AEG FAV8081-W Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ÖKO
_
FAVORIT 8081/8081 i
ÖKO
_
FAVORIT 8081 E
Lavastoviglie
Istruzioni d’uso
2
SGK I
Gentile signora, gentile signore!
Prima di mettere in esercizio la lavastoviglie, Vi preghiamo di leggere attentamente
le seguenti istruzioni per l’uso. Esse contengono importanti informazioni per la
Vs. sicurezza, per l’utilizzo, l’installazione e la manutenzione dell’apparecchio.
La lavastoviglie Vi ricompensa per questo piccolo sforzo con un perfetto funzio-
namento.
In caso di difetti nel funzionamento della lavastoviglie, controllare il capitolo
«Rimedi in caso di difetti». In molti casi è possibile eliminare personalmente il
difetto esistente, risparmiando costi inutili del servizio tecnico assistenza clienti.
Conservate le istruzioni per l’uso per tutto il tempo in cui possedete l’apparecchio.
Stampato su carta realizzata per la protezione dell’ambiente.
Chi pensa in modo ecologico, tratta anche così.
3
IHV-12 I
Indice
Istruzioni di sicurezza 4/5
Eliminazione
Eliminazione dell’imballaggio 6
Eliminazione del vecchio apparecchio 6
Cenni generali
Lavare in maniera economica ed ecologica 7
Stoviglie non adatte 7
Stoviglie adatte se consentito 7
Descrizione dell’apparecchio
Presentazione dell’apparecchio 8/9
Cruscotto dei comandi 10/11
Tabella dei programmi di lavaggio 12/13
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari al primo avviamento 14
Regolazione dell’impianto addolcitore dell’acqua 14/15
Introduzione del sale speciale 16/17
Introduzione del brillantante 18
Regolazione del dosaggio di brillantante 19
Introduzione del detersivo 19/20
Programmi di lavaggio BIO e detersivi compatti 21
Programmi di lavaggio AUTO 65° e AUTO BIO 50° 21
Sistemazione delle stoviglie 22
Cestello inferiore 23
Cestello delle posate 24
Cestello superiore 25/26
Avviamento / Spegnimento
Selezione del programma di lavaggio 27/28
Sensorlogic 28
Preselezione dell’ora di avvio del programma 29
Spegnimento / Estrazione delle stoviglie 29
Manutenzione e pulizia
Manutenzione dell’apparecchio 30
Pulizia dei filtri 30/31
Rimedi in caso di difetti 32/33
Servizio tecnico assistenza clienti 34
Istituti di controllo 35
Dati tecnici 36
Installazione
Montaggio 37/38
Allacciamento 39/40
Sistema di protezione contro gli allagamenti 41
Allacciamento elettrico 41
Tecnica di allacciamento 42/43
4
SH-3(2) I
Istruzioni di sicurezza
La sicurezza degli apparecchi elettrici AEG risponde ai moderni requisiti tecnolo-
gici e alle norme di sicurezza per gli elettrodomestici. Nondimeno ci sentiamo in
dovere, in qualità di produttori, di dare a Voi le seguenti istruzioni di sicurezza:
Utilizzo secondo le norme
La lavastoviglie deve essere utilizzata solo per il lavaggio di stoviglie domesti-
che. Qualora l’apparecchio fosse utilizzato per altri scopi o in modo errato, la
ditta costruttrice non può assumersi alcuna responsabilità per gli eventuali
danni.
Per motivi di sicurezza non sono ammesse trasformazioni o modifiche alla
lavastoviglie.
Operazioni preliminari al primo avviamento
Controllare la lavastoviglie per eventuali danni causati dal trasporto. In nessun
caso allacciare un apparecchio danneggiato. In caso di danni rivolgersi al pro-
prio fornitore.
La lavastoviglie deve essere installata e allacciata secondo le norme. A questo
riguardo leggere il capitolo «Installazione».
Prima dell’avviamento assicurarsi che la tensione nominale e il tipo di corren-
te indicati sulla targhetta dei dati dell’apparecchio corrispondano alla tensione
di rete e al tipo di corrente erogati sul luogo di installazione. Il tipo di protezio-
ne elettrica necessaria è altresì rilevabile dalla targhetta.
Non è consentito impiegare cavi di prolunga, spine e accoppiamenti multipli.
Per la sicurezza dei bambini
I coltelli appuntiti e le posate aguzze devono essere collocate nella cesta
superiore oppure con la punta rivolta in basso nella cesta delle posate.
Alcuni materiali d’imballaggio (ad es. lamiere di protezione, polistirolo) posso-
no rappresentare per i bambini una fonte di pericolo: perciò è bene tenere
questi materiali lontano dai bambini.
Spesso i bambini non sono in grado di scorgere i pericoli insiti negli apparecchi
elettrici. Per questo è necessario sorvegliare sempre la lavastoviglie durante il
suo funzionamento e non permettere che i bambini ci giochino – c’è peri-
colo che si chiudano dentro.
I detersivi possono causare danni irreparabili agli occhi, alla bocca e alla gola,
fino a provocare la morte per soffocamento. Conservare quindi i detersivi
fuori dalla portata dei bambini.
L’acqua nella lavastoviglie non è potabile. Nel caso che ci siano ancora residui
di detersivo nell’apparecchio permane una situazione di pericolo per i bam-
bini, che devono essere tenuti lontano dalla lavastoviglie aperta.
5
SH-3(2) I
Per il funzionamento quotidiano
Il sistema di sicurezza contro gli allagamenti significa protezione contro i danni
causati dalla fuoriuscita di acqua. A tal fine `e necessario rispettare le seguenti
norme:
L’allacciamento alla rete elettrica deve sussistere anche quando la lavastovi-
glie e` spenta.
La lavastoviglie deve essere installata in maniera corretta.
Chiudere sempre il rubinetto dell’acqua se la lavastoviglie non viene utilizzata
per parecchio tempo.
Non mettere mai in funzione la lavastoviglie se il cavo della corrente, i tubi di
carico e di scarico dell’acqua sono danneggiati, oppure se il cruscotto dei
comandi, il piano di lavoro o lo zoccolo sono molto deteriorati.
In caso di guasto chiudere prima il rubinetto dell’acqua, spegnere poi l’appa-
recchio e togliere la spina dalla presa di corrente. Nel collegamento fisso
disinserire l’eventuale interruttore di servizio oppure estrarre il fusibile (o i
fusibili).
Per togliere la spina dalla presa di corrente afferrare la spina dal corpo e mai
dal cavo.
Le riparazioni della lavastoviglie devono essere eseguite solo da personale spe-
cializzato. Riparazioni non appropriate possono mettere in grave pericolo
l’utente. In caso di riparazioni quindi rivolgersi al nostro servizio tecnico assi-
stenza clienti o al proprio rivenditore specializzato.
In caso di deterioramento dei tubi per l’allacciamento dell’apparecchio questi
devono essere sostituiti con tubi originali dal servizio assistenza clienti
autorizzato da AEG.
Non introdurre nella lavastoviglie sostanze solventi, che potrebbero provocare
un’esplosione.
Non sedersi né appoggiarsi sullo sportello aperto dell’apparecchio, che in tal
caso potrebbe ribaltarsi.
Prima di introdurre il sale speciale, il detersivo e il brillantante, assicurarsi che
la casa produttrice di queste sostanze ne raccomandi l’utilizzo per le lavasto-
viglie ad uso domestico.
Chiudere sempre il rubinetto dell’acqua se la lavastoviglie non viene utilizzata
per parecchio tempo, ad esempio durante le vacanze.
La lavastoviglie deve essere trasportata sempre in posizione verticale. Un suo
eventuale ribaltamento durante il trasporto fa s`ı che l’acqua con il sale entri nel
vano lavaggio; conseguenza di ciò può essere la formazione di ruggine.
6
EVA(1) I
Eliminazione
Eliminazione dell’imballaggio
Per il trasporto le nostre lavastoviglie necessitano di un efficace imballaggio di
protezione. Tuttavia i materiali utilizzati sono limitati allo stretto indispensabile.
Avvertimento! Alcuni materiali d’imballaggio (ad es. lamiere di prote-
zione, polistirolo) possono rappresentare una fonte di pericolo per i
bambini: perciò è bene tenere questi materiali lontano dai bambini.
Tutti i materiali per l’imballaggio utilizzati rispettano l’ambiente e sono riciclabili:
cartone riciclato al 100%, legno non trattato, materiali sintetici contrassegnati nel
modo seguente per il riciclaggio differenziato:
>PE< per il polietilene, ad esempio lamiere di protezione
>PS< per il polistirolo espanso, ad esempio parti imbottite (al 100% senza CFC)
>POM< per il poliossimetilene, ad esempio dispositivi di bloccaggio in materia-
le sintetico.
Il recupero e il riciclaggio dei materiali d’imballaggio contribuisce al risparmio
delle materie prime e alla diminuzione del volume dei rifiuti.
Consegnare l’imballaggio alle discariche per il recupero dei materiali riciclabili. Gli
indirizzi sono reperibili presso l’amministrazione cittadina o comunale.
Apparecchio vecchio
Quando un giorno l’apparecchio dovrà essere messo definitivamente fuori uso,
renderlo inutilizzabile prima della sua eliminazione.
Avvertimento! Poiché i bambini, per gioco, potrebbero chiudersi
nell’apparecchio o trovarsi in altre situazioni di pericolo, togliere la
spina dalla presa di corrente, tagliare il cavo della corrente ed eliminarlo.
Manomettere il dispositivo di chiusura dello sportello in modo che lo spor-
tello non si chiuda più.
Contrassegni delle parti in materiale sintetico per il riciclaggio differenziato:
Tutte le parti dell’apparecchio in materiale sintetico sono contrassegnate da
sigle internazionali (ad es. >PS< per il polistirolo espanso). In questo modo, con
l’eliminazione di un vecchio apparecchio è possibile effetture il recupero diffe-
renziato dei materiali sintetici destinati al riciclaggio, nel pieno rispetto dell’am-
biente.
Portare quindi l’apparecchio ormai fuori uso alla discarica più vicina per il recu-
pero dei materiali riciclabili oppure dal proprio rivenditore, il quale in cambio di
una piccola spesa si riprenderà il vecchio apparecchio.
7
AH-1(3) I
Cenni generali
Lavare in maniera economica ed ecologica
Allacciare la lavastoviglie all'acqua calda se si possiede un moderno impianto ad
acqua calda continuo. Con scaldaacqua istantanei o a riscaldamento diretto si
raccomanda l'allacciamento all'impianto di acqua fredda.
Non lavare le stoviglie prima sotto acqua corrente.
Utilizzare la lavastoviglie sempre a pieno carico, poiché solo così è possibile
eseguire un lavaggio economico e nel rispetto per l'ambiente.
Nel caso che si debba eseguire un lavaggio a carico ridotto, il dispositivo Sen-
sorlogic calcola automaticamente la quantità d'acqua necessaria e riduce la
durata del programma. In questo modo si ottengono i migliori risultati nel lavag-
gio con un consumo minimo di acqua e di corrente.
Selezionare sempre un programma di lavaggio corrispondente al tipo di stoviglie
e al loro grado di sporco (vedere «Tabella dei programmi»).
Evitare assolutamente sovradosaggi di detersivo, sale speciale e brillantante. Fare
attenzione alle dosi raccomandate nelle istruzioni per l’uso e nelle indicazioni del-
la casa produttrice di tali sostanze.
Verificare che l’impianto addolcitore dell’acqua sia regolato correttamente.
Stoviglie non adatte
Spugne, tovaglioli e tutti gli oggetti che possono imbeversi con acqua non devono
essere lavati nel lavastoviglie.
Non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie:
– taglieri o piccoli vassoi in legno
– oggetti in materiale plastico non resistenti al calore
– vetro in cristallo al piombo
– oggetti in stagno o in rame
– stoviglie o posate con parti incollate
– posate piuttosto vecchie, il cui collante è sensibile al calore
– oggetti in acciaio che si ossidano facilmente
– posate con manici in legno, corno, porcellana o madreperla.
Stoviglie adatte se consentito
Per i seguenti oggetti esistono delle limitazioni:
– lavare in lavastoviglie oggetti in terracotta solo se la casa produttrice lo indica
espressamente.
– le decorazioni smaltate possono sbiadire dopo ripetuti lavaggi meccanici.
gli oggetti in argento e in alluminio tendono a cambiare colore durante il la-
vaggio. Inoltre residui di cibo come l’albume, il tuorlo dell’uovo e la senape spes-
so procurano all’argento macchie o modificazioni di colore. Per questo pulire
sempre subito l’argento dai residui di cibo, se gli oggetti non vengono lavati
immediatamente dopo l’uso.
– alcuni tipi di vetro possono diventare opachi dopo molte operazioni di lavaggio.
Al momento dell’acquisto di stoviglie, bicchieri e posate assicurarsi che sono
adatti per il lavaggio in lavastoviglie.
8
GA-8 I
Descrizione dell’apparecchio
Presentazione dell’apparecchio
GA 22
7
8
6
5
4
9
1
2
3
6
Figura 1
GA 3
32 1
Figura 2
9
GA-8 I
Interno (senza i cestelli delle stoviglie)
1 Serbatoio per il sale speciale
2 Serbatoio per il brillantante
3 Vaschetta per il detersivo
4 Targhetta dei dati dell’apparecchio
5 Filtri
6 Braccio rotante inferiore (estraibile)
7 Irroramento superiore
8 Guarnizione in gomma per l’attacco del carico dell’acqua al braccio rotante
superiore
9 Bocchetta di aspirazione per l’asciugatura
Retro
1 Tubo di carico dell’acqua
2 Tubo di scarico dell’acqua
3 Cavo della corrente
10
BB-83(1) I
RISP.
BIO 50°
RAPIDO
40°
AMMOLLO
INTENSIVO
70°
NORM.
65°
NORM.
BIO 50°
ACCESO
SPENTO
AUTO
65°
AUTO
BIO 50°
1 2
6
BB 83 L I
Descrizione dell’apparecchio
Cruscotto dei comandi
Figura 3
1 Insieme dei pulsanti
Pulsante di ACCESO / SPENTO e pulsanti dei programmi
I pulsanti premuti vengono segnalati dalla scritta luminosa accanto ai pulsanti.
2 Bocchetta dell’aria di scarico prodotta dalla ventola per l’asciugatura
11
BB-83(1) I
BB 83 R I
AMMOLLO
LAVAGGIO
RISCIACQUO
BRILLANT.
ASCIUG.
FINE
BRILLANT.
SALE
BRACCIO ROT.
ACQUA
FILTRO
PORTA
DURATA
INIZIO
2
6
5
43
Figura 3
3 Indicazione di decorso del programma
Dopo l’avviamento del programma si illumina di volta in volta la fase del
programma che si svolge in quel momento.
4 Segnalazioni di controllo
Le segnalazioni di controllo che si illuminano hanno il seguente significato:
BRILLANTANTE introdurre il brillantante
SALE introdurre il sale speciale
BRACCIO ROTANTE il braccio superiore `e bloccato
ACQUA aprire il rubinetto dell’acqua
FILTRO pulire i filtri
PORTA chiudere lo sportello
5 Pulsante «+»; Pulsante «–»; Multidisplay
Pulsante «+»: regolazione dell’ora di avvio del programma / del grado di
durezza dell’acqua (pulsante di avanzamento)
Pulsante «–»: regolazione dell’ora di avvio del programma / del grado di
durezza dell’acqua (pulsante di ritorno)
Le indicazioni sul multidisplay hanno diversi significati:
– la durata di un programma (in ore e minuti)
– l’ora di avvio del programma eventualmente selezionata (in ore)
– il grado di durezza dell’acqua selezionato (da H0 a H9)
– guasti all’apparecchio (ad es. C2).
6 Maniglia a ribalta per l’apertura dello sportello
12
PRG-73(4) I
Panoramica dei programmi
Programma di
lavaggio
Adatto per Premere il pulsante
dei programmi
Vasellame di cottura e stoviglie con resti asciugati ed
appiccicati di piatti.
AUTO 65°
AUTO BIO 50°
INTENSIVO 70°
NORMALE 65°
NORMALE BIO 50°
RISPARMIO
BIO 50°
RAPIDO 40°
Auto 65 °C
Auto Bio
50 °C/60 °C
1)
Vasellame di cottura e stoviglie con grado di sporco
forte a leggero anche con elementi delicati alla tempe-
ratura. All’utilizzazione di detersivi compatti anche per
vasellame con resti asciugati ed appiccicati di piatti, in
particolare albumine e appretto.
Intensivo 70 °C Vasellame e stoviglie con forte grado di sporco, con
resti di piatti asciugati ed appiccicati, in particolare
albumine e appretto.
Normale 65 °C Vasellame di cottura e stoviglie con grado di sporco
normale con resti di piatti asciugati ed appiccicati.
Normale Bio
50 °C/60 °C
1)
Vasellame di cottura e stoviglie con grado di sporco
NORMALE anche con elementi delicati alla tempera-
tura (ad es. Vetro, materiale plastico). All’utilizzazione di
detersivi compatti anche per vasellame con resti
asciugati ed appiccicati di piatti.
Risparmio Bio
50 °C/60 °C
1)
Vasellame e stoviglie da pranzo, da caffè e da dessert
con grado di sporco leggero a normale nonchè bicchie-
ri delicati. Particolarmente adatto per l’utilizzazione di
detersivi compatti.
Rapido 40 °C Programma veloce per bicchieri delicati.
AMMOLLOAmmollo Vasellame utilizzato accumulato nel lavastoviglie che
deve essere sciacquato più tardi.
1)
Alla fine del programma «Lavaggio», l’acqua di lavaggio viene riscaldata brevemente fino a 60 °C, per far si che
l’ossigeno attivo abbia l’effetto richiesto.
13
PRG-73(4) I
2)
I valori sono stati determinati a condizioni normali per 12 coperti standardizzati. A condizioni pratiche, scostamenti
sono possibili.
3)
Nei programmi comandati dall’AUTOMATICA, attraverso l’intorbidimento dell’acqua di lavaggio viene constatato il grado
di sporco del vasellame. Se il grado di sporco del vasellame è molto alto, le fasi dei programmi tra parentesi vengono
effettuate. Se il grado di sporco del vasellame è leggero, questi programmi non vengono effettuati. Per questo motivo,
negli ambiti indicati, la durata del programma, il consumo di acqua e di energiain programmi comandati
dall’AUTOMATICA possono variare.
Decorso dei
programmi
Durata programma
2)
in minuti con collega-
mento d’acqua
fredda
Consumo di energia
2)
in kWh con collega-
mento d’acqua
fredda
Consumo di acqua
2)
in litri
(Ammollo)
Lavaggio
2 risciacqui intermedi
Brillantante
Asciugatura
(Ammollo)
Lavaggio
2 risciacqui intermedi
Brillantante
Asciugatura
Ammollo
Lavaggio
2 risciacqui intermedi
Brillantante
Asciugatura
Ammollo
Lavaggio
Risciacquo intermedio
Brillantante
Asciugatura
Ammollo
Lavaggio
Risciacquo intermedio
Brillantante
Asciugatura
Lavaggio
Risciacquo intermedio
Brillantante
Asciugatura
Ammollo
85–117
3)
88–117
3)
1,0–1,5
3)
0,9–1,3
3)
10–19
3)
10–19
3)
118 1,6
19
110
1,3 15
110
1,15
15
98
1,15
11
Lavaggio
Risciacquo intermedio
Brillantante
49
0,8
11
12 0,1
4
14
VIB I – WHB-1(1) I
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari al primo avviamento
Durante il trasporto i cestelli delle stoviglie sono fissati con dispositivi di bloccag-
gio.
Rimuovere tali dispositivi prima di mettere in funzione la lavastoviglie.
Dopo che la lavastoviglie è stata installata correttamente, predisporla in modo
tale che possa entrare in funzione.
Eseguire le seguenti operazioni preliminari al primo avviamento:
– regolare l’impianto addolcitore dell’acqua
– introdurre il sale speciale
– introdurre il brillantante
Informazioni più dettagliate riguardo alle singole operazioni sono disponibili nei
capitoli successivi.
Regolazione dell’impianto addolcitore dell’acqua
Per il lavaggio meccanico è consigliabile l’acqua dolce (povera di calcare), per
impedire che ci siano depositi calcarei sulle stoviglie e nella stessa lavastoviglie.
Per questo l’acqua erogata con una durezza superiore a 4°d (grado tedesco)
deve essere addolcita per il lavaggio nella lavastoviglie.
A questo scopo la lavastoviglie dispone di un addolcitore dell’acqua. L’addolci-
tore dell’acqua viene preparato (rigenerato) automaticamente e a intervalli rego-
lari grazie alla soluzione salina. Il consumo di sale per la rigenerazione dipende
perciò dalla durezza dell’acqua localmente erogata. Per informazioni sul grado
di durezza locale dell’acqua rivolgersi al relativo ufficio comunale.
Per garantire una rigenerazione ottimale dell’addolcitore dell’acqua è necessario
che l’impianto addolcitore dell’acqua sia regolato in base alla durezza
dell’acqua localmente erogata;
– che il serbatoio del sale sia sempre pieno di sale speciale.
15
WHB-1(1) I
Per garantire risultati ottimali di rigenerazione con consumi minimi di sale, la la-
vastoviglie dispone di una regolazione elettronica del grado di durezza dell’acqua
con 10 possibili livelli (da H0 a H9).
Grado di durezza Durezza dell’acqua Regolazione
in
O
d
1
) in mmol/l
2
)
del livello
IV 51–70 9,1–12,5 H9
41–50 7,3–9,0 H8
33–40 5,8–7,2 H7
29–32 5,1–5,7 H6
25–28 4,4–5,0 H5
21–24 3,7–4,3 H4
III 17–20 3,0–3,6 H3*)
II/III 13–16 2,3–2,9 H2
I/II 4–12 0,7–2,2 H1
I inferiore a 4 inferiore a 0,7 H0
il sale non è necessario
1
) [
O
d] grado tedesco, misura per la durezza dell’acqua
2
) [mmol/l] milligrammomolecola per litro, unità internazionale della durezza
dell’acqua
*) regolazione da parte del costruttore
All’inserimento dell’apparecchio, mantenete premuti contemporaneamente i
pulsanti «+» e «–». In dipendenza di questa operazione, il gradino preselezio-
nato al momento appare nel multidisplay. Qualora cio` non si verificasse,
disinserite l’apparecchio e ripetete l’operazione come descritto.
Regolare l’impianto addolcitore dell’acqua, in base alla tabella, sul livello cor-
rispondente alla durezza dell’acqua localmente erogata. A tal fine premere il
pulsante «+» o il pulsante «–».
Dopo aver regolato il grado di durezza attendere fino a che scompare l’indica-
zione sul multidisplay (ca. 6 secondi). Solo ora la selezione rimarrà permanen-
temente memorizzata.
Spegnere l’apparecchio con il pulsante di AVVIAMENTO / SPEGNIMENTO.
Tutte le indicazioni luminose del cruscotto dei comandi si spengono.
16
SAE-5 I
Operazioni preliminari
Introduzione del sale speciale
Nota:
Se la durezza dell’acqua localmente erogata è inferiore a 4°d non è necessario
aggiungere il sale speciale.
Attenzione!
Utilizzare solo sale speciale per lavastoviglie. Altri tipi di sale (ad es. sale da
cucina) contengono spesso sostanze che non si sciolgono con l’acqua; esse
possono otturare l’addolcitore e renderlo inutilizzabile.
Le confezioni del sale speciale e dei detersivi spesso si somigliano molto. Se
viene introdotto inavvertitamente del detersivo nel serbatoio del sale si danneg-
gia l’addolcitore dell’acqua. Ad ogni aggiunta di sale verificare quindi che la
confezione sia quella giusta.
Aprire lo sportello, estrarre il cestello inferiore.
Svitare il cappuccio del serbatoio del sale ruotandolo in senso antiorario.
Solo per il primo avviamento: introdurre ca. 0,5 litro d’acqua nel serbatoio del
sale.
Applicate l’imbuto accluso sull’apertura del contenitore del sale.
Caricate il sale speciale attraverso l’imbuto nel contenitore apposito. Capienza,
a seconda della granulometria, ca. 1,0–1,5 kg. Non riempire eccessivamente
la vaschetta.
Figura 4
SAE3
SALE
SALT
SALZ
SEL
17
SAE-5 I – SNA-1(1) I
Pulire l’apertura del serbatoio da eventuali residui di sale.
Riavvitare il cappuccio del serbatoio ruotandolo in senso orario fino al dispo-
sitivo di arresto. Il cappuccio deve essere perfettamente chiuso, poiché altri-
menti il sale può entrare nell’acqua di lavaggio e rendere opachi i bicchieri .
Se subito dopo l’introduzione del sale le stoviglie non vengono lavate, avviare
il programma AMMOLLO, cosicché l’acqua e i granuli di sale fuoriusciti dal
serbatoio vengono sciacquati via.
Segnalazione di controllo per l’introduzione del sale
Introdurre il sale speciale se sul cruscotto dei comandi si illumina la segnala-
zione di controllo SALE. Dopo la carica, l’indicazione si spegne eventualmente
dopo uno o due decorsi di programma.
18
KLE-1(2) I – KNA-1 I
Operazioni preliminari
Introduzione del brillantante
Grazie al brillantante l’acqua dell’ultimo risciacquo scola dalle stoviglie facil-
mente e senza lasciare alcuna goccia: così le stoviglie acquistano lucentezza.
Durante un programma di lavaggio il dosaggio del brillantante viene effettuato
automaticamente dal relativo serbatoio.
Attenzione!
Utilizzare solo brillantanti di marca per lavastoviglie. Altri prodotti, ad esempio
l’essenza d’aceto, possono danneggiare l’apparecchio e non producono l’effet-
to desiderato.
Se si introduce inavvertitamente del detersivo (anche detersivi liquidi) nel serba-
toio del brillantante l’apparecchio viene danneggiato.
Il serbatoio del brillantante si trova sul lato interno dello sportello.
Aprire lo sportello.
Ruotare il coperchio del serbatoio di
1
/
4
di giro in senso antiorario ed estrarlo.
Introdurre il brillantante fino alla linea tratteggiata. Quantità massima da intro-
durre ca. 150 ml.
Figura 5 Figura 6
Rimettere il coperchio e ruotarlo in senso orario.
Pulire il brillantante eventualmente fuoriuscito con un panno, altrimenti du-
rante il risciacquo si forma troppa schiuma.
Segnalazione di controllo per l’introduzione del brillantante
Introdurre il brillantante se sul cruscotto dei comandi si illumina la segnalazione
di controllo BRILLANTANTE.
KLE 1 (1)
m
a
x
6
5
4
3
2
1
KLE 3 (1)
19
KLD(3) I – RME(3) I
Regolazione del dosaggio di brillantante
La regolazione del dosaggio si trova nell’apertura di carica della vaschetta del bril-
lantante. E’ possibile regolare il dosaggio sulla base di una scala che va da 1 a
6, numeri che corrispondono all’aggiunta di brillantante da 1 a 6 cm
3
. Il costrut-
tore ha regolato il dosaggio sul numero «4» (4 cm
3
). Con questa regolazione la
vaschetta del brillantante completamente piena è sufficiente per circa 40 pro-
grammi di lavaggio.
E’ necessario effettuare un cambiamento nella quantità del dosaggio se l’esito
del lavaggio non è quello desiderato (vedere «Rimedi in caso di difetti»).
Per la regolazione del dosaggio ruotare il coperchio del serbatoio di
1
/
4
di giro
in senso antiorario e estrarlo (Figura 5).
Ruotare con un cacciavite il selettore del dosaggio nella posizione desiderata.
Figura 7
Rimettere il coperchio e ruotarlo in senso orario.
Pulire il brillantante eventualmente furiuscito con un panno.
Introduzione del detersivo
Importante! Non utilizzare nella lavastoviglie detersivo per lavare i piatti a mano!
Questi producono molta schiuma, ma nella lavastoviglie non puliscono le stoviglie
epossonoaddiritturacompromettere il funzionamento dell’apparecchio.Utilizzare
dunque solamente detersivi di marca specifici per lavastoviglie ad uso domestico.
Conservare le confezioni dei detersivi ben chiuse e in un luogo asciutto. Un
detersivo pieno di grumi non lava più bene le stoviglie.
Il detersivo deve essere introdotto nella vaschetta per il detersivo prima di ogni
programma di lavaggio. Solo con il programma ammollo il detersivo non è
necessario. Durante il programma il detersivo viene prelevato dalla vaschetta
automaticamente.
m
a
x
6
5
4
3
2
1
KLD 1 (2)
20
RME(3) I
Operazioni preliminari
Dosi consigliate, con i cestelli a pieno carico:
normalmente sporco molto sporco
in particolare amido, grasso
Detersivo in polvere ca. 20 ml ca. 30 ml
Detersivo liquido ca. 30 ml ca. 40 ml
Detersivo in pastiglie 1 1
Con quantità inferiori di stoviglie dosare in proporzione meno detersivo.
L’efficacia dei diversi detersivi può essere differente. Fare quindi atten-
zione alle dosi consigliate dalle rispettive case produttrici di detersivi.
La vaschetta per il detersivo si trova sul lato interno dello sportello.
Nel caso che il coperchio sia chiuso:
Premere in avanti la leva di chiusura (Figura 8/1). Il coperchio si apre a scatto.
Introdurre il detersivo nella vaschetta per il detersivo.
Le linee di marcatura sono di aiuto per il dosaggio.
«MIN» corrisponde a ca. 30 ml di detersivo; «MAX» a ca. 40 ml, ossia alla
vaschetta piena.
Figura 8 Figura 9
Per chiudere il coperchio premerlo finché non scatta la chiusura.
Quando le stoviglie sono eccezionalmente sporche è possibile mettere deter-
sivo in più nell’incavo del coperchio (Figura 8/2). Riempire l’incavo fino all’orlo.
Questo detersivo è già attivo nella fase di ammollo.
RME 1 (1)
1
2
RME 2 (1)
MAX:
MIN:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG FAV8081-W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per