Gigaset E290HX Guida utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Guida utente
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / Cover_front_c_HX.fm / 5/18/20
E290 HX
È possibile trovare le istruzioni per l’uso
aggiornate alla pagina
www.gigaset.com/manuals
Qui sono disponibili anche le istruzioni per l’uso
del telefono Gigaset.
Altro sistema telefonico o router:
Documentazione relativa alla base/al router
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / Cover_front_c_HX.fm / 5/18/20
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / intro_HX.fm / 5/18/20
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 / ModuleVersion 1.0
3
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Gigaset HX – Il portatile universale
Con il portatile Gigaset HX ha acquistato un apparecchio multifun-
zionale di alta qualità e a prova di futuro.
È possibile utilizzare il portatile su numer
ose basi DECT. Se la base dispone di
un accesso a Internet, il software del portatile può essere aggiornato tramite
Internet (SUOTA).
Su una base Gigaset
Registrare il proprio portatile HX su una base Gigaset per utilizzare le nume-
rose funzioni con la qualità Gigaset abituale.
Le presenti istruzioni elencano/descriv
ono le funzioni disponibili sul porta-
tile HX. Le complete funzionalità delle basi Gigaset sono
descritte nelle
rispettive istruzioni per l’uso del suo sistema Gigaset.
È possibile trovare tutte le istruzioni per l’uso alla pagina
www.gigaset.com/manuals
Su un telefono o router DECT/GAP di altri produttori
Naturalmente il portatile funziona anche con telefoni DECT/GAP e router
DECT di altri produttori. Ulteriori informazioni alla pagina
www.gigaset.com/compatibility
Su router DECT con CAT-iq 2.0
Il suo portatile Gigaset HX è certificato secondo lo standard DECT/CAT-iq 2.0.
Per questo è possibile l’utilizzo su un router DECT con funzionalità CAT-iq.
Alcune funzioni del portatile su un router CAT-iq:
pieno accesso alla rubrica centrale nel router e alla rubrica locale integrata
del portatile,
telefonare comodamente e utilizzare le liste chiamate,
utilizzare più linee e numeri di telefono (la rispettiva offerta di funzioni è
dipendente dal paese, dalla rete e dal router),
qualità audio eccellente (qualità HD-Voice
certificata).
È possibile trovare ulteriori informazioni nelle rispettiv
e istruzioni per l’uso
del suo router.
È possibile trovare ulteriori informazio
ni sul portatile HX alla pagina
www.gigaset.com/hx
È possibile trovare dettagli sulla funzionalità del portatile su diverse basi e
router alla pagina
www.gigaset.com/compatibility
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Indice
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / LHSGIVZ.fm / 5/18/20
4
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Indice
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
C
ollegare un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilizzare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Attivare/disattivare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A
ttivare/disattivare il blocco tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modificare il volume di ricezione/viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guida a menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chiamare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A
ccettare una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Silenziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conversazione con tre partecipanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Trasmissione del numero di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preselezione automatica del gestore di rete (Preselection) . . . . . . . . . . . . 28
Liste delle chiamate/dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lista delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
L
ista dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rubrica telefonica locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
R
ubrica della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Modificare l’assegnazione del tasto di navigazione a una rubrica . . . . . . 33
Trasferire una rubrica/voce di rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Segreteria telefonica locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
S
egreteria telefonica di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / LHSGIVZ.fm / 5/18/20
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 / ModuleVersion 1.0
Indice
5
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Ulteriori impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
S
veglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Monitor Ambiente / Sorveglia bimbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Protezione da chiamate indesiderate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Impostare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1
Paese e lingua (se disponibile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Toni e segnali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Garanzia (Italia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
C
ondizioni di garanzia (Svizzera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Indicazioni del fornitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Direttive Comunitarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
P
rotezione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tuteliamo l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tabelle dei set di caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Indice alfabetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Non tutte le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l‘uso sono
disponibili in tutti i paesi e fornite dal tutti i gestori di rete.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Panoramica
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / overview_HX.fm / 5/18/20
6
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Panoramica
Impostare la lingua del display ( pag. 16)
2
7
8
10
11
5
10:30
6
10
3
4
1
9
12
02
B
A
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / overview_HX.fm / 5/18/20
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 / ModuleVersion 1.0
Panoramica
7
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
1Barra di stato ( pag. 21)
I simboli mostrano le impostazioni attuali e lo stato operativo del telefono.
2 Ora ( pag. 41)
3 Numero di nuovi messaggi nella segreteria / Numero di chiamate perse
4 Tasti del display
Selezione rapida ( pag. 22); diverse funzioni ( pag. 20)
5 Tasto impegno linea / Tasto viva voce
Accettare la conversazione; selezionare il numero
visualizzato; aprire la lista di ricomposizione auto-
matica
¤ premere
brevemente
avviare la selezione
¤ premere a lungo
6 Tasto 1
Richiamare la segreteria telefonica/segreteria
telefonica di rete
¤ premere a lungo
7 Tasto messaggi / Tasto asterisco
Accesso alle liste delle chiamate e dei messaggi
lampeggiante: nuovo messaggio o nuova chiamata
¤ premere a lungo
Commutare dalla selezione a impulsi alla selezione
a toni
¤ premere
brevemente
8 Microfono
9 Tasto di navigazione / Tasto menu ( pag. 19)
Aprire il menu, aprire la rubrica, navigare nei menu
e nei campi di immissione
¤ premere
brevemente
Attivare/disattivare la suoneria, cambiare il volume
della conversazione
¤ premere a lungo
10 Tasto di fine chiamata / Tasto di accensione/spegnimento
Terminare la conversazione, interrompere una
funzione, indietro di un livello
¤ premere
brevemente
Ritorno in standby; attivare/disattivare il portatile
¤ premere a lungo
11 Tasto cancelletto / Tasto di blocco
Attivare/disattivare il blocco tasti; inserire una
pausa di selezione
¤ premere a lungo
Alternare tra caratteri maiuscoli, minuscoli e cifre
¤ premere
brevemente
12 Tasto R
Domanda di controllo (Flash)
¤ premere a lungo
Se sono elencate più funzioni, la funzione del tasto dipende dalla
situazione operativa.
L'apparecchio può avere forma e colore diversi rispetto a quello
rappresentato.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Panoramica
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / overview_HX.fm / 5/18/20
8
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Rappresentazione nelle istruzioni per l'uso
Simboli
Tasti
Avvertenze il cui mancato rispetto può causare lesioni a persone o
danni agli apparecchi.
Informazione importante sul funzionamento e l’uso appropriato o
su funzioni che comportano costi.
Premessa per poter eseguire l'azione seguente.
Informazioni utili aggiuntive.
Tasto
Simbolo
Significato Tasto
Simbolo
Significato
Tasto impegno
linea/viva voce
Tasto di
fine chiamata
Tasto di naviga-
zione a sinistra,
in alto, a destra,
in basso
Tasto cancelletto
da a
Tasti numeri/
lettere
Tasto messaggi/
asterisco
Tasti del display, in base alla situazione pag. 20
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / overview_HX.fm / 5/18/20
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 / ModuleVersion 1.0
Panoramica
9
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Procedure
Esempio: Attivare/disattivare l'accettazione automatica della chiamata:
¤ Impostazioni OK Portatile OK Solleva e parla
OK ( = attivata)
Passaggio Significato
¤ Premere il tasto di navigazione a destra. Si apre il menu.
¤ Imposta-
zioni
Con il tasto di comando navigare fino alla voce
Impostazioni.
¤ OK Confermare con OK. Si apre il sottomenu Impostazioni.
¤ Portatile Con il tasto di comando selezionare la voce Portatile.
¤ OK Confermare con OK. Si apre il sottomenu Portatile.
¤ Solleva e
parla
Con il tasto di comando selezionare la voce Solleva e
parla.
¤ OK Attivare o disattivare con OK. La funzione è attivata /
disattivata .
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Note di sicurezza
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / security.fm / 5/18/20
10
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Note di sicurezza
Nel ringraziare per la preferenza che ci ha accordato acquistando
questo nuovo apparato raccomandiamo una lettura del presente
manuale d’uso, incluse le note di sicurezza, al fine di poter sfruttare
al meglio i servizi che offre e per un uso corretto e sicuro. Nel caso
d’uso da parte di minori fornire loro le informazioni essenziali.
Il telefono non può funzionare se manca la corrente. Non è possibile
effettuare neppure chiamate di emergenza.
In caso di guasto della connessione LAN o Internet, le funzioni che
necessitano di una connessione Internet, ad es. telefonia via
Internet (VoIP), rubriche online o l’Info Center, non sono disponibili.
Se il telefono è dotato di una connessione analogica alla rete fissa è
possibile telefonare.
Con blocco-tasti attivato non è possibile selezionare neanche i
numeri di emergenza.
In caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera
premendo il tasto # per 2-3 secondi.
In questo prodotto vanno utilizzate sempre e soltanto batterie
ricaricabili originali e/o equivalenti per tipologia costruttiva e carat-
teristiche tecnico/prestazionali (vedere l’elenco delle batterie racco-
mandate www.gigaset.com/service
).
Per non generare potenziali situazioni di pericolo è vietato utilizzare
batterie non adatte e/o non ricaricabili (es. alcaline o altro) apparte-
nenti alla tipologia “usa e getta“. Per lo smaltimento ambientalmente
compatibile delle batterie a fine vita e per evitare sanzioni rispettare
le norme relative alla raccolta differenziata.
Leggere attentamente la nota informativa.
Attenzione: se il prodotto viene messo in carica con batterie del tipo
errato o tramite dispositivi di ricarica non originali esiste un poten-
ziale pericolo di esplosione delle batterie stesse.
Utilizzare il telefono con il coperchio delle batterie chiuso.
Non incenerire. Non utilizzare in ambienti a rischio di esplosione ad
esempio per segnalare una fuga di gas qualora ci si trovi nelle vici-
nanze della perdita. Non installare l’apparato vicino ad altri disposi-
tivi elettrici o campi magnetici onde evitare interferenze reciproche;
arrecano particolare disturbo le lampade fluorescenti e relativi
circuiti e i motori elettrici.
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / security.fm / 5/18/20
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 / ModuleVersion 1.0
Note di sicurezza
11
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Proteggere l’apparato da umidità, polvere e vapori aggressivi.
Evitare il contatto diretto con liquidi. Il prodotto non è impermeabi-
lizzato pertanto se ne sconsiglia l’installazione in ambienti con
elevata umidità. Se è un modello IP65 è resistente a polvere ed al
breve contatto con l‘acqua ma non a immersioni. Eventuali malfun-
zionamenti provocati da evidente ossidazione per umidità fareb-
bero decadere il diritto alla garanzia.
Collegare l’apparato usando accessori e cavi in dotazione o
comunque originali, costruttivamente ed elettricamente identici.
Durante la ricarica, assicurarsi che la presa di corrente sia facilmente
accessibile.
Non toccare l’apparato e l’alimentatore con mani umide onde
evitare il pericolo di scosse elettriche.
Evitare l‘uso a temperature estreme. Rispettare le indicazioni ripor-
tate sul presente manuale. Non esporre mai il telefono a fonte di
calore o a raggi solari diretti.
In caso di guasti scollegare l’apparato e, senza aprirlo, mandarlo in
riparazione presso un centro di assistenza autorizzato.
Non mettere il telefono vicino all’orecchio quando squilla (o con
beep) o se è attivo il viva voce poiché con volume alto, potrebbe
causare danni seri e permanenti all’udito.
L’apparato è sicuro tuttavia, se manomesso, piccole parti smontate
potrebbero causare soffocamento.
Tenere fuori dalla portata dei bambini piccole celle e batterie che
possono essere ingerite.
L’ingestione può causare ustioni, perforazione di tessuti molli e
morte. Si possono verificare gravi ustioni entro 2 ore dall’ingestione.
In caso di ingestione di una cella o una batteria, rivolgersi immedia-
tamente a un medico.
Non usare nelle strutture medico-ospedaliere ove proibito. General-
mente non sussistono restrizioni all’uso dei cordless per i portatori di
pacemaker e/o di altri apparati elettromedicali, impiantati e non, di
uso personale. Consultare comunque il medico specialista di fiducia
(e/o il produttore dell’apparecchio elettromedicale), informarlo sulla
tipologia di apparato e farsi indicare il comportamento corretto da
tenere in relazione alla propria condizione di salute in presenza di
patologie conclamate. In ogni caso l’uso preferenziale del viva voce
che consenta di conversare tenendo il terminale a debita distanza è
consigliato in caso di dubbi.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Note di sicurezza
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / security.fm / 5/18/20
12
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Attenzione alla privacy:
Conferenza sulla stessa linea
Seguendo le istruzioni di installazione il telefono risulterà sempre collegato
in
parallelo alla linea telefonica. In pratica significa che il telefono potrà
essere utilizzato per colloquiare tra più persone “in conferenza” con l’even-
tuale chiamato o chiamante attraverso più te
lefoni collegati alla stessa linea
telefonica. In conversazioni di carattere personale è opportuno, d’altra parte,
assicurarsi di godere della necessaria riservatezza evitando l’ascolto indesi-
derato attraverso altri telefoni di casa/uff
icio. Usando due o più telefoni cord-
less o fissi in parallelo va anche tenuto presente che potrebbero verificarsi
ma
lfunzionamenti (es. abbassamenti della voce) o non funzionare del tutto.
Il portatile non funziona se non associato ad una base DECT colle-
g
ata alla linea telefonica ed alla corrente elettrica, pertanto non fare
affidamento su questo dispositivo per le chiamate d'emergenza.
Non maneggiare il portatile mentre si guida. In ogni caso senza linea
telefonica non si può telefonare.
Non utilizzare il portatile durante il rifornimento di carburante.
Non accendere il portatile a bordo di aerei neppure in stand-by, o
comunque chiedere autorizzazione al personale di bordo infor-
mando che si tratta di un prodotto con tecnologia wireless DECT.
In ogni caso senza linea telefonica e/o corrente non si può telefo-
nare.
Protezione dai fulmini
Nonostante l’apparato sia protetto contro normali interferenze
esterne, qualora venga usato in zone di montagna o comunque
soggette a forti temporali potrebbe essere consigliato proteggerlo
da forti scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto
mediante l’installazione, sulla rete elettrica e sulla linea telefonica dei
vari dispositivi telefonici in uso, di adeguate protezioni acquistabili
presso negozi specializzati di materiale elettrico o di telefonia.
In caso di cessione dell'apparato consegnare sempre anche il
presente manuale d'uso.
Le configurazioni descritte nelle presenti istruzioni per l'uso potreb-
bero non essere disponibili in tutti i paesi, inoltre alcuni servizi, per
essere operativi, necessitano che anche la rete telefonica li supporti.
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / starting_HX.fm / 5/18/20
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 / ModuleVersion 1.0
Messa in funzione
13
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Messa in funzione
Contenuto della confezione
un portatile, due batterie, un coperchio batterie, un supporto di ricarica
con alimentatore di rete
le istruzioni per l'uso
Il supporto di ricarica è destinato all’uso in ambienti chiusi e asciutti
con un intervallo di temperatura da +5 °C a +45 °C.
Non esporre mai il telefono agli influssi di fonti di calore, dell'irradia-
zione solare diretta e di altri apparecchi elettrici.
Proteggere il telefono da umidità, polvere, liquidi e vapori aggres-
sivi.
Generalmente i piedini dell’apparecchio non lasciano tracce sulla
superficie di appoggio. Considerando la varietà di vernici e lucidanti
utilizzati per i mobili, non si può tuttavia escludere che con il
contatto rimangano tracce sulla superficie di appoggio.
Questo apparecchio è adatto solo per il montaggio a un'altezza mas-
sima di 2 m.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Messa in funzione
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / starting_HX.fm / 5/18/20
14
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Collegare un portatile
Collegare il supporto di ricarica
¤ Collegare il connettore piatto dell’alimentatore di rete . Inserire
l’alimentatore di rete nella presa .
Estrarre di nuovo il connettore dal supporto di ricarica:
¤ Premere la testina di sblocco . Estrarre il connettore .
1
2
3
4
4
3
2
1
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / starting_HX.fm / 5/18/20
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 / ModuleVersion 1.0
Messa in funzione
15
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola. Si prega di togliere la pellicola di prote-
zione!
Inserire le batterie
Ricaricare le batterie
¤ Prima del primo utilizzo, ricaricare
completamente le batterie nella nel
supporto di ricarica.
Le batterie sono completamente ricari-
cate quando sul display appare il
simb
olo corrispondente .
Utilizzare solo batterie ricaricabili, perché in caso contrario non si
po
ssono escludere danni alla salute e ai materiali. Ad esempio il rive-
stimento delle batterie potrebbe distruggersi oppure le batterie
potrebbero esplodere. Inoltre possono verificarsi anomalie di
funzionamento o danni all’apparecchio.
¤ Inserire le batterie
con la polarità
corretta (per la dire-
zione di inserimento
+/- vedere la figura).
¤ Applicare il coper-
chio delle batterie
dall’alto.
¤ Farlo scorrere fino
all’innesto.
Riaprire il coperchio
delle batterie:
¤ Afferrare la scanala-
tura in alto sul coper-
chio e farlo scorrere
verso il basso.
Durante la ricarica le batterie possono riscaldarsi. Ciò non rappre-
senta un pericolo.
Dopo qualche tempo la capacità di carica delle batterie si riduce per
motivi tecnici.
4,5 h
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Messa in funzione
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / starting_HX.fm / 5/18/20
16
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Modificare la lingua del display
Modificare la lingua del display qualora sia impostata una lingua incompren-
sibile.
¤ premere i tasti lentamente in successione . . . viene
visualizzata la lingua impostata (ad es. English)
¤ Selezionare un’altra lingua: Premere il tasto di comando finché sul
display non è evidenziata la lingua desiderata, ad es. Français OK
( = selezionata)
Registrare il portatile
Un portatile deve essere registrato su una base o un router. La procedura di
registrazione dipende dalla base.
Sulla base / Sul router
Sul portatile
A registrazione avvenuta il portatile passa in standby.
Cancellare la registrazione del portatile (a seconda della base):
¤ Impostazioni OK Portatile OK De-registra
portatile eventualmente inserire il PIN della base OK . . . confer-
mare la cancellazione della registrazione con OK
La registrazione deve essere avviata sia dalla base sia dal portatile.
Entrambe le operazioni devono avvenire entro 60 secondi.
Base Gigaset:
¤ Premere il tasto registrazione/paging sulla base a lungo
(ca. 3 secondi).
Altra base/
ro
uter:
¤ Informazioni relative alla procedura di registrazione
Documentazione relativa alla base/al router
¤ Impostazioni OK Portatile OK Registra porta-
tile . . . sul display viene visualizzato In registrazione eventual-
mente inserire il PIN della base OK
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / starting_HX.fm / 5/18/20
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 / ModuleVersion 1.0
Messa in funzione
17
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Impostare data e ora
Impostare data e ora per poterle assegnare correttamente alle chiamate in
entrata e poter utilizzare la sveglia.
¤ Impostazioni OK Data/Ora OK inserire 8 cifre per la
data (giorno, mese e anno) OK inserire 4 cifre per l’ora (ore e
minuti) OK (visualizzazione sul display: Impostazione memorizzata)
Spostare la posizione di immissione a sinistra/destra:
Premere il tasto di
comando a destra/sinistra
Ora il telefono è pronto per l'uso!
Avvertenza sulla protezione dei dati
Se l’apparecchio viene collegato a internet tramite una base IP o un router,
si mette automaticamente in contatto con il server di supporto di Gigaset
e invia regolarmente informazioni specifiche relative all’apparecchio.
Queste vengono utilizzate ad esempio per aggiornamenti del firmware o
per fornire servizi internet.
I dati vengono trattati nel rispetto del Regolamento UE GDPR.
Ulteriori informazioni in merito ai dati memorizzati sono disponibili all’indi-
rizzo: www.gigaset.com
Se il portatile è collegato a un router CAT-iq, è possibile recuperare
l’orario anche dalla rete.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Utilizzare il portatile
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / operating.fm / 5/18/20
18
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Utilizzare il portatile
Attivare/disattivare il portatile
Se si colloca un portatile disattivato nella base o nel supporto di ricarica,
questo si attiva automaticamente.
Attivare/disattivare il blocco tasti
Il blocco tasti impedisce l’azionamento non intenzionale del telefono.
Attivare o disattivare il blocco tasti: Premere a lun
go
Blocco tasti attivato: sul display appare il simbolo
Modificare il volume di ricezione/viva voce
Durante una conversazione impostare il volume di ricezione o viva voce
(5 livelli + funzione extra-volume).
¤ Premere il tasto di navigazione in alto . . . viene
visualizzata l’impostazione attuale
¤ (= più alto) / (= più basso)
Funzione extra-volume (Boost)
¤ Premere il tasto di navigazione in alto fino
a raggiungere il livello massimo
oppure
¤ Premere il tasto di navigazione in alto a lungo . . . la funzione extra-
volume viene attivata immediatamente
Attivare:
¤ Sul portatile disattivato premere il tasto di fine chiamata
a lungo
Disattivare:
¤ Con il portatile in standby, premere il tasto di fine
chiamata a lungo
Se viene segnalata una chiamata sul portatile, il blocco tasti si disat-
tiva automaticamente. È possibile accettare la chiamata. Al termine
della conversazione il blocco si riattiva.
Con il blocco tasti attivato non possono essere selezionati neanche i
numeri d’emergenza.
L’impostazione extra-volume vale solo per la durata della conversa-
zione.
OK
Volume
B
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / operating.fm / 5/18/20
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 / ModuleVersion 1.0
Utilizzare il portatile
19
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Tasto di navigazione
Di seguito si indica con una freccia il lato del tasto di navigazione (in alto, in
basso, a destra, a sinistra) da premere per la rispettiva situazione di naviga-
zione, ad es. per “premere il tasto di navigazione a destra”.
Al livello massimo, il portatile supera il volume massimo definito in
CAT-iq2.0 per “normoudenti”. Tuttavia anche con l’impostazione
extra-alto è garantita la qualità ottimale della conversazione.
Questa impostazione può causare danni alla salute a persone con
capacità uditive normali ed è prevista solo per persone con deficit
uditivo o disabilità uditiva.
I rumori di disturbo della linea telefonica possono essere amplificati.
Questo tasto serve a navigare nei menu e nei campi di immissione
e, in funzione della situazione, a richiamare determinate funzioni.
In standby Durante una conversazione
Aprire il menu principale Silenziare il microfono
Aprire il menu principale
Attivare/disattivare la suoneria
Modificare il volume della voce
durante l'uso del ricevitore o del
viva voce
Aprire la rubrica Aprire la rubrica
Chiamare internamente /
Aprire la lista dei portatili
Effettuare una messa in attesa
interna
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Utilizzare il portatile
Gigaset E290HX / LHSG CH-IT it / A31008-M2961-R101-1-4N19 / operating.fm / 5/18/20
20
La disponibilità e l’uso delle funzioni potrebbero essere differenti sul telefono,
questo dipende dal tipo di base o router al quale il telefono è stato registrato.
Display
Tasti del display / Funzione di selezione rapida
A seconda della situazione, i tasti sotto al display offrono diverse funzioni.
In standby
¤ Premere il tasto del display . . . viene selezionato il numero di telefono
salvato
Configurare funzione di selezione rapida: pag. 35
Nel menu
¤ Premere il tasto del display . . . viene richiamata la funzione visualizzata
al di sopra sul display.
Funzioni del display attivate tramite il tasto di navigazione
Aprire il sottomenu
Confermare la funzione del menu/salvare l’immissione
Indietro di un livello di menu
Cancellare carattere a sinistra
Recuperare il numero dalla rubrica
Utilizzare il numero di telefono dalla rubrica
Con
sfogliare verso l’alto/o verso il basso
Spostare il cursore
verso sinistra/destra
Configurazione attuale dei tasti del display A
e B per la selezione rapida
Tasti del display con funzione di selezione
rapida
Peter
Mia
Funzioni attuali dei tasti del display
Tasti del display
OK
Menu
OK
Menu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Gigaset E290HX Guida utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Guida utente