Dometic GROUP 2222600002 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

PocketPower TSI102
DE 4 Wechselrichter
Bedienungsanleitung
EN 12 Inverter
Operating Manual
FR 19 Onduleur
Notice d’emploi
ES 27 Inversor
Instrucciones d’uso
IT 35 Invertitore
Istruzioni d’uso
NL 43 Inverter
Gebruiksaanwijzing
DA 51 Vekselretter
Betjeningsvejledning
SV 59 Växelriktare
Bruksanvisning
NO 66 Vekselretter
Bruksanvisning
FI 73 Vaihtomuunnin
Käyttöohje
TSI102.book Seite 1 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y
sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indiriz-
zo Internet: www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO.
Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
TSI102.book Seite 2 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18
PocketPower TSI102 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni
IT
35
Prima della messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni,
conservarlo e nel caso in cui l'apparecchio venga consegnato ad un altro utente,
consegnare anche le relative istruzioni.
Indice
1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4 Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6 Collegamento dell'inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7 Azionamento dell'inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9 Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11 Lista di controllo per i disturbi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
12 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni
Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli:
a
Attenzione!
Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indicazione può cau-
sare danni a persone o apparecchi.
e
Attenzione!
Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili alla corrente o alla ten-
sione elettrica: la mancata osservanza di questa indicazione può causare danni
a persone e apparecchi e/o compromettere il funzionamento dell'apparecchio.
I
Nota
Informazioni integranti relative all'impiego dell'apparecchio.
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un inter-
vento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito.
TSI102.book Seite 35 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18
Indicazioni di sicurezza PocketPower TSI102
IT
36
2 Indicazioni di sicurezza
2.1 Sicurezza generale
z Collegare l’apparecchio soltanto mediante il cavo di allacciamento alla presa da 12 V
dell’accendisigari del veicolo oppure alla presa da 12 V del veicolo.
z Non collegare l'uscita da 230 V dell'inverter con un'altra sorgente da 230 V.
z Durante il lavoro con l'inverter interrompere sempre l'alimentazione elettrica!
z Notare che anche dopo l'attivazione del dispositivo di protezione (fusibile) i compo-
nenti dell'inverter rimangano sotto tensione!
z Non estrarre mai la spina dalla presa del veicolo da 12 V tirando il cavo di allaccia-
mento.
z Se il cavo di allacciamento è danneggiato, per evitare pericoli, è necessario
sostituirlo.
z Se l'apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione.
z Persone che a causa della proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure che
a causa della propria inesperienza e scarsa conoscenza non siano in grado di utiliz-
zare l'apparecchio in modo sicuro, devono evitare di utilizzarlo se non in presenza e
seguendo le istruzioni di una persona per loro responsabile.
z L'apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni
effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti del produttore.
z Staccare il cavo di allacciamento
prima di effettuare la pulizia e la cura
dopo ogni utilizzo
z Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte.
z Mettere l'inverter in un posto sicuro in modo tale da essere fuori dalla portata dei
bambini!
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio
z Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
z Durante l'utilizzo all'interno del veicolo assicurare l'apparecchio in modo tale da
garantire il perfetto controllo del veicolo.
z Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di alimentazione e la spina
siano asciutte.
z Non mettere mai in funzione l'apparecchio con le mani bagnate.
z Azionare l'apparecchio solo sotto il costante controllo dell'utente.
z Non utilizzare l'apparecchio su superfici calde.
z Non mettere in funzione l'apparecchio in prossimità di fiamme libere o altre fonti di
calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas, ecc.).
z Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
z Proteggere l'apparecchio e i cavi dal caldo e dall'umidità.
z Collegare un’unica utenza.
z Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme
alla destinazione o da un impiego scorretto.
TSI102.book Seite 36 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18
PocketPower TSI102 Dotazione
IT
37
3Dotazione
4 Uso conforme alla destinazione
a
Attenzione!
Questo apparecchio è adatto esclusivamente all’uso su veicoli.
L'inverter TSI102 (N. articolo 2222600002) può essere utilizzato per produrre una tensio-
ne da 230 V a partire da una fonte di corrente da 12 Volt. La tensione da 230 V prodotta
può essere utilizzata da un unico apparecchio portatile da 230 V con un assorbimento di
potenza fino a 120 Watt.
L'inverter può inoltre caricare apparecchi a batteria che possono essere caricati mediante
l'interfaccia USB (USB standard: 5 V, 0,5 A).
L’inverter può essere utilizzato ovunque sia disponibile una presa su veicolo da 12 Vg
(ad es. un accendisigari). La potenza continua massima è di 120 Watt. Non collegare
apparecchi con requisiti di potenza più elevati.
e
Attenzione!
Tenere presente che alcuni apparecchi (ad es. alimentatori e caricabatterie) per
accendersi necessitano di una potenza superiore rispetto a quella indicata sulla
targhetta.
Quantità Denominazione
1 Inverter TSI102 con cavo di allacciamento integrato per accendisigari da
12 V o per presa su veicolo da 12 V
2 Viti autofilettanti
1 Guida di fissaggio
1 Istruzioni per l'uso
TSI102.book Seite 37 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18
Descrizione tecnica PocketPower TSI102
IT
38
5 Descrizione tecnica
L'apparecchio, grazie alla sua struttura compatta, è adatto per il trasporto. Il calore
generato durante il funzionamento viene espulso dall'interno dell'apparecchio mediante
una ventola.
5.1 Descrizione dell'apparecchio
6 Collegamento dell'inverter
a
Attenzione!
Il cavo tra la batteria e l’inverter può avere una lunghezza massima di 2 m.
a
Attenzione!
Fare in modo che durante l’inserimento, la spina sia saldamente collegata alla
presa del veicolo (fig. 1 4, pagina 3). Se un collegamento non è inserito bene
può causare un riscaldamento della spina o un malfunzionamento dell’inverter.
a
Attenzione!
Durante il viaggio non comandare le utenze collegate all'apparecchio, farlo
soltanto quando il veicolo è fermo.
I
Nota
Se l'apparecchio viene collegato all'accendisigari del veicolo, assicurarsi di
inserire l'accensione per alimentare l'apparecchio con la corrente.
N. nella
fig. 1, pagina 3
Denominazione
1 LED di controllo blu
2 Contatto negativo
3 Contatto positivo
4 Uscita da 230 V~
5 Collegamento di carica USB
TSI102.book Seite 38 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18
PocketPower TSI102 Azionamento dell'inverter
IT
39
Fissare l'inverter eventualmente come segue (fig. 2 3, pagina 3):
Avvitare bene la guida sul fondo.
Spingere l'inverter sulla guida.
Inserire la spina in una presa dell’accendisigari da 12 V o in una presa del veicolo da
12 V.
Il pin centrale (fig. 1 3, pagina 3) della spina è collegato alla linea positiva (+) ed
entrambe le prese laterali ad archetto (fig. 1 2, pagina 3) della spina alla linea
negativa (–).
Allacciamento dell'apparecchio da 230 V
Inserire la spina del vostro apparecchio da 230 V nell'uscita da 230 V~ (fig. 1 4,
pagina 3).
Caricamento dell'apparecchio USB
I
Nota
Osservare le istruzioni per l'uso del vostro apparecchio USB.
Se si desidera caricare un apparecchio a batteria mediante il collegamento di carica
USB, inserire la spina USB dell'apparecchio nel collegamento di carica USB
(fig. 1 5, pagina 3).
7 Azionamento dell'inverter
I
Nota
L’inverter può essere attivato sia a motore acceso sia a motore spento. Fare
attenzione che in alcuni veicoli all’avvio del motore l’alimentazione di corrente
verso la presa del veicolo da 12 V viene interrotta.
L'inverter mostra il corretto funzionamento attraverso un LED lampeggiante blu (vedi
fig. 1 1, pagina 3).
Se durante il funzionamento la tensione della batteria del veicolo scende sotto i 10,8 V o
se l’apparecchio si surriscalda troppo, il LED blu inizia a lampeggiare. L’inverter si spegne
nel caso in cui la tensione è insufficiente o il surriscaldamento eccessivo.
I
Nota
Se l’inverter rimane attivo per un periodo prolungato e con la massima
sollecitazione, per ricaricare la batteria del veicolo si consiglia di avviare il
motore.
TSI102.book Seite 39 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18
Pulizia e cura PocketPower TSI102
IT
40
8 Pulizia e cura
e
Attenzione!
Prima di effettuare la pulizia dell’apparecchio, estrarre il cavo di allacciamento
dalla presa del veicolo o dall’accendisigari.
a
Attenzione!
Non lavare mai l'apparecchio sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua
per risciacquarlo.
a
Attenzione!
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché
potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno umido.
9 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La
preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro
del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
z una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
z un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
10 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al
centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato,
sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
TSI102.book Seite 40 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18
PocketPower TSI102 Lista di controllo per i disturbi
IT
41
11 Lista di controllo per i disturbi
Caratteristica Possibile causa Rimedio
L’apparecchio non si accende
dopo averlo collegato alla
presa del veicolo da 12 V (il
LED blu (fig. 1 1, pagina 3)
non si accende).
L'accendisigari viene inserito
mediante l'accensione.
Inserire l'accensione del veicolo.
La tensione della batteria del
veicolo è inferiore a 10,8 V.
Caricare la batteria del veicolo
(accendere il motore).
Si verifica un sovraccarica-
mento termico dell'apparec-
chio.
Disinserire l'utenza, lasciare raf-
freddare l'inverter e provvedere ad
una migliore aerazione.
Il fusibile è difettoso (della
spina a 12 V o nel veicolo).
Fare sostituire il fusibile da un
esperto.
Il LED blu lampeggia
(fig. 1 1, pagina 3).
La tensione della batteria del
veicolo è inferiore a 10,8 V.
Caricare la batteria del veicolo
(accendere il motore).
Nella presa di corrente del
veicolo da 12 V si verifica un
contatto non corretto ad appa-
recchio sotto carico.
Pulire i contatti.
L'apparecchio si accende e si
rispegne ciclicamente.
Il carico permanente è ecces-
sivo (l'utenza possiede un
assorbimento di potenza
maggiore di 120 Watt).
Ridurre il carico permanente.
Inserendo l'utenza l'inverter
viene disinserito.
La corrente di avvio
dell'utenza è troppo elevata.
Confrontare la potenza dell'appa-
recchio con la potenza massima
dall'inverter.
TSI102.book Seite 41 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18
Specifiche tecniche PocketPower TSI102
IT
42
12 Specifiche tecniche
Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della tecnica,
nonché di variazioni nella consegna.
WAECO PocketPower TSI102
N. articolo: 2222600002
Tensione nominale di ingresso: 12 Vg
Potenza di uscita: 120 W
Potenza di uscita di picco: 200 W
Frequenza di uscita: 50 Hz
Assorbimento di corrente a vuoto: 0,8 A
Campo di tensione di ingresso: 11 V – 15 V
Spegnimento per sottotensione: 10,8 V
Corrente di uscita presa USB: 0,5 A
Tensione di uscita presa USB: 5 V
Asportazione di calore: Ventola
Dimensioni (H x L x P): 180 x 92 x 64 mm
Peso: 650 g
Certificati di controllo:
TSI102.book Seite 42 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Dometic GROUP 2222600002 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per