Jamara 460472 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
No. 460472 Feuerwehr
No. 460475 Police
Push-Car
Mercedes-Benz Antos
40/22
max. kg
25
DE - Geeignet für Kinder ab 12 Monaten
ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Immer Schuhe tragen und nie mehr als 1 Person zulassen.
  
  
  

  
GB - Suitable for children over 12 months
WARNING! Only use in direct supervision of an adult.
Always wearing shoes, never allow more than 1 person.
Do not use on public transport surfaces and roads.
  
  

  
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 12 mois
ATTENTION! Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte.
  
Ne pas utiliser sur la voie publique ou avec de la circulation.
Il y a des risques d‘accidents et de blessures graves.
  

  
IT - Adatto ai bambini dal 12 mesi
ATTENZIONE! Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto.
Non guidare mai senza scarpe e non guidare mai più di 1 persona.
  
Rischio d’incidenti e lesioni gravi.
Questo giocattolo non ha freni.
Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tutte le parti.
  
ES - Apto para niños mayores de 12 meses
ATENCIÓN! 
Nunca conduzca sin zapatos y nunca conduzca más de 1 persona.
  
Por causa de accidente y lesiones.
  
  
  
CZ - Určeno pro děti od 12 měsíců
VAROVÁNÍ!  
  
  
  
  
  
  
PL - Wolno używać osobom od 12 miesięcy
UWAGA!  
  
  
  
  

  
NL - Geschikt voor kinderen vanaf 12 maanden
OPGELET! 
  
  
Gevaar voor ongevallen en verwondingen.
Dit speelgoed heeft geen rem.

  
  
SK - Určené pre deti od od 12 mesiacov
POZOR!  
  
  
  
  

  
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucción
CZ - Návod k použití
PL - Instrukcja użytkowania
NL - Gebruiksaanwijzing
SK - Návod na použitie
DE - Allgemeine Hinweise



-


GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales

-


la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-

IT - Informazioni generali
JAMARA e.K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, do-
vuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per


contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de




CZ - Vyloučení odpovědnosti

   

              


PL - Wykluczenie odpowiedzialności

-

           


NL - Uitsluiting van de aansprakelijkheid
-


-

gegevens en waarschuwing omvat.
SK - Vylúčenie zodpovednosti
Firma JAMARA

-

        
upozornenia.
2
DE - Konformitätserklärung
         
No. 460472, Mercedes-Benz Antos Polizei, No. 460475“ den Richtlinien 2014/30/EU,
2011/65/EU und 2009/48/EG entsprechen.

verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certicate of Conformity
         
No. 460472, Mercedes-Benz Antos Polizei, No. 460475“ comply with Directives 2014/30/
EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.
              
address: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité

No. 460472, Mercedes-Benz Antos Polizei, No. 460475“ sont conformes aux Directives
2014/30/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.

Adresse Internet disponible: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformità

No. 460472, Mercedes-Benz Antos Polizei, No. 460475“ sono conformi alle Direttive
2014/30/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE.
    
Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
     -
wehr, No. 460472, Mercedes-Benz Antos Polizei, No. 460475“ cumplen con las Directivas
2014/30/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE.

 www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Prohlášení o shodě

No. 460472, Mercedes-Benz Antos Polizei, No. 460475“ 
2011/65/EU a 2009/48/ES.

www.jamara-shop.com/Conformity
PL - Deklaracja zgodności
         -
wehr, No. 460472, Mercedes-Benz Antos Polizei, No. 460475“

          -
towym:
www.jamara-shop.com/Conformity
NL - Conformiteitsverklaring

No. 460472, Mercedes-Benz Antos Polizei, No. 460475“    
2011/65/EU a 2009/48/ES voldoen.
-
netadres: www.jamara-shop.com/Conformity
SK - Vyhlásenie o zhode
         
2014/30/EU,
2011/65/EU a 2009/48/ES.

www.jamara-shop.com/Conformity
DE - 
durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using the
model.
FR - 
avant tout utilisation de ce produit!
IT - 
sicurezza prima di usare il modello.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo en
funcionamiento
CZ - 
 
PL - 
 
NL - Lees zorgvuldig de volledige handleiding en de veiligheidsinstructie voordat het
model wordt gestart.
SK - 
 
DE - 
 
aus den Augen.
GB - 
operation of the vehicle. Never let your Child out of your sight while the driving a
vehicle .
FR - 
conduire sans surveillance. Ne laissez pas votre enfant conduire le model hors de
votre vue.
IT - Per evitare incidenti e infortuni, non lasciare MAI il suo bambino incustodito usare il
veicolo. Non lasciate il suo bambino durante la guida del Modello fuori dalla sua
vista.
ES - 
 
CZ - 
 
PL -
 
NL -
 
met een model is.
SK -
 
DE - 
 
 
 
GB - 
 
 
FR - 
 
 
 
IT - È proibito guidare il modello su strade pubbliche, aere pubbliche, in discesa o altri
luoghi pericolosi. Usare il modello solo in posti come parcheggio privato, terreno
privato oppure luoghi non pericolosi. Fare attenzion e di non mettere in pericolo viti
umane oppure animali.
ES - No usar el modelo en las vías pública o sitios, declive o sitios peligrosos. Usar el
modelo solo en puestos como aparcamiento privados, terreno privado o otros sitios
no peligrosos. Asegúrese, de no poner en riesgo personas o animales.
CZ - 
 
 
 
PL 
 
 
 
NL 
 
 
 
SK 
 
 
 
DE - 
 
 
GB - 
 
FR - 
 
 
IT - 
modello in salita oppure discesa, si rischia di perdere e/o danneggiare sia il veicolo
che altre cose/persone. Inoltre, assicurarsi che non possa muoversi o scivolare
 
ES - El vehículo no tiene frenos separados. No usar el modelo en subidas o declive,
riesgo de perder o dañar el modelo. Asegurarse de que el vehículo no se mueve.
CZ - 
 
 
PL - 
 
 
NL - 
 
beveiligd.
SK - 
 
No Brake
3
DE - ACHTUNG
 
folgenden Regeln begreifen und befolgen:
- Immer gut festhalten.
- Niemals ohne Schuhe fahren.
 
GB - DANGER
 
following rules:
- Hold tight.
- Never drive without shoes.
 
FR - ATTENTION
 
et les respectera:
 
 
 
IT - ATTENZIONE
Per una guida sicura si dovrebbe fare in modo che il bambino comprende e segue
queste regole:
- Sempre tenersi bene.
- Non guidare mai senza scarpe.
- Non guidare mai al buio.
ES - ATENCIÓN
Para una conducion segura debe asegurarse de que los niños entienden y obedezcan
a las siguintes reglas:
- Siempre tener bien.
- Nunca conduzca sin zapatos.
- Nunca conducir en la oscuridad
CZ - POZOR
 
 
 
 
 
PL - UWAGA
 
 
 
 
 
NL - LET OP
 
ze worden nageleefd:
 
 
 
SK - UPOZORNENIE
 
 
 
 
 
DE - Achtung!
Der Bausatz in unmontiertem Zustand darf nicht in die Hände von Kleinkindern ge-
langen, da dieser verschluckbare Kleinteile enthält. Die Montage sollte ausschließ-
lich von einem Erwachsenen durchgeführt werden.
GB - Attention!
Keep the not mounted kit away from small children as it contains swallowable parts.
It must be assembled or checked by adult to make sure the car is assembled on the
right way before playing.
FR - Attention!
Le kit à l’état non assemblé ne doit en aucun cas être à la portée des enfants, puisqu’il
contient des pièces susceptibles d’être avalées. L´assemblage doit impérativement
être eectué par un adulte.
IT - Attenzione!
Il Kit in stato non montato, non deve cadere nelle mani di bambini piccoli, in quanto
contiene piccole parti che si possono inghiottire. Il montaggio deve essere eettuato
solo da un adulto.
ES - ¡Atención!
El Kit en el estado no montado, no debe caer en las manos de los niños pequeños,
ya que contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas. El montaje sólo debe ser
realizado por un adulto.
CZ - Upozornění!
Nesestavený model mějte z dosahu malých dětí, obsahuje malé části, které lze spol-
knout. Sestavení a kontrola by měla být provedena dospělou osobou, aby byl
automobil sestaven správným způsobem.
PL - Uwaga!
Zestaw w stanie niezmontowanym nie może dostać się do rąk małych dzieci,
ponieważ zawiera małe części, które mogą zostać połknięte. Montaż powinien być
wykonywany wyłącznie przez osobę dorosłą.
NL - Let op!
De bouwdoos mag in niet-gemonteerde staat niet in handen van kleine kinderen val-
len, aangezien deze kleine onderdelen bevat die kunnen worden ingeslikt. Montage
mag alleen door een volwassene worden uitgevoerd.
SK - Pozor!
Súprava sa v nezmontovanom stave nesmie dostať do rúk malým deťom, pretože
obsahuje malé časti, ktoré môžu prehltnúť. Montáž môže vykonávať len dospelá
osoba.
DE - Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen!
  
  
  
  
  
  
GB - Only use in direct supervision of an adult!
  
you are familiar with the operation of the model and its characteristics. Avoid any
  
  
  
  
FR - Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte!
 
  
  
 
 
augmente le risque de dommages et de blessures.
IT - Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto!
Il controllo del modello richiede un minimo di abilità e cautela. cautela. Per ques
  
modello prima di metterlo in funzione. con le sue caratteristiche e i suoi comandi
prima di far funzionare il modello. Evitare qualsiasi Evitare qualsiasi collisione
  
di danni e lesioni in caso di perdita di controllo.
ES - Usado bajo la supervisión directa de un adulto!

es imprescindible que se familiarice con las características del modelo y sus
  
  
  
CZ - Použití jen pod dohledem dospělé osoby!
  
  
  
  
  
PL - Stosować pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej!
  
  
  
  
  
  
NL - Gebruik onder direct toezicht van een volwassene!
  
  
  
 
met voorwerpen of het in gevaar brengen van personen, omdat dit, net als
verlies van controle, het risico op schade en letsel vergroot.
SK - Používajte pod priamym dohľadom dospelej osoby!
  
  
  
 

4
DE
Lieferumfang: • Modell • Anleitung
Technische Daten:
Abmessungen: ~ 630 x 285 x 450 mm
Gewicht: ~ 2800 g
-
behalten.
GB
Box contents: • Model • Instruction
Technical data:
Dimensions: ~ 630 x 285 x 450 mm
2800 g

        
excepted.
FR
Contenu du kit: 
Données techniques:
Dimensions: ~ 630 x 285 x 450 mm
Poids: ~ 2800 g

IT
Contenuto del kit: • Modello • Istruzionie
Dati tecnici:
Misure: ~ 630 x 285 x 450 mm
Peso: ~ 2800 g
S.E. & O.
ES
Contenido del kit: • Modelo • Instrucciones
Datos técnicos:
Medidas: ~ 630 x 285 x 450 mm
Peso: ~ 2800 g
-


CZ
Obsah balení: 
Technická data:

2800 g
-
      

PL
Zawartość pudełka: 
Dane techniczne:
: ~ 630 x 285 x 450 mm
2800 g


NL
Inhoud: 
Technische gegevens
Afmetingen: ~ 630 x 285 x 450 mm
Gewicht: ~ 2800 g

van deze informatie. Fouten en omissies voorbehouden.
SK
Obsah škatule: • Model • Manuál
Technické dáta:
Rozmery: ~ 630 x 285 x 450 mm
 ~ 2800 g


DE
Empfohlenes Zubehör:
Ampelanlage Grand Art.-Nr. 460256
 
 
  
   
GB
Recommended Accessories:
  
  
  
  
Signalling Disc Ord. No. 460308
FR
Accessoires recommandés:
 
 
 
  
  
IT
Accessori consigliati:
Semaforo Grand Cod. 460256
Segnali stradali Set A Grand Cod. 460257
Segnali stradali Set B Grand Cod. 460293
  
Segnale stradale Cod. 460308
ES
Accesorios recomendados:
Semáforo Grand Ref. 460256
 
 
  
  
CZ
Doporučené příslušenství:
 
 
 
  
  
PL
Zalecane akcesoria:
  
  
  
 
  
NL
Aanbevolen accessoires:
  
 
 
  
  
SK
Odporúčané príslušenstvo:
  
 
 
 
  
1
Karosserie

Carrosserie
Carrozzeria
Carrocería
Karoserie

Lichaam

17
Signalleuchte
Signal light
Signal lumineux
Segnale luce
Señal de luz


Signaallamp
Signálne svietidlo
1
2

Steering wheel

Sterzo


Kierownica
Stuurwiel

18

Steering rod
Barre de direction
Asta dello sterzo



Stuurstang

1
3


Dossier
Schienale
Respaldo

Oparcie
Rugleuning
Operadlo
19
Hinterachse
Rear axle

Asse posteriore



Achteras

1
4
Rad

Roue
Ruota
Rueda
Kolo


Koleso
410
Lagerbuchse
Bushing
Coussinet
Bronzina



Lagerbus

4
5



Copriruota
Cubierta de la rueda




411
Unterlegscheibe

Rondelles
Rondella
Arandela


Sluitring

*5
6
Kippschutz

Dispositif anti-bascule
Antiribaltamento
Antivuelco




112
Splint
Split pin
Goupille
Spalato spina
Pasador


Pen

*4
* DE - 1 x Ersatzteil
* GB - 1 x Replacement piece
* FR - 1 x Pièce détachées
* IT - 1 x Pezzo di ricambio
* ES - 1 x Pieza de repuesto
* CZ - 1 x Náhradních součástí
* PL - 1 x Część zapasowa
* NL - 1 x reserveonderdeel
* SK - 1 x náhradný diel
5
DE - Teile
GB - Parts
FR - Pièces
IT - Parti
ES - Partes
CZ - Části
PL - Części
NL - Onderdelen
SK - Časti
6
21 3
DE
1. Kippschutz
Setzen Sie den Kippschutz hinten in die Karosserie ein.
2. Hinterachse und Hinterräder

 
 
einem Splint
3. Vorderräder

 
einem Splint.
GB
1. Tilt prevention
Place the tilt prevention into the rear of the body.
2. Rear axle and rear wheels
Insert the rear wheel axle through washer, wheel, bushing into
the body, tighten using a split pin.
3. Front wheels
Assemble the two front wheels insert the bushing , wheel and
washer, thighten using a split pin.
FR
1. Anti-bascule

2. L‘essieu arrière et les roues arrière

 
l‘essieu. Fixez-les avec une goupille fendue.
3. Roues avant
Placez un coussinet, une roue et une rondelle à chaque
 
fendue.
IT
1. Anti-ribaltamento
Inserire la protezione antiribaltamento nella parte posteriore
della carrozzeria.
2. Asse posteriore e ruote posteriori
Passare l‘asse posteriore attraverso la carrozzeria e inserire
una boccola, una ruota e una rondella su entrambi i lati
dell‘asse. Fissare ciascuno con un perno.
3. Ruote anteriori
Inserire una boccola, una ruota e una rondella su entrambi i
 
ES
1. Anti-vuelco
 
carrocería.
2. Eje trasero y ruedas
 
 
Asegure cada uno con un perno.
3. Ruedas delanteras
 
 
CZ
1. Prevence proti převrácení

2. Zadní osa a zadní kola

 
3. Přední kola

 
 
PL
1. Zabezpieczenie przed przechyleniem
 
2. oś tylna i koła tylne
 
 
 
3. Koła przednie
 
 
NL
1. Anti-tipper
 
2. Achteras en achterwielen
 
 
allemaal vast met een splitpen.
3. Voorwielen
 
van de vooras en zet deze vast met een splitpen.
SK
1. Ochrana proti rozpojeniu
 
2. Zadná náprava a zadné kolesá
 
 
 
3. Predné kolesá
 
 
 
DE - Montage
GB - Assembly
FR - Assemblée
IT - Assemblea
ES - Asamblea
CZ - Montáž
PL - Montaż
NL - Montage
SK - Montáž
7
54 6
DE
4. Radabdeckung

5. Lenksäule

 
 
Bild).
6. Lenkrad

 
es mit der Schraube und der Mutter.
GB
4. Wheel cover
Place the four wheel covers into the four wheels.
5. Steering column
Slide the steering column from bottom to top through the hole
in the body. Insert the bent end of the steering column into the
 
6. Steering wheel

the steering wheel over the steering column, insert the bolt
and tighten the nut with a screwdriver.
FR
4. Enjoliveur de roue

5. Colonne de direction
Appuyez sur la colonne de direction du bas vers le haut à
 
de la colonne de direction dans l´encoche de la carrosserie
 
6. Volant

 
 
IT
4. Copri-bulloni
Inserire i copri-bulloni sulle ruote.
5. Colonna di sterzo
Spingere la colonna di sterzo dal basso all’alto attraverso il
 
colonna di sterzo nel incavo nella parte inferiore della
 
6. Volante
Allentare prima i bulloni e i dado del volante.
 
e il dado.
ES
4. Tapas de tornillos
Coloque las tapas de los tornillos en las ruedas.
5. Columna de dirección

 
 
 
6. Volante

 
tornillo y la tuerca.
CZ
4. Poklice

5. Montáž řídící tyče

 
 
6. Volant

 
 
maticou.
PL
4. Osłona koła
 
5. Kolumna kierownicy
 
 
 
6. Kierownica
 
 
 
NL
4. Wieldop
 
5. Stuurkolom
 
 
 
foto).
6. Stuurwiel
 
 
de moer.
SK
4. Kryt kolesa
 
5. Stĺpik riadenia
 
 
 
6. Volant
 
 
DE - Montage
GB - Assembly
FR - Assemblée
IT - Assemblea
ES - Asamblea
CZ - Montáž
PL - Montaż
NL - Montage
SK - Montáž
8
87 9
DE
7. Rückenlehne

hinteren Position des Rutschers, bis sie einrastet.
8. Signallicht

 
die Karosserie.
9. Batterien einlegen
Stellen Sie das Modell mit der Unterseite nach oben.
 
ein, achten Sie auf die richtige Polung. Setzen Sie den
 
GB
7. Backrest

upper end of the car.
8. Signal light

light into the car body.
9. Insert the battery

and insert 2 AA batteries. Adhere to the correct polarity and
screw it tight.
FR
7. Dossier

 
8. Feu de signalisation

 
sur le corps.
9. Mise en place des piles

 
du compartiment.
IT
7. Schienale

incastra.
8. Luce di segnalazione
Collegare prima lo spinotto della luce di segnalazione alla
 
di segnalazione nella carrozzeria.
9. Inserimento della batteria

batterie. Inserire 2 x AA batterie nella giusta posizione,
facendo attenzione ai poli. Rimettere il coperchio del
scomparto batterie.
ES
7. Respaldo

encastre.
8. Luz de señalización

 
 
9. Colocar las pilas
Dale la vuelta a la carrocería. Retire la tapa del
compartimiento de la batería. Coloque 2 x AA baterías,
respetando la polaridad.Reemplace la tapa del
compartimiento de la batería.
CZ
7. Opěrka

 
8. Blinkry

 
9. Vložení baterie

 
 
PL
7. Oparcie
 
 
8) światło sygnalizacyjne
 
 
 
9. Włóż baterie
 
 
 
mocno.
NL
7. Rugleuning
Monteer de rugleuning in de bovenste achterste positie van de
 
8. Signaallicht
 
 
signaallamp aan op de behuizing.
9. Plaats de batterijen.
 
 
 
en schroef het goed vast.
SK
7. Opierka chrbta
 
 
8. Signálne svetlo
 
 
 
9. vložte batérie
Umiestnite model spodnou stranou smerom nahor. Otvorte
 
 
 
DE - Montage
GB - Assembly
FR - Assemblée
IT - Assemblea
ES - Asamblea
CZ - Montáž
PL - Montaż
NL - Montage
SK - Montáž
9
DE
1. Funktionen
A Signallicht / Sirene
B Hupe
2. Sitz
 
Kind Spielzeug usw. aufbewahren.
GB
1. Functions
A Signallicht / Sirene
B Hupe
2. Seat
 
 
and storing.
FR
1. Fonctions
A Signal lumineux 
B Klaxon
2. Siège
 
 
IT
1. Funzioni
A Segnale luce / Sirena
B Clacson
2. Sedile
 
 
ES
1. Funciones
A Señal de luz / Sirena
B Claxon
2. Asiento
 
 
CZ
1. Funkce
A Signální světlo 
B 
2. Sedadlo

PL
1. Funkcje
A 
B 
2. Siedzenie
 
 
NL
1. Functies
A Een signaallicht/sirene
B Horn
2. Stoel
Er is een opbergruimte onder de stoel.
 
SK
1. Funkcie
A 
B Horn
2. Sedadlo
 
 
B
A
1 2
DE - Batteriehinweis:


Nicht ins Feuer werfen!
Alte und neue Batterien nicht mischen!
-
ladbare Batterien mischen!

bevor sie geladen werden!

geladen werden!

GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open!

Do not mix old and new batteries!
-
geable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision!

FR - Informations concernant l‘accumulateur:

Ne pas ouvrir!






sous la surveillance d‘un adulte!

IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire!
Non gettare nel fuoco!
Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!

carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la
supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir!



recargables!

-


CZ - Informace ohledně akumulátoru:









PL - Informacja dotycząca akumulatora:












NL - Gegevens betreende de accu:

Niet openen!
Niet in het vuur werpen!




opgeladen!


SK - Informácia ohľadom akumulátora:









10
DE - Entsorgungshinweise
-
         



-




GB - Disposal restrictions

         
to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are
highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to your



FR - Consignes de recyclage

-

  
             -



               

IT - Istruzioni per lo smaltimento
-
titi separatamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale delle batterie vecchie
-
merciali. Dato che le batterie contengono delle sostanze, che provocano irritazione, possono cau-

l’ambiente e la sua salute. Se le batterie, a disotto del “bidone a ruote cancellato” sono segnati con


ES - Notas sobre el reciclado








CZ - Informace týkající se likvidace

            
       





PL - Informacje dotyczące utylizacji
            
-
-





NL - Informatie over de afvalverwerking

-
             
     
             
        



SK - Informácie týkajúce sa likvidácie
             




           


DE - Ersatzteile
GB - Spare parts
FR - Pièces détachées
IT - Pezzi di ricambio
ES - Piezas de repuesto
CZ - Seznam náhradních součástí
PL - Części zamienne
NL - Onderdelen
SK - Náhradné diely
No. 413230

Steering wheel

Sterzo


Kierownica
Stuurwiel

No. 413231


Dossier
Schienale
Respaldo

Oparcie
Rugleuning
Operadlo
No. 413232
Rad

Roue
Ruota
Rueda
Kolo


Koleso
No. 413233

Steering rod
Barre de direction
Asta dello sterzo



Stuurstang

No. 413234
Sitz
Seat

Sedile
Asiento
Sedadlo
Siedzenie
Seat
Sídlo
No. 413235



Copriruota
Cubierta de la rueda




11
DE - Entsorgungshinweise
         
-

     
Ihnen selbst entfernt werden.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately.

the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must
remove them by yourself.
FR - Consignes de recyclage





IT - Istruzioni per lo smaltimento
-
paratamente. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi ai punti di
raccolta comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico, devono essere rimossi
da voi stessi.
ES - Notas sobre el reciclado
  


deben remover de usted mismo.
CZ - Informace týkající se likvidace
        
      

PL - Informacje dotyczące utylizacji

-


NL - Informatie over de afvalverwerking
     

-

SK - Informácie týkajúce sa likvidácie
-




All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected] www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
service@ jamara.com
Reitter Modellbau Versand
Patricia Reitter
Degerfeldstrasse 11
DE-72461 Albstadt
 
 
 
Modellbau Zentral
Peter Hofer
Bresteneggstrasse 2
CH-6460 Altdorf
 
 
 
PenTec s.r.o.



 
 
Mail servis@topdrony.cz
 
Viva-net d.o.o.
Distributor Jamara for Croatia


 
Nettrade Kft.
Distributor Jamara for Hungary

 
 
Janus Trade D.O.O.
Distributor Jamara for Slovenia


 
 
DE
SI
JAMARA e.K.
Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5
DE-88317 Aichstetten
 
 
 
  EU
CH CZ
HR
HU
DE - Servicehändler
GB - Service centre
FR - Revendeur de service
IT - Centro assistenza
ES - Servicio asistencia
CZ - Servisní centrum
PL - Partner serwisowy
NL - Servicepartner
SK - Servisný partner
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Jamara 460472 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso