Medion MD 17023 Manuale utente

Categoria
Tostapane
Tipo
Manuale utente
08/2016
Toaster
Grille-pain
Tostapane
MEDION
®
MD 17023
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
17023 MULI ECommerce MSN50053373-4 Cover RC1.indd Alle Seiten17023 MULI ECommerce MSN50053373-4 Cover RC1.indd Alle Seiten 18.05.2016 09:39:2018.05.2016 09:39:20
DE
FR
IT
EN
39 di 72
Sommario
1. Informazioni relative al presente manuale ............................................. 40
1.1. Simboli e avvertenze utilizzati ..........................................................................40
2. Contenuto della confezione ...................................................................... 41
3. Utilizzo conforme ...................................................................................... 41
4. Indicazioni di sicurezza ............................................................................. 42
4.1. Posizionamento ......................................................................................................43
4.2. Collegamento alla rete elettrica .......................................................................43
4.3. Utilizzo sicuro dell'apparecchio ........................................................................44
4.4. Pulizia dell’apparecchio .......................................................................................45
4.5. Malfunzionamenti .................................................................................................45
5. Caratteristiche dell'apparecchio .............................................................. 46
6. Messa in funzione e utilizzo ...................................................................... 47
7. Utilizzo del tostapane ............................................................................... 47
7.1. Scongelare toast/pane .........................................................................................48
7.2. Riscaldare il pane ...................................................................................................48
7.3. Utilizzo dello scaldabrioche ...............................................................................48
7.4. Rimuovere fette di pane incastrate .................................................................49
8. Pulizia dell’apparecchio ............................................................................ 50
8.1. Svuotamento del vassoio raccoglibriciole ....................................................50
8.2. Pulizia del rivestimento .......................................................................................50
9. Conservazione dell'apparecchio .............................................................. 51
10. Smaltimento............................................................................................... 51
11. Dati tecnici ................................................................................................. 51
12. Informazioni sulla conformità .................................................................. 52
13. Note legali .................................................................................................. 52
14. Condizioni generali di garanzia ................................................................ 52
14.1. Informazioni generali ...........................................................................................52
14.2. Particolari condizioni di garanzia per riparazioni o sostituzioni a
domicilio ...................................................................................................................54
15. Service Indirizzo ........................................................................................ 55
15.1. Italia ............................................................................................................................55
15.2. Svizzera ......................................................................................................................55
40 di 72
1. Informazioni relative al presente manuale
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere at-
tentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le av-
vertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per
l'uso.
Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso
e consegnarle insieme al certificato di garanzia in caso
di vendita o cessione dell'apparecchio.
1.1. Simboli e avvertenze utilizzati
PERICOLO!
Avviso di pericolo letale immediato!
AVVERTENZA!
Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo
di gravi lesioni irreversibili!
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo di scosse elettriche letali!
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo dovuto a superfici che scot-
tano!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al fine di evitare lesioni alle per-
sone e danni alle cose!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose!
AVVISO!
Segnala ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio.
DE
FR
IT
EN
41 di 72
AVVISO!
Osservare le note nelle istruzioni per l'uso!
Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a un evento che si
può verificare durante l'utilizzo
Istruzioni da seguire
2. Contenuto della confezione
AVVERTENZA!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento con le pellicole dell'imballag-
gio!
Tenere pertanto le pellicole dell’imballaggio fuori dalla porta-
ta dei bambini
All'apertura della confezione, assicurarsi che contenga quanto segue:
Tostapane
Cassetto raccoglibriciole (all’interno dell’apparecchio)
Scaldabrioche
Istruzioni per l'uso e certificato di garanzia
3. Utilizzo conforme
L'apparecchio è destinato all’uso in ambiente domestico o in
contesti simili, quali ad esempio
nelle cucine per i collaboratori di un negozio, di un ufficio o
di altre aziende;
in tenute agricole;
per clienti di hotel, motel e altri contesti abitativi;
nei bed & breakfast.
L’apparecchio non è destinato all’uso professionale o industriale.
Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade:
Non modificare l’apparecchio senza la nostra approvazione e
non utilizzare alcuna attrezzatura aggiuntiva non approvata o
fornita da noi.
42 di 72
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti
o approvati da noi.
Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzio-
ni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsi-
asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare
danni alle persone o alle cose.
Non esporre l’apparecchio a condizioni estreme. Occorre evi-
tare:
Elevata umidità dell'aria o umidità in generale
Temperature estremamente alte o basse
Luce diretta del sole
Fiamme libere
4. Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridot-
te capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio
persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisi-
che o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e
di conoscenze (ad esempio bambini grandi).
Tenere l'apparecchio e gli accessori fuori dalla portata dei
bambini.
Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli
8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o in-
tellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscen-
ze, a condizione che siano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei pericoli che
ne derivano. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione spettante all'utilizzatore non de-
vono essere eseguite da bambini, a meno che questi abbiano
più di 8 anni e siano sorvegliati.
Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla por-
DE
FR
IT
EN
43 di 72
tata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
Tenere tutti materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pezzi
di polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
4.1. Posizionamento
Posizionare l’apparecchio su una superficie resistente al calo-
re, piana e stabile.
Non posizionare l’apparecchio su uno spigolo del tavolo in
quanto potrebbe rovesciarsi e cadere.
AVVERTENZA!
Pericolo d’incendio.
Pericolo d’incendio causato da superfici molto calde.
Gli elementi riscaldanti negli scomparti per il pane si scalda-
no molto durante il funzionamento. Il pane tostato può pren-
dere fuoco. Non utilizzare pertanto mai il tostapane sotto o
in prossimità di oggetti facilmente infiammabili come tende,
teli, carta, ecc.
Lasciare uno spazio sufficiente tra l’apparecchio e altri disposi-
tivi o la parete, in modo da consentire all’aria di circolare libe-
ramente. Non coprire l’apparecchio durante il funzionamento.
PERICOLO!
Pericolo di scosse elettriche/incendio dovuti a cor-
tocircuito.
Pericolo di cortocircuito a causa di elevata umidità.
Non posizionare l’apparecchio sopra un fornello o altri appa-
recchi che generano calore (griglie, friggitrici), nemmeno se al
di sopra di questi è installata una cappa aspirante.
Non posizionare l’apparecchio accanto a un lavandino.
Non utilizzarlo all’aperto.
4.2. Collegamento alla rete elettrica
Collegare l’apparecchio soltanto a una presa con messa a ter-
ra da 220-240 V ~ 50 Hz, installata a norma e posta in pros-
simità del luogo di utilizzo. La presa di corrente deve essere
44 di 72
liberamente accessibile per consentire di scollegare rapida-
mente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia svolto completa-
mente quando l'apparecchio è in funzione.
Staccare la spina dalla presa dopo ogni utilizzo, prima di ogni
pulizia e nel caso in cui l’apparecchio non sia sorvegliato.
Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione.
Scollegare il cavo di rete quando l’apparecchio non viene uti-
lizzato, durante la pulizia, o in caso di guasto.
Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa afferrandolo dalla
spina e non tirando il cavo.
Per non rischiare di inciampare, evitare l'uso di prolunghe.
Non utilizzare l'apparecchio con un timer esterno né con un
sistema di telecontrollo separato, ad es. una presa radio.
4.3. Utilizzo sicuro dell'apparecchio
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica.
Pericolo di scossa elettrica per la presenza di parti sotto
tensione.
Non utilizzare l'apparecchio se si riscontrano danni visibili allo
stesso, al cavo di alimentazione o alla spina.
Non inserire corpi estranei o alimenti impacchettati (ad es.
con pellicola di alluminio, pellicola trasparente) nelle fessure
per il pane.
Non toccare mai l’interno degli scomparti per il pane. Quando
si trasporta l'apparecchio, afferrarlo sui lati del rivestimento.
AVVERTENZA!
Pericolo d’incendio.
Le fette di pane e altri prodotti da forno possono pren-
dere fuoco.
Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in funzione.
Non inserire corpi estranei o alimenti impacchettati (ad es.
DE
FR
IT
EN
45 di 72
con pellicola di alluminio, pellicola trasparente) nelle fessure
per il pane.
Utilizzare sempre l’apparecchio col cassetto raccoglibriciole
inserito.
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni da ustioni.
Il rivestimento dell'apparecchio diventa molto caldo
durante il funzionamento.
Pertanto, quando l'apparecchio è in funzione, tocca-
re solo i tasti e le impugnature.
4.4. Pulizia dell’apparecchio
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
Prima di pulire il rivestimento dell’apparecchio, scollegare la
spina dalla presa elettrica.
Lasciare sempre raffreddare bene l’apparecchio.
Svuotare regolarmente il cassetto raccoglibriciole (vedere “8.1.
Svuotamento del vassoio raccoglibriciole“ a pagina 50).
4.5. Malfunzionamenti
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica.
Pericolo di scossa elettrica per la presenza di parti sotto
tensione.
In caso di malfunzionamenti, premere il tasto di arresto e scol-
legare immediatamente il cavo di alimentazione.
Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare un compo-
nente dell'apparecchio per conto proprio.
I cavi di alimentazione danneggiati possono essere sostituiti
solo da un laboratorio autorizzato o dal servizio di assistenza
tecnica ai clienti, al fine di evitare pericoli.
In caso di malfunzionamenti rivolgersi al nostro servizio di as-
sistenza o a un altro laboratorio specializzato.
46 di 72
5. Caratteristiche dell'apparecchio
9
8
1
6
7
2
3
4
5
1) Scaldabrioche
2) Scomparto per il pane
3) Tasto di arresto con LED
4) Tasto di scongelamento con LED
5) Tasto di riscaldamento
con LED
6) Regolatore del grado di doratura
7) Cassetto raccoglibriciole
8) Cavo di alimentazione (non raffigurato)
9) Leva di espulsione
DE
FR
IT
EN
47 di 72
6. Messa in funzione e utilizzo
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni da ustioni.
Il rivestimento dell'apparecchio diventa molto caldo
durante il funzionamento.
Pertanto, quando l'apparecchio è in funzione, tocca-
re solo i tasti e le impugnature.
Attenersi alle seguenti istruzioni prima di utilizzare il tostapane per la prima volta:
Collegare il tostapane a una presa con contatto di terra da 220-240 V ~ 50 Hz.
Posizionare il regolatore del grado di doratura sul livello massimo (7) e premere
la leva verso il basso per accendere il tostapane. Lasciare in funzione il tostapane
senza inserire pane o toast.
Quando il tostapane si spegne, ripetere questa operazione per altre quattro vol-
te.
A questo punto l'apparecchio è pronto all’uso.
Avviso
Un lieve vapore o odore è normale durante il primo utilizzo del tostapa-
ne. All'occorrenza aerare bene i locali.
7. Utilizzo del tostapane
Per tostare dei toast o delle fette di pane procedere come segue:
Collegare il tostapane a una presa con contatto di terra da 220-240 V ~ 50 Hz. As-
sicurarsi che il cassetto raccoglibriciole sia inserito correttamente.
Introdurre un massimo di due fette di toast o pane in ognuno dei due scomparti.
Impostare il regolatore di doratura su un livello di proprio gradimento (1 = grado
di doratura basso, 7 = grado di doratura massimo).
Avviso
Quando si utilizza l'apparecchio per la prima volta o non si è sicuri di
quale sia il grado di doratura appropriato, selezionare un livello basso.
Il grado di doratura dipende dal tipo di pane. Eseguire alcune prove per
determinare il grado di doratura più adatto per ogni tipo di pane.
Per ottenere una doratura omogenea quando si effettuano più tostatu-
re, attendere 1 o 2 minuti fra una tostatura e l'altra.
48 di 72
Avviso
Se si utilizza un solo scomparto o non si carica completamente lo scom-
parto, si otterrà un grado di doratura più elevato. In tal caso, impostare
quindi il grado di doratura a un livello massimo di 2 o 3 per evitare di ot-
tenere toast troppo abbrustoliti.
Spingere verso il basso la leva fino al punto in cui scatta in sede. Gli elementi ri-
scaldanti si accendono automaticamente e il LED accanto al tasto di arresto
si illumina. Una volta raggiunto il grado di doratura selezionato, il pane verrà
espulso dallo scomparto. Gli elementi riscaldanti si spegneranno.
Qualora si desiderasse interrompere anticipatamente la tostatura, premere il ta-
sto di arresto . Gli elementi riscaldanti si spegneranno e il pane verrà espulso
dallo scomparto.
La spia accanto al tasto di arresto si accende quando il tostapane è in funzione.
7.1. Scongelare toast/pane
Se si desidera tostare fette di toast o pane congelate,
inserire il toast/pane nel tostapane,
selezionare il grado di doratura e premere la leva verso il basso.
Premere quindi il tasto di scongelamento
. Il LED di scongelamento si accen-
derà.
Rispetto alla normale tostatura, lo scongelamento necessita di più tempo per otte-
nere lo stesso grado di doratura.
7.2. Riscaldare il pane
Se si desidera riscaldare del pane che è già stato tostato e si è già raffreddato,
spingere verso il basso la leva e premere il tasto di riscaldamento
. Il LED di ri-
scaldamento si accenderà.
La durata del riscaldamento è di 1/2 minuti ed è indipendente dal grado di doratu-
ra selezionato.
7.3. Utilizzo dello scaldabrioche
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni da ustioni.
Il rivestimento dell'apparecchio diventa molto caldo
durante il funzionamento.
Pertanto, dopo avere utilizzato lo scaldabrioche, af-
ferrarlo toccando solo le impugnature di plastica e
non le aste di metallo.
DE
FR
IT
EN
49 di 72
AVVERTENZA!
Pericolo d’incendio.
Uninsufficiente circolazione dell’aria può condurre a ri-
stagno di calore.
Non inserire mai toast o pane negli scomparti e con-
temporaneamente riscaldare dei panini sullo scalda-
brioche.
Non introdurre mai lo scaldabrioche nel tostapane.
Aprire i due supporti di base dello scaldabrioche in
modo che scattino in sede.
Posizionare lo scaldabrioche sul tostapane in
modo che le basi dei supporti entrino nei due
scomparti.
Impostare il regolatore di doratura al livello 3 in
modo che i panini diventino caldi all’interno e leg-
germente croccanti all’esterno.
Collocare un massimo di quattro panini sullo scal-
dabrioche e spingere la leva verso il basso.
Quando i panini hanno raggiunto il grado di dora-
tura desiderato, girarli per effettuare un'altra tosta-
tura oppure terminare il procedimento premendo
il tasto di arresto
.
7.4. Rimuovere fette di pane
incastrate
Assicurarsi che il pane/toast non sia troppo spesso. Se
nonostante ciò una fetta di pane/toast dovesse rima-
nere incastrata nello scomparto, procedere come se-
gue:
spegnere il tostapane premendo il tasto di arresto
e staccare la spina.
Attendere che l’apparecchio si raffreddi.
Rimuovere quindi con cautela il pane incastrato utilizzando un oggetto non me-
tallico e non affilato (ad es. il manico di un cucchiaio di legno) senza toccare gli
elementi riscaldanti.
50 di 72
8. Pulizia dell’apparecchio
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica.
Pericolo di scossa elettrica per la presenza di parti sotto
tensione.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri li-
quidi.
Prima di pulire il rivestimento dell’apparecchio, scol-
legare la spina dalla presa elettrica.
ATTENZIONE!
Pericolo di ustioni!
Durante il funzionamento l’apparecchio diventa molto
caldo.
Lasciare sempre raffreddare bene l’apparecchio.
ATTENZIONE!
Pericolo di danni.
Pericolo di danni all'apparecchio in caso di operazioni
improprie compiute sulle superfici delicate dello stesso.
Evitare l’uso di soluzioni o detergenti chimici, in
quanto potrebbero danneggiare la superficie e/o le
scritte dell’apparecchio.
8.1. Svuotamento del vassoio raccoglibriciole
In caso di utilizzo regolare del tostapane, estrarre il cassetto raccoglibriciole circa
una volta alla settimana per togliere le briciole.
8.2. Pulizia del rivestimento
Per la pulizia utilizzare esclusivamente un panno umido e un detergente delica-
to. Evitare l’uso di soluzioni o detergenti chimici, in quanto potrebbero danneg-
giare la superficie e/o le scritte dell’apparecchio.
DE
FR
IT
EN
51 di 72
9. Conservazione dell'apparecchio
Scollegare la spina dalla presa elettrica dotata di messa a terra.
Avvolgere il cavo di alimentazione intorno al portacavo sul lato inferiore dell'ap-
parecchio.
Conservare il tostapane in un luogo asciutto, protetto da umidità, gocce e spruz-
zi d’acqua. Proteggerlo da polvere, calore e luce diretta del sole al fine di preve-
nire danni.
10. Smaltimento
Imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il tra-
sporto. Gli imballaggi consistono in materiali grezzi e quindi sono riuti-
lizzabili oppure possono essere riciclati.
Apparecchio
Al termine del ciclo di vita dell'apparecchio, non smaltirlo in nessun
caso assieme ai normali rifiuti domestici. Come previsto dalla diretti-
va 2012/19/UE, occorre smaltire correttamente l'apparecchio al termine
del suo ciclo di vita. In questo modo i materiali contenuti nell'apparec-
chio verranno riciclati e si ridurrà l'impatto ambientale.
Consegnare l'apparecchio usato a un punto di raccolta per rifiuti elettri-
ci o a un centro di smaltimento.
Per ulteriori informazioni rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o
all'amministrazione comunale.
11. Dati tecnici
Tensione nominale: 220–240 V ~ 50 Hz
Alimentazione: 770–920 W
Con riserva di modifiche tecniche.
52 di 72
12. Informazioni sulla conformità
MEDION AG dichiara che il prodotto MD 17023 è conforme ai seguenti requisiti eu-
ropei:
Direttiva EMC 2014/30/UE
Direttiva bassa tensione 2014/35/UE
Direttiva RoHS 2011/65/UE.
Tutte le dichiarazioni di conformità sono disponibili all’indirizzo
www.medion.com/conformity.
13. Note legali
Copyright © 2016
Tutti i diritti riservati.
Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in
qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta del produt-
tore.
Il copyright appartiene all'azienda:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
Una copia delle istruzioni per l'uso può essere ordinata alla hotline del servizio di as-
sistenza o scaricata dal portale di assistenza www.medionservice.de.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare
il manuale dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
14. Condizioni generali di garanzia
14.1. Informazioni generali
Il periodo coperto da garanzia è di 24 mesi a partire dal giorno di acquisto del pro-
dotto. La durata della garanzia si riferisce a danni materiali e a difetti di produzione
di qualsiasi tipo che si possono manifestare durante il normale utilizzo.
Si prega di conservare con cura lo scontrino d‘acquisto originale. Il garante si riserva
il diritto di rifiutare una riparazione in garanzia o una conferma di garanzia, nel caso
in cui non venga presentata questa prova di acquisto.
Nel caso in cui sia necessaria la spedizione dell‘apparecchio, assicurarsi che sia im-
ballato in modo sicuro per il trasporto. Se non indicato diversamente, i costi di spe-
dizione e i relativi rischi sono a carico dell’acquirente. Il garante non si assume al-
cuna responsabilità nel caso in cui riceva dei materiali che non erano inclusi nella
fornitura originale del prodotto.
Insieme al prodotto si prega di fornire al garante una descrizione del difetto quan-
DE
FR
IT
EN
53 di 72
to più dettagliata. Per richiedere assistenza in garanzia, prima di spedire il prodotto
contattare la hotline del garante o il portale dell‘assistenza. In questo modo si rice-
veranno informazioni su come procedere.
La presente garanzia non interferisce in alcun modo sui diritti legali di garanzia
dell‘acquirente ed è soggetta alle leggi vigenti nel Paese in cui l‘acquirente finale ha
effettuato il primo acquisto del prodotto.
14.1.1. Ambito
Nel caso in cui un difetto del prodotto sia coperto dalla presente garanzia, il garante
garantisce la riparazione o la sostituzione del prodotto. La decisione tra riparazione
o sostituzione degli apparecchi compete al garante. A tale proposito egli può deci-
dere, dopo una valutazione, che lapparecchio da riparare in garanzia venga sostitui-
to con un apparecchio revisionato di qualità identica.
Per pile e batterie non è riconosciuta alcuna garanzia. Lo stesso vale anche per i ma-
teriali di consumo, vale a dire i componenti che con l’uso dell’apparecchio devono
essere sostituiti periodicamente, ad esempio la lampada di un proiettore.
Lerrore di un pixel (punto colorato dell‘immagine, permanentemente chiaro o scu-
ro) non viene in linea generale considerato un difetto. Per sapere qual è il nume-
ro esatto di pixel difettosi consentiti, consultare la relativa sezione del manuale del
prodotto.
Per immagini rimaste impresse su schermi al plasma o LCD, che derivano da un uti-
lizzo improprio dell’apparecchio, il garante non riconosce alcuna garanzia. Per cono-
scere la procedura esatta di utilizzo degli schermi al plasma o LCD si veda la relativa
descrizione nel manuale del prodotto.
La garanzia non si estende a difetti di riproduzione di supporti dati il cui formato
non è compatibile o a difetti di riproduzione di dati che sono stati generati con un
software improprio.
Nel caso in cui durante la riparazione emerga un difetto non coperto da garanzia, il
garante si riserva il diritto di addebitare gli eventuali costi di gestione all‘acquirente
sotto forma di un importo forfettario e di effettuare la riparazione a pagamento
dopo avere inviato al cliente un preventivo per i costi del materiale e della manod-
opera. L‘acquirente ne verrà informato e avrà la facoltà di decidere se accettare o ri-
fiutare.
14.1.2. Esclusione di garanzia
Il garante non riconosce alcuna garanzia per guasti e danni dovuti ad agenti ester-
ni, danni accidentali, utilizzo improprio, modifiche apportate al prodotto, trasforma-
zioni, ampliamenti, utilizzo di componenti estranei, incuria, virus o difetti software,
trasporto improprio, imballaggio inadeguato o smarrimento durante la restituzione
del prodotto.
La garanzia decade se il difetto dell’apparecchio è stato causato da un intervento di
manutenzione o riparazione non eseguito né dal garante né da un partner autoriz-
zato dal garante all‘assistenza del prodotto. La garanzia decade anche se l‘etichetta
adesiva o i numeri di serie dell’apparecchio o di un componente dell’apparecchio
54 di 72
sono stati alterati o resi illeggibili.
14.1.3. Hotline di assistenza
Prima di spedire un apparecchio al garante è necessario che l‘acquirente ci contat-
ti tramite la hotline dell‘assistenza o il portale di assistenza. In questo modo riceverà
tutte le opportune informazioni per potersi avvalere della garanzia.
L’utilizzo della hotline può essere a pagamento.
La hotline dell‘assistenza non sostituisce in alcun modo l‘apprendimento
dell’utilizzatore in ambito software o hardware, né la consultazione del manuale, né
l‘assistenza su prodotti di terzi.
14.2. Particolari condizioni di garanzia per riparazioni
o sostituzioni a domicilio
Nel caso in cui sia previsto il diritto alla riparazione a domicilio o alla sostituzione a
domicilio, si applicano le condizioni di garanzia particolari per la riparazione o sosti-
tuzione a domicilio del prodotto.
Per l’esecuzione della riparazione o della sostituzione a domicilio è necessario che
l’acquirente si accerti di quanto riportato di seguito:
Ai collaboratori del garante che si recano presso il domicilio dell‘acquirente al
fine di eseguire le attività qui sopra menzionate deve essere garantito l‘accesso
sicuro, illimitato e immediato agli apparecchi.
Le apparecchiature di telecomunicazione necessarie a tali collaboratori per la
corretta esecuzione dell‘ordine, per prove, diagnosi e correzione di difetti devo-
no essere messe a disposizione a spese dell‘acquirente.
Lacquirente è responsabile del ripristino dei propri software applicativi dopo il
ricorso alle prestazioni del garante.
Lacquirente è inoltre responsabile della configurazione e del collegamento di
eventuali altri dispositivi esterni dopo il ricorso alle prestazioni del garante.
L‘intervallo di tempo per un annullamento gratuito della riparazione o sostituzio-
ne a domicilio è di almeno 48 ore. I costi derivanti da mancato o tardivo annulla-
mento verranno addebitati all‘acquirente.
DE
FR
IT
EN
55 di 72
15. Service Indirizzo
15.1. Italia
Mutlimedia
199 309077
Prodotto CE
199 309078
(0,12 €/min + I.V.A. dalla rete fissa, i costi possono variare nelle reti mobili)
Lun - Ven: 09:00 - 17:00
www.medion.it
@ Utilizzare il modulo di contatto sottostante: www.medion.com/contact
15.2. Svizzera
0848 - 33 33 32
(0,08 CHF/min, i costi possono variare nelle reti mobili)
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00
www.medion.ch
@ Utilizzare il modulo di contatto sottostante: www.medion.com/contact
08/2016
Toaster
Grille-pain
Tostapane
MEDION
®
MD 17023
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
17023 MULI ECommerce MSN50053373-4 Cover RC1.indd Alle Seiten17023 MULI ECommerce MSN50053373-4 Cover RC1.indd Alle Seiten 18.05.2016 09:39:2018.05.2016 09:39:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Medion MD 17023 Manuale utente

Categoria
Tostapane
Tipo
Manuale utente