Braun 3170 Manuale utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale utente
21
Italiano
Nello studio dei nostri prodotti perse-
guiamo sempre tre obiettivi: qualità,
funzionalità e design. Ci auguriamo che il
vostro nuovo Silk·épil soddisfi pienamente
le vostre esigenze.
Di seguito troverete alcune informazioni
utili che vi consentiranno di utilizzare
l’apparecchio in modo appropriato. Prima
dell’utilizzo leggete attentamente tutte le
istruzioni.
Braun Silk·épil SoftPerfection Solo è stato
specificatamente disegnato per rendere
l’epilazione il più possibile efficace,
delicata e facile. Il suo testato sistema di
epilazione rimuove i peli alla radice,
lasciando la pelle liscia per settimane.
Grazie alle innovative puntine SoftLift™ e
all’esclusivo sistema di pinzette, Silk·épil
SoftPerfection permette un’epilazione
ultra efficace che rende la pelle perfetta-
mente liscia, grazie alla rimozione dei peli
lunghi anche solo 0,5 mm e di quelli che
aderiscono alla pelle. I peli ricrescono
deboli e sottili e non pungono.
La testina epilatrice è dotata di due
diversi accessori:
Il massaggiatore attivo a 4 movimenti
che rende l’epilazione ultra delicata. Il
suo movimento pulsante stimola e
rilassa la pelle per mascherare il fastidio
dovuto all’epilazione.
L’accessorio EfficiencyPro che rende
l’epilazione profonda e ancora più
veloce. Assicura infatti il massimo
contatto con la pelle e la posizione
ottimale d’utilizzo, permettendo la
rimozione di ancora più peli ad ogni
passaggio.
Attenzione
Mantenere l’apparecchio asciutto.
Per ragioni di sicurezza l’apparecchio
deve essere tenuto fuori dalla portata
dei bambini.
Quando è acceso, l’apparecchio non
deve mai venire a contatto con capelli,
ciglia, nastri per capelli, etc. per evitare
ogni pericolo e per non danneggiare
l’apparecchio stesso.
Prima dell’utilizzo assicuratevi che il
voltaggio utilizzato corrisponda a
quello indicato sul trasformatore. Usate
soltanto il trasformatore da 12 V fornito
con il prodotto.
Informazioni generali sull’epilazione
Silk·épil è stato disegnato per epilare i peli
delle gambe, ma test condotti da derma-
tologi hanno dimostrato che la testina
epilatrice può essere usata anche sotto le
ascelle e nella zona bikini.
Tutti i metodi di rimozione dei peli alla
radice possono talvolta causare la crescita
di peli sotto pelle o piccoli arrossamenti a
seconda delle condizioni della vostra pelle
e del tipo di peli. Si tratta di una normale
reazione che dovrebbe scomparire
velocemente, ma che potrebbe essere
più evidente nel caso di prima epilazione
o di pelle sensibile.
Se dopo 36 ore la pelle risulterà ancora
irritata, vi consigliamo di consultare il
vostro medico. In generale, la sensa-
zione di fastidio e l’irritazione della pelle
tendono a diminuire considerevolmente
negli utilizzi successivi.
In alcuni casi le piccole lesioni causate
dall’epilazione possono provocare
infiammazioni a causa della penetrazione
di batteri nella pelle (ad es. quando si fa
scorrere l’apparecchio sulla pelle). La
pulizia accurata della testina epilatrice
prima di ogni utilizzo riduce notevolmente
il rischio di infezioni.
Per qualsiasi dubbio consultate il vostro
medico. Nei seguenti casi l’apparecchio
2
1a
1b
5318379_Solo_S6- Seite 21 Donnerstag, 9. Dezember 2004 2:00 14
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
22
dovrà essere utilizzato solo dopo aver
consultato il medico:
Eczema, ferite, reazioni infiammatorie
della pelle come follicolite
(infiammazione del follicolo del pelo) e
vene varicose
Intorno ai nei
Nei casi di ridotta immunità della pelle,
ad esempio diabete mellito, durante la
gravidanza, malattia di Raynaud
Emofilia o sindrome di immuno-
deficienza
Consigli utili
L’epilazione è più facile e confortevole
se i peli sono della lunghezza ottimale
di 2,5 mm. Se i peli sono più lunghi, si
raccomanda di radersi e di aspettare la
ricrescita prima di iniziare l’epilazione.
All’inizio è consigliabile epilarsi la sera, in
modo che il rossore possa scomparire
durante la notte. Dopo l’epilazione, vi
consigliamo di applicare una crema idra-
tante per rendere la pelle più morbida e
lenire la leggera irritazione.
E’ possibile che i peli più sottili riscres-
cendo rimangano sotto pelle. Per pre-
venire questo problema consigliamo di
usare spugne da massaggio (per esempio
dopo la doccia) oppure pro-dotti per il
peeling. Con una leggera azione di sfrega-
mento, lo strato di pelle superiore viene
rimosso ed i peli più sottili possono uscire
in superficie.
Descrizione
(vedi pag. 4)
Massaggiatore attivo a 4 movimenti
Accessorio EfficiencyPro
Testina epilatrice con pinzette
Pulsante di rimozione
Interruttore
Presa per lo spinotto del trasformatore
Spinotto del trasformatore
Trasformatore 12 V
Come epilarsi
La pelle deve essere asciutta e priva di
residui oleosi o di crema.
Si ricorda che l’epilazione è più confor-
tevole quando i peli sono della lunghez-
za ottimale di 2–5 mm (si veda la sezione
«Consigli utili»)
Prima di cominciare, assicuratevi che la
testina epilatrice sia pulita.
Inserite lo spinotto del trasformatore
nell’apposita sede e collegate il
trasformatore ad una presa di cor-
rente.
1 Per accendere l’apparecchio, portate
l’interruttore sulla posizione «2»
(«2» = epilazione normale
«1» = epilazione ultra delicata).
2 Strofinate la pelle per sollevare anche
i peli più corti. Per un utilizzo ottimale
mantenete l’apparecchio ad angolo
retto (90°) rispetto alla pelle. Guidatelo
con movimento lento e continuo
contropelo mantenendo l’interruttore
verso di voi. Non esercitate una pres-
sione eccessiva. Le puntine SoftLift™
assicurano che siano sollevati e rimossi
alla radice anche i peli piatti che
aderiscono alla pelle.
Poichè i peli crescono in direzioni
diverse, è utile guidare l’apparecchio
in diverse direzioni. Entrambi i rulli
del massaggiatore anti-dolore a
4 movimenti devono essere sempre
mantenuti a contatto con la pelle, per
permettere ai movimenti pulsanti di
stimolare e rilassare la pelle per
un’epilazione più delicata.
Se siete abituate all’epilazione e
cercate un modo più veloce per
rimuovere efficacemente i peli super-
flui, vi consigliamo l’utilizzo dell’acces-
sorio EfficiencyPro , al posto del
massaggiatore attivo a 4 movimenti,
che permette il massimo contatto con
1a
1b
2
3
4
5
6
7
2
6
5
7
4
1a
1b
5318379_Solo_S6- Seite 22 Donnerstag, 9. Dezember 2004 2:00 14
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
23
la pelle e assicura un’utilizzo ottimale
affinché più peli siano rimossi in una
sola passata.
3 Epilazione delle gambe
Epilatevi procedendo dal basso verso
l’alto. Durante l’epilazione dietro il
ginocchio, tenete la gamba allungata
e tesa.
4 Epilazione sotto le ascelle e nella
zona bikini
Queste zone sono particolarmente
sensibili al dolore, soprattutto all’inizio.
La sensazione di dolore comunque
diminuisce con l’utilizzo ripetuto.
Per un maggior comfort, assicuratevi
che i peli siano della lunghezza ottimale
di 2–5mm.
Prima dell’epilazione pulite completa-
mente le rispettive zone per rimuovere
qualsiasi residuo (come il deodorante).
Asciugate accuratamente, tamponan-
do con una salvietta.
Durante l’epilazione sotto le ascelle,
mantenete il braccio sollevato e gui-
date l’apparecchio in diverse direzioni.
Per evitare irritazioni, evitate di utiliz-
zare deodoranti o alcohol immedia-
tamente dopo l’epilazione.
Come pulire la testina epilatrice
5 Dopo ogni utilizzo, spegnete e staccate
la spina dell’apparecchio e pulite la
testina epilatrice.
In caso di utilizzo degli accessori
o , rimuoverli e pulirli con una spaz-
zolina.
6 Per pulire l’elemento pinzette, utilizzate
la spazzolina in dotazione insieme a
dell’alcohol. Durante la pulizia, potete
far ruotare gli elementi pinzetta
manualmente.
7 Rimuovete la testina epilatrice
premendo i pulsanti di rimozione
posti a sinistra e a destra.
Pulite la sede della testina con la
spazzolina in dotazione. Inserite
nuovamente la testina e il massag-
giatore anti-dolore.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme
alla normativa EMC come stabilito
dalla direttiva CEE 89/336
e alla Direttiva Bassa Tensione
(73/23 CEE).
Onde tutelare l’ambiente, non
buttate l’apparecchio tra i normali
rifiuti al termine della sua vita utile,
ma portatelo presso i punti di
raccolta specifici per questi rifiuti previsti
dalla normativa vigente.
1a
1b
3
5318379_Solo_S6- Seite 23 Donnerstag, 9. Dezember 2004 2:00 14
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
51
de surgir alguma dúvida relativamente ao
funcionamento deste produto, contacte-
nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per
la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati,
gratuitamente, i guasti dell’apparecchio
conseguenti a difetti di fabbrica o di
materiali, sia riparando il prodotto sia
sostituendo, se necessario, l’intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti
dall’uso improprio del prodotto, la nor-
male usura conseguente al funzionamento
dello stesso, i difetti che hanno un effetto
trascurabile sul valore o sul funzionamento
dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da soggetti non autorizzati o
con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo
di garanzia, è necessario consegnare o far
pervenire il prodotto integro, insieme allo
scontrino di acquisto, ad un centro di
assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per
avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie
van 2 jaar geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garantieperiode
zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie, ver-
vanging van onderdelen of omruilen van
het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land
waar dit apparaat wordt geleverd door
Braun of een officieel aangestelde verte-
genwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoor-
deelkundig gebruik, normale slijtage en
gebreken die de werking of waarde van
het apparaat niet noemenswaardig bein-
vloeden vallen niet onder de garantie.
De garantie vervalt bij reparatie door niet
door ons erkende service-afdelingen en/of
gebruik van niet originele Braun onder-
delen.
Om gebruik te maken van onze service
binnen de garantieperiode, dient u het
complete apparaat met uw aankoopbe-
wijs af te geven of op te sturen naar een
geauthoriseerd Braun Customer Service
Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun
Customer Service Centre bij u in de buurt.
Polski
Warunki gwarancji
1. Gillette Poland S.A. gwarantuje
sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie
24 miesi´cy od daty jego wydania
Kupujàcemu. Ujawnione w tym
okresie wady b´dà usuwane
bezp∏atnie, przez wymieniony przez
firm´ Gillette Poland S.A. autoryzo-
wany punkt serwisowy, w terminie
14 dni od daty dostarczenia sprz´tu
do autoryzowanego punktu serwiso-
wego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do
naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´
autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firm´ Gillette
Poland S.A. lub skorzystaç z
poÊrednictwa sklepu, w którym
dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim
wypadku termin naprawy ulegnie
wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do
dostarczenia i odbioru sprz´tu.
5318379_Solo_S6- Seite 51 Donnerstag, 9. Dezember 2004 2:00 14
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Braun 3170 Manuale utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale utente