3M SCPFWMSV2 Manuale utente

Categoria
Supporti per proiettori
Tipo
Manuale utente
Italiano
Attacco pieghevole a parete
SCPFWMSV2 di 3M
Da usare con il Super Close Projection System di 3M
Istruzioni di installazione
Settembre 2009
78-6971-1458-1-B
50 © 2009 3M. Tutti i diritti riservati.
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M
Italiano
Garanzia; Risarcimento limitato;
Responsabilità limitata
Questa garanzia è valida unicamente per gli USA
continentali. I termini, le condizioni di garanzia, il rimedio
e i limiti possono essere diversi in altri Paesi. Per avere
informazioni sulla garanzia, contattare la sede locale di 3M
Company.
Il proiettore 3M Serie SCP700 (il “Prodotto 3M”) è
garantito sui difetti di materiale e di fabbricazione per un
periodo di tre (3) anni dalla data di acquisto o per 4.000
ore di utilizzo, quale dei due casi si verifichi per primo.
Tutti gli altri accessori del Prodotto 3M (quelli nelle
attuali configurazioni modulari), esclusa la lampada del
proiettore, ma inclusi gli attacchi a parete, a soffitto, i
sensori di rilevazione digitale e i dispositivi di ingresso/
uscita sono garantiti sui difetti di nei materiali o di
fabbricazione per un periodo di un (1) anno dalla data di
acquisto.
Il componente della lampada del Prodotto 3M è garantito
sui difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo
di novanta (90) giorni dalla data di acquisto del Prodotto
3M o per 180 ore di utilizzo della lampada, quale dei due
casi si verifichi per primo. Questa garanzia è relativa
unicamente alle parti e in caso di una garanzia richiesta
approvata per una lampada il rimedio esclusivo per il
cliente sarà un prodotto di ricambio spedito a domicilio.
Aggiornamenti opzionali di prodotti e/o accessori non
venduti come parti di eventuale configurazione modulare
sono soggetti a singole garanzie.
LE GARANZIE SOPRA RIPORTATE SONO
ESCLUSIVE E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE
EVENTUALI GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE,
COMPRESE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ O ADEGUATEZZA A UNO SCOPO
SPECIFICO, O FUNZIONE INDUSTRIALE O UTILIZZO
COMMERCIALE O SPECIFICO.
Nel caso il Prodotto 3M non risulti conforme alle suddette
garanzie entro il periodo di validità della garanzia, l'unico
rimedio consentito, a discrezione di 3M, sarà la sostituzione
o riparazione del prodotto 3M o il rimborso del prezzo di
acquisto dello stesso. Tutti i componenti o i prodotti sostituiti
diventano proprietà di 3M. Se il prodotto deve essere
riparato, 3M si impegna a riparare i componenti difettosi
con componenti nuovi o usati. Se il Prodotto 3M viene
sostituito, 3M si impegna a sostituirlo con un modello uguale
o equivalente e con un prodotto nuovo o rigenerato. In caso di
richiesta approvata di applicazione della garanzia, il Prodotto
3M di ricambio sarà soggetto esclusivamente al periodo di
garanzia del prodotto originale, come indicato sopra. Per le
riparazioni in garanzia è necessario fornire la data di acquisto
originaria; in alternativa per determinare la data di inizio della
garanzia verrà usata la data del codice di produzione.
I seguenti casi rappresentano eccezioni alla suddetta garanzia:
Questa garanzia non copre il Prodotto 3M modificato o
danneggiato a seguito di conservazione inadeguata, utilizzo
improprio, abuso, incidente, vandalismo, installazione
inadeguata, negligenza, spedizioni inadeguate, danni causati
da atti di guerra, disastri quali incendi, inondazioni e fulmini,
tensione elettrica inadeguata, problemi software, interazione
con prodotti non 3M, o interventi di manutenzione eseguiti da
personale non autorizzato da 3M, negligenza o uso improprio
da parte di terzi. La normale usura non è coperta dalla
garanzia.
Il Prodotto 3M è indicato per l'utilizzo in un normale ambiente
interno. Questa garanzia non copre il prodotto 3M utilizzato
al di fuori delle seguenti circostanze:
100 V-240 V c.a., 50/60 Hz
Da 10° a 35° C (da 50° a 95° F)
10-80% di umidità relativa (senza condensa)
0-2.286 m (0-7.500 ft) sul livello del mare
Le aperture di aspirazione e di scarico dell’aria devono essere
mantenute libere da ostruzioni, compreso il blocco potenziale
o ostruzioni causate dall'attacco al soffitto o di altro tipo. Una
ventilazione inadeguata può causare malfunzionamenti del
Prodotto 3M o danni che ne annullano la Garanzia.
La Garanzia non copre eventuali ulteriori costi, tra cui,
senza limitazione, quelli associati a rimozione, pulizia o
installazione del Prodotto 3M, regolazioni (meccaniche o
elettroniche) effettuate al Prodotto 3M o la sostituzione di
parti che il cliente può sostituire, come lampadine. Questa
garanzia copre solo l'utilizzo normale del prodotto. 24 ore al
giorno o altro uso continuato eccessivo non sono considerati
uso normale. Questa garanzia non copre i prodotti di consumo
(per es. i fusibili) al di fuori della lampada e solo nei termini
indicati sotto. Questa garanzia non è trasferibile.
3M non è responsabile per il servizio di garanzia nel caso il
logo o l'etichetta 3M, o la targhetta con valori e numero di
serie vengano rimossi, salvo diversamente stabilito per iscritto
allo scopo di marcatura privata (Private label) per esigenze di
partnership.
Questa garanzia non copre i costi relativi a spedizioni, posta,
assicurazioni, sostenuti per sottoporre il Prodotto 3M al
servizio in garanzia. Detti costi sono a carico del cliente.
Nel caso un difetto segnalato non possa essere identificato
o riprodotto dal servizio di assistenza, al cliente possono
essere addebitati i costi sostenuti. Nel caso l'estensione della
garanzia comprenda un servizio di "scambio" e il segnalato
non possa essere identificato o riprodotto dal tecnico, al
cliente verranno addebitati i costi di intervento.
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI
CONTENUTE NEL RELATIVO MANUALE DEL
PRODOTTO 3M O L'USO DEL PRODOTTO 3M
NON IN CONFORMITÀ CON LA DICHIARAZIONE
DI USO PREVISTO DI 3M, DETERMINERANNO
L'ANNULLAMENTO DI TUTTE LE GARANZIE
E DEI RIMEDI LIMITATI. TRANNE IN CASO DI
DICHIARAZIONE SPECIFICA NEL RELATIVO
MANUALE DEL PRODOTTO 3M, 3M NON POTRÀ
ESSERE CONSIDERATA RESPONSABILE PER
EVENTUALI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI,
SPECIALI O CONSEGUENTI (COMPRESI, MA NON
LIMITATI A, PERDITA DI PROFITTI, FATTURATO
O AFFARI) DERIVANTI DA, O IN QUALCHE MODO
COLLEGATI A PRESTAZIONI, USO O IMPOSSIBILI
DI USARE IL PRODOTTO 3M. Questa limitazione vale
indipendentemente dalla teoria legale alla base dei danni.
© 2009 3M. Tutti i diritti riservati. 51
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M
Italiano
Per lassistenza sulla Garanzia, scrivere o telefonare alluffi cio
locale 3M o ad un fornitore autorizzato per lassistenza 3M
per ottenere un codice RMA (Numero di autorizzazione per la
resa del materiale), prima della restituzione del prodotto. Se
residenti negli Stati Uniti continentali, contattare l'Assistenza
clienti 3M al numero 800-328-1371 oppure inviare una e-mail
allindirizzo meetings@mmm.com.
Cosa si impegna a fare 3M per correggere i problemi:
Se il Prodotto 3M necessita di assistenza, 3M chiede di
portarlo o inviarlo, imballato nel suo contenitore originale
o in un imballaggio equivalente, con una prova della data
dellacquisto originaria, al rivenditore o al Centro assistenza
3M.
3M si impegna a riparare o a sostituire, a sua discrezione, l'unità
difettosa senza addebiti per componenti o manodopera. Le
spese per la rispedizione del prodotto 3M saranno a carico di
3M.
Nel caso le prestazioni di assistenza riguardino la sostituzione
del prodotto 3M o di un suo componente, il componente
diverrà proprietà di 3M.
Il Prodotto o componente 3M sostituito potrà essere nuovo o
precedentemente revisionato secondo gli standard di qualità
3M e, a discrezione di 3M, la sostituzione potrà essere
effettuata da un altro modello di tipologia e qualità analoghe.
La responsabilità di 3M per la sostituzione del prodotto o del
componente 3M in garanzia non potrà superare il prezzo di
vendita al dettaglio del prodotto 3M. I prodotti o componenti
di sostituzione saranno soggetti al rimanente periodo di
garanzia del prodotto coperto da questa garanzia limitata.
Fanno eccezione le lampade in sostituzione, soggette a un
periodo di 90 giorni di garanzia, come indicato sopra.
Istruzioni per la sicurezza
Prima di installare ed utilizzare questi attacchi a parete fi ssi
e pieghevoli, si prega di leggere e di seguire tutte le istruzioni
sulla sicurezza contenute in questo manuale. Conservare
queste istruzioni per una futura consultazione.
Destinazione d'uso
Lattacco pieghevole serve a fornire un fi ssaggio a parete dei
proiettori 3M™ Super Close Projection System Serie SCP700,
come descritto nelle Istruzioni per l’installazione. Tutti gli
installatori e utenti sono tenuti a conoscere perfettamente le
norme per un utilizzo sicuro del prodotto. Altre applicazioni
non sono state valutate da 3M e possono portare a condizioni
non sicure.
Spiegazione delle conseguenze dei termini di segnalazione
AVVERTENZA: Indica una situazione potenzialmente pericolosa
che, se non evitata, potrebbe provocare la morte
o gravi infortuni e/o danni materiali.
ATTENZIONE: Indica una situazione potenzialmente pericolosa
che, se non evitata, potrebbe provocare infortuni
leggeri o moderati e/o danni materiali.
Sommario delle etichette sui dispositivi che riportano
informazioni per la sicurezza
Attenzione: Pericolo di schiacciamento
Avvertenza: Non farsi reggere dal prodotto
Attenzione: Leggere la documentazione allegata
Attenzione: Super cie rovente
Avvertenza: Non fi ssare la luce del proiettore
52 © 2009 3M. Tutti i diritti riservati.
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M
Italiano
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio associato a tensioni pericolose:
Prima dell’installazione, dell’uso o della riparazione dell’attacco
a parete, leggere e seguire tutte le informazioni contenute
nelle Istruzioni per l’installazione e nella Guida per la sicurezza
del prodotto. Conservare queste istruzioni per una futura
consultazione.
Per ridurre il rischio di soffocamento:
Evitare ai bambini l'accesso a piccole parti e/o ai materiali di
imballaggio.
Per ridurre i rischi associati all’impatto:
Se si installa l’attacco a parete su pareti in blocchi di calcestruzzo
e in travi, la staffa di fissaggio a parete 3M richiede dei dispositivi
di fissaggio.
La staffa di fissaggio a parete deve essere installata a destra (per i
particolari, fare riferimento alle istruzioni di installazione).
Se le viti della staffa 3M di fissaggio a parete non possono essere
inseriti nelle travi della parete, non installare la staffa o il sistema
3M finché la parete non è stata adeguatamente rinforzata.
Durante l’uso del proiettore montato a parete, garantire sempre la
corretta supervisione da parte di un adulto.
Non forzare l'apertura o la chiusura del braccio pieghevole del
montaggio a parete.
Linstallazione e la manutenzione appropriate devono essere
eseguite da installatori competenti, come previsto dalle istruzioni
per l’installazione.
Questo attacco a parete deve essere utilizzato unicamente per
fissare i proiettori Super Close Projection System Serie SCP700 di
3M™. Non è stato testato per altre applicazioni.
Ispezionare periodicamente l’attacco a parete per verificare il
serraggio di tutti i dispositivi di fissaggio e che non si sia verificato
alcun danno. Riparare o sostituire tutto quanto è necessario prima
di ogni ulteriore utilizzo.
Non modificare le caratteristiche fisiche dell’attacco a parete.
Non installare su una struttura di fissaggio o una superficie che
può subire vibrazioni, movimenti o che può subire impatti.
La struttura o la superficie di fissaggio a parete deve essere in
grado di sostenere un minimo di carico verticale di 22,6 kg (50
lbs). In caso contrario la parete deve essere rinforzata prima del
montaggio, secondo le Istruzioni di installazione.
La struttura o la superficie di fissaggio su parete deve essere in
grado di sostenere un minimo di forza di estrazione di 136 kg
(300 lbs). In caso contrario la parete deve essere rinforzata prima
del montaggio, secondo le Istruzioni di installazione.
Si consiglia una struttura o una supercie di fissaggio di legno
pieno (minimo di 19 mm di compensato con un minimo di travi) o
di calcestruzzo pieno. Se l’attacco a parete deve essere installato
su un’altra struttura o superficie, utilizzare bulloneria o altro
materiale di fissaggio adatti e disponibili in commercio. Questo
materiale deve essere deciso da un installatore competente.
Non salire sull’attacco fisso o pieghevole a parete, non
appendervisi né collocarvi ulteriori pesi oltre al proiettore.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio associato a tensioni pericolose:
Non disporre in nessun altro modo i cavi installati in fabbrica
sull’attacco pieghevole a parete dalla parte inferiore del braccio al
fondo della base (fare riferimento alle Istruzioni di installazione).
I cavi non devono essere schiacciati e non devono usurarsi. Se
vengono aggiunti cavi alla base, fare riferimento alle istruzioni di
Installazione. Verificare periodicamente che i cavi non presentino
danni e riparare tutti i problemi prima di un ulteriore uso.
Prima di qualsiasi intervento, scollegare sempre l’alimentazione
del proiettore dalla presa elettrica.
Non installare l’attacco a parete in un ambiente esterno o umido.
Dopo il completamento dell'installazione della base, non inserire
quantità eccessive di cavi sotto il coperchio dell’attacco a parete.
Per ridurre il rischio associato ad incendi:
Non installare l’attacco a parete vicino ad un termosifone, un
caminetto o qualsiasi altra fonte diretta di calore.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio associato ai punti di schiacciamento:
Tenere mani e dita lontano da tutte le parti in movimento, per
evitare lesioni da schiacciamento.
Per ridurre il rischio associato al sollevamento:
Per il peso e per i problemi di manipolazione, effettuare sempre
l’installazione degli attacchi a parete con due installatori
competenti, secondo le Istruzioni di installazione.
Per ridurre i rischi associati all’impatto:
Installando la staffa per fissaggio a parte, utilizzare solamente gli
ancoraggi lunghi inclusi con la staffa.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
© 2009 3M. Tutti i diritti riservati. 53
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M
Italiano
1.0 Contenuto del kit
Istruzioni di installazione
Cavo USB, 4 m
Cavo VGA, 4 m
6 x fascette fermacavo
3 x viti M6*25 (per il fissaggio del proiettore)
2 x viti mordenti da 1-1/2"
2 x ancoraggi a pressione da ½"
2 x viti mordenti da 2-1/2"
2 x ancoraggi a pressione da 1-1/2"
Solo SCPFWMSV2
Cavo audio per PC da 1,8 m
Cavo audio per PC da 3 m
Alimentatore per ampl. altoparlanti
Cavo di alimentazione per ampl. altoparlanti
Adattatore di corrente da EU a UK (solo EU/UK)
Cavo di alimentazione a c.c. (alimentazione da I/O
allampl. altoparlanti)
2.0 Accessori opzionali
Staffa 3M
per montaggio a parete
Kit di sicurezza 3M
(78-6969-9961-0)
3.0 Rimuovere il coperchio
3.1 Rimuovere l'attacco pieghevole a parete dalla
confezione e poggiarlo su un tavolo con la base in
basso.
3.2 Ruotare il braccio verso lalto finché non si blocca in
sede.
3.3 Con un cacciavite a stella (+), rimuovere le tre viti che
fissano il coperchio della base.
3.4 Sollevare e staccare il coperchio dalla base e mettere
da parte.
4.0 Disporre i cavi
4.1 Inserire i cavi USB, VGA e del controllo opzionale
attraverso il braccio. Allineare le estremità dei cavi
e fissare circa 150 mm (6 in.) dal termine con una
fascetta fermacavi.
~6"
(150 mm)
Nota: Il cavo di controllo opzionale viene spedito con il
Modulo I/O di 3M
.
54 © 2009 3M. Tutti i diritti riservati.
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M
Italiano
4.2 Allineare i cavo lungo il cavo di alimentazione e
ssare utilizzando le fascette fermacavo.
5.0 Installazione per pareti in
calcestruzzo pieno
(Per pareti in blocchi di calcestruzzo o in travi,
passare alla Fase 7)
5.1 Stabilire le dimensioni e la posizione desiderate
dellimmagine proiettata e segnare la posizione della
parte superiore e del centro dellimmagine.
5.2 Collocare la linea della “parte superiore
dellimmagine” del modello di dimensioni desiderate
dellimmagine e quindi allineare le linee di questa
parte superiore e del “Centro immagine alla posizione
dell'immagine dalle dimensioni desiderate. Segnare
quindi le posizioni delle quattro intersezioni di linee
del modello sulla parete.
Image Area
3M
Folding
Wall Mount
Mounting Template
Descripteur de Support
Montage-Schablone
Modelo Del Montaje
Mascherina Del Montaggio
໕ᆳ ቋዯഋ
For use with:
Pour l'usage avec
Für Gebrauch mit:
Para el uso con:
Per uso con:
SCP715, SCP717,
SCP740
1
SCP715, SCP717
SCP740
5.3 Utilizzando la punta appropriata, eseguire 4 fori
per gli ancoraggi delle viti a pressione di fi ssaggio.
Installare gli ancoraggi corti nei fori superiori e quelli
lunghi nei fori in basso.
Nota: Servirsi di una punta da trapano da muro da 1/2"
per pareti di calcestruzzo pieno o da 3/16" per pareti
di legno. Non utilizzare ancoraggi per pareti di
legno, utilizzare solo viti.
5.4 Usando una chiave a tubo da 3/8", installare le viti
mordenti corte (superiori) di fi ssaggio, lasciando
sporgere 13 mm (1/2") di vite dalla parete.
NON INSTALLARE LE VITI MORDENTI
(INFERIORI) LUNGHE.
1/2"
(13 mm)
6.0 Fissare alla parete
6.1 Appendere la base dell’attacco a parete alle viti
mordenti di fi ssaggio. Usando una chiave a tubo da
3/8", stringere a fondo le viti mordenti di fi ssaggio.
© 2009 3M. Tutti i diritti riservati. 55
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M
Italiano
6.2 Installare le viti mordenti di ssaggio lunghe
attraverso le viti di livello e stringere a fondo.
6.3 Passare alla Fase 9.
7.0 Installazione della staffa di
montaggio a parete 3M
(Per uso in pareti di blocchi di calcestruzzo o in travi)
7.1 Stabilire le dimensioni e la posizione desiderate
dellimmagine proiettata e segnare la posizione della
parte superiore e del centro dellimmagine.
7.2 Allineare la sagoma ai fori di fi ssaggio della staffa e
ssare a questa con del nastro.
7.3 Collocare la linea della “parte superiore
dellimmagine” del modello di dimensioni desiderate
dellimmagine e quindi allineare le linee di questa
parte superiore e del “Centro immagine alla posizione
dell'immagine dalle dimensioni desiderate. Segnare
le posizioni per quattro fori di fi ssaggio secondo il
passaggio successivo.
Image Area
3M
Folding
Wall Mount
Mounting Template
Descripteur de Support
Montage-Schablone
Modelo Del Montaje
Mascherina Del Montaggio
໕ᆳ ቋዯഋ
For use with:
Pour l'usage avec
Für Gebrauch mit:
Para el uso con:
Per uso con:
SCP715, SCP717,
SCP740
1
SCP715, SCP717
SCP740
Align with holes
in bracket
7.4 Pareti di blocchi di calcestruzzo:
Segnare le posizioni dei fori nelle giunture verticali
tra i blocchi di calcestruzzo e quindi utilizzando una
punta da 13 mm (1/2"), eseguire 4 fori da 41 mm (1-
5/8") di profondità nelle giunture verticali dei blocchi
di calcestruzzo. Installare 4 ancoraggi lunghi nei fori.
ATTENZIONE
Per ridurre i rischi associati all’impatto:
Installando la staffa per fi ssaggio a parte, utilizzare solamente gli
ancoraggi lunghi da 38 mm (1½"), inclusi con la staffa, non quelli
corti da 25 mm (1").
16 in
(406 mm)
4X
LONG
Pareti a travi:
Segnare i fori al centro dei travi; quindi, utilizzando
una punta da 5 mm (3/16"), eseguire 4 fori di 38 mm
(1-1/2") di profondità nei travi attraverso la parete.
4X
1/2–5/8"
(13–16 mm)
56 © 2009 3M. Tutti i diritti riservati.
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M
Italiano
7.5 Con una chiave a tubo da 3/8", fissare la staffa alla
parete, utilizzando 4 viti mordenti di fissaggio corte.
8.0 Fissare alla staffa la base di
montaggio a parete
8.1 Usando un cacciavite, installare le due viti mordenti
corte con rondelle nella staffa di fissaggio, lasciando
sporgere 13 mm (1/2") di vite dalla staffa. Non
installare ancora le viti mordenti (inferiori) di fissaggio
lunghe.
2X
8.2 Appendere la base dell’attacco a parete alle viti di
fissaggio. Con un cacciavite, stringere a fondo le viti di
fissaggio.
8.3 Installare le viti di fissaggio lunghe attraverso le viti di
livello e stringere a fondo.
2X
9.0 Installare il kit di sicurezza
(opzionale)
9.1 Fissare il cavo opzionale di sicurezza bloccandolo
nella scanalatura (1) di sicurezza della staffa di
fissaggio, oppure avvolgendolo alla staffa (2) di
fissaggio oppure al punto di ancoraggio dellattacco a
vite (3).
12 3
Nota: Se si usa il punto di ancoraggio dell’attacco a vite,
fissare il punto prima di fissarvi il cavo.
9.2 Far passare il cavo del blocco di sicurezza attraverso il
braccio. Fissare circa 150 mm (6") a partire dal capo
del fascio di cavo esistente utilizzando una fascetta
fermacavo.
~6"
(150 mm)
© 2009 3M. Tutti i diritti riservati. 57
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M
Italiano
9.3 Disporre il cavo di sicurezza lungo il fascio di cavi e
fissare utilizzando fascette fermacavo.
10.0 Collegamento del cavo di prolunga
dell’alimentazione
10.1 Collegare il cavo di prolunga dell’alimentazione come
illustrato. Fissare con fascette fermacavo.
11.0 Collegare i cavi audio
(solo SCPFWMSV2)
11.1 Collegare i cavi di alimentazione e audio ai
collegamenti allinterno del coperchio.
Power Audio
11.2 Far scorrere il coperchio sul braccio. Fissare i cavi
di alimentazione e audio al fascio di cavi esistenti
utilizzando una fascetta fermacavo. Lasciare 250-300
mm (10-12") di cavo lento.
10–12"
(250–300 mm)
58 © 2009 3M. Tutti i diritti riservati.
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M
Italiano
12.0 Fissaggio del coperchio
12.1 Fissare il coperchio alla base.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di tensioni pericolose:
Non inserire troppi cavi sotto il coperchio dell'attacco a parete.
13.0 Fissaggio del proiettore
13.1 Utilizzando due viti e la vite zigrinata, fissare la staffa
di montaggio al termine del braccio di prolunga, come
illustrato.
2
3
1
13.2 Fissare il proiettore alla staffa di montaggio con tre
viti.
Nota: Alcuni modelli richiedono due rondelle ogni vite per
garantire una perfetta tenuta.
14.0 Montaggio del braccio di prolunga
14.1 Sollevare il gruppo e inserire il fascio di cavi
attraverso il lato aperto del braccio di prolunga.
© 2009 3M. Tutti i diritti riservati. 59
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M
Italiano
14.2 Inserire il braccio di prolunga nel braccio, come
illustrato.
14.3 Installare le due viti nel fermo del braccio.
14.4 Tirare il fascio di cavi attraverso il foro al termine del
braccio di prolunga.
14.5 Collegare i cavi al proiettore secondo la Guida rapida.
14.6 Fissare il cavo opzionale di sicurezza al proiettore.
15.0 Allineamento del proiettore
15.1 Accendere l’unità e modificare le dimensioni
dellimmagine, regolando lestensione del braccio nei
due sensi.
15.2 Regolare il puntamento del proiettore, allentando la
vite zigrinata.
15.3 Regolare la posizione verticale dellimmagine
rimuovendo il coperchio, allentando le viti mordenti
inferiori o le viti di fissaggio, e regolando le viti di
livello. Al termine, stringere le viti mordenti inferiori
o le viti di fissaggio e ricollocare il coperchio.
Italiano
3M è un marchio di fabbrica di 3M Company.
Avviso importante
Tutte le dichiarazioni, le informazioni tecniche e tutti i consigli relativi ai prodotti 3M si basano su testi che reputiamo attendibili, ma la loro accuratezza o completezza non
è garantita. Prima di utilizzare il prodotto, è necessario valutarlo e stabilire se è adatto per l’applicazione di destinazione. L’utente si assume tutti i rischi e le responsabilità
associati a tale uso. Qualunque dichiarazione relativa al prodotto, che non sia contenuta nelle pubblicazioni attuali 3M, oppure qualunque dichiarazione contraria contenuta
nell’ordine di acquisto non viene considerata valida o effettiva se non esplicitamente concordata in forma scritta da un rappresentante 3M autorizzato.
Garanzia; Risarcimento limitato; Responsabilità limitata.
3M garantisce il funzionamento del prodotto 3M, utilizzato secondo la dichiarazione 3M sulla destinazione d’uso (www.3M.com/meetings), per il periodo di durata garantita,
secondo quanto dichiarato nel relativo Manuale del prodotto 3M valido al momento dell’acquisto. Le garanzie riportate nei relativi manuali del prodotto 3M sono esclusive e
sostituiscono tutte le altre eventuali garanzie, e tutte le garanzie esplicite o implicite, comprese eventuali garanzie implicite di commerciabilità o idoneità a uno scopo specifico,
o funzione industriale o utilizzo commerciale o specifico.
3
Projector Systems
6801 River Place Blvd.
Austin, TX 78726
800 328 1371
www.3M.com/meetings
15.4 Per regolare la posizione dell’immagine orizzontale:
1. Rimuovere il coperchio.
2. Allentare le viti di regolazione e di bloccaggio.
3. Spostare il braccio destro o sinistro sulla posizione
desiderata.
4. Stringere le viti di regolazione e di bloccaggio per
fissare il braccio sulla nuova posizione.
5. Al termine, ricollocare il coperchio.
Adjustment Screw
Locking Screw
Si prega di riciclare. Stampato negli USA.
© 3M 2009. Tutti i diritti riservati.
78-6971-1458-1-B
 k0≬䟨㓏㦘㧒Ⓒᇭ
0റ㔧♯㆞⭐㖑6&3):09✛6&3):069
ㅔԧЁ᭛
 ⺕⚓㧰䟄冕✛冕ㄅ㘡⺈營᧨ㄅ
㧮䟄
 ⸭㉒⬨⭐⸘孔
⺈⑬⦮㒥㦷㪀椣⬨庆悂㷴洳
 䫽⸩㔤㈀⦍⍞䤓䚕㎂⻉⺇✛⇜函㪖帿年⦍⍞䤓
欅捷♙␅₼㉒䤓⇜
 䫽⸩㲰㨎䤓ಯ⦍⍞欅捷ರ兎䤓⇜⸭䘿㎂尐⦍⍞
⻉⺇䏅⚝⺕ಯ⦍⍞欅捷ರ✛ಯ⦍ರ䤓兎₝⦍⍞⻉
⺇䤓䚕㎂⇜函⺈營ᇭ䏅⦷⬨⭐ₙ㪖帿⒉㲰㨎
⥪₹◐ⷦ€䤓⇜函ᇭ
Image Area
3M
Folding
Wall Mount
Mounting Template
Descripteur de Support
Montage-Schablone
Modelo Del Montaje
Mascherina Del Montaggio
໕ᆳ ቋዯഋ
For use with:
Pour l'usage avec
Für Gebrauch mit:
Para el uso con:
Per uso con:
SCP715, SCP717,
SCP740
1
SCP715, SCP717
SCP740
 䤓杊⦷⬨ₙ⒉₹ⷣℝ⦉⸩㡈⯃
婉㪢板朘ᇭ⦷ₙ槱䤓₹ⷣ⸘孔䩼板朘ₚ槱䤓
₳₹ⷣ₼⸘孔
㽷㎞᧶ ⺕⚚⒊杊⯃䞷䂆⑬⦮⬨㒥⚚
⯃䞷㦷德⬨⭐ᇭₜ尐⺕板䞷婉
€ᇭ
 䞷⚚䤓⯦䷡㔂᧨⸘
婉㪢᧨∎⚚㹺伂䤓婉€䴐⒉⬨⭐ᇭ
ₜ尐⸘
孔栎ₚ㡈⯃婉㪢ᇭ
1/2"
(13 mm)
 Ⓙ⬨⭐ₙ
 㔙⭐㖑⪉捷㖑Ⓙ⦉⸩㡈⯃婉㪢ₙᇭ∎䞷⚚
䷡㔂㓚䓱槯⦿侶⦉⸩㡈⯃婉㪢ᇭ
 Ⓒ䞷㄂婉€孔栎⦉⸩㡈⯃婉㪢ㄅ䓱槯⦿
侶ᇭ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

3M SCPFWMSV2 Manuale utente

Categoria
Supporti per proiettori
Tipo
Manuale utente