Braun cruZer6 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario
www.braun.com
Type 5414
cruZer
cruZer
6
clean shave
+
c
r
u
Z
e
r
6
c
l
e
a
n
cruZer6_clean_S01.indd 1cruZer6_clean_S01.indd 1 04.02.13 11:2104.02.13 11:21
Stapled booklet, 105 x 148 mm, 68 p (incl. 8 p cover), 2/2c = cyan + black
Deutsch 6
English 10
Français 17
Español 22
Português 27
Italiano 32
Nederlands 37
Dansk 42
Norsk 46
Svenska 50
Suomi 54
Türkçe 58
∂ÏÏËÓÈο 62
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com
96265835/II-13
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/
FI/TR/GR
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
ES 901 11 61 84
PT 808 20 00 33
IT (02) 6 67 86 23
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
TR 0 800 261 63 65
HK 852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
cruZer6_clean_S02.indd 1cruZer6_clean_S02.indd 1 04.02.13 15:0104.02.13 15:01
4
+
c
r
u
Z
e
r
6
c
l
e
a
n
1
3
4
5
6
7
8
2
9
cruZer6_clean_S04.indd 1cruZer6_clean_S04.indd 1 04.02.13 11:2204.02.13 11:22
5
90°
f
ul
l
f
u
ll
click!
oil
+
cruZer6_clean_S05.indd 1cruZer6_clean_S05.indd 1 04.02.13 11:2204.02.13 11:22
6
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität,
Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun
Rasierer viel Freude.
Achtung
Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicher-
heitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch
Veränderungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel.
Dieses Gerät ist geeignet für die Verwendung in Badewanne und
Dusche. Bei der Verwendung in der Dusche empfehlen wir, Rasier-
schaum oder -gel zu benutzen. Aus Sicherheitsgründen kann es nur
kabellos verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigter Scherfolie oder defektem
Spezialkabel.
Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt.
Wir empfehlen außerdem, das Gerät außer Reichweite von Kindern aufzu-
bewahren sowie sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Aus hygienischen Gründen möchten wir Sie bitten, dieses Gerät nicht mit
anderen Personen zu teilen.
Ölfläschchen
Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Nicht verschlucken. Nicht im
Auge anwenden. Restentleert entsorgen.
Beschreibung
1 Schersystem
2 Langhaarschneider
3 Ein-/Ausschalter
4 Ladekontroll-Leuchte (grün)
5 Restkapazitäts-Leuchte (rot)
6 Wechselanzeige für Scherteile
7 Rasierer-Buchse
8 Spezialkabel
9 Schutzkappe
Deutsch
cruZer6_clean_S6-68.indd 6cruZer6_clean_S6-68.indd 6 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
7
Rasierer aufladen
Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden ist 5 °C bis 35 °C.
Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen kann es sein, dass der Akku
nicht richtig geladen werden kann. Die empfohlene Umgebungstemperatur
zum Rasieren liegt bei 15 °C bis 35 °C.
Setzen Sie den Rasierer nicht längere Zeit Temperaturen über 50° C aus.
Erstladung: Über das Spezialkabel (8) den ausgeschalteten oder einige
Monate nicht benutzten Rasierer mindestens 4 Stunden am Netz aufladen.
Ist der Rasierer voll geladen, kabellos rasieren, bis die Akkus leer sind.
Danach wieder voll aufladen (1 Stunde).
Voll geladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca. 45 Minuten ohne
Netzanschluss betrieben werden. Die maximale Akku-Kapazität wird
jedoch erst nach mehreren Lade- und Entladevorgängen erreicht.
Ein Schnell-Ladevorgang von 5 Minuten reicht für eine Rasur.
Ladekontroll-Leuchte (4)
Die grüne Ladekontroll-Leuchte zeigt den Ladezustand an. Beim Laden oder
während der Benutzung blinkt die entsprechende grüne Leuchte. Wenn der
Rasierer voll geladen ist, leuchtet die grüne Leuchte konstant, vorausgesetzt
der Rasierer ist am Netz angeschlossen.
Restkapazitäts-Leuchte (5)
Wenn die rote Restkapazitäts-Leuchte blinkt, geht die Akku-Ladung zur
Neige. In der Regel können Sie die Rasur noch beenden.
Rasieren
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (3), um den Rasierer einzuschalten (Abb.).
Das bewegliche Schersystem sorgt automatisch für eine optimale Anpas-
sung an die Gesichtsform (Abb.).
Langhaarschneider (2)
Zum kontrollierten Trimmen von Schnurrbart und Haaransatz schieben Sie
den ausfahrbaren Langhaarschneider nach oben (Abb.).
Tipps für eine optimale Trockenrasur
Für optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen wir drei einfache Schritte:
1. Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht waschen.
2. Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur Haut halten.
3. Haut straffen und gegen die Haarwuchsrichtung rasieren.
cruZer6_clean_S6-68.indd 7cruZer6_clean_S6-68.indd 7 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
8
Wenn Sie sich einige Tage nicht rasiert haben, verwenden Sie den Langhaar-
schneider (2), um längere Haare zunächst vorzukürzen und dann mit der
Scherfolie gründlich auszurasieren.
Reinigen
Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie die Rasierleistung Ihres Rasie-
rers. So können Sie den Scherkopf nach jeder Rasur einfach und schnell
unter fließendem Wasser reinigen:
Rasierer einschalten (schnurlos) und den Scherkopf unter heißes,
fließendes Wasser halten. Gelegentlich Flüssigseife (ohne Scheuermittel)
benutzen. Schaum vollständig abspülen und den Rasierer noch einige
Sekunden laufen lassen (Abb.).
Dann den Rasierer ausschalten und das Schersystem (1) abnehmen (Abb.)
und trocknen lassen.
Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten Sie wöchentlich einen Tropfen
Leichtmaschinenöl auf der Oberfläche des Schersystems (1) und dem
Langhaarschneider (2) verteilen (Abb.).
Alternativ können Sie den Rasierer mit einer Bürste reinigen:
Rasierer ausschalten. Das Schersystem abnehmen und ausklopfen (Abb.).
Mit der Bürste die Scherkopf-Innenseite reinigen (Abb.). Das Schersystem
darf nicht mit der Bürste gereinigt werden (Abb.).
So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
Scherteile-Wechsel / Reset der Wechselanzeige
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie das Schersystem (1),
wenn die Wechselanzeige (6) aufleuchtet (nach ca. 18 Monaten) oder sobald
es Verschleißerscheinungen zeigt.
Schersystem: 32S/32B
Die Wechselanzeige leuchtet noch während der nächsten sieben Rasuren,
um Sie an den Schersystemwechsel zu erinnern. Danach erfolgt ein automa-
tisches Reset der Anzeige.
Wenn Sie das Schersystem (1) gewechselt haben, drücken Sie den Ein-/
Ausschalter (3) mindestens 5 Sekunden lang, um die Wechselanzeige
manuell zurückzustellen. Dabei blinkt die Wechselanzeige zunächst noch
und erlischt, sobald das Reset abgeschlossen ist. Die Wechselanzeige kann
zu jeder Zeit manuell zurückgesetzt werden.
cruZer6_clean_S6-68.indd 8cruZer6_clean_S6-68.indd 8 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
9
Akku-Pflege
Um die maximale Kapazität der Akkus zu erhalten, sollte das Gerät ca. alle
6 Monate vollständig durch Rasieren entladen werden. Danach den Rasierer
wieder voll aufladen.
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes
darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über eine Braun
Kundendienststelle oder über lokal verfügbare Rückgabe- und
Sammelsysteme erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers
zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den
Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser
Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder
Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in
Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns
autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß (z.B.
Schersystem) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit
des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als
Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen
autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter
www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63
erfragen.
cruZer6_clean_S6-68.indd 9cruZer6_clean_S6-68.indd 9 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
10
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality,
functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.
Warning
Your shaving system is provided with a special cord set, which has an
integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or
tamper with any part of it, otherwise there is risk of an electric shock.
Only use the special cord set provided with the appliance.
This appliance is suitable for use in a bath or shower. When using
it in the shower, we recommend applying shaving foam or gel.
For safety reasons this appliance can only be operated cordlessly.
Do not shave with a damaged foil or cord.
This appliance is not intended for use by children or persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, unless they are given supervision
by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you
keep the appliance out of reach of children. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
For hygienic reasons, do not share this appliance with other persons.
Oil bottle
Keep out of reach of children. Do not swallow. Do not apply to eyes.
Dispose of properly when empty.
Description
1 Foil & Cutter cassette
2 Long hair trimmer
3 On/off switch
4 Charging light (green)
5 Low-charge light (red)
6 Replacement light for shaving parts
7 Shaver power socket
8 Special cord set
9 Protection cap
Charging
Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C.
The battery may not charge properly or at all under extreme low or high
temperatures.
cruZer6_clean_S6-68.indd 10cruZer6_clean_S6-68.indd 10 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
11
Recommended ambient temperature for shaving is 15 °C to 35 °C.
Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for extended
periods of time.
Using the special cord set (8), connect the shaver to an electrical outlet with
the motor switched off.
When charging for the first time
or when the shaver is not used for a few
months
, leave the shaver to charge continuously for 4 hours.
Once the shaver is completely charged, discharge the shaver through
normal use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take
about 1 hour.
A full charge provides up to 45 minutes of cordless shaving time depending
on your beard growth. However, the maximum battery capacity will only be
reached after several charging/discharging cycles.
5-minute quick charge is sufficient for a shave.
Charging light (4)
The green charging light shows the status of the batteries. The green
charging light blinks when the shaver is being charged or switched on.
When the battery is fully charged, the green charging light shines
permanently, provided the shaver is connected to an electrical outlet.
Low-charge light (5)
The red low-charge light flashes when the battery is running low.
You should be able to finish your shave.
Shaving
Press the on/off switch (3) to operate the shaver (picture).
The flexible shaving foils automatically adjust to every contour of your face
(picture).
Long hair trimmer (2)
To trim sideburns, moustache or beard, slide the long hair trimmer upwards.
Tips for the perfect dry shave
For best results, Braun recommends you follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the direction of your beard growth.
cruZer6_clean_S6-68.indd 11cruZer6_clean_S6-68.indd 11 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
12
For pre-shaving after a few days of not having shaved, use the long hair
trimmer (2) to pre-cut long hairs. For a close, smooth shave, finish with the foil.
Cleaning
Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaver
head under running water after each shave is an easy and fast way to keep
it clean:
Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaver head under hot
running water. You may use liquid soap without abrasive substances.
Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds.
Next, switch off the shaver, remove the shaver Foil & Cutter cassette (1)
and let it dry.
If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a
drop of light machine oil onto the long hair trimmer (2) and shaver
Foil & Cutter cassette (1) (picture).
Alternatively, you may clean the shaver using a brush:
Switch off the shaver. Remove the shaver Foil & Cutter cassette and tap it
out on a flat surface (picture).
Using a brush, clean the inner area of the shaver head. However, do not
clean the shaver Foil & Cutter cassette with a brush as this may damage it
(picture).
Keeping your shaver in top shape
Replacement light for shaving parts / Reset
To maintain 100% shaving performance, replace the shaver Foil & Cutter
cassette (1), when the replacement light for shaving parts (6) comes on (after
about 18 months) or when worn.
Foil & Cutter cassette: 32S/32B
The replacement light will remind you during the next 7 shaves to replace the
Foil & Cutter cassette. Then the shaver will automatically reset the display.
After you have replaced the Foil & Cutter cassette (1), press the on/off switch
(3) for at least 5 seconds to reset the counter.
While doing so, the replacement light blinks and goes off when the reset is
complete. The manual reset can be done at any time.
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the
shaver has to be fully discharged (by shaving) every six months approxima-
tely. Then recharge the shaver to full capacity.
cruZer6_clean_S6-68.indd 12cruZer6_clean_S6-68.indd 12 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
13
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of
protecting the environment, please do not dispose of the product in
the household waste at the end of its useful life. Disposal can take
place at a Braun Service Centre or at appropriate collection sites
provided in your country.
Subject to change without notice.
For electric specifications, see printing on the special cord set.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the
appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge
either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by
Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or
use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation
of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service
Centre (address information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
For Australia & New Zealand only:
Warranty
In Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
refund for a major failure and for compensation for any other reasonably
cruZer6_clean_S6-68.indd 13cruZer6_clean_S6-68.indd 13 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
14
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
The benefi ts given by this warranty are in addition to other rights and
remedies of the consumer law.
For Claims in Australia please contact:
Procter & Gamble Australia Pty Ltd
1 Innovation Road, Macquarie Park
NSW 2113
Telephone: +612 8864 5000
Facsimile: +612 8864 5574
For claims in New Zealand please contact:
Procter & Gamble Distributing New Zealand Limited
Unit 3, Building I, 5 Orbit Drive
Rosedale, North Shore City 0632
Auckland, New Zealand
Telephone: +649 477 6400
Facsimile: +649 477 6399
Our Warranty
This appliance is also covered by a 24 Month Replacement Warranty
commencing on the date of purchase (Our Warranty).
Our Warranty applies in all States and Territories of Australia and in
New Zealand and is in addition to any mandatory statutory obligations
imposed on Procter & Gamble Australia Pty. Ltd., its distributors and
its manufacturer. Our Warranty does not purport to exclude, restrict or
modify any such mandatory statutory obligations.
Our Warranty only covers defects in the appliance resulting from faults in
workmanship or materials. Therefore, if your appliance becomes faulty as a
result of faults in workmanship or materials, it will be exchanged by your
retailer, on presentation of proof of purchase.
Our Warranty only applies to domestic or household use of this appliance
and the warranty will only apply if the correct operating instructions included
with this product have been followed. For any appliance replaced under this
warranty, Our Warranty ends on the expiry of the warranty period that applied
to the original appliance.
cruZer6_clean_S6-68.indd 14cruZer6_clean_S6-68.indd 14 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
15
Our Warranty does not cover:
A. Damage arising from improper use or operation on incorrect voltages.
B. Breakages to shaver foils, glass jars, etc.
C. Normal wear due to moving parts.
D. Repairs undertaken by unauthorised service personnel or use of non
genuine parts.
E. Appliances that are outside the warranty period or are not faulty.
This appliance is not intended for use by young children or infi rm persons
without supervision. Young children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
If the appliance is powered by a cord extension set or electrical portable
outlet device these should be positioned so they are not subject to splashing
or ingress of moisture.
To the extent permitted by the laws of the Commonwealth of Australia and
New Zealand and applicable laws of a State or Territory of Australia, and
without affecting any mandatory statutory obligations imposed by law,
Our Warranty is given in exchange for any other rights you may have against
Procter & Gamble Australia Pty. Ltd. or its distributors or manufacturer,
whether at law, in tort (including negligence), in equity or under statute.
Please retain proof of purchase of this appliance. If you have any questions in
relation to Our Warranty, please call our Consumer Service line (see below for
numbers).
If you intend to make a claim please telephone our Customer Service line on
the numbers set out below to obtain information about your claim and any
costs associated with claiming under Our Warranty. You will bear the cost of
returning your product to us.
Repairs and service
If you are sending your appliance for repair under Our Warranty, please pack
the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent, at your
expense. For service or replacement parts refer to the authorised Service
Agents listed overleaf. Local Service Agents may change from time to time –
in that event please contact the Consumer Service free call number below for
updated local service agent details.
Australian Consumer Service (free call): 1 800 641 820
New Zealand Consumer Service (free call): 0 800 108 909
N2820
cruZer6_clean_S6-68.indd 15cruZer6_clean_S6-68.indd 15 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
16
Australian & New Zealand
Service Agents
VICTORIA & TASMANIA
Statewide Services Pty Ltd trading
as J A Appliances
17-19 Hossack Avenue
Coburg North, VIC 3058
Tel. (03) 8371 9100
Fax. (03) 9355 8644
Email: jaappliances@
statewideservices.com.au
QUEENSLAND
Walters Import trading as Brisbane
Appliance Service Centre
449 Beaudesert Road
Moorooka QLD 4105
Tel. (07) 3277 0360
Fax. (07) 3274 2909
WESTERN AUSTRALIA
Mark 1 Appliances
Unit 1, 46 Abernethy Road
Belmont, WA 6104
Tel. (08) 9475 0911
Fax. (08) 9475 0922
NEW SOUTH WALES & ACT
Faulder Appliance Services Pty Ltd
Shop 4,
9 Evans Road,
Rooty Hill, NSW 2766
Tel. (02) 9625 3064
Fax. (02) 9625 3037
SOUTH AUSTRALIA & NT
Adelaide Service Centre
Shop B2,
Parkholme Shopping Centre
319 Oaklands Road, Parkholme
Adelaide, SA 5043
Tel. (08) 8357 5800
Fax. (08) 8357 5833
NEW ZEALAND
Key Service Ltd
7D Echelon Place East Tamaki
Manukau City
Auckland
New Zealand
(PO Box 38569, Howick, Auckland,
New Zealand)
Tel. (09) 916 0960
Fax. (09) 916 0970
cruZer6_clean_S6-68.indd 16cruZer6_clean_S6-68.indd 16 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
17
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en
matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous
apprécierez votre nouveau rasoir Braun.
Attention
Votre rasoir est livré avec un cordon d’alimentation basse tension. Vous ne
devez pas remplacer ou modifier ses composants, afin d’éviter tout risque
d’accident. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation livré avec votre
appareil.
Cet appareil peut être utilisé sans codon d’alimentation dans le
bain ou sous la douche. Lorsque vous l’utilisez sous la douche, il
est recommandé de s’appliquer une mousse ou un gel à raser sur
le visage avant le rasage. Dans ces cas pour des raisons de
sécurité, utilisez uniquement l’appareil sur batterie.
Ne vous rasez pas avec une grille ou un cordon endommagés.
Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux
capacités mentales, sensorielles et physiques réduites à moins qu’elles ne
soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil. Conserver hors de portée des enfants.
Pour des raisons d’hygiène, ne pas partager ce produit avec d’autre
personne.
Bouteille d’huile
Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas avaler. Ne pas appliquer sur
les yeux. Une fois vide, éliminer selon les réglementations locales en vigueur.
Description
1 Cassette de rasage (grille et bloc-couteaux)
2 Tondeuse rétractable pour poils longs
3 Bouton marche/arrêt
4 Témoin lumineux de charge (vert)
5 Témoin lumineux de décharge (rouge)
6 Indicateur lumineux de remplacement de la cassette de rasage
7 Prise d’alimentation du rasoir
8 Cordon d’alimentation
9 Capot de protection
Français
cruZer6_clean_S6-68.indd 17cruZer6_clean_S6-68.indd 17 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
18
Mise en charge du rasoir
La température ambiante recommandée pour charger le rasoir est comprise
entre 5 °C et 35 °C. La batterie peut ne pas se charger correctement ou pas
du tout à des températures extrêmement basses ou élevées. La température
ambiante recommandée pour se raser est comprise entre 15° C et 35 °C.
N’exposez pas votre rasoir à des températures supérieures à 50 °C pendant
une période prolongée.
Si vous utilisez le cordon d’alimentation (8), branchez le rasoir à une prise
électrique avec le moteur éteint.
Lors de la première charge, ou si le rasoir n’a pas été utilisé pendant
plusieurs mois, laissez le rasoir se charger pendant 4 d’heures.
Lorsque le rasoir est complètement chargé, utilisez le normalement
jusqu’à complète décharge de la batterie. Rechargez le ensuite jusqu’à
pleine capacité. Les charges suivantes prendront environ une heure.
Une pleine charge procure jusqu’à 45 minutes d’autonomie de rasage en
fonction de l’épaisseur et de la dureté de votre barbe. Cependant, la
capacité maximale de la batterie ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles
de charge/décharge.
Une charge rapide de 5 minutes est suffisante pour un rasage.
Témoin lumineux de charge (4)
Le voyant vert de charge indique l’état de la batterie. Le voyant vert de
charge clignote lorsque le rasoir est en train de charger ou qu’il est allumé.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant vert de charge
s’allume en permanence, à condition que le rasoir soit branché à une prise
électrique.
Témoin lumineux de décharge (5)
Le voyant lumineux rouge de faible charge clignote lorsque la batterie doit
être rechargée. La charge restante est normalement suffisante pour que vous
puissiez terminer votre rasage.
Rasage
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (3) pour mettre en marche le rasoir
(cf. schéma). Les grilles de rasage souples s’adaptent automatiquement aux
contours de votre visage (cf. schéma).
Tondeuse rétractable pour poils longs (2)
Pour tailler les pattes, la moustache ou la barbe, faites glisser la tondeuse
rétractable vers le haut.
cruZer6_clean_S6-68.indd 18cruZer6_clean_S6-68.indd 18 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
19
Conseils pour un rasage parfait
Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre
3 étapes simples :
1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage.
2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°) par rapport à la peau.
3. Tendez votre peau et rasez-vous dans le sens opposé à la pousse du
poil.
Pour un pré-rasage après quelques jours sans rasage, nous vousconseillons
d’utiliser la tondeuse poils longs (2) pour pré-couper les poils les plus longs.
Pour un rasage de plus près et plus en douceur, terminez avec la grille.
Nettoyage
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage. Nettoyer
la tête du rasoir sous l’eau après chaque rasage permet de garder le rasoir
propre simplement et rapidement :
Mettez en marche le rasoir (sans cordon) et rincez la tête de rasage sous
l’eau chaude. Vous pouvez utiliser du savon liquide ne contenant pas
de substances abrasives. Rincez toute la mousse et laissez le rasoir en
marche pendant quelques secondes supplémentaires.
Ensuite, arrêtez le rasoir, retirez la cassette de rasage (1) et laissez la
sécher.
Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau, appliquez une fois
par semaine une goutte d’huile de machine à coudre sur la tondeuse
rétractable (2) et sur la cassette de rasage (1) (cf. schéma).
Vous pouvez également nettoyer le rasoir en utilisant une brossette :
Arrêtez le rasoir. Enlevez la cassette de rasage et tapotez-la légèrement
sur une surface plane.
A l’aide de la brossette, nettoyez l’intérieur de la tête du rasoir. Cependant,
ne nettoyez pas la cassette de rasage avec la brossette car cela risquerait
de l’endommager (cf. schéma).
Entretien du rasoir
Témoin lumineux de remplacement de la cassette de rasage /
réinitialisation
Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la cassette
de rasage (1) quand le témoin lumineux de remplacement des pièces de
rasage (6) s’allume (après environ 18 mois) ou quand elle est usée.
cruZer6_clean_S6-68.indd 19cruZer6_clean_S6-68.indd 19 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
20
Cassette de rasage « Foil & Cutter » : 32S/32B
Le témoin lumineux de remplacement vous rappellera lors des 7 rasages
suivants qu’il faut remplacer la cassette de rasage. Ensuite, le rasoir
réinitialisera automatiquement l’affichage.
Après avoir remplacé la cassette de rasage (1), appuyez sur le bouton
marche/arrêt (3) pendant au moins 5 secondes afin de remettre manuelle-
ment le compteur à zéro.
Pendant ce temps là, le témoin lumineux de remplacement clignote et
s’éteint quand la réinitalisation est faite. La réinitialisation manuelle peut être
faite à n’importe quel moment.
Conservation des batteries
Pour maintenir la capacité optimale des batteries rechargeables, tous les
6 mois environ déchargez complètement, le rasoir en l’utilisant sans le
remettre en charge entre chaque rasage ; ensuite recharger le rasoir au
maximum.
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables. Dans un souci de
protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter le produit avec
les ordures ménagères au terme de son cycle de vie. Vous pouvez
remettre ce produit aux centres service agréés Braun ou aux points
de collecte dans votre pays.
Sujet à toute modification sans préavis.
Voir les spécifications électriques mentionnées sur l’adaptateur basse
tension.
cruZer6_clean_S6-68.indd 20cruZer6_clean_S6-68.indd 20 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
21
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date
d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l‘appareil lui-même
doit être échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que
les défauts d’usuresqui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation
de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez
ou rapportez l’appareil ainsi que l‘attestation de garantie à votre revendeur
ou à un Centre Service Agréé Braun.
Se référez à www.service.braun.com ou appelez 0 800 944 802 pour
connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de
la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du
Code civil.
cruZer6_clean_S6-68.indd 21cruZer6_clean_S6-68.indd 21 05.02.13 10:0205.02.13 10:02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Braun cruZer6 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario