Sony KDL-40NX705 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario
4-180-180-78(1)
LCD
Digital Colour TV
Mode d’emploi FR
Istruzioni per l’uso IT
Bedienungsanleitung DE
Bruksanvisning SE
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohje FI
Instrukcja obsługi PL
Bruksanvisning NO
Návod k použití CZ
Návod na obsluhu SK
Инструкция по эксплуатации
RU
KDL-55NX815 / 52NX805 / 46NX715 / 46NX705 / 40NX805 / 40NX715 / 40NX705
2
IT
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto
Sony. Prima di mettere in funzione il
televisore, si prega di leggere attentamente
il presente manuale e di conservarlo per
farvi riferimento in futuro.
Note sul funzionamento
del televisore digitale
Le funzioni relative al televisore digitale
( ) saranno attive esclusivamente in
paesi o zone dove vengano trasmessi i
segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG-
2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia
disponibile un servizio via cavo DVB-C
compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4
AVC). Verificare con il proprio
rivenditore locale la possibilità di
ricevere un segnale DVB-T nella zona di
residenza o chiedere al fornitore di
servizi via cavo se il servizio DVB-C è
adatto al funzionamento integrato con
questo televisore.
Il vostro fornitore di servizi via cavo
potrà addebitare un costo aggiuntivo per
tale servizio e richiedere che vengano
accettati i propri termini e condizioni
commerciali.
Sebbene questo televisore segua le
specifiche DVB-T e DVB-C, non è
possibile garantire la compatibilità con
future trasmissioni digitali terrestri
DVB-T e digitali via cavo DVB-C.
Alcune funzioni del televisore digitale
potranno non essere disponibili in alcuni
paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non
funzionare correttamente con tutti i
fornitori.
Solo le serie KDL-NX81x e NX71x
supportano Divx
®
.
Per ottenere un elenco dei fornitori di
servizi via cavo supportati, visitare il sito
web per l’assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Le istruzioni per “l’Installazione della
staffa di montaggio a parete” sono
presenti all’interno di questo manuale di
istruzioni del televisore.
Salvo diversamente specificato, le
illustrazioni riportate nel presente
manuale si riferiscono ai modelli della
serie KDL-40NX805.
Salvo diversa indicazione, le
illustrazioni del telecomando riportate
nel presente manuale si riferiscono al
modello RM-ED030.
Informazioni sui marchi
è un marchio depositato del progetto
DVB.
HDMI, il logo di HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi di
fabbrica o marchi di fabbrica registrati di
HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e
in altri Paesi.
DLNA
®
, il logo DLNA e DLNA
CERTIFIED
®
sono marchi, marchi di
servizio o marchi di certificazione di
Digital Living Network Alliance.
DivX
®
è una tecnologia di compressione
dei file video sviluppata da DivX, Inc.
DivX
®
, DivX Certified
®
e i loghi associati
sono marchi depositati di DivX, Inc. e
sono utilizzati su licenza.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO:
DivX
®
è un formato video digitale creato
da DivX, Inc.
Questo è un prodotto ufficiale DivX
Certified in grado di riprodurre video
DivX. Per ulteriori informazioni e per
scaricare software per la conversione dei
file in formato DivX video, visitare il sito
www.divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: questo prodotto DivX
Certified
®
deve essere registrato per
consentire la riproduzione di contenuti
DivX Video-on-Demand (VOD). Per
generare il codice di registrazione,
selezionare la sezione DivX VOD nel menu
di impostazione del prodotto. Per
completare il processo di registrazione e per
ulteriori informazioni in merito al formato
DivX VOD, aprire la pagina vod.divx.com.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo doppio D sono marchi
depositati di Dolby Laboratories.
“BRAVIA” e sono marchi
depositati di Sony Corporation.
“XMB” e “xross media bar” sono marchi
depositati di Sony Corporation e Sony
Computer Entertainment Inc.
DiSEqC™ è un marchio depositato di
EUTELSAT.
Avviso per il segnale
wireless
1. Con la presente, Sony dichiara che questa
unità è conforme ai requisiti essenziali ed
alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Per leggere o scaricare la dichiarazione di
conformità (DoC) alla Direttiva R&TTE,
accedere al seguente indirizzo URL.
http://www.compliance.sony.de/
2. Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni si riferiscono esclusivamente
ad apparecchi venduti in paesi che
applicano le direttive UE.
Il sistema wireless del televisore può
essere utilizzato nei seguenti paesi:
Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro,
Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia,
Finlandia, Francia, Germania, Grecia,
Ungheria, Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia,
Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo,
Malta, Olanda, Norvegia, Polonia,
Portogallo, Slovacchia, Romania,
Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera,
Turchia e Regno Unito.
Questo dispositivo può essere utilizzato in
altri paesi non europei.
Sistema TV wireless:
informazioni sulle
normative applicabili
Per il mercato italiano
s uso privato: Decreto legislativo n. 259
1/8/2003 (“Codice delle comunicazioni
elettroniche”). In particolare, l’articolo
104 specifica i casi in cui occorre
richiedere un’autorizzazione generale,
mentre l’Art. 105 indica i casi in cui
l’utilizzo è libero;
s regolamentazione della fornitura
dell’accesso RLAN del pubblico alle
reti e ai servizi pubblici di
comunicazione elettronica (es. sistema
TV wireless), Decreto ministeriale
28/5/2003 e relative modifiche, e Art.
25 (autorizzazione generale per reti e
servizi di comunicazione elettronici)
del Codice delle comunicazioni
elettroniche
s uso privato: Decreto ministeriale
12/07/2007
Per il mercato norvegese
L’uso di questo apparecchio radio è vietato
nell’area geografica che si trova entro un
raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund,
Svalbard.
Per il mercato cipriota
L’utente finale è tenuto a registrare i
dispositivi RLAN (o WAS o Wi-Fi) presso
il Ministero delle telecomunicazioni (P.I.
365/2008 e P.I. 267/2007).
Il P.I. 365/2008 è il Codice sulle
radiocomunicazioni 2008 (Categorie di
stazioni soggette ad autorizzazione
generale e registrazione).
Il P.I. 267/2007 è l’Autorizzazione
generale per l’uso delle radiofrequenze da
parte di reti LAN e sistemi wireless,
incluse le reti locali radio (WAS/RLAN).
Per il mercato Francia
La funzione WLAN (WiFi) del presente
televisore digitale LCD a colori deve
essere utilizzata esclusivamente all’interno
di edifici. Qualsiasi utilizzo della funzione
WLAN (WiFi) del presente televisore
digitale LCD a colori all’esterno di edifici
è proibito sul territorio francese. Accertarsi
che la funzione WLAN (WiFi) del
presente televisore digitale LCD a colori
sia disattivata prima di un eventuale
utilizzo al di fuori degli edifici. (Decisione
ART 2002-1009 e successive modifiche
della Decisione ART 03-908, relativa alle
restrizioni sull’uso delle radiofrequenze).
Ubicazione della targhetta
di identificazione
Le targhette indicanti il n. del modello e il
tipo di alimentazione (conformemente alle
norme di sicurezza applicabili) sono
ubicate nella parte posteriore del
televisore. Nei modelli della serie KDL-
NX805 è possibile individuarle
rimuovendo il coperchio inferiore.
Il fabbricante di questo prodotto è
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e
della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema
relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare riferimento
agli indirizzi indicati nei documenti
di assistenza e garanzia forniti con il
prodotto.
3
IT
IT
Sommario
Verifica degli accessori forniti ........................................................................................................4
Inserimento delle batterie nel telecomando ...................................................................................4
Operazioni preliminari
Installazione del supporto da tavolo...............................................................................................5
Collegamento di un’antenna/decoder/registratore (es. registratore DVD).....................................7
Fissaggio del televisore per impedirne la caduta...........................................................................8
Raggruppamento dei cavi..............................................................................................................8
Esecuzione dell’impostazione iniziale............................................................................................9
Rimozione del supporto da tavolo................................................................................................11
Uso del televisore
Visione dei programmi .................................................................................................................12
Uso delle funzioni del televisore ..................................................................................................12
Uso dell’i-Manual .........................................................................................................................13
Informazioni utili
Risoluzione dei problemi..............................................................................................................14
Caratteristiche tecniche ...............................................................................................................16
Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete/Staffa di sospensione a parete)......19
Informazioni di sicurezza .............................................................................................................25
Precauzioni ..................................................................................................................................26
Le istruzioni per l’uso sono integrate nel televisore BRAVIA. Per la consultazione, vedere la sezione “Uso
dell’i-Manual” (pagina 13).
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni di sicurezza” (pagina 25). Conservare il manuale per
riferimento futuro.
4
IT
Verifica degli accessori
forniti
Per tutti i modelli
Telecomando (1)
Batterie AAA (tipo R3) (2)
Supporto da tavolo (1)*
Per i modelli KDL-52/40NX805,
KDL-46/40NX705
Cavo di alimentazione CA (1)
Portacavi (1)
Pannello posteriore del supporto (1)
Distanziali neri (4)
(solo KDL-52/
40NX805)
Viti di fissaggio per il supporto da
tavolo (M5 × 16) (4)
Viti di montaggio per il supporto da
tavolo (M5 × 16) (4)
(solo KDL-40NX805 e
KDL-40NX705)
Per i modelli KDL-55NX815,
KDL-46/40NX715
Chiave esagonale (1)
Viti di montaggio per il supporto da
tavolo (4)
(solo KDL-55NX815,
KDL-46NX715)
Viti di montaggio per il supporto da
tavolo (2)
(solo KDL-40NX715)
Adattatore SCART (1)
* Smontato eccetto per KDL-52NX805 e
KDL-46NX705.
Fare riferimento all’opuscolo del supporto da
tavolo per montare il supporto.
Inserimento delle batterie
nel telecomando
1 Rimuovere la pellicola protettiva.
2 Premere e far scorrere il coperchio in
avanti.
5
IT
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
Installazione del supporto
da tavolo
Per informazioni sull’installazione corretta per
determinati modelli di televisore, consultare
l’opuscolo fornito con il supporto da tavolo.
~
Per una qualità di immagine ottimale, evitare
l’esposizione dello schermo a un’illuminazione
diretta o alla luce del sole.
Se il televisore viene spostato da un ambiente
freddo a un ambiente caldo, o viene collocato in
una stanza molto umida o in cui sono stati appena
accesi i riscaldamenti, è possibile che si formi della
condensa sulla superficie del televisore o al suo
interno. Se questo avviene, spegnere il televisore e
non riaccenderlo fino a quando la condensa non sia
completamente evaporata. Se si nota della
condensa tra il pannello di vetro e l’LCD,
accendere il televisore: la condensa evaporerà in
seguito al riscaldamento del televisore.
Per i modelli KDL-52/40NX805,
KDL-46/40NX705
1 Collocare il televisore sul supporto da
tavolo.
2 Fissare il televisore sul supporto da
tavolo facendo riferimento alle frecce
riportate sui fori delle viti,
utilizzando le viti fornite in dotazione.
~
Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico,
impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
3 Dopo aver serrato tutte le viti, applicare
il pannello posteriore del supporto (in
dotazione) al supporto da tavolo.
Per i modelli KDL-55NX815,
KDL-46/40NX715
1 Allineare con i due perni del supporto
da tavolo e posizionare delicatamente il
televisore, accertandosi che il segno f
sia rivolto in avanti.
2 Collegare il televisore e il supporto da
tavolo con la vite e la chiave esagonale
in dotazione.
~
Impostare la coppia di serraggio su un valore di
circa 3 N·m {30 kgf·cm}.
Reinstallazione del supporto da tavolo
al televisore
Reinstallare nella posizione originaria mediante
le viti rimosse. Vedere “Rimozione del supporto
da tavolo dal televisore” (pagina 11).
(Continua)
6
IT
Regolazione dell’angolo di
visione del televisore
Il televisore può essere orientato entro i limiti
di angolazione riportati di seguito.
~
Per tornare a 0°, seguire la procedura descritta
sotto in senso inverso.
Per i modelli KDL-52/40NX805,
KDL-46/40NX705
Per i modelli KDL-55NX815,
KDL-46/40NX715
1
4
2
3
Rimuovere la vite
come mostrato in
figura.
6°0°
Inserire la vite nel
foro filettato
superiore del
supporto da tavolo.
Fare scorrere verso
l’interno.
Sollevare e inclinare.
6°0°
7
IT
Operazioni preliminari
Collegamento di
un’antenna/decoder/
registratore (es. registratore
DVD)
Collegamento di un decoder/
registratore (es. registratore DVD)
tramite SCART
Per i modelli KDL-52/40NX805,
KDL-46/40NX705
~
Per questo collegamento si consiglia un cavo
SCART universale di tipo ad angolo destro.
• Avvitare dolcemente il connettore del satellite a
mano, non utilizzare strumenti.
La TV deve essere spenta quando si collega
un’antenna satellite.
Per i modelli KDL-55NX815,
KDL-46/40NX715
Collegamento di un decoder/
registratore (es. registratore DVD)
tramite HDMI
~
Per KDL-52/40NX805, dopo aver collegato i cavi,
installare il coperchio inferiore e il pannello
posteriore del supporto.
Decoder/registratore (es. registratore DVD)
Decoder/registratore (es. registratore DVD)
Adattatore SCART
(in dotazione)
Decoder/registratore (es. registratore DVD)
8
IT
Fissaggio del televisore per
impedirne la caduta
1 Installare una vite per legno (4 mm di
diametro, non in dotazione) nel
supporto del televisore.
2 Inserire una vite per ferro (non in
dotazione) nell’apposito foro del
televisore.
Per KDL-52/40NX805, KDL-46/40NX705
Utilizzare una vite M4 × 16
Per KDL-55NX815, KDL-46/40NX715
Utilizzare una vite M4 × 8
3 Legare tra loro la vite da legno e la vite
da ferro con una corda robusta (non in
dotazione).
Raggruppamento dei cavi
~
Non raggruppare il cavo di alimentazione CA
nello stesso fascio degli altri cavi.
Per i modelli KDL-52/40NX805,
KDL-46/40NX705
Per i modelli KDL-55NX815,
KDL-46/40NX715
*
*Solo KDL-52/40NX805
9
IT
Operazioni preliminari
Esecuzione
dell’impostazione iniziale
1 Collegare il televisore a una presa di
corrente CA.
2 Controllare che l’impostazione
dell’interruttore ENERGY SAVING
SWITCH sia attiva (
z).
3 Premere 1 sul televisore.
La prima volta che si accende il televisore,
sullo schermo compare il menu di
impostazione della lingua.
Seguire le istruzioni sullo schermo.
Auto Preselezione Satellite: “Auto
Preselezione Satellite” si sintonizza
automaticamente sui canali satellitari
disponibili. La gestione del DiSEqC 1.0
(Digital Satellite Equipment Control)
consente l’impostazione di fino a quattro
diversi canali. Le seguenti impostazioni
sono indipendenti per ogni collegamento.
Per impostare Ingresso DiSEqC nel
“Controllo DiSEqC”, utilizzare
“Configurazione LNB”.
1 “Configurazione LNB”:
Nel caso di un LNB (blocco a basso
rumore) non standard, è disponibile
l’impostazione manuale.
Nel caso di un singolo canale satellitare,
è possibile lasciarlo sull’impostazione
iniziale.
Per due canali satellitari, configurare
“Toneburst A” (1
a
satellite) e “Toneburst
B” (2
a
satellite) sull’impostazione
“Controllo DiSEqC”.
In alternativa, è possibile utilizzare il
comando DiSEqC A (1
a
satellite) e B
(2
a
satellite), se l’LNB o il multiswitch
può utilizzare tali comandi.
Per quattro canali satellitari, sono
necessari i controlli DiSEqC A, B, C e D.
“Frequenze Banda Bassa LNB” e
“Frequenze Banda Alta LNB”:
Consente di specificare le bande di
frequenza dell’LNB. Per impostare le
frequenze, accertarsi di verificare la
documentazione dell’LNB
(normalmente risulta come “Frequenza
L.O.”).
I valori predefiniti sono per un LNB
universale.
Se l’LNB può utilizzare entrambe le
bande (bassa e alta), è possibile
specificarle entrambe. Se ne utilizza
solo una, specificare la banda bassa.
“Tono 22 kHz”: Se l’LNB è a banda
doppia (bande bassa e alta), impostarlo
su “Auto”. Il televisore seguirà la
procedura completa in modo automatico;
diversamente, impostarlo su “No”.
“Tensione LNB”: Consente di impostare
la tensione per un LNB a doppia
polarizzazione.
13/18V: impostazione predefinita.
14/19V: se la lunghezza del cavo
dell’LNB supera i 60 m.
No: se è possibile utilizzare
un’alimentazione esterna.
4
KDL-46/
40NX705
KDL-52/
40NX805
KDL-55NX815,
KDL-46/40NX715
Auto Preselezione Satellite
Conf
igurazione LNB
Tipo scansione
Transponder
Impost. avanzate
Livello Segnale
Qualità Segnale
Universale, Auto, Disattivato, 13/18V
Scansione Rete
10700MHz, Orizzontale, 22000Ksym/s
Nessuno
Nessuno
Avvio
6/15
1
2
3
4
(Continua)
10
IT
2 “Tipo scansione”:
Se non è possibile trovare nessun canale
tramite “Scansione Rete”, provare
“Scansione completa”.
“Scansione completa”: Consente di
eseguire una scansione completa delle
frequenze garantendo la sintonizzazione
su tutti i programmi per la configurazione
dell’LNB corrente. I programmi su cui è
già stata effettuata la sintonizzazione
andranno persi.
“Scansione Rete”: Consente di eseguire
una scansione nei transponder di una rete
(nota anche come scansione NIT). Poiché
“Scansione Rete” è più rapida di
“Scansione completa”, è consigliabile in
caso di sintonizzazione su una rete nota
(normalmente associata a un satellite). È
necessario specificare un transponder, da
cui derivare le informazioni di rete (altri
transponder). I programmi su cui è già
stata effettuata la sintonizzazione
andranno persi.
“Scansione nuovi servizi”:
Consente di sintonizzarsi su un singolo
transponder.
Questa scansione incrementale va
utilizzata in caso di aggiunta di un
nuovo transponder a un satellite.
I programmi su cui è già stata effettuata
la sintonizzazione vengono mantenuti e
quelli trovati vengono aggiunti in coda
all’elenco programmi del
collegamento satellitare oggetto di
modifica.
~
“Scansione nuovi servizi” non è disponibile
durante l’esecuzione della configurazione
iniziale.
3 “Transponder”:
Nella modalità “Scansione Rete” o
“Scansione nuovi servizi” è possibile
inserire le impostazioni del transponder
manualmente.
4 “Impost. avanzate”:
Consente di configurare più
dettagliatamente le impostazioni di
sintonizzazione onde individuare meglio il
tipo di servizi su cui si desidera
sintonizzarsi.
Preselezione Digitale Automatica: se si
seleziona “via Cavo”, si consiglia di
selezionare “Scansione rapida” per una
sintonizzazione rapida. Impostare
“Frequenza” e “ID rete” come indicato
nelle istruzioni fornite dal fornitore dei
servizi via cavo. Se non si trova nessun
canale con la “Scansione rapida”, provare a
eseguire la “Scansione completa” (potrebbe
richiedere del tempo).
~
L’opzione “Scansione completa” potrebbe
non essere disponibile, a seconda dell’area
geografica o del paese in cui ci si trova.
Per ottenere un elenco dei fornitori di
servizi via cavo supportati, visitare il sito
Web per l’assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Ordinamento Programmi: consente di
ordinare i canali analogici memorizzati sul
televisore.
1 Premere F/f per selezionare il canale
che si desidera spostare in una nuova
posizione, quindi premere .
2 Premere F/f per selezionare la nuova
posizione da assegnare al canale, quindi
premere .
~
Per i canali satellitari, selezionare
“Ordinamento Programmi Satellite” in
“Impostazione Digitale” di “Impostazioni” per
modificare l’ordine dei canali satellitari nella
stessa procedura sopra indicata una volta
completata la configurazione iniziale.
La sintonizzazione dei canali può anche essere
eseguita manualmente.
11
IT
Operazioni preliminari
Rimozione del supporto da
tavolo
~
Rimuovere le viti del televisore come indicato
dalle frecce .
Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna
ragione, salvo che per l’installazione degli
accessori sul televisore.
Assicurarsi che il televisore sia in posizione
verticale prima di accenderlo. Per evitare
irregolarità nell’uniformità delle immagini, il
televisore non deve essere acceso se lo schermo
LCD risulta rivolto in basso.
Per i modelli KDL-52/40NX805,
KDL-46/40NX705
Per i modelli KDL-55NX815,
KDL-46/40NX715
Giunto
12
IT
Uso del televisore
Visione dei programmi
Uso delle funzioni del televisore
Pulsante HOME
Premere per visualizzare le varie opzioni di
funzionamento e schermate di impostazione.
Pulsante OPTIONS
Premere per visualizzare varie funzioni utili in
base al segnale di ingresso o ai contenuti
selezionati.
z
I tasti 5, N, PROG + e AUDIO del
telecomando sono provvisti di un
riferimento tattile (pallino sporgente).
Questi pallini sono utili durante l’uso del
televisore per individuare i tasti.
1
Accendere il televisore.
1 Attivare l’interruttore ENERGY
SAVING SWITCH (
z).
2 Premere 1 sul televisore per
accenderlo.
2
Selezionare una modalità.
3
Selezionare un canale TV.
Uso della guida elettronica ai
programmi (EPG)
Premere GUIDE in modalità digitale per
visualizzare la guida ai programmi.
GUIDE
OPTIONS
HOME
2
3
Immagine
Suono
BRAVIA ENGINE 3 PRO
Aggiungi ai Preferiti
Blocca/Sblocca
PAP
Motionflow
Timer Spegnimento
Volume cuffie
Altoparlante
Informazioni di Sistema
13
IT
Uso del televisore
Uso dell’i-Manual
x Benvenuti in i-Manual
x Funzioni del televisore “BRAVIA”
x Uso del televisore
Contiene informazioni introduttive in merito a
varie funzionalità, come la guida EPG, i
Preferiti, ecc.
x Uso di Home Menu
Consente di personalizzare le impostazioni del
televisore, ecc.
x Modalità d’uso con apparecchi
collegati
Illustra la procedura di connessione dei
dispositivi opzionali.
x Descrizione dei componenti
x Risoluzione dei problemi
Per ricercare le soluzioni ai problemi.
x Indice
~
Le immagini e illustrazioni possono differire da quelle effettivamente visualizzate sullo schermo.
Questo televisore BRAVIA contiene un manuale di
istruzioni incorporato, visualizzabile sullo
schermo.
L’i-Manual può essere consultato in qualsiasi
momento per trovare le informazioni necessarie in
merito alle varie funzioni.
1
Premere i-MANUAL.
2
Premere G/g/F/f/ per selezionare
le voci.
1
2
Benvenuti in i-Manual
Funzioni del televisore “BRAVIA”
Uso del televisore
Uso di Home Menu
Modalità d’uso con apparecchi collegati
Descrizione dei componenti
Risoluzione dei problemi
Indice
14
IT
Informazioni utili
Risoluzione dei problemi
Verificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.
Se l’indicatore 1 (standby) lampeggia
La funzione di autodiagnostica è attivata.
1 Annotare il numero di lampeggi dell’indicatore 1 (standby) tra una pausa di tre secondi
e l’altra.
Per esempio, può capitare che l’indicatore lampeggi tre volte, quindi ci sia una pausa di tre
secondi, seguita da altri tre lampeggi, ecc.
2 Premere 1 sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione CA e
comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio
dell’indicatore (numero di lampeggi).
Se l’indicatore 1 (standby) non lampeggia
1 Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante. (fare riferimento anche alla
sezione “Risoluzione dei problemi” nell’i-Manual).
2 Se il problema persiste, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato.
Condizione Spiegazione/soluzioni
Immagine
Assenza di immagine
(schermo scuro) e assenza
di audio.
Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo.
Collegare il televisore alla presa di alimentazione CA (presa di
rete) e premere 1 sul televisore.
Se l’indicatore 1 (attesa) si accende in rosso, premere TV "/1.
Sullo schermo compaiono
puntini neri e/o luminosi.
L’immagine sullo schermo è composta di pixel. Eventuali puntini
neri e/o luminosi (pixel) sullo schermo non denotano un
malfunzionamento.
15
IT
Informazioni utili
Generale
Il televisore non si accende. Controllare che l’interruttore ENERGY SAVING SWITCH sia
acceso (
z).
Alcuni programmi non si
possono sintonizzare.
Controllare l’antenna o la parabolica.
Il cavo del satellite potrebbe essere in corto circuito o ci
potrebbero essere dei problemi di connessione dello stesso.
Verificare il cavo e la connessione, quindi spegnere il televisore
utilizzando il pulsante di accensione / spegnimento principale,
quindi riaccenderlo.
La frequenza inserita è al di fuori dai parametri. Vogliate
consultare la società che si occupa delle trasmissioni del satellite.
Il televisore si spegne
automaticamente (passa
automaticamente alla
modalità standby).
Verificare se sia stato attivato “Timer Spegnimento”, oppure
verificare l’impostazione di “Durata” in corrispondenza di “Avvio
timer”.
Verificare se sia stato attivato “Standby TV per inattività”.
Il telecomando non
funziona.
Sostituire le batterie.
Il televisore potrebbe trovarsi in modalità SYNC.
Premere SYNC MENU, selezionare “Controllo TV” quindi
selezionare “Home (menu)” o “Opzioni” per utilizzare il
televisore.
La password “Blocco
programmi” è stata
dimenticata.
Inserire 9999 come codice PIN (il codice PIN 9999 è sempre
accettato).
I bordi del televisore si
scaldano.
Se il televisore viene utilizzato per un periodo di tempo
prolungato, i bordi del televisore si scaldano.
Tale calore può essere avvertito toccando i bordi del televisore
con le mani.
Condizione Spiegazione/soluzioni
16
IT
Caratteristiche tecniche
Sistema
Sistema pannello
Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi)
Sistema televisivo
Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I
Digitale: DVB-T/DVB-C
Satellite: DVB-S/DVB-S2
Sistema Colore/Video
Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video)
Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Copertura dei canali
Analogico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Digitale: VHF/UHF
Satellite: Frequenza IF 950-2150 MHz
Uscita audio
KDL-52/40NX805, KDL-46/40NX705
10 W + 10 W
KDL-55NX815, KDL-46/40NX715
8 W + 8 W + 10 W
Jack di entrata/uscita
Cavo dell’antenna
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna Satellite
Connettore di Tipo F Femmina IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & tonalità 22KHz
/ AV1
Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/
video TV.
COMPONENT IN
Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
COMPONENT IN
Ingresso audio (connettori fono)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Video:
KDL-52/40NX805, KDL-46/40NX705
1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
KDL-55NX815, KDL-46/40NX715
1080/24p, 1080p, 1080i, 720/24p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital
Ingresso audio analogico (minijack) (solo HDMI IN2)
Ingresso PC
AV2
Ingresso video (connettore fono)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Connettore ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital)
PC IN
Ingresso PC (Mini D-sub 15 pin)
Ingresso audio del PC (minijack)
Porta USB
i
Uscita cuffie
Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale)
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variare a seconda delle
caratteristiche operative della rete. La velocità di comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità di
comunicazione non sono garantite con questo televisore.)
* Per le connessioni LAN, utilizzare un cavo 10BASE-T/100BASE-TX di Categoria 7 (non in dotazione).
3D SYNC (solo
KDL-55NX815,
KDL-46/40NX715)
Terminale 3D Sync per il trasmettitore opzionale
17
IT
Informazioni utili
Nome del modello KDL- 52NX805 46NX705 40NX805 40NX705
Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Dimensioni schermo
(diagonale)
ca. 132,2 cm/52 pollici ca. 116,8 cm/46 pollici ca. 101,6 cm/40 pollici
Risoluzione schermo
1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)
Potenza
assorbita
in modalità
“Casa”/
“Standard”
125 W 96,0 W 104 W 81,0 W
in modalità
“Negozio”/
“Brillante”
169 W 129 W 133 W 109 W
Potenza assorbita in modalità
standby*
1
0,23 W (18 W con “Avvio rapido” impostato su
“Sì”)
0,2 W (18 W con “Avvio rapido” impostato su “Sì”)
Consumo energetico medio
annuo*
2
183 kWh 140 kWh 152 kWh 118 kWh
Dimensioni (approssimative) (l × a × p)
con supporto da tavolo
126,1 × 81,9 × 40,0 cm 112,7 × 74,8 × 32,0 cm 99,4 × 66,9 × 29,0 cm 99,4 × 67,3 × 29,0 cm
senza supporto da tavolo
126,1 × 78,7 × 6,4 cm 112,7 × 71,6 × 6,4 cm 99,4 × 63,5 × 6,4 cm 99,4 × 64,1 × 6,4 cm
Peso (approssimativo)
con supporto da tavolo
36,1 kg 27,8 kg 23,8 kg 22,6 kg
senza supporto da tavolo
30,1 kg 24,0 kg 20,1 kg 19,2 kg
Accessori in dotazione
Vedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 4).
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL700
Staffa di sospensione a parete: SU-WH500
Supporto per televisore: SU-52NX1 (KDL-52NX805)
SU-46NX1 (KDL-46NX705)
SU-40NX1 (KDL-40NX805/40NX705)
Nome del modello KDL- 55NX815 46NX715 40NX715
Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Dimensioni schermo
(diagonale)
ca. 138,8 cm/55 pollici ca.116,8 cm/46 pollici ca. 101,6 cm/40 pollici
Risoluzione schermo
1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)
Potenza
assorbita
in modali
“Casa”/
“Standard”
118 W 107 W 97,0 W
in modali
“Negozio”/
“Brillante
180 W 158 W 142 W
Potenza assorbita in modali
standby*
1
2,0 W (18 W con “Avvio rapido” impostato su “Sì”)
Consumo energetico medio
annuo*
2
172 kWh 156 kWh 142 kWh
Dimensioni (approssimative) (l × a × p)
con supporto da tavolo
127,6 × 80,0 × 32,3 cm 108,3 × 69,0 × 27,0 cm 94,4 × 61,2 × 24,5 cm
senza supporto da tavolo
127,6 × 77,0 × 3,2 cm 108,3 × 66,0 × 3,1 cm 94,4 × 58,2 × 3,2 cm
Peso (approssimativo)
con supporto da tavolo
32,2 kg 24,4 kg 19,8 kg
senza supporto da tavolo
26,9 kg 20,5 kg 16,1 kg
Accessori in dotazione
Vedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 4).
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL700, SU-WL500
Staffa di sospensione a parete: SU-WH500
Supporto per televisore: SU-B550S (KDL-55NX815)
SU-B460S (KDL-46NX715)
SU-B400S (KDL-40NX715)
Occhiali 3D: TDG-BR100/TDG-BR50
Trasmettitore Sincronizzato 3D: TMR-BR100
(Continua)
18
IT
*
1
Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del
televisore.
*
2
4 ore al giorno e 365 giorni all’anno
~
Per ridurre il consumo energetico
quando si riduce l’impostazione della retroilluminazione (la luminosità dello schermo), si riduce anche il
consumo energetico.
le impostazioni “Eco” (ad es. “Risparmio Energia”, “Standby TV per inattività” ) consentono di ridurre il
consumo energetico e di risparmiare denaro sulle bollette elettriche.
spegnendo il televisore mediante l’interruttore ENERGY SAVING SWITCH (solo per alcuni modelli), il
consumo energetico è pressoché pari a zero.
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
19
IT
Informazioni utili
Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete/
Staffa di sospensione a parete)
Per i clienti:
Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del
televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il
televisore da soli.
Per i rivenditori e gli installatori Sony:
Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e
l’analisi di questo prodotto.
Il televisore può essere installato usando la staffa di montaggio a parete SU-WL500 (solo
KDL-55NX815, KDL-46/40NX715)/SU-WL700 o la staffa di sospensione a parete SU-WH500
(venduta separatamente).
Per eseguire correttamente l’installazione, consultare le istruzioni fornite insieme alla staffa di
montaggio a parete o alla staffa di sospensione a parete.
Fare riferimento alla sezione “Rimozione del supporto da tavolo” (nel presente manuale).
Accertarsi di rimuovere il giunto quando il supporto da tavolo non e applicato al televisore (solo
KDL-55NX815, KDL-46/40NX715).
SU-WL500 (solo KDL-55NX815, KDL-46/40NX715)
~
Fissare il gancio di montaggio usando le quattro viti +PSW6 × 16 in dotazione con la staffa di montaggio a
parete.
Per l’installazione di questo prodotto è richiesta una certa capacità, specialmente per determinare
la resistenza della parete per sopportare il peso del televisore. Assicurarsi di affidare il fissaggio
di questo prodotto alla parete a rivenditori Sony o installatori autorizzati e di prestare adeguata
attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Sony non può essere ritenuta responsabile per
eventuali danni o lesioni causati da un uso errato o un’installazione non appropriata.
Gancio di montaggio
Vite (+PSW6 × 16)
Panno morbido
(Continua)
20
IT
Tabella delle dimensioni di installazione del televisore (SU-WL500)
Unità di misura: cm
Le cifre nella suddetta tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione.
La parete su cui il televisore sarà installato deve essere in grado di supportare un peso di almeno quattro volte quello
del televisore. Per informazioni sul peso del televisore, consultare la sezione “Caratteristiche tecniche” (pagina 16).
Grafico/tabella delle posizioni delle viti e del gancio (SU-WL500)
Nome del modello
KDL-
Dimensioni del
display
Dimensione
centrale dello
schermo
Lunghezza per ciascun angolo di
montaggio
Angolo (0°) Angolo (20°)
AB C DEFGH
55NX815
127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5
46NX715
108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5
40NX715
94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5
Nome del modello KDL- Posizione viti Posizione gancio
555NX815
e, j b546NX715
540NX715
Punto centrale dello schermo
ATTENZIONE
Posizione viti
Installazione del gancio di montaggio sul
televisore.
Posizione gancio
Installazione del televisore sulla staffa base.
b
a*
c*
* Le posizioni gancio “a” e “c” non
possono essere utilizzate per i modelli.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Sony KDL-40NX705 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario