Panasonic DVDS100 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

EG
RQTC0148-D
DVD/CD-Player Bedienungsanleitung
Lettore DVD/CD Istruzioni per l’uso
Lecteur de DVD/CD Mode d’emploi
Reproductor de DVD/CD Instrucciones de funcionamiento
DVD/CD-speler Gebruiksaanwijzing
DVD/CD-spelare Bruksanvisning
DVD/CD-afspiller Kortfattet betjeningsvejledning
Model No. DVD-S100
Denne opsætningsguide giver enkle beskrivelser af grundlæggende operationer.
Regionalcode
Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit den Symbolen „2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind.
Numero regionale
Con questo lettore si possono utilizzare i DVD video marcati con le etichette contenenti il numero regionale
2” o “ALL”.
Code de zone
Ce lecteur fait la lecture des DVD-Vidéo dont l’étiquette porte le code de zone “2” ou “ALL”.
Número de región
El reproductor reproducirá discos DVD-Vídeo que estén marcados con etiquetas que tengan el número de
región “2” o la palabra “ALL”.
Regiocode
Deze speler kan DVD-Video discs met een label waarop de regiocode “2” of “ALLstaat vermeld weer-
geven.
Regionsnummer
Spelaren kan spela av DVD-video märkta med etiketter för regionsnummer “2” eller “ALL”.
Regionsnummer
Afspilleren kan afspille DVD-Video, som er forsynet med etiketter, som indeholder regionsnummeret “2”
eller “ALL”.
3
5
2
ALL
2
Cover.fm Page 1 Saturday, August 4, 2007 10:10 PM
RQTC0148
2
Verehrter Kunde
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.
Bitte lesen Sie zur Leistungsoptimierung des Gerätes und zu Ihrer
eigenen Sicherheit die vorliegende Anleitung sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Bitte
bewahren Sie diese Anleitung zur künftigen Referenz auf.
Zubehör/Abspielbare Discs/Handhabung der Discs . . . . . . 3
Einfache Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Praktische Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anzeige der gegenwärtigen Wiedergabe-Betriebsart . . . . . . . . . . . . 7
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wechseln der Tonspuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wechseln der Untertitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ändern des Zoomverhältnisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reduzieren des Bildrauschens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Auswahl des Betrachtungswinkels, Drehen von Standbildern/
Weiterschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
30 Sekunden vorspringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alle Gruppen-/Programm-/Zufalls-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Starten der Wiedergabe mit einer ausgewählten Gruppe . . . . . . . . . 8
Sofortwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wiedergabe von Audio- und Videodaten in einer besseren
Qualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wiedergabe von natürlicherem Klang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wiedergabe von Tondaten in noch besserer Qualität . . . . . . . . . . . . 8
Anpassen des Bildmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wiedergabe von Audio- (WMA/MP3), Bild- (JPEG) und
Video-Discs (MPEG4/DivX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Abspielen eines Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Abspielen ausgewählter Einträge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wiedergabe von DivX-Inhalt über den Menübildschirm
. . . . 10
Informationen zur Anzeige von DivX-Untertiteln . . . . . . . . 10
Informationen zum DivX VOD-Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gebrauch der Navigationsmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wiedergabe von CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Abspielen von HighMAT
TM
-Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Abspielen von Programmen/Wiedergabelisten . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gebrauch der Bildschirmmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hauptmenüs/Sonstige Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tipps zum Erstellen von WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- und
DivX-Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Verknüpfte Bedienung mit dem Fernsehgerät . . . . . . . . . . 15
Ändern der Player-Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anpassung der Lautsprechereinstellungen an Ihre
Lautsprecher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Glossar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fehlersuchanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Index der Hauptfunktionen. . . . . . . . . . . . . .Hinterer Einband
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT,
SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN
UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER
DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND)
ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE
TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM
KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,
EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM
INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE
DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH
VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD,
UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH
ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER
STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND
VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN
DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen,
die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden.
Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy
in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden,
dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum
Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein.
Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus
der Netzsteckdose ziehen.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie
nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ.
Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des
Herstellers.
Inhaltsverzeichnis
Inbetriebnahme
SCHRITT 1 Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wiedergabe von Audio- und Videodaten in einer besseren Qualität
(HDMI-Anschluss). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wiedergabe von Mehrkanal-Surround-Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SCHRITT 2 Die Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SCHRITT 3 QUICK SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SCHRITT 4 Bedienung des Fernsehgerätes. . . . . . . . . . . . . 5
Betrieb
Referenz
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private
Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen
Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische
Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf
Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten.
Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
2
RQTC0148-D_Ge.fm Page 2 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
3
Zubehör
Identifizieren und überprüfen Sie bitte das mitgelieferte Zubehör. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen die in Klammern
aufgeführten Nummern an.
(Die Produktnummern entsprechen dem Stand von Juli 2007. Diese Nummern können sich ändern.)
1 Fernbedienung (N2QAYB000199)
1 Netzkabel
Nur zur Verwendung mit diesem Gerät bestimmt. Verwenden Sie es nicht in Verbindung mit anderen Geräten. Verwenden Sie auch keine Kabel für
sonstiges Zubehör bei diesem Gerät.
1 Audio/Videokabel
2 Batterien für die Fernbedienung
Im Handel erhältliche Discs
§1
Einige DVD-Audio-Discs enthalten DVD-Video-Inhalt
(in dieser
Anleitung mit
[DVD-V]
gekennzeichnet). Zur Wiedergabe von
DVD-Video
-Inhalt wählen Sie „
DVD-Video-Wiedergabe
(
13, Menü Extras).
Bei einigen
DVD-Audio
mit mehreren Kanälen wird das Heruntermischen
(
18, Glossar) des gesamten oder eines Teils des Inhalts verhindert, wenn der
Hersteller dies vorsieht. Wenn solche Discs oder Teile solcher Discs
wiedergegeben werden, erfolgt die Audiowiedergabe möglicherweise nicht korrekt
(z.B. fehlt ein Teil der Audiowiedergabe, Mehrkanalaudio kann nicht ausgewählt
werden und der Ton wird auf zwei Kanälen wiedergeben), außer die Anzahl der
angeschlossenen Lautsprecher ist die gleiche wie in den Kanalangaben der Disc.
Informationen finden Sie auf der Hülle der Disc.
Blu-ray
HD DVD
Discs, die im AVCHD-Format aufgezeichnet wurden
Version 1.0 von DVD-RW
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD und Photo CD
DVD-RAM, die nicht aus ihrer Cartridge entfernt werden können
2,6-GB- und 5,2-GB-DVD-RAM
Im Handel als „Chaoji VCD“ vertriebene Discs, einschließlich CVD,
DVCD und SVCD, die nicht der Norm IEC62107 entsprechen
Aufgenommene Discs (: Verfügbar, : Nicht verfügbar)
Je nach Disc-Typ, Zustand der Aufzeichnung, Aufzeichnungsverfahren und Erstellungsart der Dateien kann es vorkommen, dass nicht alle oben
aufgelisteten Discs mit diesem Gerät abgespielt werden können (14,
Tipps zum Erstellen von WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- und DivX-Discs
).
Reinigen der Discs
Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocken wischen.
Vorsichtshinweise für die Handhabung
Befestigen Sie keinerlei Etiketten oder Aufkleber an Discs (dies kann ein
Verwellen der Disc verursachen, wodurch sie unbrauchbar gemacht wird).
Beschriften Sie die Etikettenseite einer Disc nicht mit einem
Kugelschreiber oder anderen Schreibutensilien.
Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzol,
Farbverdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel.
Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen.
Vermeiden Sie den Einsatz der folgenden Arten von Discs:
– Discs, auf denen sich Klebstoffreste von abgezogenen Aufklebern
oder Etiketten befinden (Leih-Discs usw.).
– Stark verwellte oder gesprungene Discs.
– Unregelmäßig geformte, z. B. herzförmige Discs.
Abspielbare Discs
Disc
In der vorliegenden
Bedienungsanleitung
gekennzeichnet durch
Bemerkungen
Logo
DVD-Video
[DVD-V]
Hochwertige Film- und
Musik-Discs
DVD-Audio
[DVD-A]
Musik-Discs mit hoher
Wiedergabetreue (Hi-Fi)
§1
Video CD
[VCD]
Musik-Discs mit
Videodaten
Einschließlich SVCD
(entspricht IEC62107)
CD
[CD] Musik-Discs
Hinweise zu DVD-Audio
Nicht mit diesem Gerät abspielbare Discs
Disc
Aufgenommen auf
einem DVD-
Recorder usw.
Aufgenommen auf einem PC usw.
Muss
finalisiert
werden
§6
§1
Dieses Gerät kann CD-R/RW abspielen,
die im Format CD-DA oder Video CD
aufgezeichnet wurden.
[WMA] [MP3] [JPEG] Dieses Gerät kann
auch für die Wiedergabe von HighMAT
TM
-
Discs verwendet werden.
§2
Discs wurden auf DVD-Recordern oder DVD-
Videokameras usw. aufgenommen, die Version 1.1 des
Video-Aufzeichnungsformats (eine vereinheitlichte
Video-Aufzeichnungsnorm) verwenden.
Für DVD-R DL: Discs wurden auf DVD -Recordern oder
DVD-Videokameras usw. aufgenommen, die Version 1.2
des Video-Aufzeichnungsformats (eine vereinheitlichte
Video-Aufzeichnungsnorm) verwenden.
§3
Auf DVD-Recordern oder DVD-Videokameras
im Format DVD-Video aufgenommene Discs.
§4
Discs wurden mit einem anderen Format als
DVD-Video aufgenommen, wodurch einige
Funktionen nicht verwendet werden können.
§5
Ein Teil des DivX-Inhalts verfügt über
erweiterte Funktionen wie DVD-Video.
Dieser Inhalt wird in dieser Anleitung
durch [DivX] (Ultra) gekennzeichnet.
§6
Bei der Finalisierung handelt es sich um ein Verfahren,
das eine Wiedergabe der Disc mit kompatiblen Geräten
ermöglicht. Wenn Sie mit diesem Gerät eine Disc
abspielen möchten, für die in dieser Tabelle „Erforderlich“
angegeben ist, muss die Disc zunächst auf dem Gerät
finalisiert werden, auf dem sie aufgenommen wurde.
§7
Es genügt auch, wenn die Sitzung geschlossen wird.
Logo [DVD-VR]
§2
[DVD-V]
§3
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[DivX]
§5
DVD-RAM
——≤≤
Nicht
erforderlich
DVD-R/RW
≤≤ ≤≤
Erforderlich
DVD-R DL
≤≤———
Erforderlich
+ R/+ RW/+ R DL
()
§4
———
Erforderlich
CD-R/RW
§1
——≤≤≤
Erforderlich
§7
Handhabung der Discs
Zulässig
Vermeiden
3
RQTC0148-D_Ge.fm Page 3 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
4
SCHRITT 1 Anschluss
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Verstärker oder andere Geräte, die Wärme entwickeln. Das Gerät kann durch Hitze beschädigt werden.
Stellen Sie den Anschluss an das Fernsehgerät nicht indirekt über einen Videorecorder her. Anderenfalls kann es aufgrund einer
Kopierschutzvorrichtung vorkommen, dass das Bild nicht einwandfrei auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird.
Schalten Sie alle Geräte vor dem Anschließen aus, und lesen Sie die entsprechenden Bedienungshinweise.
Verbinden Sie gleichfarbige Buchsen.
Durch den Anschluss an ein hochauflösendes Fernsehgerät, das mit HDMI kompatibel ist, können Videoaufnahmen in hochauflösende Videos (720p, 1080i, 1080p) konvertiert und in diesem Format
abgespielt werden. Sie können auch Mehrkanal-Surround-Sound genießen, indem Sie eine Verbindung zu einem mit HDMI kompatiblen Verstärker mit mehrkanaligen Ausgangsbuchsen herstellen.
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
AUDIO OUT
5.1 c h
2ch
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SURROUND
ER
FRONT R/R
S VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
2ch
L
P
B
Y
P
R
R
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUND
FRONT L/L
FRONT R/R
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
or
AUDIO IN
R
L
AUDIO IN
R
L
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
SCART (AV) IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R
L
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO O UT
5.1 c h
2ch
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SURROUND
FRONT L/L
ER
FRONT R/R
S VIDEO
OUT
Please connect
directly toTV.
S VIDEO
S
VIDEO
S VIDEO
OU
P
l
ease
c
onn
ec
t
di
rect
l
y to
TV
.
Please connect
directly toTV.
Schließen Sie das Netzkabel
erst ganz zum Schluss an
S-Video-
Kabel
§
21-
poliges
SCART-
Kabel
Ist Ihr Fernseher mit S-Video kompatibel,
wählen Sie „S-Video/YPbPr“, ist Ihr Gerät RGB-
kompatibel, wählen Sie „RGB/Keine Ausgabe“
als AV-Buchsen unter QUICK SETUP (
5).
Videokabel
§
Bei Verwendung dieses Anschlusses
sollte das Audiokabel (rote und weiße
Stecker) ebenfalls angeschlossen
werden.
Nicht verwendet
MIT VIDEO IN oder S VIDEO IN MIT SCART (AV) IN
MIT COMPONENT VIDEO IN
Audio/
Video-
Kabel
(mitgeliefert)
Audio/
Video-
Kabel
(mitgeliefert)
Für Stereoklang können Sie das
Audiokabel mit den 2-Kanal-Audio-
Eingangsbuchsen eines
Analogverstärkers oder einer anderen
Systemkomponente verbinden.
AC IN
Netzkabel (mitgeliefert)
an Netzsteckdose
TV
So geben Sie Videomaterial mit
Progressivabtastung wieder
Verbinden Sie das Gerät mit einem Fernseher, der
mit Progressivabtastung kompatibel ist.
1 Wählen Sie „Video/YPbPr“ als Gerätebuchsen
unter QUICK SETUP (5).
2 Setzen Sie „Videomodus“ auf „Aus“ (17,
„HDMI“-Menü).
3
Setzen Sie „Videoausgang-Modus“ auf „480p“ oder „576p“, und folgen
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirmmenü (
12, Bild Menü).
Panasonic-Fernsehgeräte mit Eingangsbuchsen
des Typs 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p
sind mit Progressivabtastung kompatibel.
Rückwand des Hauptgerätes
oder
Wiedergabe von Audio- und Videodaten in einer besseren Qualität (HDMI-Anschluss) ( 18, Glossar)
COAXIAL
COMP
AUDIO OUT
5.1ch
2ch
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
L
P
B
P
R
R
R
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
5.1 ch
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
R
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
HDMI IN
HDMI IN
VIDEO IN
HDMI
AV OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
CENTER
SUBWOOF
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
Y
P
R
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
Please connect
directly toTV.
§
Audio/
Videokabel
(mitgeliefert)
Nicht verwendet
TV
Rückwand des Hauptgerätes
S
etzen Sie „Videomodus“ auf „Ein“ und
„Audioausgabe“ auf „Ein“ (
17
, „HDMI“-Menü).
M
it diesem Anschluss können Sie VIERA Link „HDAVI Control
TM
nutzen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 15.
TV
TV
HDMI-Kabel
Zu den Mehrkanal-
Lautsprechern
Nicht verwendet
HDMI-Kabel
HDMI-
Kabel
Rückwand des Hauptgerätes
S
etzen Sie „Videomodus“ auf „Ein“ und
„Audioausgabe“ auf „Ein“ (
17, „HDMI“-Menü).
Mit diesem Anschluss können Sie VIERA Link „HDAVI Control
TM
nutzen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 15.
Verstärker
Verstärker
Rückwand des Hauptgerätes
Setzen Sie „
Videomodus
“ auf „
Aus
“ und
Audioausgabe
“ auf „
Ein
“ (
17
, „HDMI“-
Menü
).
§
Sie können auch die Anschlüsse S VIDEO und
COMPONENT VIDEO verwenden.
HDMI-Kabel
Mit einem HDMI-kompatiblen
Fernsehgerät und Verstärker
Mit einem
HDMI
-kompatiblen Verstärker
Zum Abspielen von hochauflösenden Videos und
hochwertigen Audiodaten mit nur einem einzigen Kabel.
Sie können Mehrkanal-Surround-Sound
genießen, indem Sie einen Verstärker mit anderen
Audioanschlüssen anschließen (5).
Auch wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit HDMI kompatibel ist, müssen
Sie nicht auf einen Mehrkanal-Surround-Sound verzichten, wenn
Sie einen HDMI-kompatiblen Verstärker anschließen.
Schließen Sie das Gerät zur Wiedergabe hochauflösender Videos an ein hochauflösendes Fernsehgerät an, das mit HDMI kompatibel ist, und wählen
Sie die Einstellung „Videoausgang-Modus“ (12, Bild Menü).
Wenn Sie Zubehör anschließen, das CPPM (
18, Glossar) nicht unterstützt, können die Audiodaten der DVD-Audio-Discs mit CPPM-Kopierschutz nicht über die
HDMI AV OUT-Buchse ausgegeben werden. Schließen Sie das Audiokabel (L, R) des Audio/Videokabels an eine HDMI-kompatible AUDIO IN-Buchse an.
§
Zu den Mehrkanal-
Lautsprechern
Mit einem HDMI-kompatiblen Fernsehgerät
Genießen Sie sowohl digitalen Mehrkanal-Surround-
Sound als auch digitale, hochauflösende Videos.
4
RQTC0148-D_Ge.fm Page 4 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
5
Wählen Sie „Aus“ unter „Audioausgabe“ (17, „HDMI“-Menü).
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den richtigen Videoeingang aus.
So ändern Sie diese Einstellungen später
hlen Sie „QUICK SETUP“ (17, „Sonstige“ -Menü).
Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf das Fernsehgerät.
1 Halten Sie [Í TV] gedrückt und geben Sie über die Zifferntasten den Code ein.
Beispiel: 01: [0]
[1]
2 Führen Sie den Test durch, indem Sie das Fernsehgerät einschalten und die Kanäle umschalten.
Wenn für Ihre Fernsehgerätemarke mehr als ein Code aufgeführt ist, wählen Sie den Code, der die richtige Bedienung ermöglicht.
Wenn Ihre Fernsehgerätmarke nicht aufgeführt ist oder wenn der Code, der für Ihr Fernsehgerät aufgeführt ist, keine Bedienung des Fernsehgerätes
ermöglicht, ist die Fernbedienung nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel. Verwenden Sie die Fernbedienung des Fernsehgerätes.
Wiedergabe von Mehrkanal-Surround-Sound
SCHRITT 2 Die Fernbedienung
Batterien
L
egen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (
i
und
j
)
mit denen der Fernbedienung übereinstimmen.
Verwenden Sie keine Akkus.
Vermeiden Sie es:
alte und neue Batterien gemeinsam einzulegen.
Batterien verschiedener Sorten gemeinsam
einzulegen.
Batterien starker Wärme oder offenen Flammen auszusetzen.
Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen.
Alkali- oder Manganbatterien aufzuladen.
Batterien mit teilweise abgelöster Ummantelung zu
verwenden.
Unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von
Elektrolyt führen, was eine Beschädigung von Gegenständen durch
Kontakt mit der Flüssigkeit sowie Brand zur Folge haben kann.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt werden soll.
Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.
Gebrauch
Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines maximalen
Abstands von 7 Metern direkt vor dem Gerät auf den
Fernbedienungssensor
(6)
an der Gerätefront, wobei
Hindernisse auf dem Übertragungsweg zu vermeiden sind.
SCHRITT 3 QUICK SETUP
123 4 5
Schalten Sie
das Gerät
ein.
Anzeige des
QUICK
SETUP-
Menüs.
Folgen Sie den
angezeigten Anweisungen,
und nehmen Sie die
Einstellungen vor.
Drücken Sie
abschließend
QUICK
SETUP.
Zum
Verlassen des
Menüs
drücken.
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
5. 1
CENTER
SUBWOOFER
5
.
COAXIAL IN
CENTER SUBWOOFER
SURROUND
(L) (R)
FRONT
(L) (R)
COAXIAL IN OPTICAL IN
OPTICAL
AUDIO OUT
5. 1c h
2ch
L
L
R
R
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
L
R
2
c
22
h
OPTICAL
Koaxial-
Kabel
Audiokabel
Schließen Sie die Kabel an
die Buchsen entsprechend
den Lautsprechern an, die
Sie angeschlossen haben.
Ändern Sie
„Lautsprecher-
Einstellungen“
(16, „Audio“-
Menü).
MIT AUDIO IN 5.1ch
Ändern Sie „PCM-Digitalausgangssignal“,
„Dolby Digital“, „DTS Digital Surround“ und
„MPEG“ (16, „Audio“-Menü).
Um eine maximale Leistung des DVD-Audio-Mehrkanal-
PCM-Tons zu erzielen, wird dieser Anschluss empfohlen.
Verstärker mit einem
eingebauten Decoder
oder einer Decoder-
Verstärker-Kombination
Sie können keine DTS Digital Surround-Decoder
verwenden, die nicht für DVD geeignet sind.
Auch wenn Sie diesen Anschluss verwenden,
erfolgt die Ausgabe bei der Wiedergabe von
DVD-Audio nur mit zwei Kanälen.
Um Mehrkanal-Surround-Sound genießen zu können,
stellen Sie die Verbindung mit 5.1 ch AUDIO OUT-
Buchsen (
rechts) oder HDMI-Buchsen her (
4).
Optisches digitales Audiokabel
Das Kabel darf beim Anschließen nicht
geknickt werden.
MIT COAXIAL IN oder OPTICAL IN
Verstärker
Rückwand des Hauptgerätes
oder
R6/LR6, AA
SETUP
RETURN
ENTER
SETUP
SCHRITT 4 Bedienung des Fernsehgerätes
(Sie können die Fernbedienung dieses Gerätes verwenden, um das Fernsehgerät zu bedienen.)
Hersteller und Fernbedienungscode
PANASONIC 01/02/03/04
AIWA 35
BEJING 33
BEKO 71/73/74
BENQ 58/59
BP 09
DAEWOO 64
FERGUSON 34
FINLUX 61
Fujitsu 53
FUNAI 63/67
HITACHI
22/23/40/41
JINGXING 49
JVC 17/39
KONKA 62
LG 50/51
METZ 28
MITSUBISHI 19/20/47
MIVAR 24
NEC 36
NOKIA 25/26/27/60
OLEVIA 45
ONWA 70
PHILCO 48
PHILIPS 05/06/07/32/46
PIONEER 37/38
PROVIEW 52
SAMSUNG 30/42/43/65/68/69
SANYO 21/54/55/56
SCHINEIDER 29
SEG 75/76/77/78
SHARP 18
SONY 08
TCL 31/66
TELEFUNKEN 10/11/12/13/14
THOMSON 15/44
TOSHIBA 16/57
5
RQTC0148-D_Ge.fm Page 5 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
6
Einfache Wiedergabe
Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem Bereitschaftsmodus
einzuschalten und umgekehrt. Auch im Bereitschaftsmodus verbraucht
das Gerät etwas Strom.
Bereitschafts-/Einschaltanzeige (Í)
Wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, leuchtet diese
Anzeige im Bereitschaftsmodus und erlischt beim Einschalten des Gerätes.
[Hinweis]
DISCS DREHEN SICH WEITER, WÄHREND MENÜS ANGEZEIGT
WERDEN. Drücken Sie [
] nach beendeter Einstellung, um den
Laufwerkmotor und den Fernsehschirm zu schonen.
Um MP3, JPEG, MPEG4 oder DivX-Videoinhalt auf einer DVD-RAM
abzuspielen, die auch die Programme enthält ([DVD-VR]), wählen Sie
„Datendisc-Wiedergabe“
(
13, Menü Extras
).
„D.MIX“ im Display zeigt an, dass eine Tonspur mit drei oder mehr
Kanälen auf zwei Kanäle heruntergemischt werden kann
(18, „Heruntermischen“ im Glossar).
Auf + R/+ RW wird die Gesamtanzahl der Titel möglicherweise nicht
richtig angezeigt.
Zum Überspringen drücken.
Gedrückt halten zum
Suchlauf (während der Wiedergabe)
–Zeitlupenwiedergabe
(im Pausenzustand)
PauseStopp
Legen Sie doppelseitige Discs so ein,
dass die Beschriftung der Seite, die Sie
abspielen möchten, nach oben zeigt.
DVD-RAM: Entfernen Sie
Discs aus ihren Cartridges,
bevor Sie diese verwenden.
1
Schalten Sie das Gerät
ein.
2
Öffnen Sie das Disc-Fach.
3
Legen Sie die Disc ein.
4
Starten Sie
die
Wiedergabe.
Fernbedienungs-
sensor
AUDIO ONLY (Nur Audio)-
Anzeige (8)
Stopp
Wiedergabe fortsetzen
Die Position wird gespeichert,
wenn „!“ im Display blinkt.
Drücken Sie [1] (PLAY), um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie [
], um die
gespeicherte Position zu löschen.
[DivX]
(Ultra): (
10, Wiedergabe
von DivX-Inhalt über den
Menübildschirm
).
Pause
Drücken Sie [1] (PLAY), um die
Wiedergabe neu zu starten.
Überspringen
Überspringt Elemente.
[DVD-VR]
Kann auch zu den Marken
springen, die mit DVD-Recordern
aufgezeichnet wurden.
Gruppensprung
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Überspringt Gruppen.
Ist im Pausenzustand nicht möglich.
[DivX]
(Ultra): Funktioniert nicht
wenn „DivX Ultra-Wiedergabe“-
Modus auf „Ein“ gesetzt ist (17,
„DivX“-Menü).
Suchlauf
(während der
Wiedergabe)
Bis zu 5 Geschwindigkeitsstufen.
Drücken Sie [1] (PLAY), um die
Wiedergabe zu starten.
[VCD] Zeitlupenwiedergabe: Nur
in Vorwärtsrichtung.
[MPEG4] [DivX]
Zeitlupenwiedergabe:
Funktioniert nicht.
Zeitlupen-
wiedergabe
(im Pausenzustand)
Einzelbild-
Weiterschaltung
(im Pausenzustand)
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
[VCD] Nur in Vorwärtsrichtung.
Wahl von
Einträgen des
Bildschirmmenüs
Auswählen
Registrieren
Eingeben von
Zahlen
[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Beispiel: 12: [S10] [1] [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Beispiel: 123: [1] [2] [3]
[ENTER]
[DivX]
(Ultra): Funktioniert nicht wenn
„DivX Ultra-Wiedergabe“-Modus auf „Ein“
gesetzt ist
(
17
, „DivX“-Menü).
Disc-Menü
[DVD-A] [DVD-V]
Anzeigen des Hauptmenüs einer Disc.
[DVD-VR]
Abspielen der Programme (
11).
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Ruft das Wiedergabe-Menü
auf (
9
)
.
[DVD-V]
Anzeigen eines Disc-Menüs.
[DVD-VR]
Abspielen einer Wiedergabeliste (
11
).
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Ruft das Navigations-Menü auf
(
9).
[DivX] (Ultra)
Anzeigen eines Disc-Menüs
(10, Wiedergabe von DivX-Inhalt
über den Menübildschirm).
[VCD] mit Wiedergabesteuerung
Anzeigen eines Disc-Menüs.
Zurückkehren zur
vorherigen
Bildschirmanzeige
Display des
Hauptgerätes
Nummernanzeige
:;
Zeitanzeige
Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie bitte in der
Fehlersuchanleitung nach (20, 21).
ENTER
RETURN
RETURN
FL SELECT
6
RQTC0148-D_Ge.fm Page 6 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
7
Praktische Funktionen
Drücken Sie [QUICK OSD].
Grundlagen ------------> Details
^--------- Aus ,---------b
Sie können auch [RETURN] drücken, um den Bildschirm zu verlassen.
Grundlagen
Details
[MPEG4] [DivX] „Video“- und „Audio“-Informationen werden während der
Suche nicht angezeigt.
Drücken Sie [W, PLAY SPEED] oder
[X, PLAY SPEED].
–von k0,6 bis k1,4 (in Schritten von 0,1)
Drücken Sie
[1
] (PLAY), um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Nach Änderung der Geschwindigkeit
– Funktionieren Multi-Remaster (8), Dolby Pro Logic II,Nacht-
Klangmodus,H.Bass, Advanced Surround und Sound Enhancement
(13, Audio Menü) nicht.
– Wechselt die Audio-Ausgabe zum 2-Kanal-Modus (die digitale
Ausgabe wechselt zu PCM).
– Wird die Abtastfrequenz von 96 kHz in 48 kHz umgewandelt.
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
Drücken Sie [AUDIO] zur Auswahl der Tonspur.
[DVD-VR]
Sie können diese Taste zur Auswahl von „L“, „R“
oder „L R“ betätigen.
[VCD]
Sie können diese Taste zur Auswahl von „L“, „R“,
„L R“ oder „L+R“ betätigen.
[DivX]
hrend das Menü angezeigt wird
Drücken Sie [2 1] zur Auswahl von „L“, „R“ oder „L R“.
[DVD-V] (Karaoke-Discs)
Drücken Sie [2 1] zur Auswahl von „Ein“ oder „Aus“ des Gesangs.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Begleitliteratur der Disc.
Signaltyp/Daten
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: Signaltyp
kHz (Abtastfrequenz)/bit/ch (Anzahl der Kanäle)
Beispiel: 3
/2 .1ch
.1: Niederfrequenzeffekt
(keine Anzeige, wenn kein Signal vorliegt)
0: Kein Surroundklang
1: Mono-Surroundklang
2: Stereo-Surroundklang (links/rechts)
1: Mittelkanal
2: Frontkanal linksiFrontkanal rechts
3: Frontkanal linksiFrontkanal rechtsiMittelkanal
[DivX]
Bei einer DivX-Video-Disc kann es einige Zeit dauern, bis die
Wiedergabe beginnt, wenn Sie die Audioeinstellung ändern.
Dolby Pro Logic
II
und Advanced Surround (
13, Audio Menü) sind
unwirksam, wenn die Einstellung Audio auf „L“ , „R“ oder „L+Rgesetzt ist.
[DVD-V] [DivX] [VCD] (nur SVCD)
Drücken Sie [SUBTITLE] zur Auswahl der Untertitelsprache.
So können Sie die Untertitel abschalten/anzeigen
Drücken Sie [2 1] zur Auswahl von „Ein“ oder
„Aus“.
Bei + R/+ RW wird möglicherweise eine Untertitelnummer
für Untertitel aufgeführt, die nicht angezeigt werden.
[DVD-VR] (mit Informationen zum Anzeigen/Abschalten von Untertiteln)
Drücken Sie [SUBTITLE] zur Auswahl von „Ein“ oder „Aus“.
Informationen zum Abschalten/Anzeigen von Untertiteln können nicht
mit Panasonic DVD-Recordern aufgezeichnet werden.
Diese Funktion erweitert ein Bild im Letterbox-Format, so dass es den
Bildschirm ausfüllt.
Drücken Sie [ZOOM], um das
Bildseitenverhältnis auszuwählen
(Bildschirm ausfüllen).
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
Auto --. 4:3 Standard --. Europäisches Format --. 16:9 Standard
:;
Cinemascope2 ,------ Cinemascope1 ,------- Amerikanisches Format
Je nach Disc wird das voreingestellte Bildseitenverhältnis
möglicherweise nicht angezeigt.
[MPEG4] [DivX]
Standard --. Original
^----- Voll ,-----}
Feinabstimmung (Manueller Zoom)
Drücken Sie [2 1], während das Menü angezeigt wird. (Um die
Einstellung schneller zu verändern, halten Sie die Taste gedrückt.)
–von
k1,00 bis k1,60 (in Schritten von 0,01)
Um die Einstellung in 0,05-Einheiten zu ändern, halten Sie die Taste gedrückt.
–von k1,60 bis k2,00 (in Schritten von 0,02)
Um die Einstellung in 0,10-Einheiten zu ändern, halten Sie die Taste gedrückt.
nur [MPEG4] [DivX]
–ab
k2,00 – (in Schritten von 0,05)
Um die Einstellung in 0,25-Einheiten zu ändern, halten Sie die Taste gedrückt.
Glättet Blockrauschen und reduziert die Flecken, die bei kontrastierenden
Bereichen des Bildes erscheinen.
1 Drücken Sie [DNR].
2
Drücken Sie zum Anpassen
[2 1]
(0 bis
i
3).
Drücken Sie [ANGLE/PAGE] zur Auswahl
des Betrachtungswinkels oder um das
Standbild zu drehen/weiter zu schalten.
Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn Sie beispielsweise
Werbung überspringen möchten.
Betätigen Sie [MANUAL SKIP] während der Wiedergabe.
Je nach Wiedergabe-Position kann diese Funktion u.U. nicht ausgeführt
werden.
[DVD-VR] Funktioniert nicht:
– bei Bereichen mit Standbildern.
– beim Abspielen einer Wiedergabeliste.
Anzeige der gegenwärtigen
Wiedergabe-Betriebsart
(Quick OSD)
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
[DVD-VR] [DVD-V]
Wechseln der Tonspuren
[DVD-A]
[DVD-V]
[DivX]
(mit mehreren Tonspuren)
[DVD-VR]
[VCD]
Kapitel
Titel
Zeit
0 : 00 : 2211
Programm-Wiedergabe
Beispiel: [DVD-V]
Wiedergabe-
Betriebsart
Aktuelle Position
Verstrichene Spielzeit
Laufende Wiedergabe-Nummer
Wiedergabe-Modus
Details-DVD-Video
Audio
Untertitel
Winkel
Original-Seitenverhältnis
Titel-Gesamtzeit
1 DTS 3/2.1ch
1/1
4:3
0:54:28
Beispiel: [DVD-V]
Audio-Informationen
Untertitel-Informationen
Blickwinkel-Informationen
Bildseitenverhältnis des
gegenwärtigen Titels
Gesamtspielzeit des gegenwärtigen Wiedergabetitels
PLAY
SPEED
DVD-VR
C0.9
Beispiel: [DVD-VR]
AUDIO
Funktionen
Audio 1
Wechseln der Untertitel
Discs mit Untertiteln
Ändern des Zoomverhältnisses
Filme
Reduzieren des Bildrauschens
Auswahl des Betrachtungswinkels
[DVD-V] bei Discs mit mehreren Betrachtungswinkeln
Drehen von Standbildern [JPEG] /
Weiterschalten [DVD-A]
30 Sekunden vorspringen
[DVD-VR]
[DVD-V]
(Außer
i R/i RW
)
SUBTITLE
Funktionen
Untertitel Aus
ZOOM
Funktionen
Bildschirm ausfüllen
C
1.00
DNR
ANGLE/PAGE
Winkel 1/4
Funktionen
Beispiel: [DVD-V]
7
RQTC0148-D_Ge.fm Page 7 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
8
Praktische Funktionen
Drücken Sie im Stoppzustand [PLAY MODE].
Bei jedem Betätigen der Taste:
Alle Gruppen ([DVD-A]) > Programm > Zufall
^---------Aus (normale Wiedergabe),-------b
Um die Zufalls- und Programmwiedergabe zu verwenden, muss die
HighMAT-Disc-Wiedergabe deaktiviert werden.
Wählen Sie „Datendisc-Wiedergabe“ (13, Menü Extras).
Abspielen aller Gruppen
Drücken Sie [1] (PLAY).
Programmwiedergabe (bis zu 32
Disc-Einträge möglich)
1 Betätigen Sie die Zifferntasten zur
Auswahl der gewünschten Einträge
(
6, Eingeben von Zahlen).
Wiederholen Sie diesen Schritt, um
weitere Disc-Einträge zu programmieren.
2 Drücken Sie [1] (PLAY).
Alle Einträge auswählen
(auf der Disc, im Titel oder in der Gruppe)
Drücken Sie [ENTER] und [3 4], um „ALL“ auszuwählen, und dann noch
einmal auf [ENTER], um die Auswahl zu bestätigen.
Ändern des Programms
Betätigen Sie [3 4] zur Auswahl des gewünschten Eintrags.
–Um einen Disc-Eintrag zu ändern, wiederholen Sie Schritt 1.
–Um einen Eintrag zu löschen, drücken Sie [CANCEL] (oder wählen Sie
„Löschen“, und drücken Sie dann [ENTER]).
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um seitenweise vorzuspringen.
Löschen des gesamten Programms
Wählen Sie „Das ganze Pro-gramm löschen“, und drücken Sie auf [ENTER]. Das gesamte
Programm wird auch durch Ausschalten des Gerätes oder Öffnen des Disc-Fachs gelöscht.
Zufallswiedergabe
1([DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX])
Betätigen Sie die Zifferntasten zur
Auswahl einer Gruppe oder eines
Titels (6, Eingeben von Zahlen).
2 Drücken Sie [1] (PLAY).
Verlassen der Alle-Gruppen-, Programmwiedergabe- oder
Zufallswiedergabe-Betriebsart
Drücken Sie im Stoppzustand mehrmals auf [PLAY MODE].
[DivX]
(Ultra): DivX Ultra wird als normale DivX-Datei abgespielt, egal ob „DivX
Ultra-Wiedergabe“ (
17, „DivX“-Menü
) auf „Ein“ oder „Aus“ gesetzt ist.
Ein Ordner auf WMA/MP3-, JPEG-, MPEG4- und
DivX-Video-Discs wird als „Gruppe“ behandelt.
1 Drücken Sie im Stoppzustand [GROUP].
2 Drücken Sie [3 4] oder die
Zifferntasten zur Auswahl einer
Gruppe, und drücken Sie dann auf [ENTER].
[DVD-A] Abspielen aller Gruppen (oben, Abspielen aller Gruppen)
[DivX] (Ultra): Setzen Sie zur Verwendung dieser Funktion „DivX Ultra-
Wiedergabe“ (17, „DivX“-Menü) auf „Aus“.
Drücken Sie [QUICK REPLAY], um einige
Sekunden zurückzuspringen.
Je nach Aufzeichnungsart der Disc kann diese Funktion u. U. nicht
ausgeführt werden.
Diese Funktion kann nicht ausgeführt werden, wenn die verstrichene
Spielzeit nicht angezeigt werden kann.
Bei + R/ + RW kann diese Funktion nicht verwendet werden.
Alle Gruppen-/Programm-/Zufalls-Wiedergabe
Außer [DVD-VR]
Starten der Wiedergabe mit einer
ausgewählten Gruppe
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Sofortwiederholung
[DVD-A] [DVD-VR]
[DVD-V]
[WMA]
[MP3]
[CD]
PLAY MODE
Funktionen
Gruppe suchen 1
Wiedergabe aller Gruppen
Zum Starten PLAY drücken
Titel und Kapitel auswählen.
Nr.
Zeit
Titel
Wiedergabe
Löschen
Das ganze Pro-
gramm löschen
Kapitel
1
1
Beispiel: [DVD-V]
Press PLAY to start
Zufallsbedingte Wiedergabe
Auswählen
Starten
PLAY
Titel
Bitte Titel auswählen.
1
Beispiel: [DVD-V]
GROUP
Funktionen
Gruppe suchen 1
QUICK REPLAY
Wiedergabe von Audio- und Videodaten in einer besseren Qualität
[DVD-VR] [DVD-V] (Nur mit 48 kHz bespielte Discs)
[DVD-A] (Nur mit 44,1 kHz und 48 kHz bespielte Discs)
[VCD] [CD]
Während der Mehrkanal-Ausgabe dieser Discs reproduziert diese
Funktion die Frequenzen, die während der Aufnahme verloren
gegangen sind, um einen Klang zu erzeugen, der näher am Original ist.
Während der 2-Kanal-Ausgabe dieser Discs erzeugt diese Funktion
einen natürlicheren Klang durch die Ergänzung hochfrequenter Signale,
die nicht auf der Disc aufgezeichnet sind, z.B. bei der Wiedergabe einer
DVD-Video, die mit 48 kHz aufgezeichnet wurde, mit 96 kHz.
(18, „Abtastfrequenz“ im Glossar)
[WMA] [MP3] (Aufnahme der Disc mit einer anderen Frequenz als 8 kHz,
16 kHz, 32 kHz)
Diese Funktion reproduziert die höheren Frequenzen, die während der Aufnahme
verloren gegangen sind, um einen Klang zu produzieren, der näher am Original ist.
Drücken Sie [MULTI RE-MASTER], um „1“, „2“ oder „3“ zu wählen.
Wenn der Anschluss über den DIGITAL AUDIO OUT-Anschluss erfolgt,
hängt die tatsächliche Abtastfrequenz von der Einstellung „PCM-
Digitalausgangssignal“ im „Audio“-Menü ab (16).
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
Dies ist nicht möglich, wenn Dolby Pro Logic II,Nacht-Klangmodus,
H.Bass oder Advanced Surround (13, Audio Menü) aktiviert ist.
Diese Funktion kann nicht bei MP3 auf DVD-RAM oder DVD-R/RW
verwendet werden.
Sie können Audiodaten in noch besserer Qualität genießen, indem Sie
die Videoausgabe stoppen.
hrend der Wiedergabe
Drücken Sie [AUDIO ONLY].
AUDIO ONLY (Nur Audio) wird abgeschaltet, wenn Sie:
– Erneut auf [AUDIO ONLY] drücken.
– Das Gerät in den Bereitschaftszustand schalten.
– „VIERA Link“ auf „Ein“ setzen (17, „HDMI“-Menü).
Es erfolgt möglicherweise eine Ausgabe auf dem Bildschirm, wenn:
– Die Disc angehalten wird.
– Funktionen wie beispielsweise eine Suche durchgeführt werden.
– Eine Anzeige oder ein Menü auf dem Bildschirm erscheint.
Während diese Funktion aktiv ist, werden über die HDMI AV OUT-
Buchse weder Audio- noch Videodaten ausgegeben.
Kontrast
Erhöht den Konstrast zwischen hellen und dunklen Bereichen des Bildes.
1. Drücken Sie [CONTRAST].
2. Drücken Sie zum Anpassen [2 1] (j7 bis i7).
Helligkeit
Hellt das Bild auf.
1. Drücken Sie [BRIGHTNESS].
2. Drücken Sie zum Anpassen [2 1] (0 bis i15).
Schärfe
Passt die Kantenschärfe bei horizontalen Linien an.
1. Drücken Sie [SHARPNESS].
2. Drücken Sie zum Anpassen [2 1] (j7 bis i7).
Farbe
Passt den Ton der Bildfarben an.
1. Drücken Sie [COLOUR].
2. Drücken Sie zum Anpassen [2 1] (j7 bis i7).
Wiedergabe von natürlicherem Klang
(Multi-Remaster)
Einstellung
[DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)
Art der Musik
Andere Discs
Effektstufe
1 Hohes Tempo (z.B. Pop und Rock) Leicht
2 Unterschiedliche Tempi (z.B. Jazz) Mittel
3 Niedriges Tempo (z.B. Klassik) Stark
Aus Aus Aus
Wiedergabe von Tondaten in noch
besserer Qualität
[AUDIO ONLY (Nur Audio)]
Anpassen des Bildmodus
Funktionen
Multi-Remaster 1
Aus
1
2
3
CONTRAST
BRIGHTNESS
SHARPNESS
COLOUR
8
RQTC0148-D_Ge.fm Page 8 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
9
Wiedergabe von Audio- (WMA/MP3), Bild- (JPEG) und Video-Discs (MPEG4/DivX)
hlen Sie in den folgenden Fällen „Datendisc-Wiedergabe“ (13, Menü Extras) aus:
-Zur Wiedergabe von HighMAT-Discs ohne Verwendung der Funktion HighMAT
-
Um
MP3,
JPEG,
MPEG4
oder DivX
-Videoinhalt auf einer DVD-RAM abzuspielen, die auch die Programme enthält (
[DVD-VR]
)
Bei Anzeige des Menüs
Drücken Sie [3 4] zur Auswahl von „Alle“, „Audio“, „Standbild“ oder „Video“, und drücken Sie dann [ENTER].
Zum Anzeigen/Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [TOP MENU].
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [342 1], um eine Gruppe auszuwählen,
und bestätigen Sie mit [ENTER].
3 Abspielen des Gruppeninhalts in festgelegter
Reihenfolge
Drücken Sie [ENTER].
Abspielen des ausgewählten Inhalts starten
Drücken Sie [342 1] zur Auswahl und dann [ENTER].
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um seitenweise vorzuspringen.
Wiedergabe von WMA/MP3 bei Anzeige eines JPEG-Standbilds auf dem Fernsehschirm
Wählen Sie zunächst eine JPEG-Datei und dann die gewünschten WMA/MP3-Dateien aus.
(Der umgekehrte Bedienungsablauf funktioniert nicht.)
Zum Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [MENU].
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [FUNCTIONS].
3 Drücken Sie [3 4], um einen Eintrag auszuwählen, und
bestätigen Sie mit [ENTER].
1 Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [2 1] zum Markieren eines Gruppennamens, um eine
bestimmte Gruppe zu suchen, oder zum Markieren eines
Inhaltsnamens, um einen bestimmten Inhalt zu suchen.
2 Drücken Sie [FUNCTIONS].
3 Drücken Sie [3 4] zur
Auswahl von „Suchen“
und dann [ENTER].
4 Drücken Sie [3 4] zur Auswahl des ersten
Buchstabens, und bestätigen Sie mit [ENTER].
Wiederholen Sie diesen Schritt, um einen weiteren Buchstaben einzugeben.
Kleinbuchstaben können ebenfalls gesucht werden.
Drücken Sie [6 5], um zwischen A, E, I, O und U zu wechseln.
Drücken Sie [2], um einen Buchstaben zu löschen.
Löschen Sie das Sternchen (¢), um alle Titel suchen zu lassen, die
mit dem betreffenden Buchstaben beginnen.
5 Drücken Sie [1] zur Auswahl von „Suchen“ und dann
[ENTER].
Die Liste mit den Suchergebnissen erscheint.
6 Drücken Sie [3 4], um Inhalt oder Gruppe auszuwählen,
und bestätigen Sie mit [ENTER].
Abspielen eines Programms
(Wiedergabe-Menü)
Abspielen ausgewählter Einträge
(Navigations-Menü)
Wiedergabe-Menü
ENTER
auswählen, dann bet.
Alle Insgesamt 436
Audio Insgesamt 7
Standbild Insgesamt 427
Video Insgesamt 2
Gesamter Inhalt
WMA/MP3
JPEG
MPEG4/DivX-Video
MENU
Navigations-Menü
FUNCTIONS
RETURN
Untermenü einblenden
Gruppe 005/023
Inhalt 0001/0004
Beenden
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Nummer der laufenden
Gruppe und Inhalts
: WMA/MP3
: JPEG
Momentan gewählte
Nummer
Gruppe
Inhalt
: MPEG4/DivX-Video
Gebrauch des Untermenüs
Multi
Liste
Baum
Piktogramm
Nächste Gruppe
Vorherige Gruppe
Alle
Audio
Standbild
Video
Hilfe
Suchen
Anzeigen nur des Inhalts
Anzeigen nur von Gruppen
Piktogramme [JPEG]
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 und DivX-Video
nur WMA/MP3
nur JPEG
Zum Umschalten zwischen Bedienerführung und
der Anzeige der verstrichenen Spielzeit
Zum Suchen von Inhalt oder Gruppe nach Namen (
rechts)
Anzeigen von Gruppen und Inhalt
Zur vorherigen Gruppe
Zur nächsten Gruppe
nur MPEG4- und DivX-Video
Suchen von Inhalt oder Gruppe nach Namen
A
_
Suchen
9
RQTC0148-D_Ge.fm Page 9 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
10
Wiedergabe von DivX-Inhalt über den Menübildschirm [Divx] (Ultra)
Ein Teil des DivX-Videoinhalts verfügt über interaktive Menüs. Sie können wählen, was Sie sehen möchten, oder Audio- und Untertitelsprachen einstellen.
Die Bedienung und der Inhalt dieses Menüs variiert von Disc zu Disc. Im Folgenden wird die grundlegende Bedienung mit dieser Funktion erläutert.
Vorbereitung: Setzen Sie „DivX Ultra-Wiedergabe“ auf „Ein“ (17, „DivX“-Menü).
Während der Wiedergabe können Sie die folgenden Tasten für
Bedienvorgänge verwenden.
Die gespeicherte Position wird gelöscht, wenn die Einstellung „DivX
Ultra-Wiedergabe“ (17, „DivX“-Menü) geändert wird.
Um während der Wiedergabe anderen Inhalt auszuwählen, folgen Sie
bitte den unten aufgeführten Schritten.
1. Drücken Sie zweimal [].
2. Drücken Sie [MENU], um den Menübildschirm anzuzeigen und ein
Element auszuwählen.
Sie können auch DivX-Inhalt über das Wiedergabe-Menü oder Navigations-Menü
abspielen. Setzen Sie „DivX Ultra-Wiedergabe“ auf „Aus“ (
17,
„DivX“-Menü).
Sie können die folgenden Tasten für Bedienvorgänge in den Menüs
verwenden.
Sie können mit diesem Gerät Untertiteltext anzeigen, der auf DivX-Video-Discs aufgezeichnet ist.
Diese Funktion hat keinen Bezug zu den Untertiteln, die in den DivX-Standardspezifikationen festgelegt sind, und hat keinen klaren Standard. Abhängig
von den Methoden, die zum Erstellen der Datei verwenden werden, funktionieren die folgenden Funktionen möglicherweise nicht.
1 Betätigen Sie [SUBTITLE] während der Wiedergabe.
DivX-Videodateien, die kein „Text
anzeigen, enthalten keinen
Untertiteltext.
Untertiteltext kann nicht
angezeigt werden.
2 Drücken Sie [21] zur Auswahl von „Ein“.
Wenn der Untertiteltext nicht richtig angezeigt wird, versuchen Sie die
Spracheinstellungen zu ändern (unten).
1 Betätigen Sie [SETUP] während der Wiedergabe.
2 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „DivX“ und dann
[ENTER].
3 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Untertiteltext“ und
dann [ENTER].
4 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Lateinisch1“,
„Lateinisch2“, „Kyrillisch“ oder „Türkisch“, und drücken
Sie dann [ENTER].
Die Standardeinstellung ist „Lateinisch2“.
Zum Verlassen der Bildschirmanzeige drücken Sie [SETUP].
Untertiteltext, der den folgenden Bedingungen entspricht, kann auf
diesem Gerät angezeigt werden.
Dateiforamt: MicroDVD, SubRip oder TMPlayer
Dateierweiterung: „.SRT“, „.srt“, „.SUB“, „.sub“, „.TXT“ oder „.txt“
Dateiname: Nicht mehr als 44 Zeichen ohne Dateierweiterung
Die DivX-Videodatei und die Untertiteldatei befinden sich im gleichen
Ordner und die Dateinamen unterscheiden sich nur durch die
Dateierweiterung.
Wenn sich im gleichen Ordner mehr als eine Untertiteldatei befindet,
werden sie mit der folgenden Priorität angezeigt: „.srt“, „.sub“, „.txt“.
In den folgenden Situationen können die Untertitel nicht wie aufgezeichnet
angezeigt werden. Des Weiteren werden, abhängig von dem Verfahren, das
zur Erstellung der Datei verwendet wurde, oder dem Zustand der
Aufnahme, möglicherweise nur Teile der Untertitel angezeigt oder die
Untertitel werden möglicherweise gar nicht angezeigt.
– Wenn der Untertiteltext Sondertext oder -zeichen enthält.
– Wenn die Dateigröße über 256KB liegt.
– Wenn die Untertiteldaten Zeichen enthalten, für die eine Darstellung
festgelegt wurde. Code, der das Zeichenformat innerhalb von Dateien
festlegt, wird als Untertitelzeichen angezeigt.
– Wenn Daten mit einem anderen Format innerhalt der Untertiteldaten
vorhanden sind.
Wenn der Dateiname der DivX-Videodatei nicht richtig im
Menübildschirm angezeigt wird (der Dateiname wird als „_“ angezeigt),
wird der Untertiteltext möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Der Untertiteltext kann nicht angezeigt werden, wenn die Suche,
Zeitintervall und andere Operationen durchgeführt werden.
Der Untertiteltext kann nicht angezeigt werden, wenn Quick OSD,
Bildschirmmenüs, Navigations-Menü und andere solche
Menübildschirme angezeigt werden.
[Divx] (Ultra): Der Untertiteltext kann nicht angezeigt werden, wenn „DivX
Ultra-Wiedergabe“ (17, „DivX“-Menü) auf „Ein“ gesetzt ist.
DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt ist zum Urheberrechtschutz verschlüsselt. Um DivX VOD-Inhalt auf diesem Gerät abzuspielen, müssen Sie es zuerst registrieren.
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen zum Kauf von DivX VOD-Inhalt, um den Registrierungscode des Gerätes einzugeben und das Gerät zu
registrieren. Weitere Informationen zu DivX VOD finden Sie auf der Website www.divx.com/vod.
(
17, „DivX-Registrierung“ im „DivX“-Menü)
Wir empfehlen, dass Sie sich den Code notieren, um ihn nachschlagen zu können.
Nachdem Sie zum ersten Mal DivX VOD-Inhalt abgespielt haben, wird unter
„DivX-Registrierung“ ein anderer Registrierungscode angezeigt.
Verwenden Sie diesen Registrierungscode nicht, um DivX VOD-Inhalt zu
erwerben. Wenn Sie mit diesem Code DivX VOD-Inhalt erwerben und den
Inhalt dann auf diesem Gerät abspielen, können Sie keinen Inhalt mehr
abspielen, den Sie mit dem vorherigen Code erworben haben.
Wenn Sie DivX VOD-Inhalt mit einem anderen Registrierungscode als
dem des Gerätes erwerben, können Sie diesen Inhalt nicht abspielen.
(„Keine Berechtigung“ wird angezeigt.)
Bestimmter DivX VOD-Inhalt kann nicht unbegrenzt abgespielt werden.
Wenn Sie diesen Inhalt abspielen, wird die verbleibende Anzahl der
Abspielvorgänge angezeigt. Sie können diesen Inhalt nicht mehr
abspielen, wenn die verbleibende Anzahl Null erreicht hat.
(„Mietfrist
abgelaufen“ wird angezeigt.)
Beim Abspielen dieses Inhalts
Die verbleibende Anzahl der Abspielvorgänge reduziert sich um eins,
wenn
–Sie [Í] oder [SETUP] drücken.
–Drücken Sie zweimal [].
–Sie [: 9] oder [5] usw. drücken, um auf anderen Inhalt
zuzugreifen.
Einfache Wiedergabesteuerung
[]
Stoppen der Wiedergabe (die Stoppposition wird gespeichert).
[: 9] Überspringen der Kapitel.
[MENU] Rückkehr zum Menübildschirm
(die Stoppposition wird gespeichert).
Bedienvorgänge im Menübildschirm
[342 1] Auswahl des Eintrags.
[ENTER] Registrieren/Starten der Wiedergabe.
[MENU]
Drücken Sie während der Wiedergabe [MENU], um zum
Menübildschirm zurückzukehren und die Stoppposition
zu speichern. Drücken Sie erneut [MENU], um die
Wiedergabe ab der Stoppposition zu starten.
[] Verlassen des Menübildschirms.
Informationen zur Anzeige von DivX-Untertiteln
Anzeigen von Untertiteltext
Spracheinstellungen für Untertiteltext
Funktionen
Untertitel Ein
Text
Typen der Untertiteltextdateien, die angezeigt werden können
Beschränkungen dieses Gerätes
Informationen zum DivX VOD-Inhalt
Anzeige des Registrierungscodes des Gerätes
Einstellungen
DivX-Registrierung
DivX-Video-on-Demand
DivX
Display
Audio
HDMI
Video
Disc
Sonstige
Ihr Registrierungs-Code ist:
XXXXXXXX
Weitere Informationen unter: www.divx.com/vod
Weiter mit
ENTER
8 alphanumerische
Zeichen
Hinweise zu DivX-Inhalt, der nicht unbegrenzt
abgespielt werden kann
10
RQTC0148-D_Ge.fm Page 10 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
11
Gebrauch der Navigationsmenüs
Titel erscheinen mit CD-Text-Wiedergabe.
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [3 4], um
einen Titel auszuwählen,
und bestätigen Sie mit
[ENTER].
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um
seitenweise vorzuspringen.
Zum Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [MENU].
Bei Anzeige des Menüs
Drücken Sie zur Auswahl von Einträgen [342 1], und
drücken Sie [ENTER].
Zur Rückkehr zum Menübildschirm
Drücken Sie [TOP MENU] und dann mehrmals [RETURN].
Zum Ändern des Menühintergrunds
Drücken Sie [FUNCTIONS].
Der Hintergrund wechselt zu dem auf der Disc aufgezeichneten.
Zum Anzeigen/Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [TOP MENU].
hrend der Wiedergabe
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie zunächst [2]
und dann [3 4], um
zwischen den Listen
„Abspielliste“, „Gruppe“
und „Inhalt“ zu wechseln.
3 Drücken Sie [1] und dann
[
3 4], um einen Eintrag
auszuwählen, und drücken
Sie dann [ENTER].
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um seitenweise vorzuspringen.
Zum Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [RETURN].
Die Titel erscheinen nur, wenn Sie sie eingegeben haben.
Wiedergabelisten und Titel können nicht bearbeitet werden.
1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
2 Drücken Sie [3 4] oder
die Zifferntasten zur
Auswahl des
gewünschten Programms.
Drücken Sie [ANGLE/PAGE],
um seitenweise vorzuspringen.
So wählen Sie eine 2-stellige
Nummer
Beispielsweise 23: [S10] [2]
[3]
Drücken Sie [1], um den Inhalt des Programms anzuzeigen.
3 Drücken Sie [ENTER].
1 Drücken Sie [PLAY LIST].
2 Drücken Sie [3 4] oder die
Zifferntasten zur Auswahl
der gewünschten
Wiedergabeliste.
Drücken Sie [ANGLE/PAGE],
um seitenweise vorzuspringen.
So wählen Sie eine 2-stellige
Nummer
Beispielsweise 23: [S10] [2] [3]
3 Drücken Sie [ENTER].
Wiedergabe von CD
[CD]
Abspielen von HighMAT
TM
-Discs
[WMA] [MP3] [JPEG]
Auswahl aus einer Liste
MENU
CD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
201
1/23
Disc Titel All By Artist
Disc Künstler : Pink Island
Titel Titel
Long John Platinum
Titel Künstler SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
ausw
ä
hlen, dann bet.
Beenden
:
:
:
Beispiel: CD-Text
MENU
Menü:
Zum Aufrufen des
nächsten Menüs für
Wiedergabelistenwahl oder
eines anderen Menüs.
Wiedergabeliste:
Die Wiedergabe beginnt.
Abspielliste
Abspielliste
Gruppe
Inhalt
All By Artist
ENTER
RETURN
AbspielenAuswählen
Beenden
Inhaltsname
Nr.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Few times in summer
Abspielen von Programmen/
Wiedergabelisten
[DVD-VR]
Abspielen der Programme
Abspielen einer Wiedergabeliste
(Nur wenn die Disc eine Wiedergabeliste enthält)
Direct Navigator
11/ 1(MI) 0:05 Monday feature
1
1/ 1 (MO) 1:05 Auto action
2
2/ 2 (DI) 2:21 Cinema
3
3/ 3 (MI) 3:37 Music
4
4/10(DO) 11:05 Baseball
5
Datum
Nr
.
Startzeit
Inhalt
RETURN
Auswählen
Beenden
Titel
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DatumNr. Gesamtzeit Titel
Abspirelliste
ENTER
RETURN
auswählen, dann bet.
Beenden
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/17 0:13:22 Formula one8
4/20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
Drücken Sie [FUNCTIONS] zum Umschalten
zwischen Bedienerführung und Anzeige der
Wiedergabe-Betriebsart.
11
RQTC0148-D_Ge.fm Page 11 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
12
Gebrauch der Bildschirmmenüs
Wiedergabe Menü
(Nur wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt werden kann,
[JPEG]: Die Funktion Wiederholen kann verwendet werden.)
Bild Menü
123 4
Drücken Sie
[FUNCTIONS].
Das Menü auswählen. Festlegung der
Einstellungen.
Zum Verlassen des
Menüs drücken.
Hauptmenüs
Auswählen
Zum
nächsten
Menü
Registrieren
Zum
vorherigen
Menü
Registrieren
Auswählen
RETURN
Programm/Gruppe
Titel/Kapitel
Titel/Abspielliste
Inhalt
Starten der Wiedergabe mit einem
bestimmten Disc-Eintrag
Drücken Sie [3 4] zur Auswahl und
dann [ENTER].
Wenn Sie die Taste [3 4] gedrückt
halten, ändert sich die Einstellung im
Schnelllauf.
Zeit
So springen Sie stufenweise vor oder zurück
(Zeitintervall nur bei der Wiedergabe)
(
Außer
+ R/+ RW)
1. Drücken Sie [ENTER] zweimal, so dass die
Zeitintervall-Anzeige erscheint.
2. Betätigen Sie [3 4] zur Auswahl des gewünschten
Zeitintervalls, und bestätigen Sie mit [ENTER].
Wenn Sie die Taste [3 4] gedrückt halten, ändert
sich die Einstellung im Schnelllauf.
Umschalten zwischen Restzeit- und verstrichener
Spielzeitanzeige
Video
Zum Anzeigen der Videoinformationen
Audio
(7, Wechseln der Tonspuren)
Zum Anzeigen der Audioinformationen
Standbild
Zum Wechseln des Standbildes
Nummernwahl
[VCD] mit Wiedergabesteuerung
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine Zahl mit der
Fernbedienung des Fernsehgerätes auswählen möchten,
während VIERA Link
„ HDAVI Control“ aktiv ist. Die Zifferntasten
der Fernbedienung des Fernsehgerätes funktinieren nicht, wenn
Ziffern bei einer VCD ausgewählt werden.
Zum Auswählen einer Ziffer
Bei Anzeige des Disc-Menüs
Drücken Sie
[1
]
Drücken Sie
[3 4
]
Drücken Sie [ENTER]
Piktogramm
Anzeigen von Piktogrammen
Untertitel
(7, Wechseln der Untertitel)
Marker (VR)
Aufrufen einer mit einem DVD-Recorder aufgezeichneten Marke
Winkel
(7, Auswahl des Betrachtungswinkels, Drehen von
Standbildern/Weiterschalten)
Bild drehen
Diashow
Ein- und Ausschalten der Dia-Vorführung
Ändern des Zeitintervalls für die Dia-Vorführung
(1 Schnell ,---. 5 Langsam)
Bei Verwendung der Dia-Vorführung kann es je nach
Wiedergabeposition vorkommen, dass die Funktionen zum
Überspringen oder Drehen von Bildern nicht verwendet werden können.
Sonstige
Einstellungen
( unten)
Sonstige Einstellungen
Abspielgeschw.
(7, Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit)
Wiederholen
Wählen Sie das Element, das wiederholt werden soll.
Wdhlg. A-B
Wiederholen eines bestimmten Abschnitts
Drücken Sie [ENTER] am Anfangs- und Endpunkt des
gewünschten Abschnitts.
Drücken Sie [ENTER] erneut, um diese Funktion aufzuheben.
[DVD-VR] (Standbildteil): Funktioniert nicht.
Advanced
Disc
Review
[DVD-VR] [DVD-V] (Außer
+ R/+ RW
)
(Nur normale Wiedergabe)
Überprüfen abzuspielender Titel/Programme
Drücken Sie [1] (PLAY), wenn Sie einen Titel oder ein
Programm gefunden haben, das abgespielt werden soll.
Sie können den Inhalt auch in Sprüngen zu jeweils 10
Minuten durchsehen. Wählen Sie „Intervall-Modus“
(16, „Advanced Disc Review“ im „Disc“-Menü).
Je nach Wiedergabe-Position kann diese Funktion u. U.
nicht ausgeführt werden.
[DVD-VR] Funktioniert nicht:
– bei Bereichen mit Standbildern.
– beim Abspielen einer Wiedergabeliste.
Bildmodus
Normal: Normale Bilder
Kino1: Bilder werden weicher reproduziert, und
Details in dunklen Szenen werden
hervorgehoben.
Kino2: Liefert ein schärferes Bild und verbessert
die Detailwiedergabe in dunklen Szenen.
Animation: Für Animation geeignet
Dynamisch:
Verbessert den Kontrast für besonders gute Bilder.
Hautweichzeichnung: Stellt die Hauttöne von Personen
im Bild weicher dar.
Benutzer (Drücken Sie [ENTER] zur Auswahl von
„Bildeinstellung“) ( unten)
Bildeinstellung
Kontrast/Helligkeit/Schärfe/Farbe
(8, Anpassen des Bildmodus)
Gamma:
Passt die Helligkeit der dunklen Bereiche an (0 bis +5).
Tiefenverstärker
Reduzieren Sie das Rauschen im Hintergrund, um ein
größeres Gefühl der Tiefe zu erhalten (0 bis +4).
MPEG DNR-Filter (7, Reduzieren des
Bildrauschens)
Videoausgang
-Modus
Mit HDMI-Anschluss (wenn „Videomodus“ auf „Ein“
gesetzt ist) (17, „HDMI“-Menü)
Videoaufnahmen werden in hochauflösende Videodaten umgewandelt
und ausgegeben. Die Bildqualität variiert je nach angeschlossenem
Zubehör. Wählen Sie die Bildqualität nach Ihren Wünschen aus.
480p 576p 720p 1080i 1080p
¢
“ wird neben den Videoausgängen angezeigt, die bei dem
angeschlossenen Zubehör möglich sind. Wenn Sie einen Eintrag
auswählen, der nicht mit dem Symbol „
¢
“ gekennzeichnet ist,
kann das Bild verzerrt werden. Halten Sie im Fall eines verzerrten
Bildes die Taste [CANCEL] gedrückt, bis das Bild richtig angezeigt
wird. Die Einstellungen ändern sich in „480p“ oder „576p“.
Die Ausgabe über den COMPONENT VIDEO OUT-
Anschluss ist „480i“ oder „576i“.
Mit HDMI-Anschluss (wenn „Videomodus“ auf „Aus“ gesetzt
ist) (
17, „HDMI“-Menü) oder anderen Anschlüssen
480i 576i 480p 576p
Wenn nach Wahl von „480p“ oder „576p“ eine Aufforderung zur Bestätigung
Ihrer Auswahl erscheint, drücken Sie bitte nur dann auf „Ja“, wenn Sie ein
Fernsehgerät besitzen, das mit Progressivsignalausgabe kompatibel ist.
Übertra-
gungsmo-
dus
Wenn Sie „480p“, „576p“, „720p“, „1080i“ oder „1080p“ gewählt
haben
( oben)
, wählen Sie das Umwandlungsverfahren, das
für den Materialtyp geeignet ist.
Bei der Wiedergabe von PAL-Discs, MPEG4- oder DivX-Videoinhalten
Auto: Erkennt Filminhalt mit 25 Bildern-pro-Sekunde
und wandelt sie entsprechend um.
Video:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn bei Verwendung der
Option
Auto
der Inhalt verzerrt wiedergegeben wird.
Bei der
Wiedergabe von NTSC-Discs
Auto1 (normal):
Erkennt Filminhalt mit 24 Bildern-pro-
Sekunde und wandelt sie entsprechend um.
Auto2:
Kompatibel mit Filminhalt mit 30 Bildern-pro-Sekunde
neben Inhalt mit 24 Bildern-pro-Sekunde.
Video:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn bei Verwendung der Option
Auto1 und Auto2 der Inhalt verzerrt wiedergegeben wird.
Quelle wählen
Wenn Sie „Auto“ auswählen, wird automatisch das Format des
DivX-Inhalts bestimmt und ausgegeben. Wenn das Bild verzerrt
ist, wählen Sie „I (Zeilensprung)“ oder „P (Progressiv)“ aus,
abhängig davon, welches Format verwendet wurde, als der
Inhalt der Disc aufgenommen wurde.
Auto I (Zeilensprung) P (Progressiv)
HD-Bild-
verbesse-
rung
Mit HDMI-Anschluss (wenn „Videomodus“ auf „Ein“
gesetzt ist) (17, „HDMI“-Menü)
Verbessert die Schärfe der Bildqualität von HDMI-
Videoausgängen (720p,1080i und 1080p).
Aus, 1 (am schwächsten) bis 3 (am stärksten)
HDMI-
Farbraum
Mit HDMI-Anschluss (wenn „Videomodus“ auf „Ein“
gesetzt ist) (17, „HDMI“-Menü)
Die Bildqualität variiert je nach angeschlossenem Zubehör.
Wählen Sie die Bildqualität nach Ihren Wünschen aus.
Falls eine der unten genannten Einstellungen bei dem angeschlossenen
Zubehör nicht möglich ist, wird sie nicht angezeigt.
RGB YCbCr (4:4:4) YCbCr (4:2:2)
“RGB-Bereich” (
17,
„HDMI“-Menü) ist verfügbar, wenn „RGB“ ausgewählt ist.
12
RQTC0148-D_Ge.fm Page 12 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
13
Audio Menü Anzeige Menü
Menü Extras
Dolby Pro
Logic
II
Dolby Pro Logic II ist ein fortschrittlicher Decoder, der aus
jedem Stereo-Programmmaterial 5-Kanal-Surround-
Sound (Frontkanal links und rechts, Mittelkanal,
Surround-Kanal links und rechts) ableitet.
Aus
Film: Filmsoftware, aufgezeichnet in Dolby Surround.
Musik: Stereoquellen.
Funktioniert bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Audio nicht.
Funktioniert nicht, wenn Audio über den HDMI AV OUT-
Anschluss ausgegeben wird.
Diese Funktion kann nicht bei MP3 auf DVD-RAM oder
DVD-R/RW verwendet werden.
Nacht-
Klangmodus
Außer [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Sie können auch nachts Filme ansehen bzw. Musik hören,
da die ruhigeren Tonbereiche besonders betont werden.
Ein ,------. Aus
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U.
nicht ausgeführt werden.
Diese Funktion kann nicht bei MP3 auf DVD-RAM oder
DVD-R/RW verwendet werden.
Dies ist nicht möglich, wenn Dolby Pro Logic II (oben)
aktiviert ist.
H.Bass
[DVD-VR] [DVD-V]
Ein ,------. Aus
Wiedergabe von tiefem Bass über die Lautsprecher.
Diese Funktion ist auf DVD-Videodiscs im 5.1-Kanalton effektiv.
Bei einigen Bereichen auf Discs im Zweikanalton
werden mit dieser Funktion ebenfalls Effekte erzielt.
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U.
nicht ausgeführt werden.
Setzen Sie diese Einstellung auf „Aus“, wenn der Klang
verzerrt ist oder Rauschen auftritt.
Dies ist nicht möglich, wenn Dolby Pro Logic II oder
Nacht-Klangmodus (oben) aktiviert ist.
Advanced
Surround
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] (2 oder mehr Kanäle)
Genießen Sie einen Surround-ähnlichen Effekt bei der
Verwendung von zwei Front-Lautsprechern (SP) oder bei
Kopfhörern (HP) (schließen Sie das Gerät an ein Gerät
an, das über einen Kopfhöreranschluss verfügt).
SP 1 Natürlich SP 2 Anhebung
HP 1 Natürlich HP 2 Anhebung Aus
Beim Abspielen von Discs, die mit Surround-Sound
aufgenommen wurden, scheint der Klang von
Lautsprechern rechts und links von Ihnen zu kommen.
Wenn Sie Kopfhörer mit dem angeschlossenen Gerät
verwenden, wählen Sie „HP 1“ oder „HP 2“.
Die optimale Sitzposition entspricht dem 3- bis 4-fachen
des Abstands zwischen den beiden vorderen
Lautsprechern bzw. der Breite des Fernsehgerätes, falls
Sie dessen Lautsprecher benutzen.
Nicht in Kombination mit Surround-Effekten anderer
Geräte einsetzen.
Dies ist nicht möglich, wenn Dolby Pro Logic II, Nacht-
Klangmodus oder H.Bass (oben) aktiviert ist.
Dialogue
Enhancer
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, mindestens 3 Kanäle,
Dialogton auf Mittelkanal aufgezeichnet)
[DivX] (Dolby Digital, mindestens 3 Kanäle, Dialogton auf
Mittelkanal aufgezeichnet)
Anheben des Dialogtons von Spielfilmen
Ein ,------. Aus
Multi-
Remaster
(8, Wiedergabe von natürlicherem Klang)
Sound
Enhancement
[DVD-VR]
[DVD-V] (Nur mit 48 kHz bespielte Discs)
[DVD-A] (Nur mit 44,1 kHz und 48 kHz bespielte Discs)
[VCD]
[CD]
[WMA]
[MP3] (Aufnahme der Disc mit einer anderen
Frequenz als 8 kHz, 16 kHz oder 32 kHz)
Genießen Sie einen angenehmen, analogartigen Klang.
Ein ,------. Aus
Dies ist nicht möglich, wenn
Multi-Remaster
(8, Wiedergabe von natürlicherem Klang
),
Dolby Pro
Logic II
, Nacht-Klangmodus, H.Bass
oder Advanced
Surround (oben) aktiviert ist.
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u.U.
nicht ausgeführt werden.
Diese Funktion kann nicht bei MP3 auf DVD-RAM oder
DVD-R/RW verwendet werden.
Digitalfilter
Mit 2 ch- oder 5.1 ch AUDIO OUT-Anschlüssen (
4, 5)
Normal: Ein klares Timbre.
Langsam: Gibt Musik Atmosphäre, mit Weichheit und
einem Gefühl der Tiefe.
Audio
Pegelab-
senkung
Mit 2 ch- oder 5.1 ch AUDIO OUT-Anschlüssen (
4, 5)
Schalten Sie diese Einstellung ein, wenn der Klang
gestört ist.
Ein ,------. Aus
Information
Ein ,------. Aus
Position
Untertitel
0 bis s60 (in 2er-Schritten)
Helligkeit
Untertitel
Auto, 0 bis s7
4:3 Seiten-
verhältnis
Zur Wahl der Darstellungsweise von Videomaterial mit
einem Bildseitenverhältnis von 4:3 auf einem
Fernsehgerät mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9.
Normal: Streckt die Bilder seitlich.
Auto: Die Grundeinstellung lautet „Verkleinern“.
Wechselt jedoch automatisch zu
„Vergrößern“ bei einem Letterbox-
Bildformat.
Verkleinern: Bilder erscheinen in der Mitte des
Bildschirms.
Vergrößern:
Vergrößert zu einem Bildseitenverhältnis von 4:3.
Bildschirm ausfüllen
(7, Ändern des Zoomverhältnisses)
Manueller Zoom
(7, Ändern des Zoomverhältnisses)
Bitraten-Anzeige
Filme
Ein ,------. Aus
OSD transparent
Aus Ein Auto
(Schaltet sich automatisch ein,
sobald die Bilder auf der Anzeige erscheinen.)
OSD-Helligkeit
s3 bis r3
HDMI-Status
Gibt bei einem Anschluss an eine HDMI AV
OUT-Buchse verschiedene Informationen an.
(
14, Überprüfung der HDMI-Informationen)
Quick OSD
(7, Anzeige der gegenwärtigen
Wiedergabe-Betriebsart)
AV Enhancer
Zum Abruf der empfohlenen Audio-/
Video-Einstellungen
Aus: Abgebrochen
Auto:
Die besten Audio- und Video-
Einstellungen werden konfiguriert.
Benutzer1: Eignet sich für Video ([DVD-V])
Benutzer2: Eignet sich für Audio
Benutzer3: Eignet sich für Video ([DVD-VR])
Voreinstellung der Einstellungen
Sie können Ihre bevorzugten Video/Audio-
Effekte auf „Benutzer1“, „Benutzer2“ und
„Benutzer3“ einstellen.
Vorbereitung
Passen Sie die unten angegebenen
Einstellungen an Ihre Bedürfnisse an.
(Wenn „Auto“ ausgewählt ist, ist diese
Funktion nicht verfügbar.)
Audio-Einstellungen:
Dolby Pro Logic II/Nacht-Klangmodus/
H.Bass/Advanced Surround/Dialogue
Enhancer/Sound Enhancement (links)
Multi-Remaster (8, Wiedergabe von
natürlicherem Klang)
Video-Einstellungen:
Bildmodus (12)
Gamma/Tiefenverstärker (12)
Kontrast/Helligkeit/Schärfe/Farbe
(8, Anpassen des Bildmodus)
MPEG DNR-Filter (7, Reduzieren des
Bildrauschens)
1. Wählen Sie „Einstellungen speichern“,
und drücken Sie auf [ENTER].
2. Drücken Sie [3 4] zur Auswahl der
Einstellungsadresse (Benutzer1,
Benutzer2 oder Benutzer3) und
bestätigen Sie mit [ENTER].
3. Folgen Sie den Anleitungen des Bildschirmmenüs,
und drücken Sie zuletzt
[ENTER]
.
Wenn der AV-Verstärker auf „Auto“ gesetzt
ist, können Sie die einzelnen Einstellungen
für die Elemente unter „Audio-
Einstellungen“ und „Video-
Einstellungen“ nicht ändern (oben).
Einstellungen
(
16, Ändern der Player-Grundeinstellungen)
DVD-Video-Wiedergabe
oder
DVD-Audio-Wiedergabe
Wählen Sie „DVD-Video-Wiedergabe“, um
DVD-Video-Inhalt auf DVD-Audio
wiederzugeben.
DVD-VR-Wiedergabe
HighMAT-Wiedergabe
oder
Datendisc-Wiedergabe
Wählen Sie „Datendisc-Wiedergabe“, um
MP3, JPEG, MPEG4 oder DivX-Videoinhalt
auf DVD-RAM wiederzugeben, die auch
das Programm enthalten ([DVD-VR]) oder
um HighMAT-Discs ohne Verwendung der
HighMAT-Funktion wiederzugeben.
13
RQTC0148-D_Ge.fm Page 13 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
14
Gebrauch der Bildschirmmenüs
Wurden Gruppen nicht im Stammverzeichnis, sondern in darunter liegenden Ebenen des Verzeichnisbaums angelegt, wie
beispielsweise die „002 group“ in der Abbildung rechts, erfolgt die Darstellung auf dem Bildschirmmenü von der achten
Gruppe an in einer vertikalen Linie.
Die Darstellungsreihenfolge des Bildschirmmenüs kann von der Anzeige des Computerbildschirms abweichen.
Das Gerät kann keine Dateien abspielen, die im Packet Writing Modus aufgenommen wurden.
Benennung von Ordnern und Dateien (Dieses Gerät behandelt Dateien als Inhalt und Ordner als Gruppen.)
Versehen Sie Ordner- und Dateinamen bei der Aufzeichnung mit Präfix-Nummern. Die Nummern sollten eine einheitliche
Anzahl von Ziffern enthalten und der gewünschten Wiedergabereihenfolge entsprechen (dies funktioniert hin und wieder
nicht).
§1
CD-R/RW
Discs müssen der Norm ISO9660 Level 1 oder 2 entsprechen (mit Ausnahme erweiterter Formate).
Dieses Gerät ist mit Multisession kompatibel, sind jedoch viele Sessions vorhanden, vergeht mehr Zeit bis zum Start der
Wiedergabe. Halten Sie daher die Anzahl der Sessions so gering wie möglich, um dies zu vermeiden.
§2
DVD-RAM
Discs müssen UDF 2.0 entsprechen.
§3
DVD-R/RW
Discs müssen UDF Bridge entsprechen (UDF 1.02/ISO9660).
Dieses Gerät ist nicht mit Multisession kompatibel. Es wird nur die Standard-Sitzung abgespielt.
Tipps zum Erstellen von WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- und DivX-Discs
Format Disc Erweiterung Referenz
[WMA]
CD-R/RW
§1
“.WMA”
“.wma”
Kompatible Komprimierungsrate:
zwischen 48 kbps und 320 kbps
Sie können keine kopiergeschützten WMA-Dateien abspielen.
Dieses Gerät ist nicht mit Multiple Bit Rate (MBR: Dateien, die denselben Inhalt in mehreren
unterschiedlichen Bit-Raten codiert enthalten) kompatibel.
[MP3]
DVD-RAM
§2
DVD-R/RW
§3
CD-R/RW
§1
“.MP3”
“.mp3”
Abtastfrequenz:
DVD-RAM, DVD-R/RW
:
11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 und 48 kHz
CD-R/RW:
8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 und 48 kHz
Kompatible Komprimierungsrate:
zwischen 32 kbps und 320 kbps
Dieser Player ist nicht mit ID3-Tags kompatibel.
[JPEG]
DVD-RAM
§2
DVD-R/RW
§3
CD-R/RW
§1
“.JPG”
“.jpg”
“.JPEG”
“.jpeg”
JPEG-Dateien, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden, die der Norm DCF Version
1.0 entspricht, werden angezeigt.
– Möglicherweise werden Dateien, die unter Verwendung von Bildbearbeitungssoftware
verändert, editiert oder gespeichert wurden, nicht angezeigt.
Dieses Gerät ist nicht geeignet zur Anzeige von Laufbildern, MOTION JPEG und ähnlichen
Formaten sowie von Standbildern eines anderen Formats als JPEG (z.B. TIFF) oder zur
Wiedergabe von Bildern mit eingefügtem Tonmaterial.
[MPEG4]
DVD-RAM
§2
DVD-R/RW
§3
CD-R/RW
§1
“.ASF”
“.asf”
Sie können mit diesem Gerät MPEG4-Daten [entsprechend den SD VIDEO-Spezifikationen
(ASF-Norm)/MPEG4 (Einfaches Profil) Videosystem/G.726 Audiosystem] abspielen, die mit
Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Recordern aufgenommen wurden.
Das Aufnahmedatum kann sich vom tatsächlichen Datum unterscheiden.
[DivX]
DVD-RAM
§2
DVD-R/RW
§3
CD-R/RW
§1
“.DIVX”
“.divx”
“.AVI”
“.avi”
Spielt alle Versionen von DivX
®
-Video ab (einschließlich DivX
®
6) [DivX-Videosystem/MP3,
Dolby Digital oder MPEG-Audiosystem] mit verbesserter Wiedergabe von DivX
®
-Mediendateien
und dem DivX
®
-Medienformat.
DivX-Dateien, die größer als 2GB sind oder keinen Index haben, werden auf diesem Gerät
möglicherweise nicht richtig wiedergegeben.
Dieses Gerät unterstützt alle Auflösungen bis maximal 720
k480 (NTSC)/720 k576 (PAL).
Sie können bei diesem Gerät bis zu acht Arten von Audio und Untertiteln auswählen.
HDMI-Status ----- HDMI angeschlossen.
HDMI-Informationen
Audio-Datenstrom
Max. Kanal
Farbraum
Videoformat
PCM/Dolby Digital/DTS/MPEG
6ch
YCbCr(4:4:4)/YCbCr(4:2:2)/RGB
480p/576p
720p/1080i/1080p
Ü
berprüfung der HDMI-Informationen
Verbindungsstatus
(7, Wechseln der Tonspuren)
Zeigt die maximale Kanalanzahl des angeschlossenen
Zubehörs an.
(12, Videoausgang-Modus)
(12, HDMI-Farbraum)
Alle möglichen Ausgänge werden angezeigt.
Die aktuelle Ausgabe für „Audio-Datenstrom“, „Farbraum“ und „Videoformat“ wird unterstrichen.
Wenn „Aus“ unter „Audioausgabe“ (17, „HDMI“-Menü) ausgewählt ist, wird „– – –“ unter „Audio-Datenstrom“ und „Max. Kanal“ angezeigt.
002group
001
001group
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
003group
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
004track.mp3
Beispiel: [MP3]
Stammverzeichnis
14
RQTC0148-D_Ge.fm Page 14 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
15
Verknüpfte Bedienung mit dem Fernsehgerät (VIERA Link HDAVI Control
TM
)
VIERA Link „HDAVI Control“ ist eine praktische Funktion, die eine
verknüpfte Bedienung dieses Gerätes mit einem Panasonic-Fernsehgerät
(VIERA) oder einem Verstärker unter „HDAVI Control“ ermöglicht. Sie
können diese Funktion nutzen, indem Sie die Geräte mit dem HDMI-
Kabel anschließen. Bedienhinweise für die angeschlossenen Geräte
finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung.
VIERA Link „HDAVI Control“ ist eine einmalige Funktion, die wir entwickelt
und ergänzt haben, und die auf den Steuerungsfunktionen basiert, die
HDMI bietet, der Industriestandard, der als HDMI CEC (Consumer
Electronis Control) bekannt ist. Daher kann die Bedienung mit den Geräten
anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht garantiert werden.
Dieses Gerät unterstützt die „HDAVI Control 2“-Funktion.
„HDAVI Control 2“ ist der neueste Standard (Stand Februar 2007) für die
mit HDAVI Control kompatiblen Geräte von Panasonic. Dieser Standard
ist mit dem konventionellen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel.
Wir empfehlen die Vernwendung eines HDMI-Kabels von
Panasonic.
Empfohlene Teilenummer:
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) usw.
Nicht mit HDMI kompatible Kabel können nicht verwendet werden.
Vorbereitung
1 Schließen Sie dieses Gerät über ein HDMI-Kabel an Ihr
Fernsehgerät oder den Verstärker an (4).
2 Setzen Sie „VIERA Link“ auf „Ein“ (17, „HDMI“-Menü).
(Die Standardeinstellung ist „Ein“.)
3 Stellen Sie beim angeschlossenen Gerät die „HDAVI Control“-
Bedienung ein (z.B. TV).
Wenn Sie den HDMI2-Anschluss von VIERA als HDAVI -Steuerung
nutzen, setzen Sie den Eingangskanal von HDMI2 auf VIERA.
4 Schalten Sie alle mit „HDAVI Control“ kompatiblen Geräte ein und
wählen Sie den Eingangskanal dieses Gerätes am angeschlossenen
Fernsehgerät aus, sodass die HDAVI-Steuerungsfunktion richtig
funktioniert.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, wenn sich der Anschluss oder
die Einstellungen geändert haben.
Bei den folgenden Operationen schaltet das Fernsehgerät automatisch
den Eingangskanal um und zeigt die entsprechende Aktion an.
– Wenn beim Gerät die Wiedergabe startet
– Wenn eine Aktion durchgeführt wird, die den Displaybildschirm
verwendet (z.B. den Bildschirm Direct Navigator)
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist und die folgenden
Operationen durchgeführt werden, schaltet sich das Fernsehgerät
automatisch ein und zeigt die entsprechende Aktion an.
– Wenn beim Gerät die Wiedergabe startet
– Wenn eine Aktion durchgeführt wird, die den Displaybildschirm
verwendet (z.B. den Bildschirm Direct Navigator)
Alle angeschlossenen Geräte, die mit „HDAVI Control“ kompatibel
sind, einschließlich dieses Geräts, werden automatisch in den
Bereitschaftsmodus geschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus schalten.
Dieses Gerät wird automatisch in den Bereitschaftsmodus
geschaltet, auch wenn gerade die Wiedergabe oder eine andere
Operation durchgeführt wird.
Nur dieses Gerät wird in den Bereitschaftsmodus gesetzt, wenn Sie
die Bereitschafts/Ein-Taste des Gerätes oder auf der Fernbedienung
zum Ausschalten drücken. Andere angeschlossenen Geräte, die mit
„HDAVI Control“ kompatibel sind, bleiben eingeschaltet.
Wenn Sie dieses Gerät mit einem HDMI-Kabel an das Fernsehgerät
anschließen, das über die Funktion „HDAVI Control 2“ verfügt, können Sie
dieses Gerät über die folgenden Tasten auf der Fernbedienung des
Fernsehgerätes bedienen.
[342 1], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] und die farbigen Tasten.
Verwenden Sie die Fernbedienung für dieses Gerät, um andere Tasten zu
bedienen (Zifferntasten usw.), die oben nicht aufgeführt sind.
Informationen zur Bedienung des Fernsehgerätes finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.
Mit der Fernbedienung des Fernsehgerätes können Sie Discs mit
„Steuerfeld“ wiedergeben (unten) und das Hauptmenü anzeigen (für
DVD-Video
).
1 Drücken Sie [OPTION].
Dieser Bildschirm kann auch über den VIERA-Menübildschirm
angezeigt werden.
„HAUPTMENÜ“: Zeigt das Hauptmenü der Disc (6) oder die
Programmliste an (11).
„MENÜ“:
Zeigt das Disc-Menü (
6
) oder die
Wiedergabeliste an (
11
).
„Steuerfeld“: Die grundlegenden Bedienvorgänge für die
Wiedergabe von Discs sind verfügbar (unten).
[Hinweis] Sie können das OPTION-Menü nicht verwendet, während das
Hauptmenü für DVD-Video angezeigt wird.
2 Wählen Sie ein Element aus und drücken Sie [OK].
Mit Steuerfeld können Sie mit der Fernseh-Fernbedienung rückwärts
suchen, vorwärts suchen, stoppen usw.
Führen Sie die Schritte
1 und 2 von „Verwendung des Menüfensters
OPTION zur Bedienung dieses Gerätes“ (oben) durch.
Steuerfeld wird angezeigt (rechts).
Wiedergabe von DVD-Video usw.
–[3]: Pause, [4]: Stopp,
[2]: Rückwärts überspringen,
[1]: Vorwärts überspringen,
[OK]: Wiedergabe,
[RETURN]: Verlassen des Bildschirms.
Wiedergabe von Standbildern
–[3]: Pause, [4]: Stopp,
[2]: Vorheriges Bild anzeigen,
[1]: Nächstes Bild anzeigen,
[OK]: Wiedergabe, [RETURN]: Verlassen des Bildschirms.
[Hinweis]
Nicht alle DVD-Player des Jahres 2007 sind mit allen Funktionen aller VIERA Link-Produkte des Jahres 2007 kompatibel.
Was ist VIERA Link „HDAVI Control“?
Das können Sie mit „HDAVI Control“ machen
Automatischer Eingangswechsel
Einschaltverknüpfung
Abschaltverknüpfung
Wenn an diesem Gerät [1] (PLAY) für „Automatischer
Eingangswechsel“ oder „Einschaltverknüpfung“ gedrückt wird, wird
das Wiedergabebild nicht sofort auf dem Bildschirm angezeigt und
es ist möglicherweise nicht möglich, den Inhalt von dort zu sehen,
wo die Wiedergabe gestartet wurde. Drücken Sie in diesem Fall
[:] oder [6], um zu dem Punkt zurückzukehren, an dem die
Wiedergabe gestartet wurde.
Einfache Steuerung nur mit VIERA-
Fernbedienung
Verwendung des Menüfensters OPTION zur Bedienung
dieses Gerätes
Verwenden von Steuerfeld
VIERA Link
MENÜ
Steuerfeld
HAUPTMENÜ
WIEDERGABE
SKIP
SKIP
STOPP
ZURÜCK
PAUSE
Wenn Sie das Fernsehgerät eingeschaltet lassen und nur dieses Gerät in den Bereitschaftsmodus setzen möchten
Drücken Sie [Í DVD] auf der Fernbedienung des Gerätes und stellen Sie den Bereitschaftsmodus ein.
Wenn „HDAVI Control“ nicht verwendet wird
Setzen Sie „VIERA Link“ im Setup-Menü auf „Aus“ (17, „HDMI“-Menü).
Beispiel: „DVD-Video“
15
RQTC0148-D_Ge.fm Page 15 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
16
Ändern der Player-Grundeinstellungen
Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Diese Einstellungen bleiben auch nach Umschalten des Gerätes in den Bereitschaftszustand erhalten.
Die werkseitigen Voreinstellungen sind jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet
.
„Disc“-Menü
„Video“-Menü
„Audio“-Menü
1234 5
Anzeige des Setup-
Menüs.
Das Menü
auswählen.
Auswahl des
Eintrags.
Festlegung der
Einstellungen.
Zum Verlassen des
Menüs drücken.
SETUP
Auswählen
Nach
rechts
gehen
Auswählen
Registrieren
Registrieren
Auswählen
SETUP
Mit dem QUICK SETUP können alle Einträge innerhalb des
schraffierten Bereichs der Reihe nach eingestellt werden.
Audio (Dialogue)
Dient zur Wahl der Tonspursprache.
Englisch
Französisch
Spanisch
Deutsch
Italienisch
Niederländisch Schwedisch Polnisch
Originalfassung
§1
Sonstige
¢¢¢¢
§
2
Untertitel
Dient zur Wahl der Untertitelsprache.
Automatisch
§3
Englisch
Französisch
Spanisch
Deutsch
Italienisch
Niederländisch
Schwedisch
Polnisch Sonstige
¢¢¢¢
§
2
Disc-Menüs
Dient zur Wahl der Sprache der Disc-Menüs.
Englisch
Französisch
Spanisch
Deutsch
Italienisch
Niederländisch
Schwedisch
Polnisch
Sonstige
¢¢¢¢
§2
–N
ach einer Änderung der im QUICK SETUP-Menü eingestellten Menüsprache ändert sich diese Einstellung ebenfalls.
Advanced Disc Review
Intro-Modus: Überblick über alle Titel/Programme.
Intervall-Modus: Prüft in 10-minütigen Intervallen.
Kindersicherung
Stellen Sie eine Sicherungsstufe ein, um
die Wiedergabe von DVD-Video
einzuschränken.
Einstellen der Kindersicherung (bei Wahl der Stufe 8)
8 Erlaubt Zugang zu allen Titeln 1 bis 7: Zur Unterdrückung der Wiedergabe von DVD-Videos,
deren Aufnahme mit einer entsprechenden Kindersicherungsstufe versehen ist.
0 Sperrt alle Titel: Verhindert das Abspielen von Discs ohne Kindersicherungsstufe.
Bei der Einstellung einer Sicherungsstufe erscheint eine Passwort-Eingabeaufforderung.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Merken Sie sich Ihr Passwort.
Eine Meldung erscheint auf dem Bildschirm, wenn ein DVD-Video die eingestellte Sicherheitsstufe überschreitet.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
TV Bildschirmformat
Dient zur Wahl der Einstellungen, die Ihrem
Fernsehgerät oder Ihren Wünschen
entsprechen.
4:3 Pan&Scan: Fernsehgerät mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3)
Breitformat-Videomaterial wird am linken und rechten Bildrand beschnitten, so
dass es den Bildschirm füllt (sofern dies nicht von der Disc gesperrt ist).
4:3 Letterbox: Fernsehgerät mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3)
Breitformat-Videomaterial wird im Letterbox-Format dargestellt.
16:9: Breitformat-Fernsehgerät (16:9)
Fernsehgerät
Dient zur Anpassung der Videoausgabe an
den Fernsehgerätetyp.
Standard-Fernsehgerät CRT-Projektor LCD-TV/Projektor
Projektions-Fernsehgerät
Plasma-TV
Zeitverzögerung
Nehmen Sie diese Einstellung bei Anschluss eines AV-Verstärkers
und eines Plasma-Displays vor, falls eine Verzögerung der
Tonausgabe gegenüber der Bildausgabe festgestellt wird.
0ms 20ms 40ms 60ms 80ms 100ms
Von PAL konvertieren
576p/50Hz: Die Bildausgabe von einer PAL-Disc erfolgt als PAL Progressive.
480p/60Hz: Die Bildausgabe von einer PAL-Disc wird in NTSC-Progressive umgewandelt.
Video-Ausgang (AV/Komponenten)
Auswahl des Videosignal-Ausgabeformats aus SCART-
und COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen
(4).
Video/YPbPr S-Video/YPbPr RGB/Keine Ausgabe
Standbild-Modus
Dient zur Angabe des im Pausenzustand angezeigten Bildtyps.
Automatisch
Halbbild: Das Bild ist nicht verschwommen, aber die Bildqualität ist schlechter.
Vollbild: Die Gesamtqualität ist hoch, aber das Bild erscheint u. U. verschwommen.
NTSC-Wiedergabe
hlen Sie beim Abspielen von NTSC-
Discs einen PAL60- oder NTSC-Ausgang.
PAL60: NTSC -Discs können mit einem PAL-Fernsehgerät angeschaut werden.
NTSC: Das Ausgabesignal von NTSC-Discs bleibt NTSC.
Bild/Video-Ausgang
Wählen Sie das Videosignalformat für die
Ausgabe von JPEG, MPEG4 und DivX-Video.
Automatisch PA L
NTSC/PAL60: Die Ausgabe hängt von der Einstellung „NTSC-Wiedergabe“ ab (oben).
– Ändern Sie die Einstellung, wenn die Ausgabe während der Wiedergabe gestört ist.
PCM-Digitalausgangssignal
Dient der Überprüfung der digitalen
Eingabebeschränkungen der Geräte, die
über die Buchsen COAXIAL oder OPTICAL
angeschlossen sind, sowie der Wahl der
maximalen Abtastfrequenz des digitalen
PCM-Ausgabesignals.
Aus: Wenn der Anschluss nicht an die Buchse COAXIAL oder OPTICAL besteht
Bis zu 48 kHz:
Wenn an Geräte angeschlossen, die mit Abtastfrequenzen von 44,1 oder 48 kHz kompatibel sind
Bis zu 96 kHz:
Wenn an Geräte angeschlossen, die mit Abtastfrequenzen von 88,2 oder 96 kHz kompatibel sind
Bis zu 192 kHz:
Wenn an Geräte angeschlossen, die mit Abtastfrequenzen von 176,4 oder 192 kHz kompatibel sind
– Signale von kopiergeschützten Discs werden in 48 oder 44,1 kHz-Signale umgewandelt.
– Einige Geräte, die Abtastfrequenzen von 96 kHz bedienen, können keine 88,2 kHz bedienen.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Begleitliteratur Ihrer Anschlussgeräte.
Dolby Digital
Mit COAXIAL-,
OPTICAL- oder
HDMI AV OUT-
Anschlüssen
(
4
, 5)
Bitstrom
PCM
Wählen Sie „Bitstrom“, wenn Ihre Geräte den Bitstream (digitale Form von
Mehrkanal-Daten) decodieren können. Falls nicht, wählen SiePCM“.
W
ird der Bitstream ohne Decoder an die Geräte weitergeleitet, kann es zu starker
Lärmbelastung kommen, durch die Ihre Lautsprecher oder Ihr Gehör Schaden nehmen könnten.
Wenn die Audiodaten über eine HDMI AV OUT-Buchse ausgegeben werden und das
angeschlossene Zubehör die ausgewählte Einstellung nicht unterstützt, hängt die
tatsächliche Ausgabe von der Leistung dieses angeschlossenen Zubehörs ab.
DTS Digital Surround
Bitstrom
PCM
MPEG
PCM
Bitstrom
Dynamikbereich-Kompression
Aus
An:
Sorgt selbst bei einem niedrigen Lautstärkepegel für eine deutlich hörbare Wiedergabe, indem der
Pegelbereich zwischen den leisesten und den lautesten Passagen komprimiert wird. Diese Funktion ist
besonders praktisch beim Betrachten von Spielfilmen spät nachts. (Funktioniert nur mit Dolby Digital)
Lautsprecher-Einstellungen
Wählen Sie die Einstellungen aus, die am besten
für Ihr Audiosystem und Ihre Hörumgebung
geeignet sind
(17
, Anpassung der
Lautsprechereinstellungen an Ihre Lautsprecher).
Lautsprecherart
Mehrkanal: wenn 3 oder mehr Lautsprecher angeschlossen sind.
2-Kanal: wenn 2 Lautsprecher angeschlossen sind.
Mehrkanaleinstellung (wenn Sie „Mehrkanal“ auswählen)
Lautsprecherpräsenz und -größe Verzögerungszeit Kanalbalance
16
RQTC0148-D_Ge.fm Page 16 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
17
„HDMI“-Menü
„DivX“-Menü
„Display“-Menü
„Sonstige“-Menü
§1
Die Originalsprache der Disc wird gewählt.
§2
Geben Sie eine Codenummer entsprechend der Tabelle auf Seite 18 ein.
§3
Falls die im Eintrag „Audio (Dialogue)“ gewählte Sprache nicht zur Verfügung steht,
erscheinen Untertitel in der betreffenden Sprache (sofern auf der Disc aufgezeichnet)
.
Wenn Sie zur Wiedergabe von Mehrkanal-Surround-Sound einen Verstärker anschließen, nehmen Sie die folgenden Einstellungen an diesem Gerät vor, falls Sie diese nicht am Verstärker einstellen können.
1. Drücken Sie [342 1], um einen Eintrag auszuwählen, und
bestätigen Sie mit [ENTER].
2. Drücken Sie [3 4], um den Inhalt zu ändern, und drücken Sie
dann [ENTER].
Symbolbeispiele:
Surround-Lautsprecher (LS)
Groß: Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Lautsprecher
Niederfrequenzreproduktion (unter 100 Hz) unterstützt.
Klein: Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Lautsprecher keine
Niederfrequenzreproduktion unterstützt.
Wenn der Subwoofer auf „Nein“ gestellt ist, werden die Front-Lautsprecher
automatisch auf „Groß“ gestellt. (In diesem Fall empfehlen wir den Anschluss
eines Lautsprechers, der Bässe unter 100 Hz reproduzieren kann.)
(Wirksam bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Audio)
Wenn die Distanz
d
oder
f
geringer als
e
ist, schlagen Sie die Differenz in der
entsprechenden Tabelle nach, und wählen Sie die empfohlene Einstellung.
1. Drücken Sie
[342 1]
, um einen Eintrag auszuwählen, und bestätigen Sie mit
[ENTER]
.
2. Drücken Sie
[3 4]
, um den Inhalt zu ändern, und drücken Sie dann
[ENTER]
.
(Wirksam, wenn die Audiodaten über die Anschlüsse 5.1 ch AUDIO OUT ausgegeben werden)
1. Wählen Sie „Test“, und bestätigen Sie mit [ENTER].
Es wird ein Testsignal ausgegeben.
Frontkanal (L)_—)Mittelkanal_—)Frontkanal (R)
: ;
Surround (LS)(——————————=Surround (RS)
2. Drücken Sie, während Sie das Testsignal hören, [3 4], um die
Lautstärke jedes Lautsprechers anzupassen.
Front-Lautsprecher: 0 bis s6 dB
Außer Front-Lautsprecher: 0 bis s12 dB
3. Drücken Sie [ENTER].
Das Testsignal endet.
Aus dem Subwoofer wird kein Signal ausgegeben. Um seine Lautstärke anzupassen, spielen Sie etwas
ab und kehren dann zu diesem Bildschirm zurück, um sie nach Ihrem Geschmack anzupassen.
Abschluss der Lautsprechereinstellung
Drücken Sie
[342 1]
zur Auswahl von „Bestätigen“ und dann [ENTER].
RGB-Bereich
Setzen Sie
„HDMI-Farbraum“ auf
„RGB“
(
12, Bild Menü).
Standard
Erweitert: Wenn die Schwarzweiß-Bilder nicht klar sind.
Videomodus
Ein:
Beim Anschluss über den HDMI AV OUT-Anschluss. Die Videodaten werden über die HDMI-Buchse ausgegeben.
Die Videodaten werden zwar auch über die Buchse COMPONENT VIDEO OUT ausgegeben, jedoch nur in 480i oder 576i.
Aus:
Beim Anschluss über den COMPONENT VIDEO OUT. Die Videodaten werden über die Buchse COMPONENT VIDEO OUT entsprechend der
Einstellung des „Videoausgang-Modus“ (
12
, Bild Men
ü
) ausgegeben. Die Videodaten werden auch über die HDMI-Buchse ausgegeben.
Audioausgabe
Ein: Wenn die Audioausgabe über den HDMI AV OUT-Anschluss erfolgt.
Aus: Wenn die Audioausgabe nicht über den HDMI AV OUT-Anschluss erfolgt.
VIERA Link
Stellen Sie die Verwendung der Funktion „HDAVI Control“
ein, wenn die Verbindung über ein HDMI-Kabel mit einem
Gerät besteht, das „HDAVI Control“ unterstützt.
Ein
Aus: hlen Sie diese Option, wenn Sie „HDAVI Control“ nicht verwenden möchten.
DivX Ultra-Wiedergabe Ein: Zur Wiedergabe von DivX-Inhalt mit erweiterten Funktionen wie einem Menü.
Aus: Zur Wiedergabe von DivX-Inhalt ohne erweiterte Funktionen wie Menü.
DivX-Registrierung
Zeigt den Registrierungscode des Gerätes an.
Sie benötigen diesen Registrierungscode, um DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt zu erwerben und abzuspielen.
(10, Informationen zum DivX VOD-Inhalt)
Menü-Sprache English Fraais Español Deutsch Italiano Nederlands Svenska Polski
Bildschirm-Einblendungen
Ja Nein
Hintergrund während Wiedergabe
Wählen Sie den Hintergrund während der JPEG-,
MPEG4- und DivX-Videowiedergabe aus.
Schwarz Grau
Geräteanzeige
Ändert die Helligkeitseinstellung des
Gerätedisplays.
Hell Gedimmt
Automatisch: Das Display wird während der Wiedergabe abgedunkelt, die ursprüngliche Helligkeit
wird wiederhergestellt, sobald Bedienungsvorgänge ausgeführt werden.
Ausschaltautomatik
An: Das Gerät wechselt nach 30 Minuten im Stopp-Modus in den Standby-Modus.
Aus
QUICK SETUP
Ja Nein
Einstellung neu initialisieren
Dient zur Rückstellung aller Einträge der Setup-
Menüs auf ihre werkseitigen Voreinstellungen.
Ja:
Wenn „Kindersicherung“
(16)
festgelegt wurde, wird der Passwort-Bildschirm angezeigt. Bitte geben Sie das registrierte Passwort ein,
und drücken Sie
[ENTER]
. Nachdem die Anzeige „INIT“ vom Display verschwunden ist, schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein.
Nein
Anpassung der Lautsprechereinstellungen an Ihre Lautsprecher
Lautsprecherpräsenz und -größe (a)
d B
0
d B
0
d Bd B
Bestätigen
Test
LS
R
SW
C
RS
d B
0
0
m s
0.0
m s
0.0
0




(LS)(RS)
  
L
d B
0
Verlassen
Testsignal
Frontkanal (L)
Mittelkanal
Frontkanal (R)
Surround
Subwoofer
LS
LS
NeinGroß Klein
Verzögerungszeit (b)
d Mittellautsprecher
Differenz
Einstellung
ca. 34 cm 1,0 ms
ca. 68 cm 2,0 ms
ca. 102 cm 3,0 ms
ca. 136 cm 4,0 ms
ca. 170 cm 5,0 ms
f
Surround-Lautsprecher
Differenz
Einstellung
ca. 170 cm 5,0 ms
ca. 340 cm
10,0 ms
ca. 510 cm
15,0 ms
Kanalbalance (c)
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
"
!
#
!"#
Kreis der konstanten Primärhörentfernung
Ungefähre Raumabmessungen
: Tatsächliche Lautsprechernposition
: Ideale Lautsprecherposition
: Primäre Hörentfernung
17
RQTC0148-D_Ge.fm Page 17 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
18
Sicherheitsmaßnahmen
Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken
Vibrationen ausgesetzt ist. Diese Bedingungen können das Gehäuse und
andere Teile beschädigen und somit die Lebensdauer des Gerätes
verkürzen. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das
Gerät überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine
Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie
das Gerät in einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem
Gleichstrom verwendet wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und
unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels
können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden
Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren
Gegenständen.
Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel
kann einen elektrischen Schlag verursachen. Fassen Sie den Stecker
nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag
kommen.
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst
zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es
kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung
kommen. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom
Stromnetz, und kontaktieren Sie Ihren Händler.
Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten
brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen
auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes
Problem auftritt, das nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird,
ziehen Sie das Netzkabel ab, und kontaktieren Sie Ihren Händler oder
eine autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem elektrischen
Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommen, falls das Gerät
von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.
Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der
Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll.
Abtastfrequenz
Die Abtastung ist der Prozess der Umwandlung der Höhen von
Schallwellenmustern (analoge Signale) aus einem bestimmten Zeitraum
in Ziffern (digitale Verschlüsselung). Die Abtastfrequenz ist die Anzahl der
Muster pro Sekunde, so dass eine höhere Zahl eine genauere
Reproduktion des Originaltons bedeutet.
CPPM (Content Protection for Prerecorded Media)
Ein Kopierschutzsystem, das für DVD-Audiodateien verwendet wird. Von
diesem Gerät wird CPPM unterstützt.
DivX
Bei DivX handelt es sich um eine beliebte Datenträgertechnologie, die
von DivX, Inc. entwickelt wurde. Die DivX-Mediendateien enthalten
äußerst komprimierte Videodaten mit einer hohen Bildqualität in einer
relativ geringen Dateigröße.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI ist eine digitale Schnittstelle für elektronische Produkte für
Endnutzer. Im Gegensatz zu herkömmlichen Anschlüssen werden hierbei
unkomprimierte digitale Video- und Audiosignale mit nur einem einzigen
Kabel übertragen. Dieses Gerät unterstützt die Ausgabe von
hochauflösendem Video [720p (750p), 1080i (1125i),1080p (1125p)] über
den HDMI AV OUT-Anschluss. Zur Wiedergabe hochauflösender
Videodaten ist ein entsprechend ausgestattetes Fernsehgerät
erforderlich.
Heruntermischen
Dies ist ein Prozess, bei dem Mehrkanal-Audio (Surround-Sound) bei
einigen Discs neu auf zwei Kanäle gemischt wird. Wenn Sie den Ton auf
einer DVD mit einer digitalen 5.1-Kanal-Surroundspur auf Ihrem
Fernsehgerät abspielen möchten, wird das heruntergemischte
Audiosignal ausgegeben.
Einige DVD-Audio verhindern ein Heruntermischen des gesamten oder
eines Teils des Inhalts. Wenn solche Discs oder Teile solcher Discs
wiedergegeben werden, erfolgt die Audiowiedergabe möglicherweise
nicht korrekt, außer die Anzahl der angeschlossenen Lautsprecher ist die
gleiche wie in den Kanalangaben der Disc.
MPEG4
Ein Komprimierungssystem für die Verwendung bei mobilen Geräten oder
in einem Netzwerk, das eine äußerst effiziente Aufnahme bei einer
niedrigen Bitrate ermöglicht.
Progressive/Interlace
Der Videosignalstandard PAL hat 625 (oder 576) verkettete (interlaced, i)
Scanzeilen, während beim progressiven Scanverfahren, das 625p (oder
576p) genannt wird, die doppelte Anzahl an Scanzeilen verwendet wird.
Beim Standard NTSC werden diese als 525i (oder 480i) bzw. 525p (oder
480p) bezeichnet.
Über die progressive Ausgabe können Sie hochauflösendes Video
genießen, das auf Medien wie DVD-Video aufgezeichnet wurde.
Ihr Fernsehgerät muss damit kompatibel sein, um Video mit
Progressivabtastung zu genießen.
Panasonic-Fernsehgeräte mit 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p
Eingängen sind mit Progressivabtastung kompatibel.
Aufstellung
Spannung
Schutz des Netzkabels
Fremdkörper
Wartung
Glossar
Liste der Sprachencodes
Abchasisch: 6566
Afar: 6565
Afrikaans: 6570
Albanisch: 8381
Amharisch: 6577
Arabisch: 6582
Armenisch: 7289
Aserbeidschanisch
:
6590
Assamesisch: 6583
Aymara: 6589
Baschkir: 6665
Baskisch: 6985
Belorussisch/Weißrussisch:
6669
Bengali; Bangla
: 6678
Bhutani: 6890
Bihari: 6672
Bretonisch: 6682
Bulgarisch: 6671
Burmesisch: 7789
Chinesisch: 9072
Dänisch: 6865
Deutsch: 6869
Korsisch: 6779
Kroatisch: 7282
Englisch: 6978
Esperanto: 6979
Estnisch: 6984
Faröisch: 7079
Fidschi/Fidschianisch:
7074
Finnisch: 7073
Französisch: 7082
Frisisch: 7089
Galizisch: 7176
Georgisch: 7565
Griechisch: 6976
Grönländisch: 7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
Haussa: 7265
Hebräisch: 7387
Hindi: 7273
Isländisch: 7383
Indonesisch: 7378
Interlingua: 7365
Irisch: 7165
Italienisch: 7384
Japanisch: 7465
Javanisch: 7487
Jiddisch: 7473
Kambodschanisch
:7577
Kannada: 7578
Kasachisch: 7575
Kashmiri: 7583
Katalanisch: 6765
Ketschua: 8185
Kirgisisch: 7589
Koreanisch: 7579
Kurdisch: 7585
Laotisch: 7679
Lateinisch: 7665
Lettisch: 7686
Lingala: 7678
Litauisch: 7684
Malagassi: 7771
Malaiisch: 7783
Malayalam: 7776
Maltesisch: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Mazedonisch: 7775
Moldauisch: 7779
Mongolisch: 7778
Nauru: 7865
Nepalesisch: 7869
Niederländisch:7876
Norwegisch: 7879
Orija: 7982
Paschtu: 8083
Persisch: 7065
Polnisch: 8076
Portugiesisch: 8084
Punjabi: 8065
Rhäto-Romanisch:
8277
Rumänisch: 8279
Russisch: 8285
Samoanisch: 8377
Sanskrit: 8365
Schottisches Gälisch:
7168
Serbisch: 8382
Serbo-Kroatisch:
8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singhalesisch: 8373
Slowakisch: 8375
Slowenisch: 8376
Somali: 8379
Spanisch: 6983
Suaheli: 8387
Schwedisch: 8386
Sundanesisch: 8385
Tadschikisch: 8471
Tagalog: 8476
Tamil: 8465
Tatarisch: 8484
Telugu: 8469
Thailändisch: 8472
Tibetisch: 6679
Tigrinya: 8473
Tongalesisch/Tongaisch:
8479
Tschechisch: 6783
Türkisch: 8482
Turkmenisch: 8475
Twi: 8487
Ukrainisch: 8575
Ungarisch: 7285
Urdu: 8582
Uzbekisch: 8590
Vietnamesisch: 8673
Volapük: 8679
Walisisch: 6789
Wolof: 8779
Xhosa: 8872
Yoruba: 8979
Zulu: 9085
18
RQTC0148-D_Ge.fm Page 18 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
19
Technische Daten
Signalsystem: PAL 625/50, PAL525/60, NTSC
Betriebstemperaturbereich: i5 bis i35 oC
Betriebsluftfeuchtigskeitsbereich: 5 bis 90 % relative Feuchte (ohne
Kondensatbildung)
Geeignete Discs (Durchmesser 8 cm oder 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio, DivX
§6, 7
)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
§4, 7, 8
, MPEG4
§5, 7
, DivX
§6, 7
, MP3
§2, 7
)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, JPEG
§4, 7, 8
, MP3
§2, 7
, DivX
§6, 7
,
MPEG4
§5, 7
)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, JPEG
§4, 7, 8
, MP3
§2, 7
, DivX
§6, 7
,
MPEG4
§5, 7
)
(6) + R/+ RW/+ R DL (Video)
(7) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD
§1
, MP3
§2, 7
, WMA
§3, 7
,
JPEG
§4, 7, 8
, MPEG4
§5, 7
, DivX
§6, 7
, HighMAT Level 2 (Audio und
Bild), CD-TEXT]
Videoausgabe:
Ausgangspegel: 1 Vss (75 )
Ausgangsbuchse: Cinchbuchse (1 System)/AV
S-Videoausgang:
Y-Ausgangspegel: 1 Vss (75 )
C-Ausgangspegel: NTSC; 0,286 Vss (75 )
PAL; 0,300 Vss (75 )
Ausgangsbuchse: S-Buchse (1 System)/AV
Komponenten-Videoausgang:
[NTSC: 480p/480i, PAL: 576p/576i]
Y-Ausgangspegel: 1 Vss (75 )
P
B-Ausgangspegel: 0,7 Vss (75 )
P
R-Ausgangspegel: 0,7 Vss (75 )
Ausgangsbuchse: Cinchbuchse (Y: grün, P
B: blau, PR: rot) (1 System)
RGB-Videoausgang:
R-Ausgangspegel: 0,7 Vss (75 )
G
-Ausgangspegel: 0,7 Vss (75 )
B-Ausgangspegel: 0,7 Vss (75 )
Ausgangsbuchse: AV
Tonausgabe:
Ausgangspegel: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Ausgangsbuchse: Cinchbuchse/AV
Anzahl der Buchsen: 2-Kanal: 1 System
5.1-Kanal diskreter Ausgang (5.1-Kanal): 1 System
Audioleistung:
(1) Frequenzbereich:
DVD (Linear-Audio): 4 Hz bis 22 kHz (Abtastfrequenz: 48 kHz)
4 Hz bis 44 kHz (Abtastfrequenz: 96 kHz)
DVD-Audio: 4 Hz bis 88 kHz (Abtastfrequenz: 192 kHz)
CD-Audio: 4 Hz bis 20 kHz
(2) Signal-Rauschabstand: 115 dB
(3) Dynamikbereich: 100 dB
(4) Gesamtklirrfaktor: 0,003 %
Digitale Tonausgabe:
Optische Digitalausgabe: Optische Buchse
Koaxial-Digitalausgabe: Cinchbuchse
HDMI-AV-Ausgang Typ A-Anschluss (19-polig), HDAVI Control 2
Tonabnehmer:
Wellenlänge: 662 nm/785 nm
Laserleistung: CLASS 1/CLASS 1M
Stromversorgung: 230 V Wechselspannung, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 16 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand:
ca. 1 W
Abmessungen
(B
k
T
k
H)
:
430 mm
k
254 mm
k
59 mm (mit Anschlüssen usw.)
Gewicht: 2,5 kg (ca.)
[Hinweis]
Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.
§1
Konform mit IEC62107
§2
MPEG-1Layer 3, MPEG-2 Layer 3
§3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Nicht kompatibel mit Multiple Bit Rate (MBR)
§4
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-Dateien
Bildauflösung: zwischen 160k120 und 6144k4096 Pixel
(Sub-Sampling von 4:2:2, 4:2:0, 4:4:4 oder 4:0:0)
§5
MPEG4-Daten, die mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVD -
Videorecordern aufgenommen wurden
Konform mit den SD VIDEO-Spezifikationen (ASF-Norm)/MPEG4
(Einfaches Profil) Videosystem/G.726 Audiosystem
§6
Offiziell DivX
®
Ultra Certified Produkt.
Spielt alle Versionen von DivX
®
-Video ab (einschließlich DivX
®
6) mit
verbesserter Wiedergabe von DivX
®
-Mediendateien und dem DivX
®
-
Medienformat.
DivX, DivX Ultra Certified und dazugehörige Logos sind
Markenzeichen von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
§7
Maximale Gesamtzahl erkennbarer Einträge des Audio-, Bild- und
Videoinhalts und Gruppen: 4000 Audio-, Bild- und Videoeinträge und
400 Gruppen.
§8
Sehr lange und schmale Bilder werden möglicherweise nicht
angezeigt.
Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzin zum
Reinigen dieses Gerätes.
Bitte lesen Sie vor der Verwendung eines chemisch behandelten
Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch.
Das Reinigen der Linse ist im Allgemeinen nicht notwendig, was jedoch
von der Betriebsumgebung abhängig ist.
Verwenden Sie keine der im Handel erhältlichen Linsenreiniger, da dies
zu Fehlfunktion des Gerätes führen kann.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laborato-
ries.
„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene Warenzeichen
von DTS, Inc.
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet,
die durch US-Patente und geistige Eigentumsrechte geschützt ist.
Der Gebrauch dieser Urheberschutz-Vorrichtung muss durch
Macrovision genehmigt werden und ist ausschließlich für die private
Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine weitergehende
Genehmigung von Macrovision erteilt worden ist. Untersuchungen
dieses Gerätes zum Zweck eines unbefugten Nachbaus und
Zerlegens sind untersagt.
U.S. Patent-Nr. 6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 und 5.583.936.
Dieses Produkt ist unter der Bezeichnung MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License für die persönliche und nichtkommerzielle Nutzung
vonseiten eines Benutzers lizenziert, um (i) Videos in
Übereinstimmung mit dem MPEG-4 Video Standard („MPEG-4
Video“) zu kodieren und/oder (ii) ein MPEG-4 Video, das von einem
Benutzer für persönliche und nicht-kommerzielle Zwecke kodiert
wurde und/oder von einem durch MPEG LA zur Bereitstellung von
MPEG-4 Video lizenzierten Videovertreiber bereitgestellt wurde, zu
dekodieren. Für andere Zwecke wird keine Lizenz gewährt und ist
hierin auch nicht eingeschlossen. Weitere Informationen, auch zur
Werbe-, internen und kommerziellen Verwendung und Lizenzierung,
erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com
.
Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an
geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung
oder Verteilung einer derartigen Technologie außerhalb dieses
Produkts ohne Erteilung einer entsprechenden Lizenz durch
Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder
autorisierte Dritte ist verboten.
WMA ist Kompressionsformat, das von Microsoft Corporation
entwickelt wurde. Es erreicht die gleiche Klangqualität wie MP3 mit
einer Kleineren Dateigröße als MP3.
HighMAT
TM
und das HighMAT-Logo sind
Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen von Microsoft Corporation in
den Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern.
Offiziell DivX
®
Ultra Certified Produkt.
Spielt alle Versionen von DivX
®
-Video ab (einschließlich DivX
®
6) mit
verbesserter Wiedergabe von DivX
®
-Mediendateien und dem DivX
®
-Medienformat.
DivX, DivX Ultra Certified und dazugehörige Logos sind
Markenzeichen von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
„HDMI“, das HDMI-Logo und „High-Definition Multimedia Interface“
sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
TM
ist ein Markenzeichen von Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
Wartung und Pflege
19
RQTC0148-D_Ge.fm Page 19 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
RQTC0148
20
Fehlersuchanleitung
Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung
anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
Stromversorgung Seite
Gerät arbeitet nicht
Vorgang ist nicht ausführbar oder falsch
Störungen des Bildes
Kein Strom. Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. 4
Der Player wird automatisch in den
Bereitschaftsmodus geschaltet.
Wenn „Ausschaltautomatik“ auf „An“ gestellt ist, wechselt das Gerät nach 30 Minuten im Stopp-
Modus automatisch in den Bereitschaftsmodus.
17
Das Gerät spricht nicht auf die
Betätigung von Funktionstasten an.
Dieser Player kann keine außer den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Discs wiedergeben.
Unter Umständen liegt eine durch Blitz, statische Elektrizität oder andere externe Faktoren verursachte
Störung des Gerätes vor. Schalten Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein. Alternativ schalten Sie
das Gerät aus, trennen den Netzstecker von der Netzsteckdose und schließen ihn dann wieder an.
Kondensation hat sich gebildet: Warten Sie 1 bis 2 Stunden, um sie verdampfen zu lassen.
3
Das Gerät spricht nicht auf
Betätigung von Funktionstasten an
der Fernbedienung an.
Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.
Die Batterien sind leer: Tauschen Sie diese durch neue aus.
Richten Sie die Fernbedienung bei der Tastenbetätigung auf den Fernbedienungssensor.
5
5
6
Das Fernsehgerät kann nicht bedient werden.
Geben Sie den Fernbedienungscode erneut ein, nachdem Sie die Batterien gewechselt haben. 5
Kein Bild oder Ton. Überprüfen Sie die Anschlüsse.
Überprüfen Sie die Stromzufuhr oder die Eingangseinstellung des angeschlossenen Gerätes.
Prüfen Sie, ob Material auf der Disc aufgezeichnet ist.
4, 5
Sie haben das Kindersicherungs-
Passwort vergessen.
Führen Sie eine Rückstellung auf die
werkseitigen Voreinstellungen aus.
H
alten Sie im Stoppzustand die am Gerät befindlichen Tasten
[D]
und
[;]
gedrückt und dann
[< OPEN/CLOSE] am Gerät, bis die Meldung „Initialisiert“ vom Bildschirm verschwindet.
Schalten Sie den Player aus und wieder ein. Alle Einstellungen werden auf ihre Standardwerte
zurückgestellt.
Vor Beginn der Wiedergabe
verstreicht längere Zeit.
Wenn ein MP3-Titel Standbilddaten enthält, verstreicht möglicherweise längere Zeit, bevor die Wiedergabe beginnt. Selbst nach Starten
der Wiedergabe des Titels wird die verstrichene Spielzeit nicht korrekt angezeigt; dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Dies ist bei DivX-Videos so üblich.
Die Programm- und
Zufallswiedergabe funktioniert nicht.
Diese Funktionen stehen bei einigen DVD-Videos nicht zur Verfügung.
[Divx] (Ultra): Einige Teile können nicht wiedergegeben werden.
Beim Überspringen oder bei der Suche
erscheint ein Menübildschirm.
[VCD]
Das ist bei Video-CDs normal.
Das Menü wird nicht angezeigt.
[VCD] mit Wiedergabekontrolle
Drücken Sie zweimal [] und dann [1] (PLAY).
Das Bildschirmmenü zeigt „2“ als
Tonspuroption an, wenn
[AUDIO]
gedrückt
wird, aber das Audiosignal ändert sich nicht.
Dies ist bei einer DVD-Audio so üblich. Auch wenn keine zweite Tonspur aufgenommen ist,
werden normalerweise zwei Nummern angezeigt.
Die Wiedergabe startet nicht.
Dieses Gerät spielt möglicherweise WMA- und MPEG4-Discs, die Standbilddaten enthalten, nicht ab.
Wenn Sie DivX VOD-Inhalte abspielen, lesen Sie die Homepage der Bezugsquelle des Produkts.
(Beispiel: www.divx.com/vod)
Wenn eine Disc CD-DA und andere Formate enthält, ist eine ordentliche Wiedergabe eventuell nicht möglich.
10
Die Wiedergabe beginnt wieder mit
dem Anfang des Titels, wenn die
Tonspur geändert wird.
[DVD-A]
Dies ist bei DVD-Audio so üblich.
Die Position der Untertitel ist falsch.
Stellen Sie die Position ein. („Position Untertitel“ im Anzeige Menü) 13
Keine Untertitel. Schalten Sie die Einblendung der Untertitel ein. 7
Punkt B wird automatisch festgelegt.
Das Ende einer Einheit wird zum Punkt B, wenn es erreicht wird.
A-B Repeat wird automatisch
abgebrochen.
A-B Repeat wird angebrochen, wenn Sie [QUICK REPLAY] drücken.
Die Wiedergabewiederholung kann unter Umständen abgebrochen werden, wenn Sie auf
[MANUAL SKIP]
drücken.
Das Bild ist verzerrt. Vergewissern Sie sich, dass der Player direkt und nicht über einen zwischengeschalteten
Videorecorder angeschlossen ist.
Haben Sie unter „Videoausgang-Modus“ (
12
, Bild Menü) eine Einstellung gewählt, die mit dem angeschlossenen Zubehör
nicht kompatibel ist? Führen Sie je nach aktuellem Verbindungsstatus die entsprechenden Schritte aus.
– Wenn Sie über die Buchse COMPONENT VIDEO OUT einen Anschluss an ein Fernsehgerät
herstellen, das nicht mit der Progressivsignalausgabe kompatibel ist:
Halten Sie die Taste [CANCEL] so lange gedrückt, bis das Bild korrekt wiedergegeben wird. Die
Einstellungen ändern sich wieder in „480i“ oder „576i“.
– Wenn Sie mit Hilfe eines HDMI-Kabels einen Anschluss an ein Fernsehgerät herstellen:
Halten Sie die Taste [CANCEL] so lange gedrückt, bis das Bild korrekt wiedergegeben wird. Die
Einstellungen ändern sich wieder in „480p“ oder „576p“.
[DivX] Ändern Sie „Quelle wählen“ im Bild Menü.
4
12
Das Bild passt nicht auf den
Bildschirm.
Ändern Sie „TV Bildschirmformat“ („Video“-Menü).
Verwenden Sie das Fernsehgerät, um das Bildseitenverhältnis zu ändern. Wenn Ihr Fernsehgerät
nicht über eine derartige Funktion verfügt, ändern Sie „4:3 Seitenverhältnis“ im Anzeige Menü.
Ändern Sie die Vergrößern-Einstellung.
16
13
7
Das Bild stoppt. Möglicherweise wird das Bild gestoppt, wenn die DivX-Dateien größer als 2GB sind.
Das Bild wird nicht korrekt auf
dem Fernsehschirm angezeigt,
oder die Farben wirken blass.
Player und Fernsehgerät arbeiten mit unterschiedlichen Videosystemen.
Verwenden Sie ein Mehrnormen- oder PAL-Fernsehgerät.
Das Fernsehsystem des Fernsehgerätes stimmt nicht mit dem auf der Disc verwendeten Fernsehsystem überein.
– PAL-Discs können auf einem NTSC-Fernsehgerät nicht korrekt wiedergegeben werden.
– Dieses Gerät kann NTSC-Signale in PAL 60 umwandeln, damit die Anzeige auf einem PAL-
Fernsehgerät möglich ist („NTSC-Wiedergabe“ im „Video“-Menü).
Dies kann geschehen, wenn Sie AUDIO ONLY (Nur Audio) ein- oder ausschalten, aber das ist normal.
Schließen Sie das Gerät an ein Fernsehgerät an, das mit der Progressivsignalausgabe
kompatibel ist, wenn Sie Videomaterial mit Zeilensprungabtastung abspielen möchten.
Möglicherweise wird kein Bild angezeigt, wenn mehr als vier Geräte über HDMI-Kabel
angeschlossen sind. Verringern Sie die Anzahl der angeschlossenen Geräte.
16
8
Menüs werden nicht korrekt
angezeigt.
Setzen Sie das Zoomverhältnis auf a1,00 zurück.
Setzen Sie „Position Untertitel“ im Anzeige Menü auf „0“.
Setzen Sie „4:3 Seitenverhältnis“ im Anzeige Menü auf „Normal“.
7
13
13
Die automatische Zoom-Funktion
arbeitet nicht einwandfrei.
Schalten Sie die Zoom-Funktion des Fernsehgerätes aus.
Verwenden Sie die anderen voreingestellten Bildseitenverhältnisse oder die manuelle Einstellung.
Die Zoom-Funktion arbeitet u. U. nicht einwandfrei, vor allem in dunklen Szenen, und bei bestimmten Disc-
Typen steht die Zoom-Funktion nicht zur Verfügung.
7
Kein Bild Wenn AUDIO ONLY (Nur Audio) aktiviert ist, können Audio und Video nicht über den HDMI AV
OUT-Anschluss ausgegeben werden. Drücken Sie erneut [AUDIO ONLY].
8
Die Bildausgabe erfolgt nicht mit
Progressivsignalausgabe.
Wenn das Gerät über die VIDEO OUT-, S VIDEO OUT- oder SCART-Buchse an das
Fernsehgerät angeschlossen ist, erfolgt die Ausgabe mit Zwischenzeilenabtastung.
20
RQTC0148-D_Ge.fm Page 20 Saturday, August 4, 2007 9:40 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Panasonic DVDS100 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per