Panasonic TX32DW404 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l’uso
TV LED
Modello da 24”
Modello da 32”
Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e
conservarle per eventuali consultazioni future.
Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo
manuale.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore
Panasonic locale per l’assistenza.
Italiano
Italiano
Modello No.
TX-24DW404
TX-32DW404
Italiano
2
Indice
Leggere con attenzione
Avviso importante ················································· 3
Precauzioni per la sicurezza ··································· 4
Guida all’avvio rapido
Accessori···························································· 6
Collegamenti ······················································· 8
Identificazione dei comandi ···································11
Prima sintonia automatica ·····································13
Utilizzo di VIERA
Visione dei programmi TV ·····································14
Visione degli ingressi esterni··································16
Visione del Televideo ···········································16
Uso della Guida TV ··············································18
Modalità di utilizzo delle funzioni dei menu ···············19
Sintonizzazione e modifica dei canali ······················25
Sicurezza bambini ···············································28
Aggiornamento del software TV······························29
Uso di Media Player ·············································30
VIERA Link ························································33
Informazioni tecniche ···········································37
Altre informazioni
Domande e risposte ·············································40
Manutenzione ·····················································41
Dati tecnici ·························································42
Anche se non sono stati inseriti avvisi speciali in merito
ad aziende o marchi dei prodotti, i diritti sui marchi sono
stati pienamente rispettati.

DVB e i loghi DVB sono marchi di DVB Project.

DiSEqC™ è un marchio di EUTELSAT.

I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia
Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti e in
altri paesi.

HDAVI Control™ è un marchio di Panasonic
Corporation.

Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono
marchi di Dolby Laboratories.
Nel prodotto è incorporato il seguente software:
(1) software sviluppato in maniera indipendente da o per
conto di Panasonic Corporation,
(2) software di proprietà di terze parti e concesso in
licenza a Panasonic Corporation,
(3) software open source.
Il software di categoria (3) viene distribuito nella
speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA,
senza la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o di
IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. Si prega di
consultare le condizioni dettagliate indicate nel menu
“Licenza software” di questo prodotto.
Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene
utilizzata l’illustrazione relativa a TX-32DW404.
Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base
al modello.
Italiano
3
Avviso importante
Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni
di dati / IPTV

Questo televisore è progettato in conformità agli
standard (aggiornati ad agosto 2015) dei servizi
digitali terrestri DVB-T / T2 (MPEG2 e MPEG4-
AVC(H.264)), dei servizi digitali via cavo DVB-C
(MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) e dei servizi digitali
satellitari DVB-S (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)).
Per la disponibilità dei servizi DVB-T / T2 o DVB-S
nella propria area, rivolgersi al rivenditore locale.
Per la disponibilità dei servizi DVB-C con il presente
televisore, rivolgersi al provider di servizi via cavo.

Questo televisore potrebbe non funzionare
correttamente con segnali non conformi agli standard
DVB-T / T2, DVB-C o DVB-S.

La disponibilità delle caratteristiche varia a seconda
del paese, dell’area geografica, dell’emittente, del
provider di servizi e dell’ambiente di rete e satellitare.

Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano
correttamente con questo televisore. Rivolgersi al provider
di servizi per informazioni sui moduli CI disponibili.

Questo televisore potrebbe non funzionare
correttamente con i moduli CI non approvati dal
provider di servizi.

A seconda del provider di servizi, possono essere
applicate tariffe aggiuntive.

La compatibilità con i servizi futuri non è garantita.
Panasonic non garantisce il funzionamento e le
prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e
non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da
funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei
dispositivi periferici di tali produttori.
Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto
AVC per l’uso personale e non commerciale di un utente
per (i) la codifica video conforme allo standard AVC
(“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata
dall’utente che svolge una attività personale e non
commerciale e/o ottenuta da un fornitore video dotato
della licenza di fornire il servizio AVC Video. Non viene
concessa alcuna licenza, implicita o esplicita, per altro
uso.
Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG
LA, LLC.
Vedere http://www.mpegla.com.
Trasportare soltanto in posizione verticale.
Questo simbolo indica che la struttura del prodotto è a
doppio isolamento.
Il presente marchio indica che il prodotto funziona con
tensione C.a.
Italiano
4
Precauzioni per la sicurezza
Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche,
incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e
alle precauzioni riportate di seguito:
Spina e cavo di alimentazione
Avvertenza
Se si rileva qualcosa di insolito,
staccare immediatamente la spina
del cavo di alimentazione dalla
presa di corrente.

Questo televisore è progettato per funzionare con
un’alimentazione C.a.
220-240 V, 50 / 60 Hz.

Inserire completamente la spina nella presa di corrente.

Per spegnere completamente l’apparecchio, è
necessario staccare la spina dalla presa.
Di conseguenza, la spina deve essere facilmente
accessibile in qualsiasi momento.

Prima di pulire il televisore, scollegare la spina del
cavo di alimentazione.

Non toccare la spina del cavo di
alimentazione con le mani bagnate.

Non danneggiare il cavo di alimentazione.
Non mettere oggetti
pesanti sul cavo di
alimentazione.
Non mettere il cavo di
alimentazione vicino ad un
oggetto molto caldo.
Non staccare il cavo di
alimentazione tirandolo.
Per staccare il cavo di
alimentazione dalla presa di
corrente, prenderlo per la spina.
Non spostare il televisore con il cavo di
alimentazione collegato alla presa di corrente.
Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo
o tenderlo eccessivamente.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina
danneggiata o una presa di corrente danneggiata.
Assicurarsi che il televisore non schiacci il cavo di
alimentazione.

Non usare un cavo di alimentazione diverso da quello
in dotazione a questo televisore.
Attenzione
Avvertenza

Non rimuovere i coperchi e non
modificare mai da soli il televisore,
in quanto le parti in tensione sono
accessibili e sussiste il rischio di scosse
elettriche se vengono rimosse. All’interno
del televisore non sono presenti
componenti riparabili dall’utente.

Non esporre il televisore alla
pioggia oppure all’umidità
eccessiva. Non posare
sull’apparecchio i recipienti
con l’acqua, come per
esempio i vasi e non esporre
la TV all’acqua gocciolante né
all’acqua corrente.

Non inserire alcun oggetto nei fori di ventilazione del
televisore.

Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio
non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic
locale per far eseguire la regolazione o l’installazione
delle staffe di montaggio a parete approvate.

Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di
urtare il pannello del display.

Assicurarsi che i bambini non salgano sul televisore.

Non collocare il televisore su
superfici inclinate o instabili
e assicurarsi che non sporga
oltre il margine della base.
Avvertenza
Non mettere mai il televisore in una posizione
instabile, in quanto potrebbe cadere causando
gravi o letali lesioni personali. Molti infortuni, in
particolare dei bambini, possono essere evitati
adottando semplici precauzioni quali:
Utilizzare armadi o mobili consigliati dal
produttore del televisore.
Utilizzare solo mobili che possano supportare il
televisore in modo sicuro.
Assicurarsi che il televisore non sporga dal
bordo del mobile di supporto.
Non posizionare il televisore su mobili alti (ad
esempio, armadi o librerie) senza fissare il
mobile e il televisore a un supporto adatto.
Non posizionare il televisore su un panno o
altri materiali posti tra il televisore e il mobile di
supporto.
Istruire i bambini sulla pericolosità di
arrampicarsi sui mobili per raggiungere il
televisore o i suoi comandi.
Se il televisore viene conservato o spostato, è
necessario adottare le stesse precauzioni di cui
sopra.

Questo televisore è progettato per l’uso da tavolo.

Non esporre il televisore alla
luce diretta del sole e altre
fonti di calore.
Italiano
5
Al fine di prevenire
gli incendi, tenere
sempre lontano dal
televisore le candele
e le altre fonti di
fiamme libere.
Pericolo di strozzamento / soffocamento
Avvertenza

L’imballaggio e alcune parti piccole di questo
prodotto possono essere pericolosi per i bambini,
sottoponendoli a un rischio di soffocamento. Tenere
queste parti fuori della portata dei bambini.
Piedistallo
Avvertenza

Non smontare o modificare il piedistallo.
Precauzioni

Non usare piedistalli diversi da quello fornito con il
televisore.

Non utilizzare il piedistallo qualora presenti
deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi
immediatamente al rivenditore Panasonic locale.

Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano
saldamente serrate.

Assicurarsi che il televisore non subisca urti durante
l’installazione del piedistallo.

Assicurarsi che i bambini non salgano sul piedistallo.

Per l’installazione o la rimozione del televisore dal
piedistallo è necessario l’intervento di almeno due
persone.

Installare o rimuovere il televisore attenendosi alla
procedura specificata.
Ventilazione
Precauzioni
Lasciare uno spazio sufficiente (almeno 10 cm) intorno
al televisore per evitare un eccessivo accumulo di calore
che potrebbe causare un guasto prematuro di alcuni
componenti.
(cm)
10
10
10
10

Non ostacolare la ventilazione,
ad esempio coprendo le
aperture di ventilazione con
giornali, tovaglie e tende.

A prescindere dall’utilizzo di un piedistallo, assicurarsi
sempre che le ventole sul fondo del televisore non
siano bloccate e vi sia spazio sufficiente per consentire
una ventilazione adeguata.
Spostamento del televisore
Precauzioni
Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi.
Inutilizzo prolungato
Precauzioni
Questo televisore continua a consumare della corrente
anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina
del cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di
corrente.

Se il televisore non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo, staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Volume eccessivo
Precauzioni

Il volume eccessivo delle
cuffie può danneggiare
l’udito. Può provocare danni
irreversibili.

Se si avverte nelle orecchie un rumore
tamburellante, abbassare il volume o interrompere
temporaneamente l’uso delle cuffie.
Batterie del telecomando
Precauzioni

L’installazione non corretta potrebbe causare perdite,
corrosione ed esplosione delle batterie.

Per la sostituzione, utilizzare soltanto batterie di tipo
uguale o equivalente.

Non mischiare batterie vecchie e nuove.

Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie
alcaline e al manganese).

Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd, ecc.).

Non bruciare o rompere le batterie.

Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad
esempio luce del sole, fiamme libere o simili.

Smaltire correttamente le batterie.

Rimuovere la batteria dall’unità quando non la si
utilizza per periodi prolungati per prevenire perdite,
corrosioni ed esplosioni.
Italiano
6
Accessori
Accessori standard
Telecomando
(pag. 11)

N2QAYB000815
Piedistallo
(pag. 6)
Modello da 24”
Modello da 32”
Cavo di alimentazione
(pag. 9)
Batterie (2)

R6
(pag. 11)
Istruzioni per l’uso
Garanzia pan-europea

Gli accessori potrebbero non essere forniti
insieme. Prestare attenzione a non farli cadere
accidentalmente.
Montaggio / rimozione del piedistallo
Modello da 24”
Vite di montaggio (2)
M4 × 12
Piedistallo
Montaggio del piedistallo
2
1
A
B
Italiano
7
Modello da 32”
Vite di montaggio (3)
M3 × 14
Vite di montaggio (4)
M4 × 15
Staffa
Base
Montaggio del piedistallo
1
A
D
C
3
2
B
Rimozione del piedistallo dal televisore
Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si
utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare
il televisore.
Modello da 24”
1 Rimuovere le viti di montaggio dal televisore.
2 Staccare il piedistallo dal televisore.
Modello da 32”
1 Rimuovere le viti di montaggio dal televisore.
2 Staccare il piedistallo dal televisore.
3 Rimuovere le viti di montaggio
dalla staffa.
Italiano
8
Collegamenti

I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti
con questo televisore.

Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di
corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.

Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo
siano corretti per il collegamento.

Usare un cavo conforme HDMI completamente allacciato.

Usare un cavo SCART completamente allacciato.

Tenere il televisore lontano dalle apparecchiature
elettriche (apparecchiature video, ecc.) o apparecchiature
con un sensore a infrarossi; in caso contrario, potrebbero
verificarsi distorsioni di immagini/audio o interferenze nel
funzionamento dell’altra apparecchiatura.

Leggere anche il manuale del componente che viene
collegato.
Terminali
Modello da 24”
1
2
5
4
7
6
3
98
Modello da 32”
1
2
5
4
7
6
3
98
1 Alloggiamento CI (pag. 10)
2 Porta USB
3 Presa cuffie (pag. 10)
4 DIGITAL AUDIO
5 HDMI1 - 2
(pag. 9, 10)
6 Terminale satellitare (pag. 9)
7
Terminale terrestre / cavo (pag. 9)
8 AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(pag. 10)
9
AV1 (SCART) (pag. 9)
Italiano
9
Collegamenti di base
Cavo di alimentazione
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
Cavo di alimentazione
(in dotazione)
Inserire la spina di alimentazione saldamente in
posizione.
Modello da 24” Modello da 32”

Per scollegare il cavo di alimentazione, essere
assolutamente sicuri di scollegare la spina dalla
presa di corrente prima.
Antenna
TV
Cavo
Cavo RF
Antenna terrestre

Per DVB-C, DVB-T, analogico
Parabola satellitare
DVB-S
TV
Cavo satellite
Parabola satellitare

Per installare correttamente la parabola satellitare,
rivolgersi al rivenditore locale. Per informazioni
dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle
trasmissioni satellitari.
Dispositivi AV
Registratore DVD / VCR
TV
Cavo
Cavo SCART
Cavo RF
Registratore DVD / VCR
Antenna terrestre
Registratore DVD (VCR) / Decoder
TV
Cavo
Cavo SCART
Cavo RF
Cavo HDMI
Antenna terrestre
Registratore DVD / VCR
Decoder
Italiano
10
Altre connessioni
Lettore DVD
(apparecchiatura COMPONENTE)
TV
(Ascolto)
(Visione)
Lettore DVD
Videocamera / Console di gioco
(apparecchiatura VIDEO)
TV
(Ascolto)
(Visione)
Videocamera / Console di gioco
Amplificatore (ascolto con altoparlanti esterni)

Utilizzare HDMI2 per collegare la TV a un amplificatore
con funzione ARC (Audio Return Channel).
Per collegarsi a un amplificatore senza la funzione
ARC, utilizzare DIGITAL AUDIO.

Per fruire del suono multicanale dall’apparecchiatura
esterna (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare
l’apparecchiatura all’amplificatore. Per informazioni
sui collegamenti, leggere i manuali di istruzioni del
componente e dell’amplificatore.
TV
Cavo HDMI
Amplificatore con sistema di diffusori
Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.)
Cuffia
TV
(Minispina stereo M3)
Common Interface

Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere
il televisore mediante l’interruttore di accensione /
spegnimento principale.

Se la smart card e il modulo CI formano un
unico gruppo, inserire prima il modulo CI e
successivamente la smart card nel modulo CI.

Inserire o rimuovere il modulo CI completamente
nella direzione corretta illustrata.

Normalmente appaiono i canali criptati. (i canali
visibili e le relative funzioni dipendono dal modulo CI).
Se i canali criptati non vengono visualizzati
[Common Interface] nel menu Funzioni

Sul mercato potrebbero essere disponibili moduli
CI con versioni del firmware obsolete, che non
sono totalmente interoperabili con questo televisore
CI+ v1.3. In questo caso, rivolgersi al fornitore dei
contenuti.

Per i dettagli, vedere il manuale di istruzioni del
modulo CI o contattare il fornitore dei contenuti.
TV
Modulo CI
VIERA Link (
pag
. 33)

Usare HDMI1 - 2 per la connessione di VIERA Link.
Italiano
11
Identificazione dei comandi
Telecomando
1 [ ]: Interruttore di accensione / standby
2 VIERA TOOLS
Per visualizzare alcune icone di funzioni speciali e
accedere facilmente.
PHOTO VIDEO MUSIC
ECO NAVIGATION
VIERA Link

[VIERA Link]
(pag. 36)

[Foto] nel Media Player (pag. 30)

[Video] nel Media Player (pag. 32)

[Musica] nel Media Player (pag. 32)

[Eco Navigation]
(pag. 23)
3 [Menu principale]
(pag. 19)

Premere per accedere ai menu Immagine, Audio,
Timer, Funzioni, Guida, ecc.
4 Pulsante Televideo
(pag. 16)
5 Informazioni
(pag. 15)

Per visualizzare le informazioni sui canali e sui programmi.
6 OK

Per confermare le selezioni e le scelte.

Premere dopo aver selezionato le posizioni dei
canali per cambiare velocemente canale.

Per visualizzare la lista dei canali.
7 [Menu opzioni]

Impostazioni semplici delle opzioni per
visualizzazione, audio, ecc.
8 Tasti colorati
(rosso-verde-giallo-blu)

Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie
funzioni.
9
Volume Su / Giù
10
Tasti numerici

Per cambiare i canali e le pagine Televideo.

Per impostare i caratteri.

Per accendere il televisore quando è nella modalità
Standby.
11
Pausa

Blocca / sblocca l’immagine.
12
Selezione modalità di ingresso (pag. 14, 16)

TV - per selezionare la modalità DVB-S / DVB-C /
DVB-T / Analogica.

AV - per selezionare la modalità d’ingresso AV
dalla lista di selezione ingresso.
13
Guida TV (pag. 18)

Per visualizzare la Guida elettronica dei programmi.
14
Sottotitoli

Per visualizzare i sottotitoli.
15
Esci

Per tornare alla schermata normale di visione.
16
Tasti dei cursori

Per effettuare le selezioni e le regolazioni.
17
Indietro

Per tornare al menu / pagina precedente.
18
Formato (pag. 14)

Cambia il formato.
19
Canale Su / Giù
20
Silenziamento audio On / Off
21
Ultima visualizzazione

Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità
di ingresso visualizzati.
Installazione / rimozione delle batterie
Tirare per aprire
Gancio
Fare attenzione alla
polarità corretta (+ o -)
Chiudere
Italiano
12
Indicatore / Pannello di controllo

Quando si premono i pulsanti 4, 5, 6, sul lato destro
dello schermo viene visualizzata la guida del pannello
di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto
premuto.
Modello da 24”
7
5
4
6
123
Lato posteriore del televisore
Modello da 32”
4
5
6
7
123
Lato posteriore del televisore
1 Ricevitore dei segnali del telecomando

Non posizionare oggetti tra il telecomando e il
sensore del telecomando del televisore.
2 Sensore ambientale

Rileva la luminosità per regolare la qualità delle
immagini quando [Sensore ambientale] nel menu
Immagine è impostata su [On].
3 LED di accensione
Rosso: Standby
Verde: Attivato

Il LED lampeggia quando il televisore riceve un
comando dal telecomando.
4 Selezione della modalità di ingresso

Premere ripetutamente fino a quando viene
visualizzata la modalità desiderata.
[Menu principale]

Tenere premuto per circa 3 secondi per
visualizzare il menu principale.
OK (nel sistema dei menu)
5 Canale Su / Giù

Cursore Su / Giù (nel sistema dei menu)
6 Volume Su / Giù

Cursore a sinistra / a destra (nel sistema dei menu)
7 Interruttore di accensione / spegnimento
principale

Utilizzare per attivare e disattivare l’alimentazione
principale.

Per spegnere completamente l’apparecchio, è
necessario staccare la spina dalla presa.

[
]: Standby / Attivato
Italiano
13
Prima sintonia
automatica
La prima volta che viene acceso, il televisore esegue
automaticamente la ricerca dei canali disponibili e
mostra le opzioni di impostazione.

L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se
la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore.

Completare i collegamenti (pag. 8 - 10) e le impostazioni
(se necessario) del componente collegato prima di avviare
la Sintonia automatica. Per informazioni sulle impostazioni
dell’apparecchiatura collegata, leggere il relativo manuale.
1 Collegare la TV a una presa elettrica
alimentata e accendere la TV

L’operazione richiede alcuni secondi.
2 Selezionare le seguenti opzioni
Impostare ciascuna opzione seguendo le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Esempio:
Seleziona l’ambiente di utilizzo.
Casa Negozio
Modalità di utilizzo del telecomando
Spostare il cursore
Accedere all’opzione / memorizzare
l’impostazione
Tornare all’opzione precedente (se
disponibile)
Selezionare la lingua
Selezionare [Casa]
Selezionare [Casa] come ambiente di utilizzo per l’uso in
ambiente domestico.

[Negozio] è per la visualizzazione in negozio.

Per modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo
momento, sarà necessario ripristinare tutte le
impostazioni accedendo a Impostazioni originali.
Selezionare il paese

A seconda del paese selezionato, selezionare la
regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza
bambini (non è possibile memorizzare “0000”).
Spuntare la modalità del segnale del televisore da
sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP]
: sintonia (ricerca dei canali disponibili)
: salta sintonia

La schermata Sintonia Automatica varia a seconda
del paese e della modalità del segnale selezionati.

[Impostazioni rete DVB-C]
Normalmente impostare [Frequenza] e [ID di rete] su
[Auto].
Se [Auto] non è visualizzato o se necessario,
immettere [Frequenza] e [ID di rete] specificati dal
fornitore del servizio via cavo con i tasti numerici.
La Sintonia automatica è ora
completata e il televisore è pronto
per la visione dei programmi TV.
Se la sintonia non riesce, verificare che il cavo satellitare
e il cavo RF siano collegati, quindi seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Nota

Per sintonizzare nuovamente tutti i canali
[Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu
Funzioni)

Per aggiungere la modalità del segnale del televisore
in un secondo momento
[Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu
Funzioni)

Per inizializzare tutte le impostazioni
[Impostazioni originali] in [Menu sistema]
(menu Funzioni)
Italiano
14
Visione dei
programmi TV
1 Accendere il televisore
(TV)
o
(telecomando)

Accendere il televisore usando l’interruttore di
accensione / spegnimento. (pag. 12)
2 Selezionare la modalità
Selezione TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogico

Le modalità selezionabili dipendono dai canali
memorizzati
3 Selezionare un canale
su
giù
o

Per selezionare un numero di canale composto da 2
o più cifre, ad esempio 399
Per effettuare la selezione dalla lista dei canali
Nota

Il televisore entra in modalità Standby quando non
vengono eseguite operazioni per 4 ore se [Standby
automatico] nel menu Timer è impostato su [On].

Il televisore entra in modalità Standby quando non
è ricevuto alcun segnale e nessuna operazione è
eseguita per 10 minuti se [Standby No Segnale] nel
menu Timer è impostato su [On].
Formato
Per cambiare il formato (dimensioni delle immagini)
[Auto]:
Imposta il miglior rapporto d’aspetto in base al
“Segnale di controllo del formato” (pag. 37).
[16:9]:
Le immagini vengono visualizzate direttamente in
formato 16:9 senza distorsione (anamorfiche).
[14:9]:
Le immagini vengono visualizzate nel formato
standard 14:9 senza distorsione.
[N-Zoom]:
Le immagini vengono visualizzate in formato 4:3 a
schermo intero. L’allungamento si nota soltanto sui
bordi destro e sinistro.
[4:3]:
Le immagini vengono visualizzate nel formato
standard 4:3 senza distorsione.
[Zoom]:
Le immagini vengono visualizzare in formato letterbox
16:9 o 4:3 senza distorsione.
[Formato 4:3]:
Le immagini vengono visualizzate in formato 4:3
ingrandite orizzontalmente per riempire lo schermo.

Per i segnali HD (alta definizione)
[Sidecut N-Zoom]:
Visualizza l’immagine 16:9 letterbox (anamorfica) su
tutto lo schermo. L’allungamento dell’immagine sarà
visibile solo sul bordo sinistro e destro.

Per i segnali HD (alta definizione)
[Sidecut Zoom]:
Le immagini vengono visualizzare in formato 16:9
(anamorfiche) a schermo intero senza distorsione.

Per i segnali HD (alta definizione)
Nota

Visualizzare l’immagine (televisore, ingresso esterno
ecc.) a schermo intero per usare questa funzione
completamente.

La modalità Formato può essere memorizzata
separatamente per i segnali SD (definizione standard)
e HD (alta definizione).

Nel servizio di Televideo non è possibile cambiare il
formato.
Italiano
15
Barra delle informazioni
Visualizzare la barra informazioni

Appare anche quando si cambia canale.
Esempio:
1
ZDF
Coronation Street
HDTV
20:00 - 20:55
20:35
45
< Adesso >
Tutti canali DVB-T
Cambia categoriaInfo
Dolby D+Segnale debole
Posizione e nome del canale
Tipo di canale ([Radio], [HDTV], ecc.) / Canali criptati
(
) / Modalità TV ( , , , )
Programma
Ora di inizio / Ora di fine (DVB)
Posizione del canale, ecc. (Analogico)
Indicatore di avanzamento del programma
selezionato (DVB)
Categoria

Per cambiare la categoria (DVB)
(Blu)
Ora attuale
*
Caratteristiche disponibili / significato dei
messaggi
[Segnale debole]
Qualità scarsa del segnale TV
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
Traccia audio Dolby Digital Plus, Dolby Digital o
HE-AAC
[AD]
Servizio di descrizione audio disponibile
Questa funzione può assistere gli utenti affetti
da problemi alla vista fornendo una traccia
audio supplementare che descrive gli eventi
sullo schermo.
Servizio sottotitoli disponibile
Servizio Televideo disponibile
Audio multiplo disponibile
Video multiplo disponibile
Audio e video multipli disponibili
[Stereo], [Mono]
Modalità audio
1 - 90
Tempo restante di spegnimento con il timer
Per confermare un altro canale sintonizzato
Per guardare i canali elencati nella barra
Informazioni sul programma successivo (DVB)
Informazioni extra (DVB)
(Premere di nuovo per nascondere la barra.)
Per nascondere
Per regolare il timeout della barra
[Durata visione] (pag. 24)
Italiano
16
Visione degli
ingressi esterni
Collegare il componente esterno (VCR, DVD, ecc.) per
visualizzare le immagini dall’ingresso selezionato.
1 Visualizzare il menu di selezione
ingresso
2 Selezionare la modalità di ingresso
del componente selezionato
selezionare
guardare

Il televisore riceve automaticamente i segnali di
ingresso collegandosi con SCART all’inizio della
riproduzione.
I segnali di ingresso vengono identificati
automaticamente dal terminale SCART (8 piedini).
Questa funzione è disponibile anche con i
collegamenti HDMI quando [VIERA Link] è
impostato su [On].
Quando la modalità di ingresso non cambia
automaticamente, seguire la procedura precedente
o verificare la configurazione del componente.

È possibile selezionare l’ingresso anche premendo
AV. Premere ripetutamente fino a quando viene
selezionato l’ingresso desiderato.

È possibile selezionare [COMPONENT] e [VIDEO]
in [AV2].
Visione del Televideo
Modalità Televideo
I servizi Televideo sono informazioni di testo fornite
dall’emittente.
Le caratteristiche potrebbero variare secondo le
emittenti.
Modalità TOP (nel caso delle trasmissioni di
testo TOP)
TOP è un particolare miglioramento del servizio
Televideo standard che facilita la ricerca e può essere
utilizzato come guida.

Rassegna veloce delle informazioni Televideo
disponibili

Selezione dettagliata di facile uso dei fatti di attualità

Informazioni sullo stato della pagina sulla parte
inferiore dello schermo

Pagina disponibile su / giù
(Rosso) / (Verde)

Per selezionare i blocchi di argomenti
(Blu)

Per selezionare l’argomento successivo all’interno del
blocco di argomenti
(Dopo l’ultimo argomento, si passa al blocco di
argomenti successivo).
(Giallo)
Modalità FLOF (FASTEXT)
(nel caso delle trasmissioni FLOF (FASTEXT))
Nella modalità FLOF, nella parte inferiore dello
schermo sono situati quattro argomenti con colori
diversi. Per accedere a ulteriori informazioni su
uno di questi argomenti, premere il tasto del colore
corrispondente. Questa comoda funzione consente di
accedere velocemente alle informazioni sugli argomenti
visualizzati.
Modalità Lista
Nella modalità Lista, sulla parte inferiore dello schermo
vengono visualizzati quattro numeri di pagina con colori
diversi. Ciascuno di questi numeri può essere modificato
e memorizzato nella memoria del televisore.
Per modificare la modalità [
Televideo
]
(pag. 24)
Italiano
17
Visione del Televideo
1 Selezionare Televideo

Consente di visualizzare la pagina dell’indice
(il contenuto varia secondo l’emittente).
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
Ora / data
Numero della pagina secondaria
Barra colori
Numero della pagina corrente
17:51 28 Feb
2 Selezionare la pagina
o o
Tasti colorati
(corrisponde alla barra dei
colori)
Per la regolazione del contrasto
(Premere tre volte)
Per tornare al televisore
Visualizzazione dei dati nascosti
(Rosso)

Premere di nuovo per nascondere.
Per vedere una pagina referita memorizzata

Richiamare la pagina memorizzata (modalità Lista)
(Blu)
PAGINA COMPLETA / PARTE
SUPERIORE / PARTE INFERIORE
(Verde)
(PARTE
SUPERIORE)
(PARTE
INFERIORE)
Normale
(PAGINA
COMPLETA)
Per guardare la TV e il Televideo
contemporaneamente su due finestre

Le operazioni possono essere eseguite solo sulla
schermata Televideo.
Selezionare [Immagine e Testo]
su [On] / [Off]
(Premere due
volte)
Memorizzazione delle pagine
consultate frequentemente
Per memorizzare le pagine consultate
frequentemente nella barra dei colori (modalità Lista)
Mentre la pagina è visualizzata
tenere premuto
(Tasto colorato
corrispondente)
Per cambiare le pagine memorizzate
1. Premere il pulsante colorato per cambiare.
2. Inserire il nuovo numero di pagina tramite i tasti
numerici.
3. Premere e tenere premuto il tasto OK.
Visione della pagina secondaria
Per guardare la pagina secondaria (Soltanto se il
Televideo ha più di una pagina)

Il numero delle pagine secondarie varia
secondo le emittenti (fino a 79 pagine).

La ricerca potrebbe richiedere tempo
mentre si guarda la TV.
Per guardare una pagina specifica
(Blu)
Immettere il numero di 4-cifre
Esempio: P6
Italiano
18
Uso della Guida TV
Guida TV - La Guida elettronica dei programmi (EPG)
consente di visualizzare sullo schermo una lista dei
programmi attualmente trasmessi e dei programmi per i
prossimi sette giorni (a seconda dell’emittente).

Quando si accende il televisore per la prima volta,
o se il televisore rimane spento per più di una
settimana, la visualizzazione della Guida TV completa
potrebbe richiedere alcuni minuti.
1 Selezionare la modalità
2 Visualizzare la Guida TV

Premere di nuovo per cambiare la
disposizione. ([Panorama] / [Ritratto])
Visualizzare [Panorama] per vedere diversi
canali.
Visualizzare [Ritratto] per vedere un canale
alla volta.
Esempio: [Panorama]
:
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
BBC ONE
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap
19:30 20:00 20:30 21:3021:00
BBC THREE
Hot Wars Holiday Program
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill
BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
BBC 2W Panorama Spring watch Coast
BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News
Cinema
Drama
Shop
BBC Radi
1
2
3
4
5
6
7
D
D
D
D
D
D
D Rugby 15 To 1 The Bill Sports
Orario:
Mer 21.10.2015
Ricerca Tutti i canali
Orario
Programma
Posizione e nome del canale
[D]: DVB-T
[A]: Analogico
Schermo del televisore
data
Per guardare il programma
selezionare
accedere
Per il giorno precedente (DVB)
(Rosso)
Per il giorno successivo (DVB)
(Verde)
Per vedere una lista dei canali del tipo
selezionato (DVB)
(Giallo)
Per vedere una lista dei canali della
categoria selezionata
(Blu)
Per visualizzare ulteriori dettagli sul
programma (DVB)
Per tornare al televisore
Italiano
19
Modalità di utilizzo
delle funzioni dei
menu
I vari elementi di menu consentono di configurare le
impostazioni per le immagini, l’audio e altre funzioni.
1 Visualizzare il menu

Visualizza le funzioni che possono essere impostate
(varia in base al segnale di ingresso).
2 Selezionare il menu
Menu principale
Immagine
Audio
selezionare
accedere
3 Selezionare l’opzione
Esempio: [Menu audio]
Guida operativa
selezionare
accedere

Per uscire dalla schermata del menu

Per tornare alla schermata precedente

Per cambiare le pagine dei menu
su
giù
Scegliere una delle alternative
Schermo
On
Off
selezionare
memorizzare
Regolare usando la barra di scorrimento
50
Nitidezza
Spostamento
cambiare
memorizzare
Selezionare la schermata successiva
Sicurezza bambini
accedere
Immettere i caratteri tramite il menu di
immissione libera
Per alcune opzioni è possibile immettere liberamente
nomi o numeri.
ABCDEFGH I
KLMN
UVWXYZÀÈÉ
Ì ÍÏÒÓ
abcdefghi
jklmn
uvwxyzàèéì
íïò
0123456789
.*_
ó
OPQRST
ÙÚ ! : #
opqrst
ùú( )
+-
J
Input utente
Nome
1 Impostare i caratteri uno alla volta
selezionare
impostare
2 Memorizzare

È possibile impostare i caratteri utilizzando i tasti
numerici.
Italiano
20
Immagine
Modo Immagine
Per selezionare la modalità immagine preferita per ogni ingresso
[Dinamico]:
Per un migliore contrasto e nitidezza delle immagini
per la visione nei luoghi molto illuminati.
[Normale]:
Utilizzo normale per la visione in condizione di
illuminazione ambientale normale.
[Cinema]:
Per una migliore visione di film in ambienti scuri con
esaltazione di contrasto, nero e riproduzione del colore.
[True Cinema]:
Per riprodurre accuratamente la qualità originale
dell’immagine senza alcuna alterazione.
[Personalizza]:
Regolare ogni voce del menu per ottenere la qualità
dell’immagine preferita.

Le seguenti opzioni possono essere regolate e
memorizzate per ciascuna modalità.
[Retro illuminazione] / [Contrasto] / [Luminosità] /
[Colore] / [Tinta] / [Nitidezza] / [Temperatura colore] /
[Colore intenso] / [Funz. Adaptive Backlight] / [Sensore
ambientale] / [Noise Reduction] / [MPEG Noise Reduction]
Una volta selezionata la modalità [True Cinema] o
[Personalizza], si può impostare anche [Impostazioni
avanzate]. Le impostazioni della modalità [Cinema],
[True Cinema] o [Personalizza] possono essere salvate
per ogni ingresso.
Retro illuminazione / Contrasto /
Luminosità / Colore / Tinta / Nitidezza
Per regolare i livelli di queste opzioni secondo le proprie preferenze.
Temperatura colore
Per impostare la tonalità generale del colore delle
immagini (più blu – più rosso).
Colore intenso
Per regolare automaticamente i colori rendendoli vividi.
Funz. Adaptive Backlight
Controlla in modo automatico il livello di retroilluminazione
in base alle immagini.
Sensore ambientale
Funzione di controllo automatico della luminosità
Per regolare automaticamente le impostazioni
delle immagini in base alle condizioni ambientali di
illuminazione.
Noise Reduction
Riduce il rumore indesiderato presente nell’immagine.
MPEG Noise Reduction
Riduce il rumore indesiderato presente nei contorni
dell’immagine e i disturbi di blocco.
Impostazioni avanzate
Controllo contrasto
Regola automaticamente le impostazioni di contrasto
dettagliate. Selezionare [Personalizzato] per impostare
manualmente [Imp. Controllo contrasto].
Imp. Controllo contrasto
[Adaptive Gamma Control]
Consente di regolare la curva della gamma per rendere
più luminosa l’immagine.
[Espansore del nero]
Consente di regolare gradualmente le sfumature di nero.
[Impostazioni originali]
Reimposta le voci di [Imp. Controllo contrasto].
Bilanciamento del bianco
[R-Gain] / [G-Gain] / [B-Gain]
Per regolare il bilanciamento del bianco dell’area di
colore rosso / verde / blu acceso.
[R-Cutoff] / [G-Cutoff] / [B-Cutoff]
Per regolare il bilanciamento del bianco dell’area di
colore rosso / verde / blu scuro.
[Impostazioni originali]
Consente di reimpostare [Bilanciamento del bianco] alle
impostazioni predefinite.
Gestione colore
[Tonalità-Rosso] / [Saturazione-Rosso] / [Luminanza-Rosso]
Impostazione della tonalità / saturazione / luminosità delle aree rosse.
[Tonalità-Verde] / [Saturazione-Verde] / [Luminanza-Verde]
Impostazione della tonalità / saturazione / luminosità
delle aree verdi.
[Tonalità-Blu] / [Saturazione-Blu] / [Luminanza-Blu]
Impostazione della tonalità / saturazione / luminosità delle aree blu.
[Impostazioni originali]
Consente di reimpostare [Gestione colore] alle
impostazioni predefinite.
Gamma
[Gamma]
Cambia la curva della gamma.

Tenere presente che i valori numerici costituiscono un
riferimento per la regolazione.
[Impostazioni originali]
Consente di reimpostare [Gamma] alle impostazioni predefinite.
Impostazioni originali
Consente di reimpostare [Impostazioni avanzate] alle
impostazioni predefinite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic TX32DW404 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue