Samsung AR12RXWSAURX Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
Italiano
Condizionatore
Manuale d’Uso
AR**RXWS***
Grazie per aver acquistato questo condizionatore Samsung.
Prima di mettere in funzione l'unità, leggere attentamente il manuale e conservarlo per
riferimento futuro.
DB68-08174A-01
2
Italiano
Contenuto
Informazioni di sicurezza 3
Informazioni di sicurezza 3
Panoramica 12
Funzionamento del telecomando 12
Inserimento delle batterie
Modalità di funzionamento
Controllo della temperatura
Controllo della velocità della ventola
Controllo della direzione del flusso d'aria
Caratteristiche Funzionali 14
Raffreddamento 14
Modalità Cool
Funzione di raffreddamento 2-Step
Deumidificazione 14
Modalità Dry
Riscaldamento 15
Modalità Heat
Funzioni Quick Smart 16
Modalità Auto
Modalità Fan
Funzione Fast
Funzione Comfort
Segnale acustico
Funzione Quiet
Display
Funzione Wi-Fi (App SmartThings)
Funzioni di risparmio energetico 18
Risparmio energetico 18
Verifica del consumo energetico
Controllo del tempo di utilizzo
Funzione Single user
Timer
Funzione good’sleep
Pulizia e manutenzione 21
Panoramica della pulizia 21
Risoluzione dei problemi 23
Informazioni sul refrigerante 25
App SmartThings 26
3
Italiano
Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
Prima di usare il nuovo condizionatore, leggere attentamente questo
manuale per accertarsi di sapere come usare in modo sicuro ed
efficiente le numerose funzioni e caratteristiche del nuovo apparecchio.
Poiché le seguenti istruzioni coprono diversi modelli, le caratteristiche
del vostro condizionatore d’aria possono differire leggermente da
quelle descritte in questo manuale. In caso di domande, chiamare il
centro di assistenza più vicino oppure consultare la pagina
www.samsung.com.
AVVERTENZA
Rischi o pratiche poco sicure che possono comportare lesioni personali
gravi o morte.
ATTENZIONE
Rischi o pratiche poco sicure che possono comportare lesioni personali
lievi o danni a proprietà.
Seguire le indicazioni. NON tentare.
Accertarsi che la macchina sia messa a terra per evitare scosse
elettriche.
Scollegare l'alimentazione. NON smontare.
PER L’INSTALLAZIONE
AVVERTENZA
Utilizzare un cavo di alimentazione con le specifiche di
alimentazione di questo prodotto o superiori e utilizzarlo solo per
questo apparecchio. Inoltre, non utilizzare prolunghe.
Lallungamento del cavo di alimentazione può comportare il
pericolo di scosse o incendio.
Non utilizzare un trasformatore elettrico. Questo può comportare il
pericolo di scosse o incendio.
Informazioni di sicurezza
4
Italiano
Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza
Condizioni di tensione/frequenza/corrente nominale diverse
possono comportare il rischio di incendio.
L’installazione di questa apparecchiatura deve essere eseguita da
un tecnico qualificato o da una società di assistenza.
In caso contrario, sussiste il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione, problemi del prodotto o lesioni e la garanzia sul
prodotto installato potrebbe essere invalidata.
Installare un interruttore di isolamento vicino al condizionatore
(ma non sui pannelli del condizionatore) e un interruttore
magnetotermico dedicato sul condizionatore.
In caso contrario, può sussistere il pericolo di scosse o incendio.
Fissare saldamente l’unità esterna affinché la parte elettrica
non sia esposta.
In caso contrario, può sussistere il pericolo di scosse, incendio,
esplosione o problemi del prodotto.
Non installare l’apparecchiatura nei pressi di un calorifero o di
materiale infiammabile. Non installare l’apparecchiatura in un luogo
umido, oleoso o polveroso oppure esposto a luce solare diretta e
acqua (o pioggia). Non installare l’apparecchiatura in un luogo dove
possono essere presenti perdite di gas.
Questo può comportare il pericolo di scosse o incendio.
Non installare l’unità esterna su un muro esterno alto o in un
luogo simile, dal quale potrebbe cadere.
La caduta dell’unità esterna potrebbe causare lesioni, morte o danni
alla proprietà.
Lapparecchiatura deve essere messa a terra correttamente. Non
eseguire la messa a terra dell’apparecchiatura su una tubatura
del gas, una tubatura dell’acqua in plastica o una linea telefonica.
In caso contrario, può sussistere il pericolo di scosse, incendio o
esplosione.
Accertarsi di utilizzare una presa di corrente con messa a terra.
Informazioni di sicurezza
5
Italiano
Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Dopo l’installazione il climatizzatore deve essere avvolto nel
sacco di polietilene che va rimosso prima dellavviamento
dell’apparecchio.
Installare lapparecchiatura su un pavimento piano e duro, in
grado di supportarne il peso.
In caso contrario, può sussistere il rischio di vibrazioni anomale,
rumore o problemi del prodotto.
Installare il tubo di scarico correttamente, affinché lacqua venga
scaricata in modo appropriato.
In caso contrario, può sussistere il rischio di fuoriuscita di acqua e
danni alla proprietà. Evitare di aggiungere scarico ai tubi dei rifiuti
poiché potrebbero emanare odori.
Il prodotto deve essere conservato in un ambiente senza sorgenti
di innesco (ad esempio, fiamme libere, apparecchi a gas, stufe
elettriche, ecc.).
Il refrigerante non ha odore.
Durante l’installazione dell’unità esterna, accertarsi di collegare il
tubo di scarico affinché funzioni correttamente.
Lacqua generata durante il riscaldamento dall’unità esterna può
fuoriuscire e generare danni alla proprietà.
In particolare, in inverno, la caduta di un blocco di ghiaccio può
comportare lesioni, morte o danni alla proprietà.
PER LALIMENTAZIONE
AVVERTENZA
Se l’interruttore magnetotermico è danneggiato, contattare il
centro di assistenza più vicino.
6
Italiano
Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza
Non tirare o piegare eccessivamente la linea di alimentazione.
Non torcere o legare la linea di alimentazione. Non agganciare
la linea di alimentazione su un oggetto metallico, collocare un
oggetto pesante su di essa, inserirla tra oggetti o spingerla nello
spazio dietro l’apparecchiatura.
Questo può comportare il pericolo di scosse o incendio.
ATTENZIONE
Quando non si utilizza il condizionatore per un lungo periodo
di tempo o durante un temporale, staccare la corrente
all’interruttore magnetotermico.
In caso contrario, può sussistere il pericolo di scosse o incendio.
PER L’UTILIZZO
AVVERTENZA
Se vi è acqua eccessiva nell’apparecchiatura, contattare il più
vicino centro di assistenza.
In caso contrario, può sussistere il pericolo di scosse o incendio.
Se lapparecchiatura emette un rumore anomalo, odore di
bruciato o fumo, scollegare immediatamente lalimentazione e
contattare il più vicino centro di assistenza.
In caso contrario, può sussistere il pericolo di scosse o incendio.
In caso di malfunzionamento, arrestare immediatamente
il condizionatore d’aria e scollegare l’intero sistema di
alimentazione. Quindi consultare il personale di assistenza
autorizzato.
In caso di perdita di gas (ad esempio propano, gas LP ecc.) aerare
immediatamente i locali senza toccare la linea di alimentazione.
Non toccare lapparecchiatura o la linea di alimentazione.
Non utilizzare una ventola.
Informazioni di sicurezza
7
Italiano
Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza
Una scintilla può causare un’esplosione o un incendio.
Per installare nuovamente il condizionatore, contattare il più
vicino centro di assistenza.
In caso contrario, possono verificarsi problemi con il prodotto,
perdita di acqua, scosse elettriche o incendi.
Il servizio di consegna del prodotto non viene fornito. Se si installa
nuovamente il prodotto in un altro luogo, saranno addebitate spese
di costruzione aggiuntive e un costo di installazione.
In particolar modo, se si desidera installare il prodotto in un luogo
insolito, ad esempio in un’area industriale o nei pressi del mare,
dove è esposto al sale presente nellaria, contattare il più vicino
centro di assistenza.
Non toccare l’interruttore magnetotermico con le mani bagnate.
Questo può comportare il pericolo di scosse.
Non spegnere il condizionatore con l’interruttore
magnetotermico mentre è in funzione.
Lo spegnimento e la successiva accensione del condizionatore con
l’interruttore magnetotermico può provocare una scintilla causa di
scosse o incendi.
Dopo aver disimballato il condizionatore, tenere tutti i materiali
di imballaggio fuori dalla portata dei bambini, poiché potrebbero
rappresentare un pericolo.
Se un bambino inserisce la testa in una busta, corre il rischio di
soffocamento.
Non toccare aletta del flusso d’aria con le mani o con le dita
durante il riscaldamento.
Questo può comportare il pericolo di scosse o ustioni.
Non inserire le dita o oggetti estranei nella presa di ingresso/
uscita dellaria del condizionatore.
Prestare particolare attenzione ai bambini, affinché non si procurino
lesioni inserendo le dita nel prodotto.
8
Italiano
Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza
Non scuotere o tirare il condizionatore applicando forza
eccessiva.
Questo può provocare incendi, lesioni o problemi del prodotto.
Non collocare un oggetto nei pressi dell’unità esterna che
consenta a un bambino di arrampicarsi sulla macchina.
In caso contrario, il bambino può provocarsi lesioni gravi.
Non usare il condizionatore per periodi di tempo prolungati in
luoghi mal ventilati o vicino persone inferme.
Poiché il pericolo deriva dalla mancanza di ossigeno, aprire una
finestra almeno una volta l’ora.
Non utilizzare sostanze o strumenti diversi da quelli consigliati
da Samsung per la pulizia o per velocizzare l’operazione di
sbrinamento.
Non praticare fori o bruciature.
Tenere a mente che i refrigeranti potrebbero essere inodori.
Se nellapparecchiatura entrano sostanze esterne, ad esempio
acqua, scollegare lalimentazione e contattare il centro di
assistenza più vicino.
In caso contrario, può sussistere il pericolo di scosse o incendio.
Non tentare di riparare, smontare o modificare lapparecchiatura
autonomamente.
Non utilizzare fusibili (rame, filo di acciaio) diversi da quelli
standard.
In caso contrario, può sussistere il rischio di scosse, incendio,
problemi del prodotto o lesioni.
ATTENZIONE
Non collocare oggetti o dispositivi sotto l’unità interna.
La caduta di acqua dall’unità interna può causare incendi o danni
alla proprietà.
Informazioni di sicurezza
9
Italiano
Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza
Verificare a cadenza almeno annuale che la struttura di
installazione dell’unità esterna non sia rotta.
In caso contrario, può sussistere il rischio di lesioni, morte o danni
alla proprietà.
La corrente massima è misurata secondo lo standard IEC per la
sicurezza e la corrente è misurata secondo lo standard ISO per
l’efficienza energetica.
Se il condizionatore d’aria non funziona correttamente per il
raffreddamento o il riscaldamento, vi è una possibile perdita di
refrigerante. In caso di fuoriuscita di liquido, arrestare il prodotto,
ventilare il locale e consultare immediatamente il rivenditore per
la carica di refrigerante.
Il refrigerante non è dannoso. Tuttavia, se viene a contatto con il
fuoco, potrebbe generare gas nocivi e vi è il rischio di incendi.
Durante il trasporto dell’unità interna, le tubazioni deve essere
coperte con staffe per la protezione. Non spostare il prodotto
tenendolo dalle tubazioni.
Ciò potrebbe causare perdite di gas.
Non stare in piedi sull’apparecchiatura e non collocarvi sopra
oggetti come indumenti, candele accese, sigarette accese, piatti,
sostanze chimiche, oggetti in metallo ecc.
Ciò può comportare il rischio di scosse, incendio, problemi del
prodotto o lesioni.
Non mettere in funzione l’apparecchiatura con le mani bagnate.
Questo può comportare il pericolo di scosse.
Non spruzzare sostanze volatili, come insetticida, sulla superficie
dell’apparecchiatura.
Oltre a essere dannose per l’uomo, queste sostanze possono
comportare il rischio di scosse, incendio o problemi del prodotto.
Non bere lacqua che esce dal condizionatore.
10
Italiano
Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza
Tale acqua può essere nociva per l’uomo.
Non applicare forza eccessiva al telecomando e non smontarlo.
Non toccare i tubi collegati al prodotto.
Questo può comportare ustioni o lesioni.
Non tagliare o bruciare il contenitore o le tubazioni del
refrigerante.
Non rivolgere laria verso un camino o una stufa.
Non utilizzare il condizionatore per conservare apparecchiature di
precisione, alimenti, animali, piante o cosmetici o per altri scopi
insoliti.
Questo può causare danni alla proprietà.
Evitare lesposizione diretta di persone, animali o piante al flusso
d’aria del condizionatore per periodi prolungati.
Ciò può comportare danni a persone, animali o piante.
Questa apparecchiatura non è destinata all’uso da parte di
persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o
mentali limitate o con mancanza di esperienza e conoscenze,
senza la supervisione o la direzione relativa all’uso
dell’apparecchiatura di persone responsabili per la loro sicurezza.
I bambini devono essere supervisionati affinché non giochino con
l’apparecchiatura.
Per l’uso in Europa: Questo apparecchio non è inteso per l’uso
da parte di persone (bambini di età inferiore agli 8 anni inclusi)
che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o siano
prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite
loro istruzioni per un uso sicuro dell’apparecchio e dei pericoli
che esso comporta. Non consentire ai bambini di giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dellapparecchio non
devono essere svolte da bambini senza la supervisione di un
adulto.
Informazioni di sicurezza
11
Italiano
Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza
PER LA PULIZIA
AVVERTENZA
Non pulire lapparecchiatura spruzzandovi acqua direttamente.
Non utilizzare benzene, diluenti o alcool per pulire
l’apparecchiatura.
Questo può causare scolorimento, deformazione, danni, scosse o
incendi.
Prima di pulire lapparecchiatura o effettuare manutenzione,
scollegare l’alimentazione e attendere che la ventola si fermi.
In caso contrario, può sussistere il pericolo di scosse o incendio.
ATTENZIONE
Prestare attenzione quando si pulisce la superficie dello
scambiatore di calore dell’unità esterna poiché presenta bordi
appuntiti.
Loperazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato;
contattare l’installatore o il centro di assistenza.
Non pulire la parte interna del condizionatore autonomamente.
Per la pulizia della parte interna dell’apparecchiatura, contattare il
centro di assistenza più vicino.
Quando si pulisce il filtro, fare riferimento alle descrizioni contenute
nella sezione Panoramica sulla pulizia”.
In caso contrario, può sussistere il pericolo di danni, scosse o
incendio.
Assicurarsi di evitare lesioni provocate dagli spigoli della superficie
durante la manipolazione dello scambiatore di calore.
12
Italiano
Funzionamento del telecomando
Panoramica
Inserimento delle batterie
two 1.5V AAA type batteries
NOTA
Le descrizioni presenti in questo manuale sono
basate principalmente sui pulsanti del telecomando.
Sebbene la funzione Ionizer (
) e d’light Cool
sia visualizzata sul display del telecomando, non è
disponibile su questo modello.
Per il sistema multi, sul display del telecomando
vengono visualizzati Ionizer (
) / d’light Cool /
Single user, ma queste funzioni non sono disponibili.
1
Modalità di funzionamento
È possibile cambiare la modalità corrente
selezionandola tra Auto, Cool, Dry, Fan e Heat
premendo il pulsante .
1
Controllo della temperatura
La temperatura può essere controllata in ciascuna
modalità come segue:
Modalità Controllo temperatura
Auto/
Cool/
Heat
Regolare di 1 °C tra 16 e 30 °C.
Dry Regolare di 1 °C tra 18 e 30 °C.
Fan
Non è possibile controllare la
temperatura.
NOTA
Le modalità Cool, Dry e Heat possono essere
utilizzate nelle seguenti condizioni:
Modalità Cool Dry Heat
Temperatura
interna
Da 16 °C a
32 °C
Da 18 °C a
32 °C
27 °C o
inferiore
Temperatura
esterna
Da -10 °C a
46 °C
Da -10 °C a
46 °C
Da -15 °C a
24 °C
Umidità
interna
Umidità
relativa
pari o
inferiore
all'80%
_ _
Se il condizionatore opera in un ambiente molto
umido in modalità Cool per un periodo di tempo
prolungato, può verificarsi condensa.
Se la temperatura esterna scende a -15 °C, la
capacità di riscaldamento può diminuire del 60/70%
rispetto alla capacità specificata.
Per maggiori informazioni sulla temperatura esterna
nel sistema multi, fare riferimento al manuale per il
sistema multi.
Il condizionatore può essere utilizzato facilmente selezionando una modalità e controllando quindi temperatura,
velocità delle ventole e direzione dell'aria. Per i pulsanti del telecomando correlati ad ogni operazione, consultare le
pagine all’inizio del presente manuale.
Funzionamento del telecomando
Panoramica
due batteria AAA da 1,5 V
13
Italiano
Panoramica
1
Controllo della velocità della
ventola
In ciascuna modalità è possibile selezionare le
seguenti velocità della ventola:
Modalità Velocità della ventola disponibili
Auto/Dry
(Automatico)
Cool/Heat
(Automatico), (Basso),
(Medio), (Alto), (Turbo)
Fan
(Basso), (Medio), (Alto),
(Turbo)
1
Controllo della direzione del
flusso d'aria
Direzione verticale del flusso d’aria
Mantenere il flusso di aria verticale in direzione
costante interrompendo i movimenti dell’aletta del
flusso d'aria verticale.
In funzionamento
NOTA
Se si regola manualmente l’aletta flusso d'aria
verticale, potrebbe non chiudersi completamente
quando si spegne il condizionatore.
La direzione del flusso d'aria nella funzione
good'sleep può essere controllata in modalità Heat
ma non in modalità Cool.
Flusso d'aria orizzontale (manuale)
Mantenere il flusso di aria orizzontale in direzione
costante interrompendo i movimenti dell’aletta del
flusso d'aria orizzontale.
14
Italiano
Caratteristiche Funzionali
2
Modalità Cool
La modalità Cool consente di raffreddare l'aria
quando la temperatura è elevata.
Selezionare Cool.
NOTA
Per il massimo comfort, mantenere la differenza di
temperatura tra l'aria interna ed esterna entro 5 °C
in modalità Cool.
Dopo aver selezionato la modalità Cool, selezionare
la funzione, la temperatura e la velocità delle
ventole desiderata.
Per raffreddare rapidamente una stanza,
selezionare una bassa temperatura e una
velocità della ventola elevata.
Per risparmiare energia, selezionare una
temperatura elevata e una velocità della ventola
bassa.
Quando la temperatura interna si avvicina a
quella impostata, il compressore funziona a
bassa velocità per risparmiare energia.
3
Funzione di raffreddamento
2-Step
La funzione di raffreddamento 2-Step consente di
raggiungere rapidamente la temperatura impostata.
Il condizionatore regola automaticamente la velocità
della ventola e la direzione del flusso d'aria. Questa
funzione può essere selezionata solo in modalità
Cool.
In modalità
Cool
Selezionare 2-Step.
NOTA
Se si seleziona la funzione di raffreddamento 2-Step
mentre sono in esecuzione le funzioni Fast, Comfort,
Quiet, Single user o good'sleep, tali funzioni saranno
annullate.
Le funzioni di raffreddamento, mantengono l’ambiente fresco e confortevole.
Raffreddamento
Caratteristiche Funzionali
4
Modalità Dry
La modalità Dry è utile quando le condizioni meteo
sono piovose o umide.
Selezionare Dry.
NOTA
Più bassa è la temperatura impostata, maggiore è
la capacità di deumidificazione. Quando l'umidità è
elevata, regolare verso il basso la temperatura.
Non è possibile utilizzare la funzione Dry per
riscaldare. La modalità Dry è progettata per generare
un effetto di raffreddamento.
La funzione di deumidificazione del condizionatore Samsung consente di mantenere un l’ambiente
deumidificato e confortevole.
Deumidificazione
15
Italiano
Caratteristiche Funzionali
Riscaldamento
5
Modalità Heat
La modalità Heat consente di generare calore.
Selezionare Heat.
NOTA
Mentre il condizionatore si riscalda, la ventola
potrebbe non funzionare per 3-5 minuti al fine di
impedire getti freddi.
Se il condizionatore non riscalda a sufficienza,
utilizzarlo in combinazione con un'apparecchiatura di
riscaldamento aggiuntiva.
In caso di temperatura esterna bassa e umidità
elevata in modalità di riscaldamento, potrebbe
crearsi della brina sullo scambiatore di calore
esterno. Questa condizione potrebbe inoltre
ridurre l'efficienza di riscaldamento. In tal caso, il
condizionatore esegue la funzione di sbrinamento
per un lasso di tempo compreso tra 5 e12 minuti al
fine di rimuovere la brina dallo scambiatore di calore
esterno.
Quando la funzione di sbrinamento è attiva, si forma
vapore sull'unità esterna. Il climatizzatore sposta la
pala del flusso d'aria verticale in posizione abbassata,
come illustrato nell'immagine sottostante, onde
evitare la fuoriuscita di aria fredda dall'unità interna.
A. Posizione dell'aletta del flusso d'aria verticale
quando è attiva la funzione di sbrinamento
(l'aletta appare quasi chiusa.)
B. Intervallo di posizionamento dell'aletta del flusso
d'aria verticale quando è attiva la modalità di
riscaldamento.
A
B
Quando la modalità di sbrinamento è attiva, non
fuoriesce aria dall'unità interna per evitare che venga
erogata aria fredda. Al termine della funzione di
sbrinamento, viene dopo poco erogata l'aria calda.
Il ciclo della funzione di sbrinamento potrebbe
essere più breve a seconda della quantità di brina
formatasi sull'unità esterna.
Il ciclo della funzione di sbrinamento potrebbe anche
essere più breve a seconda dell'umidità dovuta a
pioggia e neve.
Quando la funzione di sbrinamento è attiva,
non è possibile selezionare altre funzioni con il
telecomando. Selezionarle al termine della funzione
di sbrinamento.
La funzione di riscaldamento del condizionatore Samsung consente di mantenere l’ambiente caldo e
confortevole.
16
Italiano
Caratteristiche Funzionali
6
Modalità Auto
La modalità Auto consente di ottenere un controllo
automatico del funzionamento del condizionatore.
Il condizionatore fornirà la migliore atmosfera
possibile.
Selezionare Auto.
NOTA
Quando la temperatura interna sembra superiore
o inferiore alla temperatura impostata, il
condizionatore produce automaticamente aria
fredda per raffreddare la temperatura interna o aria
calda per riscaldarla.
7
Modalità Fan
La modalità Fan consente di usare il condizionatore
come una comune ventola. Il condizionatore genera
un flusso d'aria naturale.
Selezionare Fan.
NOTA
Se il condizionatore non viene utilizzato per un
periodo di tempo prolungato, asciugarlo in modalità
Fan per 3 o 4 ore.
L'unità esterna è progettata per non funzionare
in modalità Fan al fine di impedire l'ingresso
di aria fredda attraverso l'unità. Si tratta di un
normale funzionamento e non di un guasto del
condizionatore.
8
Funzione Fast
La funzione Fast consente di raffreddare o riscaldare
rapidamente una stanza. Si tratta della funzione
di raffreddamento o riscaldamento più potente
del condizionatore. Questa funzione può essere
selezionata in modalità Cool e Heat.
In modalità Cool o Heat
Selezionare
Fast.
NOTA
È possibile modificare la direzione del flusso d'aria.
Non è possibile modificare la temperatura
impostata e la velocità della ventola.
Quando si seleziona la funzione Fast in modalità
Heat, potrebbe non essere possibile aumentare la
velocità della ventola per impedire il getto di aria
fredda.
Se si seleziona la funzione Fast mentre sono in
esecuzione le funzioni raffreddamento 2-Step,
Comfort, Single user, Quiet o good'sleep, tali
funzioni saranno annullate.
9
Funzione Comfort
È possibile utilizzare la funzione Comfort se l'effetto
di raffreddamento o riscaldamento attuale è troppo
forte. Il condizionatore fornisce un raffreddamento
o un riscaldamento moderati. Questa funzione può
essere selezionata in modalità Cool e Heat.
In modalità Cool o Heat
Selezionare
Comfort.
Il condizionatore Samsung offre inoltre diverse funzionalità extra.
Funzioni Quick Smart
17
Italiano
Caratteristiche Funzionali
NOTA
È possibile modificare la temperatura impostata e la
direzione del flusso d'aria.
Non è possibile modificare la velocità della ventola.
Se l'effetto di raffreddamento o riscaldamento della
funzione Comfort è debole, annullare la funzione
Comfort.
Se si seleziona la funzione Comfort mentre sono in
esecuzione le funzioni raffreddamento 2-Step, Fast,
Single user, Quiet o good'sleep, tali funzioni saranno
annullate.
10
Segnale acustico
E’ possibile attivare o disattivare il segnale acustico
quando si preme un pulsante sul telecomando.
Selezionare Beep.
11
Funzione Quiet
La funzione Quiet consente di ridurre la rumorosità.
Questa funzione può essere selezionata in modalità Cool
e Heat.
In modalità Cool o Heat
Selezionare
Quiet.
NOTA
È possibile modificare la temperatura impostata e la
direzione del flusso d'aria.
Non è possibile modificare la velocità della ventola.
Se si seleziona la funzione Quiet mentre sono in
esecuzione le funzioni raffreddamento 2-Step, Fast,
Comfort, Single user o good'sleep, tali funzioni
saranno annullate.
12
Display
E’ possibile attivare o disattivare l'illuminazione del
display dell'unità interna.
Selezionare Display.
NOTA
La funzione di illuminazione display non funziona
quando l'unità esterna è spenta.
L'indicatore del timer (
) non scompare, anche se si
disattiva la funzione di illuminazione display.
Se si cambia la modalità o la funzione corrente
quando la funzione di illuminazione display è attiva,
la funzione di illuminazione display si disattiva.
13
Funzione Wi-Fi (
App SmartThings
)
Quando si attiva la funzione Wi-Fi, la spia di
trasmissione ( ) lampeggia e compare sul
display del telecomando per qualche secondo.
Dopodiché, entrambe scompaiono.
In funzionamento
Tenere premuto
per 4 secondi.
NOTA
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al capitolo
App SmartThings di questo manuale.
Lapplicazione SmartThings potrebbe non
essere disponibile su alcuni modelli.
18
Italiano
Funzioni di risparmio energetico
Risparmio energetico
Funzioni di risparmio energetico
14
Verifica del consumo energetico
Per il sistema multi, questa funzione non è
supportata.
La funzione Usage consente di verificare la quantità di
elettricità consumata dal condizionatore. La quantità
consumata è visualizzata sul display dell'unità
interna per pochi secondi, quindi viene visualizzata la
temperatura interna impostata.
In
funzionamento
Selezionare Usage.
L'intervallo di valori visualizzato è compreso
tra 0,1 kWh e 99 kWh. Il consumo energetico è
calcolato a partire dal momento dell'accensione
del condizionatore. Il valore viene azzerato allo
spegnimento del condizionatore.
NOTA
L'utilizzo visualizzato nel display dell'unità da interno
può differire leggermente dalla quantità di energia
effettivamente consumata.
È possibile visualizzare il consumo energetico solo
quando il condizionatore è in funzione.
15
Controllo del tempo di utilizzo
Per il sistema singolo, questa funzione non è
supportata.
Usare la funzione Tempo di utilizzo per controllare la
durata dell'operazione dal momento dell'accensione
del climatizzatore al momento in cui viene selezionata
la funzione Tempo di utilizzo. Il tempo di utilizzo viene
visualizzato per alcuni secondi sul display dell'unità
interna, seguito dalla temperatura interna impostata.
In
funzionamento
Selezionare Usage.
Il tempo di utilizzo viene visualizzato in unità di ora.
Ad esempio, 0,1 equivale a 6 minuti; 2,5 a 2 ore e 30
minuti; 3,7 a 3 ore e 42 minuti. L'intervallo di valori
visualizzato è compreso tra 0,0 e 99. Il valore viene
azzerato allo spegnimento del condizionatore.
NOTA
Il tempo di utilizzo visualizzato sul display
dell'unità interna potrebbe differire leggermente
dal tempo di funzionamento effettivo del
climatizzatore.
È possibile visualizzare il tempo di utilizzo solo
quando il climatizzatore è in funzione.
Le funzioni di risparmio energetico del condizionatore Samsung riducono il consumo di energia.
19
Italiano
Funzioni di risparmio energetico
16
Funzione Single user
Per il sistema multi, questa funzione non è
supportata.
La funzione Single user consente di ridurre il
consumo di elettricità durante il riscaldamento
o il raffreddamento. Questa funzione può essere
selezionata in modalità Cool e Heat.
In modalità Cool o Heat
NOTA
Quando si avvia la funzione Single user, il
motivo
compare sul telecomando per
qualche secondo e il getto di aria verticale parte
automaticamente.
Dopo aver selezionato la funzione Single user, è
possibile modificare la temperatura impostata
(da 24 °C a 30 °C in modalità Cool, da 16 °C a 30
°C in modalità Heat), la velocità della ventola e la
direzione del flusso d’aria.
Quando la funzione Single user è attivata in
modalità Cool e la temperatura impostata
è inferiore a 24 °C, questa viene portata
automaticamente a 24 °C. Tuttavia, se la
temperatura impostata è tra 25 e 30 °C, non viene
modificata.
Anche se si disattiva la funzione Single user, il
getto d’aria non si ferma a meno che non venga
disattivato con il pulsante per flusso d’aria.
Se si seleziona Single user mentre sono in
esecuzione le funzioni raffreddamento 2-Step
cooling, Fast, Comfort, Quiet o good’sleep, tali
modalità saranno annullate.
La funzione Single user è avviabile anche premendo
il pulsante Options (Opzioni) ( ).
In modalità Cool o Heat
Selezionare
Single user.
17
Timer
La funzione timer consente di accendere o spegnere
il condizionatore In base all’orario impostato.
(Selezionare Attiva o Disattiva
selezionandola tra Attiva, Disattiva e
.)
(Impostare l'orario
di accensione/
spegnimento)
Premere il pulsante (timer) per cambiare la
funzione corrente selezionandola tra On, Off e
(good’sleep).
(good’sleep) viene visualizzato solo
nelle modalità Cool e Heat.
NOTA
Dopo aver attivato la funzione Ora accensione/
spegnimento, l’indicatore del timer (
) viene
visualizzato sul display dell’unità interna.
È possibile impostare un orario compreso tra 0,5 e
24 ore. Impostare l’intervallo su 0,0 per annullare la
funzione Ora timer.
Dopo aver attivato la funzione Ora accensione, è
possibile modificare la modalità e la temperatura
impostata. Non è possibile impostare lo stesso orario
per l’accensione e lo spegnimento.
Non è possibile impostare lo stesso orario per
l’accensione e lo spegnimento.
Combinazione di Ora accensione e Ora
spegnimento
Quando il
condizionatore
è spento
Esempio) ora accensione: 3 ore,
ora spegnimento: 5 ore
Il condizionatore si accende dopo
3 ore da quando viene attivato Il
timer, resta acceso per 2 ore, poi si
spegne automaticamente.
Quando il
condizionatore
è acceso
Esempio) ora accensione: 3 ore,
ora spegnimento: 1 ora
Il condizionatore si spegne dopo
1 ora da quando viene attivato Il
timer, quindi si accende dopo 2 ore
dal momento in cui è stato spento.
20
Italiano
Funzioni di risparmio energetico
18
Funzione good’sleep
La funzione good'sleep consente di riposare bene
durante la notte e risparmiare energia. Questa
funzione può essere selezionata in modalità Cool e
Heat.
In modalità
Cool o Heat
(Selezionare
tra Attiva,
Disattiva e .)
(Impostare l'orario di
funzionamento.)
Premere il pulsante (timer) per cambiare la
funzione corrente selezionandola tra On, Off e
(good’sleep).
NOTA
Dopo aver attivato la funzione good’sleep,
l'indicatore del Timer (
) viene visualizzato sul
display dell'unità interna.
È possibile regolare la temperatura impostata di
1 °C tra 16 °C e 30 °C.
La temperatura impostata consigliata e ottimale
della funzione good’sleep sono le seguenti:
Modalità
Temperatura
impostata
consigliata
Temperatura
impostata ottimale
Cool Da 25 °C a 27 °C 26 °C
Heat Da 21 °C a 23 °C 22 °C
È possibile impostare un orario di funzionamento
compreso tra 0,5 e 12 ore. Impostare l'orario di
funzionamento su 0,0 per annullare la funzione
good’sleep.
L'orario di funzionamento predefinito per la
funzione good’sleep in modalità Cool è di 8 ore.
Se l'orario di funzionamento è impostato su più
di 5 ore, la funzione Sveglia si avvia 1 ora prima
l'orario impostato. Il condizionatore si spegne
automaticamente al termine dell'orario impostato.
Quando le funzioni timer e good'sleep sono
sovrapposte, il condizionatore mette in funzione il
timer solo con la funzione attivata per ultima.
Se si seleziona la funzione good'sleep mentre sono
in esecuzione le funzioni raffreddamento 2-Step,
Fast, Comfort, Quiet o Single user, tali funzioni
saranno annullate.
Risparmio energetico
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Samsung AR12RXWSAURX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per