LG 43LV340C Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario
Leggere attentamente il presente manuale prima di
utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento
futuro.
Sicurezza e informazioni di
riferimento
MANUALE UTENTE
www.lg.com
LED TV*
* TV LED LG utilizza uno schermo LCD con
retroilluminazione LED.
2
ITALIANO
Attenzione! Istruzioni sulla
sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
ATTENZIONE : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CONTIENE
COMPONENTI RIPARABILI DALL'UTENTE. CONSULTARE PERSONALE
DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza
di "tensione pericolosa" non isolata all'interno della
custodia del prodotto che potrebbe essere sucientemente forte
da costituire un rischio di scosse elettriche per le persone.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza
di istruzioni importanti sul funzionamento e sulla
manutenzione (riparazione) all'interno della documentazione
fornita con l'apparecchio.
ATTENZIONE : PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE IL PRODOTTO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
PER IMPEDIRE LA PROPAGAZIONE DI UN INCENDIO,
TENERE SEMPRE LONTANO DAL PRODOTTO CANDELE
O ALTRE FONTI DI FIAMME LIBERE.
•  Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
- In un luogo esposto alla luce diretta del sole
- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad
esempio in bagno
- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che
producono calore
- Vicino a piani cottura o umidicatori, dove è facilmente esposto
a vapore o schizzi di olio
- In un’area esposta alla pioggia o al vento
- Vicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche,
malfunzionamento o deformazione del prodotto.
•  Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò
potrebbe costituire rischio di incendio.
•  La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La
presa deve essere facilmente raggiungibile.
•  Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il
terminale del cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo
completamente o rimuovere la polvere. Leccesso di umidità può
provocare scosse elettriche.
•  Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra.
(Ad eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero
subire scosse elettriche o lesioni.
•  Inserire completamente il cavo di alimentazione altrimenti se
il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si
potrebbe vericare un incendio.
•  Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con
oggetti caldi, ad esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire
rischio di incendio o di scosse elettriche.
•  Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di
alimentazione. Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche
o incendio.
•  Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edicio per
impedire l’ingresso di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il
prodotto e provocare scosse elettriche.
•  Quando si installa il televisore a parete, assicurarsi di isolare bene i
cavi di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore per
evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
•  Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa
multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a
surriscaldamento.
•  Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano
dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni
al prodotto.
•  Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori
dalla portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se
ingerito. Se accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e
portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico
dell’imballaggio può provocare soocamento. Tenerlo fuori dalla
portata dei bambini.
•  Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.
Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
•  Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i
bambini possano ingerirle. In caso di ingestione delle batterie,
rivolgersi immediatamente a un medico.
•  Non inserire un oggetto metallico/conduttore (ad esempio un
bastoncino metallico/posata/cacciavite) nell'estremità del cavo di
alimentazione mentre la spina di alimentazione è collegata alla
presa a muro. Inoltre, non toccare la spina di alimentazione subito
dopo averla scollegata dalla presa a muro. Si potrebbero subire
scosse elettriche.
•  Non collocare o conservare sostanze inammabili vicino al
prodotto. Lincauta manipolazione di sostanze inammabili può
causare esplosioni o incendi.
ITALIANO
3
•  Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete,
mollette per capelli, bastoncini o l di ferro né oggetti inammabili
quali carta e ammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini.
Possono vericarsi scosse elettriche, incendi o lesioni siche alle
persone. Se un oggetto cade all’interno del prodotto, scollegare il
cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
•  Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti
inammabili (solventi o benzene). Vi è il rischio di provocare
incendi o scosse elettriche.
•  Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno
del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o
danneggiamenti al prodotto stesso.
•  Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale.
Si potrebbero subire scosse elettriche.
•  In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le
nestre e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio
o ustioni.
•  Non disassemblare, riparare o modicare il prodotto a propria
discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per eettuare il controllo, la
taratura o le riparazioni del caso.
•  Se si verica una delle seguenti circostanze, scollegare
immediatamente il prodotto dall’alimentazione e contattare il
centro di assistenza di zona.
- Il prodotto è stato danneggiato
- Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
- Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
•  Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo,
scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. I depositi di
polvere possono provocare incendi, mentre l’usura dell’isolamento
può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
•  Lapparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua;
oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati
sull’apparecchio.
•  Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a
olio o parana liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
•  In caso di contatto con acqua oppure oggetti estranei (con un
adattatore CA, un cavo di alimentazione, un TV), scollegare il
cavo e contattare subito il Centro Assistenza. In caso contrario, ciò
potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
•  Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione
autorizzati da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di
incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del
prodotto.
•  Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione.
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
•  Maneggiare con cura l’adattatore per evitare che sia esposto a urti
esterni. Tali urti potrebbero danneggiarlo.
•  Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente alla
spina di alimentazione del TV.
•  Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
•  Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una
distanza suciente a impedire che la prima tocchi le seconde
anche in caso di caduta dell’antenna. per evitare il rischio di scosse
elettriche.
•  Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o
superci inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o
in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il
prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni
gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
•  Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni
per evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto
potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone.
•  Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare
l’interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro
del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staa per
montaggio a parete (parti opzionali), ssarlo accuratamente in
modo che non possa cadere.
•  Utilizzare solo gli accessori specicati dal produttore.
•  Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualicato.
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse
elettriche.
•  Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una
distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello
schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un
eetto di visione sfocata.
•  Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. In caso contrario, il
telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
•  Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente. Ciò
potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle
stesse.
•  Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo. Per esempio,
tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini aperti e stufe
elettriche.
•  La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire
con il segnale del telecomando. Se ciò si verica, oscurare la stanza.
•  Quando si collegano dispositivi esterni come console per
videogiochi, vericare che i cavi di collegamento siano
sucientemente lunghi. In caso contrario il prodotto potrebbe
cadere con il rischio di lesioni alle persone o danneggiamento del
prodotto stesso.
•  Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a
muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero vericarsi
errori meccanici o scosse elettriche.
4
ITALIANO
•  Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare
il surriscaldamento del prodotto.
- Collocare il prodotto a una distanza minima di 10cm dalla
parete.
- Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad
esempio su una mensola o all’interno di un mobile).
- Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
- Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una
tovaglia o da una tenda.
In caso contrario, potrebbe vericarsi un incendio.
•  Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le
aperture per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate.
Questo comportamento non inuisce sul funzionamento o sulle
prestazioni del prodotto.
•  Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono
visibili danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l’uso
dell’apparecchio e sostituire il cavo con l’esatto componente di
ricambio presso un centro servizi autorizzato.
•  Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di
alimentazione o sulla presa. Ciò potrebbe costituire rischio di
incendio.
•  Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni sici o
meccanici, evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato,
incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare
attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce
dall’apparecchio.
•  Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti alati,
ad esempio unghie, matite o penne e non graarlo.
•  Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita
troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni
eetti temporanei di distorsione sullo schermo.
•  Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla
sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando
l’interruttore.
•  Per scollegare il cavo, aerrare la spina e tirare. Se si scollegano i
li all’interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un
incendio.
•  Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi,
scollegare i cavi dell’alimentazione, dell’antenna e tutti i cavi di
collegamento.
In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo
di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
•  A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o
rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si
possono subire lesioni.
•  Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualicato. È necessario
rivolgersi all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo
danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di
alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente
all’interno dell’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità,
funzionamento non regolare o cadute.
•  Non utilizzare dispositivi elettrici ad alta tensione accanto al TV (ad
esempio Dissuasore elettrico antizanzare). Ciò può provocare un
malfunzionamento del prodotto.
•  Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il
cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare
eccessiva forza per evitare di graare o scolorire lo schermo. Non
spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai
detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi
o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare
il prodotto e il suo pannello. Ciò potrebbe comportare il rischio
di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto
(deformazione, corrosione o rottura).
Preparazione
•  Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello
in uso.
•  Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare
leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
•  I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda
della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
•  In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
•  Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al
modello.
•  Le speciche del prodotto o il contenuto del presente
manuale possono subire modiche senza preavviso in caso di
aggiornamento delle funzioni del prodotto.
•  Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI
devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e
larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo
di estensione che supporta l’USB 2.0.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Utilizzare un cavo certicato con il logo HDMI.
•  In caso contrario, lo schermo potrebbe non funzionare o potrebbe
vericarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI
consigliati)
- Cavo HDMI®/
TM
ad alta velocità (lunghezza uguale o inferiore
a 3 m)
- Cavo HDMI®/
TM
ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale
o inferiore a 3 m)
ITALIANO
5
•  Guida all’installazione dellisolatore di antenna (In base al modello)
- Utilizzare l’isolatore per installare il TV in un luogo in cui è
presente una dierenza di tensione tra il televisore e la massa del
segnale dell’antenna.
» Se tale dierenza è presente, il contatto dell'antenna potrebbe
surriscaldarsi e l'eccessivo calore potrebbe causare incidenti.
- È possibile migliorare la sicurezza mentre si guarda la TV
rimuovendo ecacemente la tensione di alimentazione
dall’antenna. Si consiglia di montare l’isolatore alla parete. Nel
caso in cui non possa essere montato alla parete, montarlo sul TV.
Evitare di scollegare l’isolatore di antenna dopo l’installazione.
- Prima di iniziare, assicurarsi che l’antenna del TV sia collegata.
ANTENNA/
CABLE IN
Cavo/
Antenna
Parete
Isolatore
oppure
1. Collegare al TV.
2. Collegare al decoder digitale.
- Collegare un’estremità dell’isolatore al jack del cavo o
dell’antenna e l’altra estremità al TV o al decoder.
“In alcuni casi è possibile che le apparecchiature collegate alla
messa a terra protettiva dell’edicio (attraverso il collegamento
alle prese o ad altri dispositivi connessi alla messa a terra)
e a un sistema di distribuzione via cavo tramite un cavo
coassiale possano incendiarsi. Quindi, è necessario eettuare il
collegamento a un sistema di distribuzione via cavo tramite un
dispositivo in grado di fornire isolamento elettrico al di sotto
di una determinata gamma di frequenza (isolatore galvanico,
vedere la norma EN 60728-11).
- Quando si applica l’isolatore RF è possibile che si verichi una
leggera perdita di sensibilità del segnale.
•  Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non
utilizzare prodotti pirata.
•  I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono
coperti dalla garanzia.
•  Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo
schermo che non deve essere rimossa.
•  Quando si collega il supporto al TV, posizionare lo
schermo rivolto verso il basso su una supercie piatta
per proteggerlo da eventuali gra.
•  Vericare che le viti siano inserite correttamente e ben
serrate. (Se le viti non sono serrate a sucienza, il TV
potrebbe inclinarsi in avanti dopo l’installazione.) Non
serrare le viti applicando eccessiva forza, in quanto
potrebbero danneggiarsi e allentarsi.
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o
modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per
acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi
funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello o il design
può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al
produttore e alle politiche.
(In base al modello)
Orologio a LED
LEC-005
6
ITALIANO
Sollevamento e
spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni
per evitare di graare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
•  Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale
di imballaggio originale.
•  Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di
alimentazione e tutti i cavi.
•  Quando si aerra il televisore, lo schermo deve essere rivolto
dall’altro lato per evitare danni.
•  Aerrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice
del televisore. Fare attenzione a non aerrare la parte trasparente,
l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
•  Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o
3 persone.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato
nell’illustrazione di seguito.
•  Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o
eccessive vibrazioni.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un
lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
•  Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe
piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo
schermo.
•  Durante l’utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare i
pulsanti sporgenti.
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non
rischiare di danneggiarlo.
•  Al ne di evitare che le fascette per cavi possano
rompersi e causare lesioni e danni al TV, non spostare
il TV aerrandolo dalle fascette.
Uso del pulsante
(In base al modello)
È possibile attivare le funzioni del TV premendo il pulsante.
<Tipo A>
oppure
<Tipo B>
ITALIANO
7
Funzioni di base
<Tipo A>
Accensione (Premere)
Spegnimento
1
(Tenere
premuto)
Controllo volume
Controllo programmi
<Tipo B>
Accensione (Premere)
Spegnimento (Tenere premuto)
Controllo menu (Premere
2
)
Selezione menu (Tenere premuto
3
)
1 Se il pulsante Menu si trova sullo schermo, tenere premuto il
pulsante per uscire dal Menu.
2 Premere brevemente il pulsante mentre il TV è acceso per spostarsi
nel menu.
3 È possibile utilizzare la funzione quando si accede al controllo menu.
Regolazione del menu
(In base al modello)
Quando il TV è acceso, premere una sola volta il pulsante . È possibile
regolare le voci del menu premendo il pulsante.
Consente di spegnere il TV.
Consente di accedere al menu delle impostazioni.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
Consente di regolare il livello del volume.
Montaggio su un tavolo
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
•  Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare
una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
•  Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in
quanto ciò potrebbe causare un incendio o danni.
•  Non applicare sostanze estranee (oli, lubricanti, ecc.)
ad alcuna parte delle viti durante l’assemblaggio del
prodotto. (In caso contrario, si rischia che il prodotto
venga danneggiato.)
8
ITALIANO
Fissaggio del TV su un tavolo
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
È necessario ssare il TV a un tavolo per evitare potenziali cause di
lesioni o danni al prodotto dovute al movimento in avanti o indietro.
4 viti
(Non in dotazione con il TV)
Tipo A )
Supporto
Tavolo
•  Vite : M5 x L (*L: profondità tavolo + 8~10 mm)
es. Profondità tavolo : 15 mm ; Vite : M5 x L25
2 Viti per il ssaggio del supporto,
2 Rondelle per il ssaggio del supporto,
2 Dadi per il ssaggio del supporto
(In dotazione con il TV)
Tipo B )
Supporto
Tavolo
Utilizzo del sistema di sicurezza
Kensington
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
•  Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello
in uso.
Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro
del televisore. Per ulteriori informazioni sull'installazione e l'utilizzo,
consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di sicurezza
Kensington o visitare il sito http://www.kensington.com. Collegare il
cavo del sistema di sicurezza Kensington tra il televisore ed un tavolo.
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
1 Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le stae del televisore e i
bulloni sul retro del televisore.
•  Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello,
rimuoverli.
2 Montare le stae con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staa e dei bulloni a occhiello sul
retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle stae con una corda
robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la
supercie piatta.
•  Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al
televisore.
•  Utilizzare un piano o un mobile sucientemente grandi e robusti
da sostenere correttamente il televisore.
•  Stae, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli
accessori opzionali presso il rivenditore locale di ducia.
ITALIANO
9
Regolazione dell’angolazione del
televisore per una migliore visione
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
Ruotare di 20 gradi a sinistra o a destra e regolare l’angolo del televisore
per adattarlo alla visione.
20˚20˚
•  Fare attenzione alle dita quando si regola
l’angolazione della TV.
- Se le mani o le dita restano incastrate, ci si può
ferire. Se si inclina eccessivamente il prodotto,
potrebbe cadere causando lesioni o danni.
Montaggio a parete
Montare attentamente la staa per il montaggio a parete opzionale sul
retro del televisore e ssare la staa su una parete solida perpendicolare
al pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione,
contattare il personale qualicato. LG consiglia di far eseguire il
montaggio a parete da un installatore qualicato esperto. Si consiglia
di utilizzare la staa per il montaggio a parete di LG. La staa LG per
il montaggio a parete è facile da spostare anche quando i cavi sono
collegati. Se la staa per montaggio a parete di LG non viene utilizzata,
servirsi di una staa per montaggio a parete che consenta una corretta
installazione del dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguato
per il collegamento a dispositivi esterni. Si consiglia di collegare tutti i
cavi prima di installare e ssare i supporti a parete.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e stae per il montaggio a parete conformi
agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a
parete sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staa per montaggio a
parete)
Modello
32/43LV34**
32/43LV54**
49/55LV34**
49/55LV54**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Vite standard M6 M6
Numero di viti 4 4
Staffa per
montaggio a
parete
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
A
B
•  Rimuovere il sostegno prima di ssare il TV a un
supporto di montaggio a parete, eseguendo al
contrario la procedura di collegamento del supporto.
•  Durante l’installazione della staa per il montaggio a parete, si
consiglia di coprire con il nastro adesivo il foro del supporto al ne
di impedire l’ausso di polvere e insetti. (In base al modello)
Foro del supporto
10
ITALIANO
Come utilizzare Dual Lock™
(Solo quando viene fornito l’elemento della forma seguente)
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
Fissare il set-top box al televisore e utilizzarlo secondo necessità.
1 Dopo aver rimosso l’imballaggio protettivo dal Dual Lock
TM
, ssarlo al
televisore e al set-top box come indicato.
Dual Lock
TM
2 Collegare il set-top box al televisore premendo le bande in velcro
l’una contro l’altra.
•  Assicurarsi che non siano presenti sostanze estranee sulla
supercie del prodotto, quindi ssare saldamente Dual Lock
TM
.
•  Prima di ssare il decoder al TV, lasciare asciugare Dual Lock
TM
per
almeno tre giorni.
Collegamenti (notiche)
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la
modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori
informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il
manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori
DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console
per videogiochi e altri dispositivi esterni.
•  Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al
modello.
•  Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ordine
della porta del televisore.
•  Se si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR,
accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore
attraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni
sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il
dispositivo collegato.
•  Consultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni
operative.
•  Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo
fornito con il dispositivo.
•  In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative
alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso
di interferenze, modicare la modalità PC impostando un’altra
risoluzione o modicando la frequenza di aggiornamento oppure
regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE nché non si
ottiene un’immagine nitida.
•  A seconda della scheda graca utilizzata, alcune impostazioni di
risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
•  Quando si stabilisce una connessione tramite una rete LAN cablata,
utilizzare un cavo CAT 7.
Connessione Antenna
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).
•  Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un
amplicatore del segnale per migliorarla.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata,
provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta.
•  Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
•  Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Connessione Antenna Satellitare
(Samo satelitski modeli)
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un
cavo RF satellitare (75 Ω).
ITALIANO
11
Collegamento modulo CI
(In base al modello)
Consente la visione dei servizi codicati (a pagamento) in modalità TV
digitale.
•  Vericare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda
PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo
corretto, possono vericarsi danni alla TV e allo slot stesso.
•  Se il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e
audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso
condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare
l’operatore del servizio terrestre/via cavo/satellitare.
Congurazione dell’uscita altoparlanti
(In base al modello)
EXTERNAL
SPEAKER OUT
VOLUME
CONTROL
+
-
STEREO 8
SU
GIÙ
Porta di controllo per l’uscita degli altoparlanti
DESTRA
SINISTRA
GND
GND
: In base al modello
oppure
•  Usare solo con il jack stereo 3 poli da 3,5 mm.
•  Non collegare le cue o gli auricolari alla porta per il collegamento
a un altoparlante esterno.
Funzionamento della porta di controllo del volume
(In base al modello)
•  Spec.cavi
GND / Su / Giù
Ogni spinotto superiore
e inferiore viene inserito
in una presa da 3,3 V con
CPU GPIO.
La CPU rileva il
passaggio da 3,3 V
al livello GND per il
controllo del volume.
12
ITALIANO
Impostazione della rete
Connessione della rete cablata
(In base al modello)
Questo televisore può essere collegato a un server Pro:Centric tramite
la porta LAN . Dopo aver eseguito il collegamento sico, è necessario
impostare il televisore per la comunicazione in rete. Collegare la porta
LAN del modem o del router dal server Pro:Centric alla porta LAN del
TV.
(MHEG & SERVICE)
Server Pro:Centric
Modem a banda larga
Modem a banda larga
Server Pro:Centric
Router
•  Non collegare un cavo telefonico modulare alla porta
LAN .
•  Poiché sono disponibili vari metodi di connessione,
attenersi alle speciche del proprio fornitore di
telecomunicazioni o provider di servizi Internet.
Altri collegamenti
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e
delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo
HDMI. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
Telecomando
(Alcuni tasti e servizi potrebbero non essere disponibili a seconda dei
modelli o delle regioni.)
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del
telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare
correttamente il televisore.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le
batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato
dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere
le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso inverso.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
(In base al modello)
oppure
ITALIANO
13
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Consente di selezionare il programma Radio, TV o
DTV.
Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità
digitale.
Viene attivata la funzione di descrizione audio.
Consente di ridimensionare un’immagine.
(INGRESSO) Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
Consente di tornare al programma precedente.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di accedere all’elenco dei programmi preferiti.
Mostra la Guida al programma.
(MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
Consente di spostarsi alla schermata precedente o
successiva.
Tasti teletext ( ) Questi pulsanti vengono utilizzati
per il teletext.
(CASA) Consente di accedere al menu Casa.
(Impostazioni) Consente di accedere al menu delle impostazioni.
Consente di accedere ai menu rapidi.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di
scorrere i menu e le opzioni.
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte
eettuate.
Consente di tornare al livello precedente.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
Consente di visualizzare le informazioni del programma e
della schermata correnti.
Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di
registrazione. (Solo modello Time Machine
Ready
supportato)
Pulsanti di controllo ( ) Consentono di
controllare i contenuti multimediali.
Consentono di accedere a funzioni speciali in
alcuni menu.
(In base al modello)
14
ITALIANO
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Consente di regolare la luminosità dello
schermo per ridurre il consumo di energia.
Consente di selezionare una modalità AV.
Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Consente di selezionare il programma Radio, TV
o DTV.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
Consente di tornare al programma precedente.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di accedere all’elenco dei programmi preferiti.
Consente di ridimensionare un’immagine.
Consente di disattivare tutti i suoni.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
PAGE Consente di spostarsi alla schermata precedente o
successiva.
Mostra la Guida al programma.
Visualizza e rimuove il menu hotel interattivo.
Consente di visualizzare le informazioni del programma e
della schermata correnti.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di
scorrere i menu e le opzioni.
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte
eettuate.
Consente di accedere ai menu principali.
(Indietro) Consente di tornare al livello precedente.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
Consentono di accedere a funzioni speciali in
alcuni menu.
Tasti teletext ( ) Questi pulsanti vengono utilizzati
per il teletext.
Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità
digitale.
Pulsanti di controllo ( ) onsentono di
controllare i contenuti multimediali.
Consente di accedere ai dispositivi AV collegati con un
cavo HDMI tramite HDMI-CEC. Consente di aprire il menu SIMPLINK.
Consente di accedere ai menu rapidi.
Viene attivata la funzione di descrizione audio.
Imposta la funzione sveglia.
Licenze
Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per
ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby
Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
I termini HDMI e HDMI High-Denition Multimedia Interface e il logo
HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli
Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC.
Questo dispositivo DivX Certied® ha superato rigorosi test
garantendo la riproduzione di video DivX®.
Per riprodurre lm DivX acquistati, innanzitutto registrare
il dispositivo sul sito web vod.divx.com. Trovare il codice di
registrazione nella sezione DivX VOD del menu di congurazione del
dispositivo.
DivX Certied® per riprodurre il video DivX® no a HD 1080p,
compresi contenuti premium.
DivX®, DivX Certied® e i logo associati sono marchi di DivX, LLC e
sono utilizzati dietro licenza.
Coperto da brevetti DivX 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; e altri
disponibili sul sito [www.divx.com/patents]
(In base al modello)
Informazioni avviso
software Open Source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo
quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open
Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti
i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di
copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte
del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione
comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in
seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa
oerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del
prodotto.
ITALIANO
15
Risoluzione dei problemi
È possibile aggiornare la versione del software per prestazioni migliori.
È necessario assicurarsi che l’apparecchiatura del cliente sia compatibile
con il software LGE. Se necessario, consultarsi con il personale LGE e
caricare la versione rivista del software seguendo le linee guida indicate.
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
•  Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
•  Vericare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il
telecomando.
•  Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente
inserite ( su , su ).
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
•  Controllare che la TV sia accesa.
•  Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa
a muro.
•  Vericare se esiste un problema nella presa a muro collegando
altri prodotti.
La TV si spegne improvvisamente.
•  Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione.
Lalimentazione potrebbe essere stata interrotta.
•  Vericare se nelle impostazioni Timer è attivata la funzione
Spegnimento automatico (in base al modello) / Timer
Spegnimento / Spegnimento timer.
•  In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente
dopo 15 minuti di inattività.
Durante il collegamento al PC (RGB/HDMI/DVI), viene visualizzato il
messaggio “Nessun segnaleo “Formato non valido”.
•  Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
•  Ricollegare il cavo RGB/HDMI.
•  Riavviare il PC con la TV accesa.
Problemi di visualizzazione
•  Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe vericare un
leggero “tremolio all’accensione. Si tratta di un eetto normale,
che non indica un malfunzionamento del prodotto.
•  Questo pannello è un prodotto avanzato che contiene milioni di
pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o
altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni
di 1ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle
prestazioni e l’adabilità del prodotto.
Questo fenomeno si verica anche in prodotti di terze parti e non
dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
•  La luminosità e il colore del pannello possono dierire a seconda
della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha
nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica
malfunzionamento.
•  La visualizzazione di un’immagine ssa per un periodo di tempo
prolungato potrebbe causare la persistenza delle immagini. Evitare
di visualizzare immagini sse sullo schermo del televisore per un
periodo di tempo prolungato.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
•  “Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il
televisore è generato dalla contrazione termica della plastica
causata dalla temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune
nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti
termici.
•  Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di
commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto
al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria
per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del
prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l’adabilità del
prodotto.
16
ITALIANO
Speciche tecniche
Modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condizioni ambientali
Temperatura di
funzionamento
Da 0 °C a 40 °C
Umidità di funzionamento Inferiore all’80%
Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C
Umidità di stoccaggio Inferiore all’85 %
(a seconda del paese)
TV digitale TV analogica
Sistema televisivo
DVB-S/S2
DVB-C
DVB-T/T2
PAL/SECAM, B/G, D/K, I,
SECAM L
Copertura canali
(Banda)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 ~ 862 Mhz
950 ~ 2150 Mhz 46 ~ 890 Mhz
VHF III : 174 ~ 230 Mhz
UHF IV : 470 ~ 606 Mhz
UHF V : 606 ~ 862 Mhz
S Banda II : 230 ~ 300 Mhz
S Banda III : 300 ~ 470 Mhz
Numero massimo
di programmi
memorizzabili
6000 2000
Impedenza antenna
esterna
75 Ω
ITALIANO
17
Modalità HDMI/DVI-DTV supportata
Risoluzione
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
verticale
(Hz)
640 x 480
31,46
31,50
59,94
60,00
720 x 480
31,469
31,50
59,94
60,00
720 x 576 31,250 50,00
1280 x 720
37,50
45,00
44,96
50,00
60,00
59,94
1920 x 1080
28,125
33,75
33,72
56,250
67,50
67,432
27,00
26,973
33,75
33,716
50,00
60,00
59,94
50,00
60,00
59,94
24,00
23,976
30,00
29,976
Modalità RGB-PC supportata
(Solo LV34**)
Risoluzione
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
verticale
(Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1360 x 768 47,712 60,015
1280 x 1024 63,981 60,020
1920 x 1080 66,587 59,934
1920 x 1080 67,50 60,00
Modalità HDMI/DVI-PC supportata
(Utilizzare la porta HDMI IN 1 per la modalità PC)
Risoluzione
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
verticale
(Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1360 x 768 47,712 60,015
1280 x 1024 63,981 60,020
1920 x 1080 67,50 60,00
Informazioni relative al
collegamento della porta
Component
Porte Component del TV Y P
B
P
R
Uscite video del lettore DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Segnale Component
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p
O
(Solo 50 Hz / 60 Hz)
18
ITALIANO
Formati video supportati
•  Massimo: 1920 x 1080 a 30p (solo il formato Motion JPEG 640 x
480 a 30p)
•  .asf, .wmv
[Video] MPEG-4 Part2, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43
[Audio] WMA standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3
•  .divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II,
Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3)
•  .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, H.265/HEVC
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3),
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC
•  .vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-LPCM
•  .mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
•  .mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), LPCM
•  motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
•  .mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM
•  .dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
•  .v
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
•  .3gp
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
Formati audio supportati
•  Tipo di le : mp3
[Velocità in bit] 32 Kbps ~ 320 Kbps
[Frequenza di campionamento] 16 kHz - 48 kHz
[Formati supportati] MPEG-1, MPEG-2, Layer2, Layer3
•  Tipo di le : AAC
[Velocità in bit] Formato libero
[Frequenza di campionamento] 8 kHz - 48 kHz
[Formati supportati] ADIF, ADTS
•  Tipo di le : M4A
[Velocità in bit] Formato libero
[Frequenza di campionamento] 8 kHz - 48 kHz
[Formati supportati] MPEG-4
•  Tipo di le : WMA
[Velocità in bit] 128 Kbps ~ 320 Kbps
[Frequenza di campionamento] 8 kHz - 48 kHz
[Formati supportati] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
•  Tipo di le : WMA 10 Pro
[Velocità in bit] ~ 768 Kbps
[Canale/Frequenza di campionamento]
M0 : no a 2 canali a 48 kHz (tranne in modalità LBR),
M1 : no a 5.1 canali a 48 kHz,
M2 : no a 5.1 canali a 96 kHz
[Formati supportati] WMA 10 Pro
•  Tipo di le : OGG
[Velocità in bit] Formato libero
[Frequenza di campionamento] 8 kHz - 48 kHz
[Formati supportati] OGG Vorbis
•  Tipo di le : WAV
[Velocità in bit] 64 kbps ~ 1,5 Mbps
[Frequenza di campionamento] 8 kHz - 48 kHz
[Formati supportati] LPCM
[Bitdepth] 8 bit / 16 bit / 24 bit
ITALIANO
19
Formati foto supportati
•  Categoria : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Tipo di le disponibile]
SOF0 : Linea di base,
SOF1 : Sequenza estesa,
SOF2 : Progressivo
[Dimensioni foto]
Minimo : 64 x 64,
Massimo (Tipo normale) : 15360 (L) x 8640 (A)
Massimo (Tipo progressivo) : 1920 (L) x 1440 (A)
•  Categoria : BMP
[Dimensioni foto] Minimo : 64 x 64, Massimo : 9600 x 6400
•  Categoria : PNG
[Tipo di le disponibile] Interlace, Non-Interlace
[Dimensioni foto]
Minimo : 64 x 64,
Massimo (Interlace) : 1200 x 800,
Massimo (Non-Interlace) : 9600 x 6400
•  La visualizzazione dei le in formato BMP e PNG potrebbe essere
più lenta rispetto al formato JPEG.
•  File di immagini o foto non standard potrebbero non essere
visualizzati.
I numeri del modello e di serie del televisore sono
situati sul retro del televisore. Trascriverli in basso
qualora fosse necessario contattare l’assistenza.
MODELLO
N. DI SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267

LG 43LV340C Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario