Samsung SGH-E250 Manuale utente

Categoria
Smartwatch
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

SGH-E250i
Printed in Korea
Code No.: GH68-21657A
Italian. 12/2010. Rev. 1.2
Telefono cellulare
Manuale
dell’utente
Parte del contenuto del manuale potrebbe differire dal
vostro telefono a seconda del software
o del gestore telefonico.
QD ID Bluetooth: B014856
www.samsungmobile.com
Informazioni per la salute e la sicurezza
Attenetevi alle precauzioni seguenti per evitare situazioni pericolose
o illegali e garantire il perfetto funzionamento del vostro telefono.
Avvertenze di sicurezza
Tenete il telefono fuori dalla portata dei bambini
e degli animali
Tenete il telefono e tutti gli accessori fuori dalla portata
dei bambini e degli animali. Se ingoiate, le piccole parti
possono provocare soffocamento o gravi lesioni.
Protezione dell’udito
L’ascolto ad alto volume con l’auricolare può
danneggiare l’udito. Utilizzate solo il livello di
volume minimo necessario per udire
la conversazione o la musica.
Installate il telefono cellulare e le apparecchiature
con cautela
Assicuratevi che il telefono cellulare e la relativa
apparecchiatura siano installati saldamente sul veicolo.
Evitate di collocare il telefono e gli accessori nelle
vicinanze dell’airbag o nella relativa area di espansione.
Un apparecchio wireless non correttamente installato

Precauzioni di sicurezza
Sicurezza stradale
Evitate di usare il telefono mentre siete alla guida e rispettate
tutte le normative che pongono limiti all’utilizzo dei telefoni
cellulari durante la guida dei veicoli. Quando possibile,
utilizzate gli accessori vivavoce per aumentare la sicurezza.
Rispettate tutte le avvertenze e le normative
di sicurezza
Attenetevi a tutte le normative che pongono limiti all’uso

Usate solo gli accessori approvati da Samsung
L’uso di accessori non compatibili potrebbe danneggiare
il cellulare e provocare lesioni.
Spegnete il telefono in prossimità
di apparecchiature mediche
Il telefono può interferire con le apparecchiature mediche
in ospedali e strutture ambulatoriali. Rispettate tutte
le normative, gli avvisi di avvertenza e le indicazioni
del personale medico.
Spegnete il telefono o disattivate le funzioni
wireless in aereo
Il telefono p causare interferenze con le apparecchiature
dell’aeromobile. Rispettate tutte le normative aeree
e spegnete il telefono o passate a una modalità che
prevede la disattivazione delle funzioni wireless quando
richiesto dal personale di volo.
Proteggete le batterie e i caricabatteria da
eventuali danni
Non esponete le batterie a temperature estremamente
fredde o calde (al di sotto di 0 °C o al di sopra di 45 °C).
Le temperature estreme possono ridurre la capacità
di carica e la durata delle batterie.
Non mettete a contatto le batterie con oggetti metallici,
poiché potrebbe crearsi una connessione tra i terminali
+ e - e provocare danni temporanei o permanenti alle
batterie.
Non usate mai un caricabatteria o una batteria
danneggiata.
Maneggiate il telefono con cura e con prudenza
Non fate bagnare il telefono: i liquidi possono provocare
seri danni. Non maneggiate il telefono con le mani
bagnate. I danni provocati dall’acqua possono invalidare
la garanzia del telefono.
Evitate di utilizzare o lasciare il telefono in aree polverose
o sporche per evitare di danneggiare le parti mobili.
Il telefono contiene un dispositivo elettronico complesso:
per evitare danni seri proteggetelo dagli urti
e da maneggiamenti bruschi.
Non verniciate il telefono, poiché la vernice rischia
di bloccare
le parti mobili e impedirne il funzionamento
corretto.

occhi di persone o animali.
Il telefono e la scheda di memoria potrebbero venire
danneggiati dall’esposizione a campi magnetici. Non
usate accessori o custodie di trasporto con chiusure
magnetiche né mettete il telefono a contatto con campi
magnetici per periodi di tempo prolungati.
Evitate interferenze con altri dispositivi
elettronici
Il telefono emette segnali di radiofrequenza (RF) che
potrebbero interferire con apparecchiature elettroniche
non schermate o schermate in modo inadeguato quali
pacemaker, protesi acustiche, dispositivi medici e
altri dispositivi elettronici nelle abitazioni e nei veicoli.
Consultatevi con i produttori dei dispositivi elettronici per
risolvere eventuali problemi di interferenza riscontrati.
Importanti informazioni
di utilizzo
Usate il telefono nella posizione normale
Evitate di entrare a contatto con l’antenna interna
del telefono.
La riparazione del telefono deve essere eseguita
solo da personale qualicato
Se la riparazione viene eseguita da personale non

e la garanzia invalidata.
Assicurate la massima durata di batteria
e caricabatteria
Evitate di tenere sotto carica le batterie per pdi una
settimana, poiché la sovraccarica può ridurne la durata.
Nel tempo le batterie inutilizzate si scaricano e devono
essere ricaricate prima dell’uso.
Quando il caricabatteria non è in uso, scollegatelo
dalla fonte di alimentazione.
Usate le batterie solo per lo scopo previsto.
Maneggiate con cura le schede SIM e le schede
di memoria
Non rimuovete le schede quando il telefono è in fase di
trasferimento o accesso alle informazioni, in quanto ciò
potrebbe causare perdite di dati e/o danni alla scheda
o al telefono.
Proteggete le schede da forti urti, elettricità statica
e rumore elettrico proveniente da altri dispositivi.
Cancellazioni e scritture frequenti riducono la vita della
scheda di memoria.
Non toccate i contatti dorati e i terminali con le dita
o con oggetti metallici. Rimuovete l’eventuale sporcizia
dalla scheda con un panno morbido.
Assicuratevi l’accesso ai servizi di emergenza
Le chiamate di emergenza dal telefono possono non
essere possibili in alcune aree o circostanze. Prima
di recarvi in zone remote o non sviluppate, prevedete
metodi alternativi per contattare il personale dei servizi
di emergenza.
Spegnete il telefono in ambienti potenzialmente
esplosivi
Non usate il telefono presso le stazioni di servizio o in
prossimità di carburanti o prodotti chimici. Spegnete il
telefono come richiesto da eventuali segnali o istruzioni
di avviso. Il telefono può provocare esplosioni o incendi
all’interno o nelle vicinanze di aree di conservazione e
trasferimento di carburante o prodotti chimici e di aree
di brillamento. Non lasciate o non trasportate liquidi

in cui si trova il telefono o relative parti o accessori.
Riducete il rischio di lesioni causate da
movimenti ripetitivi
Quando inviate SMS o utilizzate i giochi, tenete in
mano il telefono con una presa rilassata, premete i tasti
leggermente, utilizzate le funzioni speciali che riducono
il numero di tasti da premere (come i modelli e il modo
di scrittura T9) e fate pause frequenti.
Maneggiate e smaltite con cura le batterie
e i caricabatteria

e caricabatteria appositamente concepiti per il vostro
telefono. Batterie e caricabatteria non compatibili
possono provocare gravi lesioni e danneggiare
il telefono.
Non smaltite mai le batterie gettandole nel fuoco.
Seguite tutte le normative locali per lo smaltimento
delle batterie.
Non posizionate mai le batterie o il telefono sopra
o all’interno di dispositivi di riscaldamento come
microonde, forni o radiatori. Le batterie surriscaldate
rischiano di esplodere.
Non schiacciate o perforate mai la batteria. Evitate di
esporre la batteria a pressioni esterne elevate, che
possono comportare un cortocircuito interno
e surriscaldamento.
Evitate interferenze con i pacemaker
Mantenete una distanza minima di 15 cm tra il telefono
cellulare e i pacemaker onde evitare una potenziale
interferenza, come consigliato dai fabbricanti e dal
gruppo di ricerca indipendente Wireless Technology
Research.
Se sussiste un qualche sospetto che il telefono stia
interferendo con un pacemaker o altri dispositivi medici,
spegnete subito il telefono e contattate il fabbricante del
pacemaker o dei dispositivi medici per ricevere istruzioni.
Informazioni sulla certicazione SAR (Specic
Absorption Rate)
Il telefono è conforme agli standard dell’Unione Europea
(UE) che limitano l’esposizione umana a energia in
radiofrequenza (RF) emessa da apparecchiature radio e
per telecomunicazioni. Questi standard vietano la vendita
di telefoni cellulari che superano un livello di esposizione

o SAR) di 2,0 watt per chilogrammo di peso corporeo.
Durante i test, il valore SAR massimo registrato per questo
modello è stato 0,727 watt per chilogrammo. Nelle normali
condizioni di utilizzo, il SAR reale è probabilmente molto
inferiore, poiché il telefono è stato progettato per emettere
solo l’energia RF necessaria per trasmettere un segnale
alla stazione base più vicina. Limitando le emissioni di
energia in modo automatico quando possibile, il telefono
riduce la vostra esposizione complessiva all’energia RF.
La dichiarazione di conformità nell’ultima di copertina
dimostra la conformità del telefono alla direttiva europea
R&TTE (Radio & Terminal Telecommunications Equipment).
Per maggiori informazioni sul SAR e sugli standard europei
correlati, visitate il sito Web dei telefoni cellulari Samsung.
Corretto smaltimento di questo prodotto
Direttiva WEEE (Smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistemi di raccolta differenziata.)
Questo contrassegno riportato sul prodotto
o nella documentazione a corredo, indica che

al termine della sua vita utile.
Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute
delle persone derivanti dallo smaltimento incontrollato

e riciclatelo con assennatezza per promuovere il riutilizzo
sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti di tipo domestico devono contattare il rivenditore
presso cui hanno acquistato questo prodotto, o rivolgersi

possono consegnare questo articolo per un riciclo sicuro
e rispettoso dell’ambiente.
Gli utenti di tipo aziendale devono contattare il proprio

d’acquisto. Per lo smaltimento, il presente prodotto non
deve essere mescol
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistemi di conferimento differenziato delle
batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua
documentazione o confezione indica che le
batterie di questo prodotto non devono essere


Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene
mercurio, cadmio o piombo in quanti superiori ai livelli di
riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non
vengono smaltite correttamente, queste sostanze
possono causare danni alla salute umana o all
ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo

utilizzando gratuitamente gli appositi sistemi di raccolta
disponibili nella propria area di residenza.
Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si

a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento
senza preavviso. In nessuna circostanza Samsung
sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati
o di guadagni o di qualsiasi altro danno.
AVVERTIMENTO IMPORTANTE
Sui diritti delle persone interessate alla ripresa di immagini
e/o alle registrazioni di suoni.
L’apparecchiatura Samsung che Lei ha acquistato
potrebbe contenere dispositivi tecnologici che consentono

comunicare e/o diffondere immagini, suoni e voci
anche in tempo reale.
 
dati personali – talvolta sensibili – e possono altresì
essere oggetto di copyright o altri diritti di proprietà
intellettuale di terzi.
Conseguentemente, chi utilizza l’apparecchiatura
è tenuto:
- al puntuale rispetto del Codice sulla protezione dei
dati personali;
- agli obblighi previsti in materia di sicurezza dei dati;
- al rispetto del diritto all’immagine e al ritratto, nonchè
alla normativa in tema di diritto d’autore e della proprietà
intellettuale e industriale.
Samsung non è responsabile dell’uso illegittimo delle
proprie apparecchiature da parte dei propri clienti.
Dichiarazione di conformità (R&TTE)
Noi,
Samsung Electronics
dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
Cellulare GSM: SGH-E250i
a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle seguenti norme e/o altri
documenti normativi.
 
EN 50332-1 : 2000
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Si dichiara con il presente documento che [tutte le serie di test radio essenziali
sono state eseguite e che] il summenzionato prodotto è conforme con tutti i
requisiti essenziali della Direttiva 1999/5/EC.
La procedura di dichiarazione di conformità a cui si fa riferimento nell’Articolo 10 e
dettagliata nell’Appendice [IV] della Direttiva 1999/5/EC è stata seguita con l’apporto

BABT, Forsyth House,

Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*

Documentazione tecnica conservata presso:
Samsung Electronics QA Lab.
disponibile su richiesta.
(Rappresentante nell’EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.11.11 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
 
* Non è l’indirizzo del Centro assistenza Samsung. Per gli indirizzi o il numero
di telefono del Centro assistenza Samsung, consultare la scheda di garanzia
o rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il telefono.
Antenna interna
Componenti del telefono
Icone informative
Nota: note, suggerimenti per l’uso o informazioni
supplementari
Seguito da: ordine delle opzioni o dei menu che
dovete selezionare per eseguire un’operazione;
ad esempio: Premete <Menu> Messaggi
(rappresenta Menu, seguito da Messaggi)
[ ]
Parentesi quadre: tasti del telefono, ad esempio:
[ ] (rappresenta il tasto di accensione/uscita dai
menu)
< >
Parentesi angolari: tasti di programmazione che
controllano funzioni diverse in ciascuna schermata;
ad esempio: <OK> (rappresenta il tasto di
programmazione OK)
Accensione e spegnimento del telefono
Per accendere il telefono:
1. Aprite il telefono.
2. Tenete premuto [
].
3. Se necessario, inserite il PIN e premete <
Conferma>.

personalizzate il telefono secondo le vostre preferenze
seguendo le istruzioni presentate sul display.
Per spegnere il telefono, ripetete i passi 1 e 2 precedenti.
Accesso ai menu
Per accedere ai menu del telefono:
1. In modalità Stand-by, premete <Menu> per accedere
alla modalità Menu.
2. Utilizzate il tasto direzionale per selezionare un menu
o un’opzione.
3. Premete <Selez.>, <OK> o [ ] per confermare
l’opzione evidenziata.
4. Premete <
Indietro> per salire di un livello. Premete [ ]
per tornare alla modalità Stand-by.
Esecuzione di una chiamata

telefonico.
2. Premete [
] per comporre il numero.
3. Per terminare la chiamata, premete [
].
Risposta a una chiamata
1. Quando ricevete una chiamata, premete [ ].
2. Per terminare la chiamata, premete [
].
Regolazione del volume
Per regolare il volume della suoneria
1. In modalità Menu, selezionate Impostazioni
Proli telefono.

3. Premete <
Opzioni> Modica.
4. Selezionate
Volume avviso chiamata.
5. Scorrete verso sinistra o destra per regolare il volume.
6. Premete <
Salva> due volte.
Per regolare il volume della voce durante una
chiamata
Durante una chiamata, premete [ / ] per regolare il volume
dell’altoparlante.
Installazione della scheda SIM e della
batteria
1. Rimuovete il coperchio della batteria e inserite la
scheda SIM.
2. Inserite la batteria e riposizionate il coperchio.
Carica della batteria
1. Collegate il caricabatteria in dotazione.
2. Quando la batteria è carica, scollegate il caricabatteria.
Prima di rimuovere la batteria dal telefono, scollegate
il caricabatteria. In caso contrario, il telefono potrebbe
venire danneggiato.
Invio e visualizzazione di messaggi
Per inviare SMS
1. In modalità Menu, selezionate Messaggi Crea
nuovo messaggio SMS.
2. Immettete il testo del messaggio.
3. Premete <
Opzioni> Invia o Salva e invia.
4. Immettete il numero del destinatario.
5. Premete [
] o premete <Opzioni> Invia per
inviare il messaggio.
Per inviare MMS
1. In modalità Menu, selezionate Messaggi Crea
nuovo messaggio MMS.
2. Selezionate
Oggetto.
3. Immettete l’oggetto e premete [
].
4. Selezionate
Immagine o videoAggiungi
immagine o Aggiungi video e allegate un’immagine
o un video.
5. Selezionate
Musica o suonoAggiungi musica
o
Aggiungi suono e aggiungete musica o un suono.
Se avete allegato un video, non potete aggiungere
musica o suoni.
6. Selezionate
Testo.
7. Immettete il testo del messaggio e premete [
].
8. Premete [
] o premete <Opzioni> Invia per
inviare il messaggio.
Per visualizzare SMS o MMS
1. In modalità Menu, selezionate Messaggi
Messaggi personali Ricevuti.
2. Selezionate un messaggio.
Attivazione e invio di un messaggio SOS
In una condizione di emergenza, potete inviare un
messaggio di SOS a familiari o amici per richiedere aiuto.
Per attivare il messaggio SOS
1. In modalità Menu, selezionate Messaggi
Messaggi SOS Opzioni di invio.
2. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare
Attivo.
3. Scorrete verso il basso e premete [
] per aprire
l’elenco dei destinatari.
4. Premete [
] per aprire la Rubrica.

].
6. Se necessario, selezionate un numero.
7. Dopo aver selezionato tutti i contatti desiderati,
premete <Opzioni> Aggiungi per tornare
all’elenco dei destinatari.
8. Premete <
Opzioni> Salva per salvare i destinatari.
9. Scorrete verso il basso e impostate il numero di
ripetizioni del messaggio SOS.
10. Premete <
Salva> <>.
Per inviare un messaggio SOS
1. Con il telefono chiuso e la tastiera bloccata, premete
[ / ] quattro volte per inviare un messaggio SOS ai
numeri preimpostati.
Il telefono passa alla modalità SOS e invia il messaggio
SOS preimpostato.
2. Per uscire dalla modalità SOS, premete [
].
Attivazione di Mobile Tracker
Questa funzione consente di rintracciare il telefono quando
viene rubato o qualcuno cerca di utilizzarlo con un’altra
scheda SIM. Il telefono invierà automaticamente un
messaggio preimpostato a familiari o amici. Questa
funzionalità potrebbe non essere disponibile in base alle
funzionalità supportate dal gestore di telefonia.
1. In modali Menu, selezionate
Impostazioni
Sicurezza Mobile Tracker.
2. Immettete la password e premete <
OK>.
3. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare
Attivo.
4. Scorrete verso il basso e premete [
] per aprire
l’elenco dei destinatari.
5. Premete [
] per aprire la Rubrica.

].
7. Se necessario, selezionate un numero.
8. Dopo aver selezionato tutti i contatti desiderati, premete
<Opzioni> Aggiungi per tornare all’elenco dei
destinatari.
9. Premete <
Opzioni> Salva per salvare i destinatari.
10. Scorrete verso il basso e immettete il nome del mittente.
11. Premete [
] <Accetta>.
Utilizzo della fotocamera
Scatto di fotograe
1. In modalità Stand-by, tenete premuto [ ].
2. Orientate l’obiettivo verso il soggetto ed eseguite
le regolazioni desiderate.
3. Premete [ ] per scattare una foto.
4. Premete <
Indietr.> per scattare unaltra foto (passo 2).
Visualizzazione delle fotograe
In modalità Menu, selezionate Archivio Immagini
Foto personali 
Ascolto della musica
1. In modalità Menu, selezionate Musica.
2. Premete <
Opzioni> Aggiungi musica da
un tipo di memoria.

Aggiungi>.
4. Premete [
] per iniziare la riproduzione.
5. Per controllare la riproduzione, utilizzate i tasti seguenti:
Tasto Funzione
Consente di sospendere o riprendere la
riproduzione
/
Consente di aumentare o ridurre il volume
Tasto
direzionale
Sinistra: riavvia la riproduzione.
Consente di passare al brano precedente
(premete entro 3 secondi). Se tenuto

Destra: consente di passare al brano
successivo. Se tenuto premuto consente

Su: consente di aprire la playlist
Giù: consente di interrompere la riproduzione
1
Tasto direzionale
In modalità Stand-by, consente

dall’utente (sinistra/destra).
In modalità Menu, consente di
scorrere le opzioni dei menu
2
Tasto di accesso Web/Conferma
In modalità Stand-by, consente di
avviare il browser Web. In modalità
Menu, di selezionare l’opzione
evidenziata o confermare
un’immissione
3
Tasto volume
In modalità Stand-by, consente
di regolare il volume dei tasti.
Consente di inviare un messaggio
SOS.
Attivazione e invio di un
messaggio SOS
4
Tasto di composizione
Consente di effettuare o rispondere
a una chiamata. In modalità Stand-
by, consente di visualizzare le
ultime chiamate effettuate, perse
o ricevute
5
Tasto segreteria telefonica
In modalità Stand-by, consente di
accedere alla segreteria telefonica
(tenendolo premuto)
6
Tasti di programmazione
Consentono di eseguire le azioni
indicate nella parte inferiore del
display
7
Tasto di accensione/Uscita dai
menu
Consente di accendere e spegnere
(tenendolo premuto) il telefono
e terminare una chiamata.
In modalità Menu, consente di
annullare l’immissione e tornare
alla modalità Stand-by.
8
Tasti alfanumerici
9
Tasto prolo Silenzioso
In modalità Stand-by, consente

Silenzioso (tenendolo premuto)
Nella parte superiore dello schermo del telefono sono visualizzati
i seguenti indicatori di stato:
Icona Descrizione
Potenza del segnale
Rete GPRS connessa
Rete EDGE connessa
Chiamata in corso
Funzione di trasferimento
chiamate attiva
Roaming (al di fuori della
propria rete)
Funzione messaggi SOS
attiva
Scheda di memoria
inserita
Sveglia attiva
Nell’area di copertura della
zona domestica
Nell’area di copertura del
servizio cittadino
Icona Descrizione
Bluetooth attivo
Nuovo SMS
Nuovo MMS
Nuovo messaggio e-mail
Nuovo messaggio vocale
Riproduzione di musica
in corso
Radio FM attiva


Livello di carica della
batteria
2. Se la parola è corretta, premete [ ] per inserire uno
spazio. Se la parola corretta non viene visualizzata,
premete [0] per selezionare una parola alternativa.
Modalità ABC

visualizzare il carattere desiderato sul display.
Modalità Numeri
Premete il tasto alfanumerico appropriato per immettere
un numero.
Modalità Simboli
Premete il tasto alfanumerico appropriato per selezionare
un simbolo.
Per spostare il cursore, premete il tasto direzionale.
Per eliminare i caratteri uno a uno, premete [C]. Per
eliminare tutti i caratteri, tenete premuto [C].
Per inserire uno spazio tra i caratteri, premete [ ].
Per inserire segni di punteggiatura, premete [1].
Aggiunta di un nuovo contatto
1. In modalità Stand-by, immettete un numero
telefonico e premete <Opzioni>.
2. Selezionate
Salva una posizione di memoria
(telefono o SIM) Nuovo.
3. Se necessario, selezionate un tipo di numero.
4. Immettete le informazioni sul contatto.
5. Premete [
] o premete <Opzioni> Salva per
salvare il contatto in memoria.
Scelta della suoneria
1. In modalità Menu, selezionate Impostazioni
Proli telefono.

3. Premete <
Opzioni> Modica.
4. Selezionate
Suoneria chiamata vocale.
5. Selezionate una categoria di suonerie
una suoneria.
6. Premete <
Salva>.
Chiamata di un numero composto
recentemente
1. In modalità Stand-by, premete [ ].
2. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare un tipo
di chiamata.
3. Scorrete verso lalto o il basso per selezionare un numero
o un nome.
4. Premete [
] per visualizzare i dettagli di una
chiamata o [ ] per comporre il numero.
Immissione di testo
Per cambiare la modalità di immissione del testo
Tenete premuto [ ] per scegliere la modalità di
immissione. A seconda del Paese, potrebbero essere

lingua.
Premete [ ] per passare da maiuscole a minuscole
e viceversa o passare alla modalità Numeri.
Tenete premuto [ ] per passare alla modaliSimboli.
Modalità T9
1. Premete i tasti alfanumerici appropriati per immettere
una parola intera.
1
2
6
3
4
5
7
8
9
Coperchio
della batteria
Scheda
SIM
Batteria
Alla presa CA 220V
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SGH-E250 Manuale utente

Categoria
Smartwatch
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per