AEG EHBZDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT Istruzioni per l’uso
Forno
EHBZDB
EHBZDM
EHBZDW
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.............................................................................. 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA......................................................................................5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO.............................................................................7
4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO................................................... 8
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 8
6. FUNZIONI DEL TIMER............................................................................................11
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI................................................................................13
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE........................................................................................ 14
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI......................................................................14
10. PULIZIA E CURA....................................................................................................30
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI............................................................................ 32
12. INSTALLAZIONE...................................................................................................34
13. EFFICIENZA ENERGETICA..................................................................................36
14. GARANZIA.............................................................................................................37
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.aeg.com
2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchio.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla
larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in
ogni momento.
ITALIANO
3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
Il pannello di controllo deve essere collegato all'unità
riscaldante indicata, abbinando i colori dei connettori
per evitare possibili pericoli.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i
bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente
supervisionati.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di
metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono
essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente
alle regole di cablaggio.
www.aeg.com
4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Il mobile da incasso e il vano devono
essere delle dimensioni adatte.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
Alcune componenti
dell'apparecchiatura trasmettono
corrente. Chiudere l'apparecchiatura
con il mobile per impedire il contatto
con parti pericolose.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
solo la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
ITALIANO 5
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non usare la funzione microonde per
pre-riscaldare il forno.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla
superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
2.4 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro di Assistenza autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. La
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
www.aeg.com
6
2.5 Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare
che bambini o animali restino
intrappolati nell'apparecchiatura.
2.7 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
6 7 2532 41
14
5
4
3
2
1
9
8
10
11
12
13
1
Pannello comandi
2
Lampadine/simboli delle zone di
cottura
3
Manopola delle funzioni forno
4
Spia/simbolo alimentazione
5
Programmatore elettronico
6
Manopola di regolazione della
temperatura
7
Indicatore della temperatura /
simbolo
8
Manopole di regolazione delle zone
di cottura
9
Elemento riscaldante
10
Luce
11
Ventola
12
Supporto ripiano, smontabile
13
Goffratura cavità
14
Posizioni dei ripiani
ITALIANO
7
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del
giorno rimandiamo al
capitolo "Funzioni
orologio".
4.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarlo per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola di regolazione. La
manopola fuoriesce.
www.aeg.com8
5.2 Attivazione e
disattivazione
dell'apparecchiatura
La presenza di simboli sulle
manopole, spie o indicatori
dipende dal modello
dell'apparecchiatura:
La spia si accende
quando l'apparecchiatura
entra in funzione.
Il simbolo mostra se la
manopola controlla una
delle zone di cottura, le
funzioni o la temperatura
del forno.
L'indicatore si accende al
riscaldamento del forno.
1. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per selezionare una
funzione del forno.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura,
ruotare le manopole delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
5.3 Funzioni forno
Funzione forno Applicazione
Posizione di spe-
gnimento
L'apparecchiatura è spenta.
Luce Forno Per accendere la lampadina senza una funzione di cot-
tura.
Cottura Ventilata Per cuocere su fino a massimo tre posizioni della griglia
e contemporaneamente essiccare i cibi.Impostare una
temperatura di 20 - 40°C in meno rispetto alla Rosola-
tura/Cottura finale.
Cottura Tradizio-
nale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione
della griglia.
Cottura Finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli
alimenti.
Scongelamento Questa funzione può essere utilizzata per scongelare
alimenti quali verdure e frutta. Il tempo di scongela-
mento dipende dalla quantità e dalla dimensione dei
cibi congelati.
BakingPlus Per aggiungere umidità durante la cottura. Per ottene-
re il giusto colore e una crosta croccante durante la
cottura. Per ottenere una maggiore succosità durante il
riscaldamento.
Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il pane.
ITALIANO 9
Funzione forno Applicazione
Grill Rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi
quantità e per tostare il pane.
Doppio Grill Ven-
tilato
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su
una posizione della griglia. Anche per gratinare e dora-
re.
La lampada si potrebbe
disattivare automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
5.4 Attivazione della funzione
BakingPlus
Questa funzione consente di migliorare
l'umidità durante la cottura.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
L'umidità che fuoriesce può provocare
ustioni:
Quando si interrompe la funzione
BakingPlus aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
Fare riferimento al capitolo
"Consigli e suggerimenti".
1. Aprire la porta del forno.
2. Riempire la goffratura della cavità
con acqua di rubinetto.
La capacità massima della goffratura
della cavità è 250 ml.
Riempire la goffratura della cavità
con acqua soltanto quando il forno è
freddo.
3. Introdurre il cibo
nell'apparecchiatura e chiudere la
porta del forno.
4. Impostare la funzione BakingPlus:
.
5. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
ATTENZIONE!
Non riempire la
goffratura della cavità
con acqua durante la
cottura o quando il forno
è caldo.
6. Per disattivare l'apparecchiatura
ruotare le manopole delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
7. Togliere l'acqua dalla goffratura della
cavità.
AVVERTENZA!
Accertarsi che
l'apparecchiatura si sia
raffreddata prima di
togliere l'acqua residua
dalla goffratura della
cavità.
5.5 Display
A B C
A. Spie funzione
B. Display Ora
C. Spia funzione
www.aeg.com10
5.6 Tasti
Tasto Funzione Descrizione
MENO Per impostare l'ora.
OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.
PIÙ Per impostare l'ora.
5.7 Manopole delle zone di
cottura
È possibile mettere in funzione il piano
cottura mediante le manopole per le
zone di cottura. Fare riferimento al
libretto istruzioni per il piano di cottura.
Leggere il capitolo
"Informazioni per la
sicurezza" nel libretto
istruzioni.
5.8 Livelli di potenza
Le spie della zona di cottura indicano la
zona impostata.
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo
"Descrizione del prodotto".
Indicazione mano-
pola
Funzione
0 Posizione di spegni-
mento
Impostazione scal-
davivande
1 - 9 Livelli di potenza
1. Ruotare la manopola sul livello di
potenza desiderato.
2. Per completare il processo di cottura,
ruotare la manopola in posizione di
spento.
6. FUNZIONI DEL TIMER
6.1 Tabella delle funzioni orologio
Funzioni orologio Applicazione
IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora.
DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparecchia-
tura.
ORARIO FINE Per impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchiatura.
PARTENZA RI-
TARDATA
Per combinare le funzioni DURATA e FINE.
CONTAMINUTI Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non
ha alcun effetto sul funzionamento del dispositivo.
ITALIANO 11
6.2 Impostazione e modifica
dell’ora
È necessario impostare l'ora prima di
mettere in funzione il forno.
La lampeggia quando si collega
l'apparecchiatura all'alimentazione
elettrica, dopo un'interruzione di
corrente o se il timer non è stato
impostato.
Premere il tasto
o per impostare
l'ora corretta.
Dopo circa cinque secondi, la spia
smette di lampeggiare e il display mostra
l'ora impostata.
Per modificare l'ora del giorno, premere
ripetutamente
fino a che non inizia
a lampeggiare.
6.3 Impostazione della
DURATA
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Premere nuovamente
e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare la
DURATA.
Il display visualizza
.
4. Allo scadere del tempo,
lampeggia e viene emesso un
segnale acustico. L'apparecchiatura
si spegne automaticamente.
5. Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
6. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
6.4 Impostazione della
funzione FINE
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Premere nuovamente
e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare il
tempo.
Il display visualizza .
4. Allo scadere del tempo,
lampeggia e viene emesso un
segnale acustico. Premete un tasto
qualsiasi per disattivare il segnale.
5. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
6. L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
6.5 Impostazione della
PARTENZA RITARDATA
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Premere nuovamente
e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare il
tempo di DURATA.
4. Premere .
5. Premere
o per impostare il
tempo di FINE.
6. Premere per confermare.
L'apparecchiatura si accende
automaticamente, funziona per la
DURATA impostata e si ferma all'orario
di FINE impostato. Allo scadere del
tempo impostato, viene emesso un
segnale acustico.
7. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
8. L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
6.6 Regolazione del
CONTAMINUTI
1. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
2. Premere
o per impostare il
tempo necessario.
Il Contaminuti si avvia in modo
automatico dopo 5 secondi.
3. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale acustico.
Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
www.aeg.com
12
4. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno in posizione spento.
6.7 Annullamento delle
funzioni orologio
1. Premere ripetutamente il tasto
finché la spia della funzione
desiderata non inizia a lampeggiare.
2. Tenere premuto .
La funzione dell'orologio si spegne dopo
alcuni secondi.
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide di
estrazione e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Leccarda:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano.
Ripiano a filo e leccarda insieme:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti e verificare che i piedini
siano rivolti verso il basso.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
ITALIANO 13
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE
8.1 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
9.1 Esempi di impiego del piano di cottura
Livello di
potenza
Applicazione Tempo
(min.)
Suggerimenti
1 Per tenere in caldo pietanze cu-
cinate.
secondo
necessità
Mettere un coperchio sulla
pentola.
1 - 2 Per la salsa olandese e per scio-
gliere il burro, fondere il ciocco-
lato e la gelatina.
5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
1 - 2 Per solidificare omelette morbi-
de e uova strapazzate.
10 - 40 Cucinare coprendo con un co-
perchio.
2 - 3 Per bollire riso e pietanze a base
di latte e per riscaldare menù già
pronti.
25 - 50 Aggiungere una quantità dop-
pia di liquido rispetto al riso.
Far bollire le pietanze a base di
latte e girare a metà cottura.
3 - 4 Per cuocere a vapore verdure,
pesce e carne.
20 - 45 Aggiungere qualche cucchiaio
di liquido.
4 - 5 Per cuocere le patate a vapore. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per
750 g di patate.
4 - 5 Cuocere grandi quantità di cibi,
stufati e zuppe.
60 - 150 Aggiungere un massimo di 3 l
d’acqua agli ingredienti.
6 - 7 Per friggere leggermente coto-
lette, cordon bleu, costolette,
polpette, salsicce, fegato, uova,
frittelle, ciambelle e per prepara-
re un roux.
secondo
necessità
Girare a metà tempo.
www.aeg.com14
Livello di
potenza
Applicazione Tempo
(min.)
Suggerimenti
7 - 8 Per friggere frittelle di patate,
lombate, bistecche.
5 - 15 Girare a metà tempo.
9 Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare la
carne (gulasch, stufati), friggere patatine.
9.2 BakingPlus
Prima di preriscaldare,
riempire la goffratura della
cavità con acqua soltanto
quando il forno è freddo.
Fare riferimento a "Attivazione della
funzione BakingPlus".
Prodotti da forno
Alimenti Acqua nella
goffratura
della cavità
(ml)
Temperatu-
ra (°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della gri-
glia
Commenti
Pane 100 180 35 - 40 2 Utilizzare una la-
miera dolci.
1)
Panini 100 200 20 - 25 2 Utilizzare una la-
miera dolci.
1)
Pizza casalin-
ga
100 230 10 - 20 2 Utilizzare una la-
miera dolci.
1)
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Utilizzare una la-
miera dolci.
1)
Biscotti, fo-
caccine,
croissant
100 150 - 180 10 - 20 2 Utilizzare una la-
miera dolci.
1)
Plum cake,
torta di me-
le, panini alla
cannella
100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Utilizzare lo stam-
po per dolci.
1)
1)
Preriscaldare nel forno vuoto per 5 minuti prima di cuocere.
Cottura di cibi congelati
ITALIANO
15
Alimenti Acqua nella gof-
fratura della cavi-
tà (ml)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Pizza surgelata 150 200 - 210 10 - 20
2
1)
Lasagne surgela-
te
200 180 - 200 35 - 50
2
1)
Croissant surge-
lato
150 170 - 180 15 - 25
2
1)
1)
Preriscaldare nel forno vuoto per 10 minuti prima di iniziare la cottura.
Rigenerazione delle pietanze
Alimenti Acqua nella gof-
fratura della cavi-
tà (ml)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Pane 100 110 15 - 25 2
Panini 100 110 10 - 20 2
Pizza casalinga 100 110 15 - 25 2
Focaccia 100 110 15 - 25 2
Verdure 100 110 15 - 25 2
Riso 100 110 15 - 25 2
Pasta 100 110 15 - 25 2
Carne 100 110 15 - 25 2
Cottura arrosto
Alimenti Acqua nella
goffratura
della cavità
(ml)
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della gri-
glia
Commenti
Arrosto di
maiale
200 180 65 - 80 2 Vassoio tondo in
vetro pyrex
Roastbeef 200 200 50 - 60 2 Vassoio tondo in
vetro pyrex
Pollo 200 210 60 - 80 2 Vassoio tondo in
vetro pyrex
9.3 Cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto
all’apparecchiatura posseduta in
precedenza. Pertanto è consigliabile
adattare le impostazioni usate
solitamente (temperatura, tempi di
cottura) e le posizioni della griglia alle
raccomandazioni contenute nelle
tabelle seguenti.
Il produttore consiglia di impostare la
temperatura più bassa al primo
utilizzo.
www.aeg.com16
Se non è possibile trovare le
impostazioni specifiche sulla ricetta
desiderata, seguire quelle di un'altra
ricetta quasi uguale.
È possibile prolungare i tempi di
cottura di 10 - 15 minuti se si
cuociono torte su più livelli.
Torte e dolci infornati ad altezze
diverse non presentano una doratura
omogenea all'inizio. In questo caso,
non modificare l'impostazione della
temperatura. Le differenze di solito si
pareggiano durante la cottura.
Nel caso di tempi di cottura
prolungati è possibile spegnere il
forno ca. 10 minuti prima per sfruttare
il calore residuo.
Quando si cucinano cibi congelati, le
teglie all’interno del forno possono
deformarsi durante la cottura. Una volta
raffreddate, ritornano come nuove.
9.4 Consigli per cuocere al forno
Risultati di cottura Causa possibile Soluzione
Il fondo della torta non è suf-
ficientemente dorato.
La posizione della griglia è
errata.
Sistemare la torta su un ri-
piano inferiore.
La torta si affloscia e diventa
poltigliosa, unta, con strisce
d'acqua.
La temperatura del forno è
troppo alta.
La prossima volta che si uti-
lizzerà il forno, impostare
una temperatura leggermen-
te inferiore.
La torta si affloscia e diventa
poltigliosa, unta, con strisce
d'acqua.
Il tempo di cottura è troppo
breve.
Impostare un tempo di cot-
tura più lungo. Non è possi-
bile ridurre i tempi di cot-
tura impostando tempera-
ture più alte.
La torta si affloscia e diventa
poltigliosa, unta, con strisce
d'acqua.
È presente troppo liquido
nel composto.
Utilizzare meno liquido. At-
tenersi ai tempi di impasto,
soprattutto quando si impie-
gano impastatrici per dolci.
La torta è troppo asciutta. La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta che si uti-
lizzerà il forno, impostare
una temperatura più alta.
La torta è troppo asciutta. Il tempo di cottura è troppo
lungo.
La prossima volta che si uti-
lizzerà il forno, impostare un
tempo di cottura più corto.
La doratura della torta non è
omogenea.
La temperatura del forno è
troppo alta e il tempo di cot-
tura troppo corto.
Impostare una temperatura
del forno più bassa e un
tempo di cottura più lungo.
La doratura della torta non è
omogenea.
Il composto non è distribuito
in modo uniforme.
Distribuire il composto in
modo uniforme sulla lamiera
dolci.
La torta non è pronta nel
tempo di cottura indicato.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta che si uti-
lizzerà il forno, impostare
una temperatura del forno
leggermente più alta.
ITALIANO 17
9.5 Cottura su un solo livello:
Cottura in stampi
Alimenti Funzione Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione della
griglia
Ciambella/Brio-
che
Cottura ventila-
ta
150 - 160 50 - 70 1
Torta margheri-
ta/Torte alla
frutta
Cottura ventila-
ta
140 - 160 70 - 90 1
Fatless sponge
cake/Torta con
lievito in polvere
senza grassi
Cottura ventila-
ta
140 - 150 35 - 50 2
Fatless sponge
cake/Torta con
lievito in polvere
senza grassi
Cottura Tradi-
zionale
160 35 - 50 2
Base per flan –
pasta frolla
Cottura ventila-
ta
170 - 180
1)
10 - 25 2
Base per flan -
pasta lievitata
Cottura ventila-
ta
150 - 170 20 - 25 2
Apple pie/Torta
di mele (2 stam-
pi Ø 20 cm, di-
sposti in diago-
nale)
Cottura ventila-
ta
160 60 - 90 2
Apple pie/Torta
di mele (2 stam-
pi Ø 20 cm, di-
sposti in diago-
nale)
Cottura Tradi-
zionale
180 70 - 90 1
Torta al formag-
gio
Cottura Tradi-
zionale
170 - 190 60 - 90 1
1)
Preriscaldare il forno.
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti Funzione Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione della
griglia
Treccia/Corona Cottura Tradi-
zionale
170 - 190 30 - 40 3
Dolci di Natale Cottura Tradi-
zionale
160 - 180
1)
50 - 70 2
www.aeg.com18
Alimenti Funzione Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione della
griglia
Pane (di segale):
1. Prima parte
della proce-
dura di cot-
tura.
2. Seconda
parte della
procedura
di cottura.
Cottura Tradi-
zionale
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Bigné/eclair Cottura Tradi-
zionale
190 - 210
1)
20 - 35 3
Rotolo con mar-
mellata
Cottura Tradi-
zionale
180 - 200
1)
10 - 20 3
Torta tipo crum-
ble (secca)
Cottura ventilata 150 - 160 20 - 40 3
Torta alle man-
dorle con burro/
zucchero
Cottura Tradi-
zionale
190 - 210
1)
20 - 30 3
Flan alla frutta
(con pasta lievi-
tata/torte lievita-
te)
2)
Cottura ventilata 150 35 - 55 3
Flan alla frutta
(con pasta lievi-
tata/torte lievita-
te)
2)
Cottura Tradi-
zionale
170 35 - 55 3
Torte di frutta
fatte con pasta
frolla
Cottura ventilata 160 - 170 40 - 80 3
Torte lievitate
delicatamente
guarnite (ad es.
formaggio mor-
bido, panna,
crema)
Cottura Tradi-
zionale
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Preriscaldare il forno.
2)
Utilizzare una leccarda.
ITALIANO 19
Biscotti
Alimenti Funzione Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione della
griglia
Biscotti di pasta
frolla
Cottura ventilata 150 - 160 10 - 20 3
Short bread/
Frollini al burro/
Strisce di pasta
Cottura ventilata 140 20 - 35 3
Short bread/
Frollini al burro/
Strisce di pasta
Cottura Tradi-
zionale
160
1)
20 - 30 3
Biscotti realizzati
con pasta lievi-
tata
Cottura ventilata 150 - 160 15 - 20 3
Dolci realizzati
con albume/
Meringhe
Cottura ventilata 80 - 100 120 - 150 3
Macarons Cottura ventilata 100 - 120 30 - 50 3
Biscotti realizzati
con pasta lievi-
tata
Cottura ventilata 150 - 160 20 - 40 3
Pasticcini di pa-
sta sfoglia
Cottura ventilata
170 - 180
1)
20 - 30 3
Panini Cottura ventilata
160
1)
10 - 25 3
Panini Cottura Tradi-
zionale
190 - 210
1)
10 - 25 3
Small cakes/
Pasticcini (20
pezzi/lamiera
dolci)
Cottura ventilata
150
1)
20 - 35 3
Small cakes/
Pasticcini (20
pezzi/lamiera
dolci)
Cottura Tradi-
zionale
170
1)
20 - 30 3
1)
Preriscaldare il forno.
9.6 Sformati e gratinati
Alimenti Funzione Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione della
griglia
Pasta al forno Cottura Tradi-
zionale
180 - 200 45 - 60 1
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG EHBZDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per