sul
cavo di alimentazione. Se il cavo è danneggiato deve
essere sostituito dal fabbricante o da persone
qualificate al fine di evitare pericoli.
Tutte le operazioni riguardanti l’installazione devono
essere effettuate da tecnici qualificati o da persone
competenti.
Evitare di installare il frigorifero vicino a fonti di
calore.
ATTENZIONE: Se l’apparecchio è incassabile,
prestare attenzione a non ostruire la
ventilazione
Sicurezza per i bambini
Questo apparecchio non è destinato per l’uso da
parte bambini o persone con handicap fisici,
sensoriali, mentali, o mancanti di esperienza o
conoscenza d’uso, senza la supervisione di persone
che abbiano preso visione delle istruzioni d’uso e che
siano direttamente responsabili della loro sicurezza.
Accertarsi che i bambini non giochino con
l’apparecchio.
Utilizzo
Una volta scongelato, il cibo non deve essere
ricongelato.
Non mettere all’interno del vano freezer bevande
gassate o frizzanti.
Non è consigliabile il consumo di ghiaccio subito
dopo averlo prelevato dal vano freezer.
Non rimuovere cibi dal vano freezer con le mani
umide o bagnate poiché potrebbe causare abrasioni
o bruciature.
Manutenzione e Pulizia
Spegnere e staccare la spina dell’apparecchio prima
di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o
pulizia.
Evitare l’uso di oggetti taglienti o meccanici (coltelli,
forbici, ecc.) per rimuovere il ghiaccio dalle parti
interne, onde evitare il danneggiamento del circuito
refrigerante.
ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o
altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento
diversi da quelli indicati dal fabbricante.
ATTENZIONE: Non utilizzare apparecchi elettrici
all’interno del comparto alimenti, ad eccezione di
quelli in dotazione all’apparecchio o disponibili
presso i nostri centri di assistenza.
Servizio
Eventuali verifiche o riparazioni devono essere
eseguite solo da un tecnico qualificato o presso un
centro d’assistenza autorizzato.
Le riparazioni effettuate da persone non specializzate
possono danneggiare l’apparecchio.
Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Dismissione prodotto
Prima di rottamare un vecchio prodotto, spegnerlo e
scollegarlo dalla rete elettrica. Tagliare e rendere
inutilizzabile la spina.
NOTA:
UN APPARECCHIO DISMESSO PUO’ ESSERE
PERICOLOSO PER I BAMBINI
ATTENZIONE: Smaltire il vecchio apparecchio in
conformità alla Direttiva W.E.E.C.
L’apparecchio contiene gas R600a, infiammabile e
refrigerante e schiuma isolante.
2
Ventilazione
Per garantire un’adeguata dissipazione del calore, alta efficienza di refrigerazione e bassi consumi è necessaria
una buona ventilazione.
A tal fine, dovrebbe essere predisposto sufficiente spazio libero intorno all’apparecchio.
Uno spazio libero dovrebbe essere lasciato per permettere l’apertura delle porte a 160°.
Ve
Alimentazione
Il dispositivo deve essere collegato solo a corrente alternata monofase (220-240) V~/60Hz. Se le fluttuazioni di
voltaggio nella zona in cui si vive non rientrano nei limiti di cui sopra, per una maggiore sicurezza, si consiglia di
installare un dispositivo per la regolazione automatica della tensione. Questo dispositivo deve essere alimentato
da una presa di corrente.
mplasare corectă
Cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione non deve essere ritorto o allungato troppo forte. E’ vietato tenere il cavo sul compressore, il
quale è situato nella parte posteriore dell’apparecchio, perché la parte raggiunge temperature abastanza elevate
durante il funzionamento. Il contatto prolungato può causare danni all’isolamento del prodotto e il rischio di perdita di
corrente elettrica.
Protezione dall’umidità
Evitare di installare il frigorifero in luoghi dove è presente una forte umidità in modo da ridurre al minimo la possibilità
la formazione di ruggine sulle sue parti metalliche. E’ vietato spruzzare acqua direttamente sul prodotto per evitare
danni all’isolamento ed evitare perdite di corrente elettrica.
2. Corretto posizionamento
3
Protezione da fonti di calore
Il frigorifero deve essere posizionato lontano da fonti di calore e a diretto contatto con i raggi solari.
Posizionamento stabile
Il pavimento sul quale viene installato il prodotto deve essere solido e piano. Non deve essere posizionato su materiali
morbidi. Regolare le viti poste sotto il frigorifero livellare la posizione.
Tenere lontano da condizioni pericolose
E’ sconsigliato posizionare il prodotto vicino a sostanze volatili o comutibili come gas, benzina, alcool, lacca, etc.
Le sostanze sopra menzionate non possono essere conervate nel prodotto.
Movimentazione
Quando installato o mosso, l’apparecchio non può essere posizionato orizzontalmente o inclinato a più di 45° oppure
capovolto.
4
L’acqua contenuta negli alimenti o l’aria che si introduce nel prodotto aprendo le porte possono formare uno strato
di ghiaccio. Quando quest’ ultimo è pspesso di 2 mm procedere allo sbrinamento.
Lo sbrinamento del vano freezer avviene in maniera manuale. Prima di sbrinare, togliere gli alimenti, il porta
ghiaccio e il ripiano dal congelatore e posizionare la manopola del termostato alla posizione “0” (il compressore
smette di lavorare), lasciare la porta aperta fino a che il ghiaccio e la brina non si sciolgano. Rimuovere l’acqua
accumulata accumulata sul fondo del congelatore con un panno morbido. Se si vuole accelerare il processo di
sbrinamento, mettere una ciotola con un’acqua calda (circa 50°) nel vano congelatore. Una volta completato lo
sbrinamento, regolare la manopola del termostato nella posizione iniziale.
Durante lo sbrinamento, è sconsigliato riscaldare il vano congelatore direttamente con acqua calda o
asciugacapelli per evitare la deformazione del vano stesso.
E’ sconsigliato rimuovere lo strato di ghiaccio con strumenti taglienti, le pareti del congelatore potrebbero
danneggiarsi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito o riparato solo da un tecnico del centro
d’assistenza autorizzato.
Sostituzione lampadina
Per sostituire la lampadina all’interno dell’apparecchio, procedere come segue:
- Togliere la soina dalla presa della corrente elettrica
- Stringere le linguette posizionate sui lati del coperchio della lampadina e rimuoverlo.
- Sostituire la lampadina con una analoga e con la medesima potenza
- Posizionare il coperchio protettivo, aspettare 5 minuti prima di ricollegare l’apparecchio alla corrente
elettrica.
3. Precauzioni
4. Manutenzione
5
1. IL FRIGORIFERO NON FUNZIONA
- Controllare se la spina è inserita correttamente
- Controlare se vi è una mancanza di corrente elettrica
- Controllare che il termostato sia posizonato correttamente
2. IL FRIGORIFERO E’ ECCESSIVAMENTE FREDDO
- Controllare che la manopola di regolazione della temperatura non sia impostata ad una tempratura troppo
fredda
- Se si posizionano i cibi contenenti molta umidità vicino al flusso d’aria fredda, si congeleranno rapidamente.
Questo non indica un malfunzionamento.
3. IL FRIGORIFERO NON E’ SUFFICIENTEMENTE FREDDO
- Controllare che non sia stata immagazzinata un’eccessiva quantità di cibi
- La porta non è stata chiusa corretamente
- Le guarnizioni delle possono essere danneggiate
- Controllare che non siano stati inseriti cibi troppo caldi
- Non stivare i cibi troppo vicini alle pareti dell’apparecchio
- Controllare che ci sia sufficiente spazio tra l’apparecchio e le superfici immediatamente vicine.
4. L’ACQUA DI SBRINAMENTO FUORIESCE DAL FRIGORIFERO
- Controllare ce il tubo di scarico non sia danneggiato
- Controllare che la vaschetta sia posizionata correttamente
5. ACQUA IN CELLA
- La presenza di goccioline sulle pareti della cella sono ritenute normali in particolari condizioni di umidità
dell’ambiente
- Controllare che il foro di drenaggio non sia ostruito
6. SE IL FRIGORIFERO EMETTE RUMORI
- Durante il funzionamento, il frigorifero emette alcuni rumori assolutamente normali.
7. IL PANNELLO LATERALE DELL’APPARECCHIO E’ TROPPO CALDO
- E’ stata aperta troppo spesso la porta
- Se la temperatura esterna è molto alta
* Per inormazioni tecniche dettagliate, si prega di fare rifrimento ai dati di targa sul retro del prodotto.
* Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
5. Guida alla risoluzione dei problemi
6. Specifiche tecniche
6
BEFORE USING THE APPLIANCE
Your new appliance is designed exclusively
for domestic use.
To ensure best use of your appliance,
carefully read the operating instructions
which contain a description of
the appliance and advice on storing
and preserving food.
Keep this handbook for future reference.
BEFORE USING THE APPLIANCE
1. After unpacking the appliance, make sure
it is not damaged and that the door closes
properly. Any damage must be reported to
the dealer within 24 hours of delivery of
the appliance.
2. Wait at least two hours before switching the
appliance on, in order to ensure that the
refrigerant circuit is fully efficient.
3. Make sure installation and the electrical
connection are carried out by a qualified
technician according to the manufacturer's
instructions and in compliance with the local
safety regulations.
4. Clean the inside of the appliance before
using it.
1. Packing
The packing material is 100% recyclable and
bears the recycling symbol. Comply with the
local regulations for disposal. Keep the
packing materials (plastic bags, polystyrene
parts, etc.) out of the reach of children, as
they are a potential source of danger.
2. Scrapping/Disposal
The appliance is manufactured using
recyclable material.
This appliance is marked in compliance with
European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring the correct scrapping of this appliance,
you can help prevent potentially negative
consequences for the environment and the
health of persons.
The symbol on the appliance, or on the
accompanying documents, indicates that this
appliance should not be treated as domestic
waste but must be taken to a suitable collection
centre for the recycling of electrical and
electronic equipment. When scrapping the
appliance, make it unusable by cutting off the
power cable and removing the doors and shelves
so that children cannot easily climb inside.
Scrap the appliance in compliance with local
regulations on waste disposal, taking it to a
special collection centre; do not leave the appliance
unattended even for a few days, since it
is a potential source of danger for children. For
further information on the treatment, recovery
and recycling of this appliance, contact your
competent local office, the household waste
collection service or the shop where you purchased
the appliance.
Information:
This appliance does not contain CFC (the
refrigerant circuit contains R134a) or HFC
(the refrigerant circuit contains R600a)
(refer to the rating plate inside the
appliance).
Appliances with isobutane (R600a):
Isobutane is a natural gas without environmental
impact but is flammable. Therefore,
make sure the refrigerant circuit pipes are
not damaged.
Declaration of conformity
. This appliance is intended for storing food
and is manufactured in conformity with
European regulation (EC) No. 1935/2004.
. This product has been designed, manufactured
and marketed in compliance with:
- the safety objectives of Low Voltage
Directive 2006/95/EC;
- the protection requirements of EMC
Directive 2004/108/EC
. Electrical safety of the appliance is guaranteed
only if it is connected to an efficient
and approved earthing system
AVANT TOUTE UTILISATION
Votre appareil est exclusivement réservé à un usage
domestique.
Cette notice contient des informations
importantes relatives à l'installation, à l'utilisation
et à la maintenance de votre nouveau
réfrigérateur. Nous vous recommandons de la
lire attentivement avant toute utilisation et de la
conserver précieusement afin de vous y référer
ultérieurement.
1. Après avoir retiré l’emballage intérieur et extérieur de
l’appareil, assurez-vous que celui-ci soit en bon état et que la
porte se referme correctement. Tout appareil endommagé doit
être signalé à votre revendeur dans les 24 heures après la
livraison.
2. Laissez reposer l'appareil en position verticale pendant au
moins 2 heures avant de le raccorder au réseau d’électricité.
Ceci réduit le risque de défaillance du système de réfrigération
liée au déplacement.
3. Assurez-vous que le branchement électrique soit aux
normes.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l'eau tiède et avec un
chiffon doux.
AVANT TOUTE UTILISATION
1. L’emballage
Les matériaux d’emballage de cet appareil a été réalisé
avec des matériaux 100% recyclables. Merci de prendre
vos dispositions pour le jeter en accord avec les
règlementations locales.
Veillez à ne pas laisser l’emballage (sacs plastiques,
polystyrène, etc.) de l’appareil à la portée des enfants.
2. Mise hors d’usage
Cet appareil a été conçu avec des matériaux recyclables. Il
est commercialisé en accord avec la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques
et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit
est correctement recyclé, vous participez à la prévention
des conséquences négatives sur l’environnement et la
santé publique qui pourraient être causées par une mise au
rebut inappropriée du produit.
Le symbole
sur ce produit, ou sur les documents
joints, indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet
ménager. Il doit être rapporté jusqu'à un point de recyclage
des déchets électriques et électroniques.
Avant de le jeter, démontez la porte et les clayettes afin
que les enfants ne puissent pas jouer avec le produit.
Pour plus d’informations, nous vous encourageons à vous
rapprocher de vos services locaux de collecte des déchets
ou de votre revendeur.
Information :
Cet appareil ne contient pas de CFC ni de HFC (le circuit
réfrigérant contient du R134a ou du R600 ; se référer à la
plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil).
Appareils contenant de l’isobutane (R600a) : l’isobutane
est un gaz naturel respectueux de l'environnement, qui est
cependant inflammable. Assurez-vous qu'aucun
composant du circuit de réfrigération ne vienne à être
endommagé lors du transport ou de l'installation de
l'appareil.
Déclaration de conformité
Cet appareil est destiné au stockage et à la conservation
de nourriture en conformité avec la directive européenne
(CE) n° 1935/2004.
Cet appareil a été créé, produit et commercialisé en accord
avec les règles :
- sur les mesures de sécurité dictées de la directive
2006/95/EC ;
- sur les précautions requises par la directive
2004/108/EC.
La sécurité du circuit électrique de votre appareil n’est
garantie que sous réserve d’un branchement à une
installation électrique aux normes en vigueur
.
FRENCH
VOR INBETRIEBNAHME
Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen
Gebrauch bestimmt.
Um Ihr Gerät bestmöglich zu nutzen, lesen
Sie die Bedienungsanleitung aurmerksam
durch: sie enthält eine Beschreibung des
Gerätes und Hinweise zur korrekten Lagerung
und Aufbewahrung der Weinflaschen.
Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren
Benutzung gut auf.
VOR INBETRIEBNAHME
1. Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist zu 100%
wiederverwertbar
und trägt das Recycling-Symbol.
Bitte entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
Verpackungsmaterialien
(Plastikfolie, Styroporteile
usw.) können eine Gefahrenquelle für
Kinder sein, halten Sie sie daher davon fern.
2. Entsorgung/Verschrottung
Das Gerät ist aus recyclefähigen Materialien
hergestelllt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie
2002/96/EC über Elektro- und Elekronik-
Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Bitte sorgen
Sie dafür, dass das Gerät ordnungsgemäß
entsorgt wird, damit mögliche negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
vermieden werden, die bei einer unsachgemäßen
Entsorgung des Altgerätes entstehen
könnten.
Das Symbol auf dem Gerät bedeutet,
dass dieses Gerät nicht in den normalen
Hausmüll gehört, sondern den jeweiligen
kommunalen Rücknahmesystemen für Elektround
Elektronik-Altgeräte übergeben werden
muss. Bevor Sie das Gerät verschrotten, machen
Sie es durch Abschneiden des Netzkabels
unbrauchbar und entfernen Sie die Tür
und die Ablageböden, damit Kinder nicht hinein
klettern können. Lassen sie das Altgerät nicht
unbeaufsichtigt stehen, auch nicht für kurze Zeit,
da es eine potentielle Gefahr für Kinder sein kann.
Für nähere Informationen über Entsorgung und
Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte
an Ihre kommunalen Einrichtungen (Umweltamt)
oder an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer
Stadt bzw. an Ihren Händler.
1. Nach dem Auspacken untersuchen Sie das
Gerät auf eventuelle Transportschäden hin
und prüfen Sie, ob die Tür korrekt schließt.
Eventuelle Schäden sind innerhalb von 24
Stunden nach Lieferung dem Händler anzuzeigen.
2. Warten Sie mindestens zwei Stunden, bevor
Sie das Gerät einschalten, damit das Kühlsystem
sich stabilisieren kann.
3. Stellen Sie sicher, dass die Installation und
der elektrische Anschlusss von einem qualifizierten
Fachmann und im Einklang mit den
Herstellerangaben und den geltenden
Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden.
4. Reinigen Sie das Geräteinnere, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen.
Information:
Dieses Gerät ist je nach Ausführung FCKW-frei
(Kühlmittel R134a) bzw. FKW-frei (Kühlmittel
R600a) (schauen Sie bitte auf dem Typenschild
im Geräteinneren nach).
Für Geräte mit Kühlmittel Isobutan (R600a) gilt:
Isobutan ist ein umweltfreundliches, aber
brennbares Naturgas. Stellen Sie daher sicher,
dass die Rohre des Kühlsystems nicht beschädigt
werden.
Konformitätserklärung
. Dieses Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln bestimmt und entspricht der
europäischen Richtlinie (EC) Nr. 1935/2004.
Dieses Gerät wurde im Einklang mit folgenden
Vorschriften entwickelt, hergestellt und vertrieben:
- Sicherheitsbestimmungen der
Niederspannungsrichtlinie
73/23/EEC;
- Schutzanforderungen der "EMC"-Richtlinie
89/336/EEC über elektromagntische Verträglichkeit,
ergänzt mit Richtlinie 93/68/EEC.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur
gewährleistet, wenn das Gerät an einer
ordnungsgemäß geerdeten Anlage ange-schlossen ist.
DE
U
T
SC
H
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
O seu novo electrodoméstico destina-se exclusivamente a uso
doméstico
.
Para assegurar a melhor utilização do seu aparelho, leia
atentamente o manual de instruções onde encontrará
uma descrição do electrodoméstico e conselhos sobre
o armazenamento e conservação dos alimentos.
Guardar este manual para posterior consulta
.
1. Depois do aparelho ser desembalado, assegurar que não está
danificado e que as portas fecham correctamente. Qualquer dano
deve ser comunicado ao vendedor até 24 horas após a entrega
do aparelho.
2. Aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho,
assegurando assim que o circuito de refrigeração se encontra
totalmente eficiente.
3. A instalação e a ligação eléctrica devem ser realizadas por um
técnico qualificado segundo as instruções do fabricante e de
acordo com os regulamentos de segurança locais.
4. Limpar o interior do aparelho antes de ser usado.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
1. Embalagem Protectora
O material da embalagem protectora é 100% reciclável e
apresenta o símbolo da reciclagem. Obedecer aos
regulamentos locais para a sua eliminação. Manter os materiais
da embalagem protectora (sacos de plástico, partes em
esferovite, etc.) fora do alcance das crianças dado serem uma
potencial fonte de perigo.
2. Desmantelamento/Eliminação
O aparelho é fabricado com material reciclável.
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva
Europeia 2002/96/CE sobre resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (REEE). Ao assegurar o correcto
desmantelamento deste aparelho, pode ajudar a prevenir
consequências potencialmente nocivas para o meio ambiente e
para a saúde das pessoas.
O símbolo constante no aparelho, ou nos documentos que o
acompanham, indicam que este electrodoméstico não deve ser
tratado como um resíduo doméstico, devendo ser encaminhado
para um centro de recolha adequado para a reciclagem do
equipamento eléctrico e electrónico. Ao desmantelar o aparelho,
torne-o inoperacional cortando o cabo de ligação à corrente e
removendo as portas e prateleiras para que as crianças não
possam entrar facilmente. Proceda ao desmantelamento do
aparelho de acordo os regulamentos locais sobre eliminação de
resíduos, transportando-o para um centro de recolha
especializado; não deixe o aparelho sem vigilância nem mesmo
por alguns dias dado ser uma potencial fonte de perigo para as
crianças. Para mais informações sobre o tratamento, recuperação
e reciclagem deste aparelho, contacte as autoridades locais
competentes, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a
loja onde procedeu à compra do electrodoméstico.
Informação:
Este aparelho não contém CFC (o circuito de refrigeração
contém R134a) nem HFC
(o circuito de refrigeração contém R600a)
(consultar a placa de características no interior do
aparelho).
Aparelhos com isobutano (R600a): o isobutano é um gás
natural sem impacto ambiental mas é inflamável. Deste modo,
assegurar que os tubos do circuito de refrigeração não estão
danificados.
Declaração de conformidade:
Este aparelho destina-se ao armazenamento de alimentos e é
fabricado em conformidade com a regulação europeia (CE) Nr.
1935/2004.
. Este electrodoméstico foi concebido, fabricado e
comercializado em conformidade com:
- os objectivos de segurança da Directiva 2006/95/CE para
Aparelhos de Baixa Tensão;
- os requisitos de protecção da Directiva 2004/108/CE
sobre “CEM”.
A segurança eléctrica do aparelho só é garantida quando
correctamente
ligado à terra.
PORTOGUESE
ΠΡΙΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ
Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για
οικιακή χρήση.
Για την καλύτερη αξιοποίηση της συσκευής διαβάστε
προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης που αναφέρονται στα
χαρακτηριστικά της συσκευής και περιέχουν οδηγίες για
την σωστή συντήρηση και κατάψυξη των τροφίµων.
∆ιατηρείστε το εγχειρίδιο προκειµένου να το
συµβουλεύεστε όποτε παραστεί ανάγκη.
1. Αφαιρέστε την συσκευή από την συσκευασία και
ελέγξτε ότι δεν έχει υποστεί καµία ζηµιά κατά την
µεταφορά και ότι η πόρτα κλείνει σωστά. Σε περίπτωση
ζηµιάς επικοινωνήστε εντός 24 ωρών µε το κέντρο
τεχνικής εξυπηρέτησης τηλνο 80111505050 (αστική
χρέωση σε όλη την επικράτεια) για αποτύπωση της
ζηµιάς .
2. Πριν ενεργοποιήσετε την συσκευή πρέπει να
περιµένετε τουλάχιστον 2 ώρες ώστε να
αποκατασταθεί η στάθµη του ψυκτικού υγρού.
3. Φροντίστε ώστε η σύνδεση και εγκατάσταση της
συσκευής να γίνει από επαγγελµατία τεχνικό σύµφωνα
µε την ισχύουσα νοµοθεσία για θέµατα ασφάλειας.
4. Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή καθαρίστε την
προσεκτικά
ΠΡΙΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ
1.- Συσκευασία
Τα υλικά της συσκευασίας είναι ανακυκλώσιµα όπως
πιστοποιείται και από το σήµα που υπάρχει επάνω σε
αυτά. Φροντίστε για την απόσυρση των υλικών
σύµφωνα µε την ισχύουσα νοµοθεσία. Τα υλικά
συσκευασία πρέπει να φυλάσσονται σε σηµεία ασφαλή
στα οποία δεν έχουν πρόσβαση τα παιδιά προς
αποφυγή ατυχήµατος.
2.- Απόσυρση και θέση σε αχρησία της συσκευής
Τα υλικά µε τα οποία κατασκευάστηκε αυτή η συσκευή
είναι όλα ανακυκλώσιµα. Επάνω στην συσκευή
υπάρχει το σύµβολο που αφορά την απόσυρση και
καταστροφή των ηλεκτρονικών συσκευών WEEE
σύµφωνα µε την ισχύουσα Ευρωπαϊκή οδηγία
2002/96/CE .
H σωστή απόσυρση της συσκευής είναι απαραίτητη για
θέµατα προστασίας περιβάλλοντος και υγείας . Το
σύµβολο το οποίο υπάρχει επάνω στην συσκευή και
στα έγγραφα που την συνοδεύουν υποδηλώνει ότι η
συσκευή πρέπει να παραδοθεί στα ειδικά κέντρα
ανακύκλωσης µεταχειρισµένων ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών. Πριν παραδώσετε την
συσκευή για απόσυρση φροντίστε να αφαιρέσετε το
καλώδιο παροχής ,να αφαιρέσετε τις πόρτες,τα ράφια
ώστε να µην υπάρχει κίνδυνος εγκλωβισµού ζώων ή
παιδιών σε αυτές.Μην εγκαταλείψετε αφύλακτη την
συσκευή γιατί εγκυµονεί κίνδυνο για τα παιδιά. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο
ανακύκλωσης της συσκευής απευθυνθείτε στα κατά
τόπους αρµόδια κέντρα ανακύκλωσης ή στον
µεταπωλητή σας.
Πληροφορίες
Αυτή η συσκευή δεν περιέχει CFC (δεδοµένου ότι το
κύκλωµα ψύξης περιέχει R134a) ή HFC (δεδοµένου ότι
το κύκλωµα ψύξης περιέχει R600a).Για περισσότερες
πληροφορίες συµβουλευθείτε την πινακίδα του
κατασκευαστή που βρίσκεται επάνω στην συσκευή
Συσκευές που περιέχουν ισοβουτάνιο (R600a) :το
ισοβουτάνιο είναι ένα φυσικό αέριο µε χαµηλό ∆ίκτη
ρύπανσης του περιβάλλοντος ,είναι όµως εύφλεκτο, ως
εκ τούτου είναι αναγκαία η προσοχή για την διατήρηση
ακέραιων των σωλήνων του ψυκτικού κυκλώµατος.
∆ήλωση συµβατότητας
-Αυτή η συσκευή έχει κατασκευαστεί για την συντήρηση
τροφίµων σύµφωνα µε την ισχύουσα ευρωπαϊκή
ρύθµιση αριθµ.1935/2004. Η συσκευή κατασκευάστηκε
και παράχθηκε σύµφωνα : Με την ευρωπαϊκή οδηγία
για θέµατα ασφάλειας συσκευών χαµηλής ισχύος
υπάριθµ. (73/23/CEE)
Mε την ευρωπαϊκή οδηγία για θέµατα
ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας µε αριθµό
89/336/CEE όπως αυτή τροποποιήθηκε µε τον οδηγία
93/68/CEE .
Η ασφαλής χρήση της συσκευής εξασφαλίζεται µόνο
εφόσον αυτή συνδέεται µε ένα ενεργό εγκεκριµένο
δίκτυο το οποίο διαθέτει την κατάλληλη γείωση
GREEK
62 PL
POLISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Candy CCL210 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario