Clatronic BS 1232 KL Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice
Contents Spis treści Obsah Tartalom Conflinut Содержание
D
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 7
NL
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 9
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 12
F
Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 14
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 17
E
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 19
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 22
P
Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 24
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 27
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 29
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 33
GB
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 34
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 37
PL
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 39
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 43
CZ
Přehled obsluhovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 3
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 44
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 47
H
A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 3
A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 49
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 52
RO
Privire de ansamblu al modului de întrebuinflare . . . . . . . .Paginæ 3
Mod de întrebuinflare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Paginæ 54
Garanflie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paginæ 57
RUS
Обзор управляющих элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 3
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 59
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 62
5....-05-BS 1232 KL 05.03.2003 8:34 Uhr Seite 2
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le
istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia,
allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al
tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un
impiego in ambito industriale. Non utilizzarlo all’aperto (a meno che non sia
contemplato un particolare tipo di uso all’aperto nel rispetto di specifiche
condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi sola-
ri e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani umide.
Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediatamente
la spina. Evitare il contatto con l’acqua.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (si rac-
comanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua questa ope-
razione) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si applicano degli acces-
sori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza. Se si dovesse
assentarsi dal posto di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l’ apparecchio,
(prendendo in mano la spina, non tirando il cavo).
Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli
apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini
non possano accedere in alcun modo all’apparecchio stesso.
Controllare periodicamente l’apparecchio per verificare che non vi siano danni.
Non mettere in funzione l’apparecchio nel caso in cui sia guasto.
Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato.
Al fine di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare
il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente
qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo
equivalente.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza...“.
Speciali norme di sicurezza
Non utilizzare l’apparecchio per aspirare sostanze liquide o umide.
Non utilizzare l’apparecchio per aspirare ceneri ancora calde oppure oggetti
affilati o acuminati.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi.
Non utilizzare mai l’apparecchio senza filtro. Dopo aver usato l’aspirapolvere,
accertarsi sempre che il filtro sia installato correttamente nella posizione corris-
pondente.
Durante l’utilizzo dell’apparecchio, tenere la bocchetta dell’aspiratore lontana da
capelli, abiti e da altre parti del corpo.
Tenere l’aspiratore lontano dalle fonti di calore quali i radiatori, il forno, ecc.
29
I
5....-05-BS 1232 KL 05.03.2003 8:34 Uhr Seite 29
Messa in funzione
Schema degli elementi di comando
Inserire la testina di collegamento del flessibile di aspirazione (8) nel corrispetti-
vo collegamento (7) fino al punto di arresto meccanico, premendo a questo
scopo contemporaneamente i tasti. Per sganciare il flessibile, premere di nuovo
i tasti sulla testina di collegamento.
Tenere premuti i tasti e poi estrarre il flessibile.
Montare la bocchetta pavimenti (12) o un altro accessorio.
Utilizzo dell’apparecchio
1. Srotolare il cavo nella lunghezza necessaria (1).
2. Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolarmente installata da
230 V, 50 Hz e accendere l’apparecchio con l’interruttore On/Off (2).
3. Regolare la potenza di aspirazione servendosi dell’apposito regolatore di
potenza (3).
4. Utilizzare quindi l’apparecchio operando in modo da usare una velocità sempre
costante. Non è necessario esercitare pressione sull’apparecchio.
5. Avvertenza: prestare attenzione al raggio d’azione consentito, il quale dipende
dalla lunghezza del cavo!
Tubo di aspirazione a telescopio (11):
Grazie al tubo di aspirazione regolabile in altezza, è possibile un adeguamento indi-
viduale alla vostra statura. Sganciare l’attacco premendo il tasto (14) verso il basso.
Spingere il tubo di aspirazione a telescopio fino all’altezza desiderata. Per bloccare
tirare il tubo di aspirazione finché si sente chiaramente l’incastro meccanico.
30
I
1Cavo
2 Interruttore ON/OFF
3 Regolatore della potenza di aspira-
zione
4 Impugnatura
5 Pulsante del sistema avvolgicavo
6 Display del livello di riempimento
del sacchetto di spolvero
7 Collegamento del tubo flessibile
8 Tubo flessibile di aspirazione
9 Impugnatura per aprire il vano del
sacchetto per la polvere
10 Scomparto del sacchetto di spol-
vero
11 Tubo telescopico di metallo
12 Bocchetta per pavimenti
13 Gancio sul tubo di aspirazione
senza fig.
14 Scocca portaccessori senza fig..
Accessori:
Bocchetta „2 in 1“ (bocchetta a spazzo-
la e per giunti)
5....-05-BS 1232 KL 05.03.2003 8:34 Uhr Seite 30
Regolatore della potenza di aspirazione:
Potenza di aspirazione bassa: per tende e materiali delicati
Potenza di aspirazione media: per tappeti in velluto a pelo lungo e
per pavimenti in tessuto
Potenza di aspirazione elevata: per pavimenti e tappeti robusti
Dispositivo avvolgicavo per il cavo di allacciamento alla rete:
Si raccomanda di estrarre il cavo (1) soltanto fino al contrassegno in colore giallo.
Non tirare mai, in nessun caso, il cavo sino al contrassegno rosso, in quanto il dis-
positivo avvolgicavo potrebbe danneggiarsi. I danni di questo genere non sono
coperti da garanzia.
Riavvolgimento del cavo:
Premere il pulsante (5) relativo al dispositivo avvolgicavo e accompagnare il cavo
con la mano. Si consiglia di tenere il cavo, in modo da impedire movimenti violenti e
disordinati del medesimo.
Supporto bocchette:
Trovate il supporto bocchette sotto il dispositivo di avvolgimento per il cavo cioè
sotto il filtro di scarico.
Bocchetta per giunti/
Bocchetta a spazzola: Per la pulizia di imbottiti, tende, angoli, fessure ecce-
tera.
Bocchetta „2 in 1“: utilizzandola nella sua forma chiusa
(la bocchetta presenta infatti questa configurazione
all’interno del relativo scomparto), questa bocchetta
può essere impiegata come bocchetta per giunti. Nel
caso in cui si desideri invece utilizzare la bocchetta a
spazzola, è necessario tirare la spazzola nella direzio-
ne indicata dalla freccia, finché essa non si innesti
meccanicamente in posizione.
Bocchetta per pavimenti: Per la pulizia di tappeti o di superfici lisce.
P
avimenti lisci:
Premere con il piede la leva su cui è riportato il
simbolo della spazzola in modo da abbassarla. Le
spazzole diventano in questo modo visibili.
T
appeti:
Premere la leva situata di fronte alla precedente,
in modo da abbassarla.
Staccare le bocchette: Si staccano girandole leggermente.
31
I
5....-05-BS 1232 KL 05.03.2003 8:34 Uhr Seite 31
Visore sostituzione sacchetto polvere (6):
Tenere all’aria il tubo flessibile di aspirazione senza sottoporlo a carico. Nel caso in
cui il display relativo alla sostituzione del sacchetto di spolvero si illumini, questo
significa che il sacchetto è pieno. Provvedere pertanto immediatamente alla sua
sostituzione.
Sostituzione del sacchetto di spolvero:
Staccare la spina dalla presa di rete. Aprire il coperchio del vano del sacchetto per
la polvere con l’impugnatura (9). Estrarre il supporto del sacchetto e tirare il
sacchetto di spolvero in modo da staccarlo dal relativo supporto. Inserire un nuovo
sacchetto. Montare nuovamente il dispositivo di supporto del sacchetto. Chiudere il
coperchio in modo che si innesti in posizione.
Filtri: l’apparecchio dispone di due filtri.
Filtro di protezione del motore (filtro di aspir
azione):
Il filtro di aspirazione si trova nello scomparto del sacchetto di spolvero. Il filtro è
situato in posizione verticale nella parte posteriore dell’alloggiamento destinato alla
raccolta della polvere. Estrarre il filtro tirandolo verso l’alto. Pulire il filtro di protezio-
ne del motore dopo ca. 10 sostituzioni del sacchetto di spolvero. In caso di neces-
sità, è possibile pulire il filtro utilizzando dell’acqua calda senza additivi. Si racco-
manda di inserire il filtro esclusivamente dopo averlo asciugato perfettamente.
Filtro di scar
ico:
L’apparecchio dispone inoltre di un filtro di scarico. Questo filtro è situato nella parte
posteriore dell’apparecchio, dietro la griglia di areazione. Aprire la grata di aerazio-
ne premendo contemporaneamente i tasti sopra la grata medesima. Togliere quindi
la grata tirandola in avanti. Estrarre il filtro e pulirlo rispettando le indicazioni già for-
nite in precedenza. Applicare nuovamente il filtro e chiudere la griglia di aerazione,
effettuando nella sequenza inversa le operazioni descritte.
Pulizia e conservazione
Pulizia:
Prima di procedere alla pulizia, è indispensabile staccare la spina dalla presa di
rete.
Pulire l’alloggiamento servendosi di un panno asciutto.
Conservazione:
Lasciate raffreddare completamente l’apparecchio.
Riavvolgere completamente il cavo.
Appoggiare l’apparecchio orizzontale e fissare il gancio (13) del flessibile nella
scocca portaccessori (14) sul retro.
32
I
5....-05-BS 1232 KL 05.03.2003 8:34 Uhr Seite 32
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in
vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità
elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Garanzia
Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di
24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell’ap-
parecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparan-
doli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a
una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non
sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l’apparecchio completo in
ogni sua parte, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danni agli accessori non giustificano automaticamente lo scambio gratuito dell’-
apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telefo-
nica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbli-
gatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impa-
statori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio,
lame di seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostitu-
zione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a
pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento
dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.
33
I
5....-05-BS 1232 KL 05.03.2003 8:34 Uhr Seite 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Clatronic BS 1232 KL Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario