Bosch GHG 600 CE Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
26 | Italiano 1 609 929 K12 31.8.06
Norme di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze di peri-
colo e le istruzioni operative. In caso
di mancato rispetto delle avvertenze di
pericolo e delle istruzioni operative si
potrà creare il pericolo di scosse elettri-
che, incendi e/o incidenti gravi.
f Avere cura di operare con l’elettroutensile
sempre con la dovuta attenzione. L’elettrou-
tensile sviluppa una calore forte che può aumen-
tare il pericolo di incendio e di esplosione.
f Operare con la massima attenzione quando
si lavora in prossimità di materiali infiam-
mabili. Il flusso d’aria calda oppure la bocchetta
surriscaldata possono far prendere fuoco alla pol-
vere oppure ai gas.
f Non lavorare mai con l’elettroutensile in
ambienti soggetti al pericolo di esplosione.
f Non dirigere mai il flusso d’aria calda per un
maggiore lasso di tempo sullo stesso punto.
Lavorando p.es. materiali plastici, colori, vernici
oppure materiali simili possono svilupparsi gas
facilmente infiammabili.
f Attenzione al fatto che il calore può essere
condotto su materiali infiammabili non visi-
bili ed incendiarli.
f Dopo l’uso, posare l’elettroutensile ope-
rando con attenzione e farlo raffreddare
completamente prima di conservarlo. L’ugello
caldo può provocare danni.
f Non lasciare mai senza custodia l’elettrou-
tensile acceso.
f Quando gli elettroutensili non vengono uti-
lizzati, conservarli al di fuori del raggio di
accesso di bambini. Non permettere di usare
l’elettroutensile a persone che non siano
abituate a farlo o che non abbiano letto le
presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono mac-
chine pericolose quando vengono utilizzati da per-
sone non dotate di sufficiente esperienza.
f Mai utilizzare l’elettroutensile con un cavo
danneggiato. Non toccare il cavo danneg-
giato ed estrarre la spina di rete in caso che
si dovesse danneggiare il cavo mentre si
lavora. Cavi danneggiati aumentano il rischio di
una scossa di corrente elettrica.
f In caso di elettroutensili che vengono utilizza-
ti all’aperto, collegarli attraverso un interrut-
tore di protezione (FI) a corrente di apertura.
f Evitare che l’elettroutensile possa entrare in
contatto con la pioggia oppure con sostanze
liquide. La penetrazione dell’acqua in un elettrou-
tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli
previsti e quindi non usarlo per trasportare o
appendere l’elettroutensile oppure per estrar-
re la spina dalla presa di corrente. Non avvici-
nare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli ta-
glienti e neppure a parti della macchina che
siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-
gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse
elettriche.
f Indossare sempre degli occhiali di prote-
zione. Gli occhiali di protezione riducono il rischio
di incidenti.
f Togliere la spina dalla presa di corrente prima
di regolare la macchina, di sostituire pezzi di
ricambio o di mettere da parte l’elettrouten-
sile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile
possa essere messo in funzione involontariamente.
f Prima di ogni impiego controllare l’elettrou-
tensile, il cavo e la spina. Non utilizzare
l’elettroutensile in caso si dovessero riscon-
trare dei difetti. Non aprire mai personal-
mente l’elettroutensile e farlo riparare
soltanto da personale qualificato e soltanto
con pezzi di ricambio originali. In caso di elet-
troutensili, spine e cavi difettosi si aumenta il peri-
colo di una scossa elettrica.
Assicurare sempre una buona
ventilazione del luogo di lavoro.
Gas e vapori prodotti durante il lavoro
sono spesso dannosi per la salute.
f Indossare guanti di protezione e non toccare
la bocchetta surriscaldata. Vi è concreto peri-
colo di ustioni!
f Non dirigere mai il flusso di aria calda verso
persone o animali.
f Non utilizzare mai l’elettroutensile come
asciugacapelli. Il flusso d’aria calda è molto più
caldo di quello dell’asciugacapelli.
Descrizione del
funzionamento
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raf-
figurata schematicamente la macchina e lasciarla aper-
ta mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l’uso.
Uso conforme alle norme
L’elettroutensile è idoneo per deformare e per saldare
materiale sintetico, per togliere verniciature e per
riscaldare tubetti termoretrattili. Esso è anche adatto
per eseguire brasature e stagnature, staccare parti
incollate e per sghiacciare tubazioni per l’acqua.
OBJ_BUCH-228-001.book Page 26 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
Italiano | 271 609 929 K12 31.8.06
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce
all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla
pagina con la rappresentazione grafica.
1 Bocchetta
2 Dispositivo di protezione termica
3 Rotellina di regolazione per la regolazione della
temperatura
4 Interruttore avvio/arresto con regolatore quantità
aria
5 Superficie di appoggio
6 Bocchetta per superfici*
7 Bocchetta per vetro*
8 Bocchetta riflettente*
9 Filo di saldatura*
10 Piedino di saldatura*
11 Bocchetta di riduzione*
12 Tubetto termoretrattile*
*L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per
l’uso non è compreso nella fornitura standard.
Informazione sulla rumorosità
Valori misurati conformemente alla norma EN 60745.
Il livello di pressione acustica stimato A della mac-
china ammonta a 70 dB(A).
Dati tecnici
Dichiarazione di conformità
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità,
che questo prodotto è conforme alle norme o ai
seguenti documenti normativi: EN 60335 in base alle
prescrizioni delle direttive 73/23/CE, 89/336/CEE.
94
23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Uso
Messa in funzione
f Osservare la tensione di rete! La tensione
della rete deve corrispondere a quella indi-
cata sulla targhetta dell’elettroutensile. Gli
elettroutensili con l’indicazione di 230 V pos-
sono essere collegati anche alla rete di 220 V.
Accendere/spegnere
Per accendere l’elettroutensile premere l’interruttore
avvio/arresto 4 in posizione I oppure II.
Per spegnere l’elettroutensile premere l’interruttore
avvio/arresto 4 in posizione 0.
Selezione dello stadio di soffio
Tramite l’interruttore di avvio/arresto 4 è possibile
selezionare tra due stadi di soffio:
Uno stadio inferiore del ventilatore può essere neces-
sario quando p.es. si deve evitare il riscaldamento
eccessivo delle vicinanze del pezzo da lavorare,
oppure quando un pezzo leggero potrebbe essere
spostato dalla corrente d’aria.
Uno stadio maggiore del ventilatore provoca un riscal-
damento più rapido del pezzo da lavorare e consente
una maggiore distanza dal pezzo.
Termosoffiatore GHG 600 CE
PROFESSIONAL
Codice prodotto 0 601 942 1..
Potenza nominale
assorbita W 2000
Temperatura all’uscita
delle bocchette ca.
°C 100600
Flusso volumetrico l/min 350/550
Peso in funzione della
EPTA-Procedure
01/2003
kg 0,6
Classe di sicurezza / II
Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U]
230/240 V. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli
speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate pos-
sono essere divergenti.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla
targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descri-
zioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Stadio flusso aria calda I:350l/min
Stadio flusso aria calda II:550l/min
OBJ_BUCH-228-001.book Page 27 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
28 | Italiano 1 609 929 K12 31.8.06
Regolazione della temperatura
Con la rotellina di regolazione 3 è possibile regolare in
continuo la temperatura del flusso d’aria.
Le posizioni marcate della rotellina di regolazione cor-
rispondono ai seguenti campi di temperatura:
Indicazioni operative
Nota bene: Non avvicinare mai troppo la bocchetta 1
al pezzo in lavorazione. L’invaso d’aria può provocare
un surriscaldamento dell’elettroutensile.
Smontaggio del dispositivo di protezione
termica
In caso di lavori in punti particolarmente stretti, è pos-
sibile smontare il dispositivo di protezione termica 2.
f Attenzione alla bocchetta troppo calda! In
caso di lavori senza dispositivo di protezione ter-
mica vi è un maggiore pericolo di bruciature.
Per smontare oppure montare il dispositivo di prote-
zione termica 2 spegnere l’elettroutensile e farlo raf-
freddare.
Svitare il dispositivo di protezione termica 2 in senso
antiorario oppure avvitarlo di nuovo in senso orario.
Posa dell’elettroutensile
Per farlo raffreddare oppure per avere entrambe le
mani libere per lavorare, posare l’elettroutensile sulle
due superfici di appoggio 5.
f Una volta posato l’elettroutensile, operare
con particolare attenzione! Vi è il pericolo di
ustionarsi alla bocchetta surriscaldata oppure al
flusso d’aria caldo.
Esempi di applicazione
Le figure relative agli esempi di lavoro si trovano sulle
pagini di risvolta.
I valori relativi alla temperatura indicati negli esempi di
lavoro hanno semplice valore indicativo che possono
differire a seconda della natura del materiale. La distan-
za dell’ugello dipende dal materiale in lavorazione.
Il livello ottimale di temperatura per la rispettiva appli-
cazione deve essere rilevata eseguendo delle prove
pratiche. Per questo motivo, iniziare sempre con uno
stadio minore di temperatura.
È possibile lavorare senza accessori nel corso di tutti
gli esempi di lavoro eccetto «Asportazione di vernice
dalle finestre». L’impiego delle parti accessorie propo-
ste semplificherebbe comunque il lavoro ed aumente-
rebbe considerevolmente la qualità dei risultati.
f Attenzione in caso di sostituzione dei bec-
cucci! Non toccare la bocchetta surriscal-
data. Far raffreddare l’elettroutensile e
portare sempre guanti di protezione in caso
di interventi di sostituzione. Vi è il concreto
pericolo di bruciarsi alla bocchetta surriscaldata.
Asportazione della vernice/scioglimento della
colla (vedi figura A)
Applicare la bocchetta per superfici 6 (accessorio
opzionale). Far sciogliere brevemente la vernice con
l’aria calda ed asportarla utilizzando una spatola affi-
lata e pulita. Una prolungata azione termica brucia la
vernice e ne rende difficoltosa l’asportazione.
Molti prodotti adesivi (p.es. etichette adesive) diven-
tano morbidi con il calore. In caso di colla riscaldata è
possibile staccare giunzioni oppure togliere materiale
adesivo superfluo.
Asportazione di vernice dalle finestre
(vedi figura B)
f È assolutamente importante utilizzare la boc-
chetta per vetro 7 (accessorio opzionale). Vi è
il concreto pericolo di provocare la rottura del vetro.
Su superfici profilate è possibile rimuovere la vernice
utilizzando una spatola adatta e spazzolando con una
spazzola metallica morbida.
Deformazione di materiali termoplastici
(vedi figura C)
Applicare la bocchetta riflettente 8 (accessorio opzio-
nale). Per impedire che il tubo possa deformarsi
incontrollatamente, riempire il tubo in materiale sinte-
tico con sabbia e chiuderne le due estremità. Riscal-
dare il tubo in modo uniforme effettuando movimenti
alternati lateralmente.
Saldatura di materiale sintetico (vedi figura D)
Applicare la bocchetta di riduzione 11 ed il piedino di
saldatura 10 (entrambi accessori opzionali). I pezzi in
lavorazione da saldare ed il filo di saldatura 9 (acces-
sorio opzionale) devono essere dello stesso materiale
(p.es. entrambi PVC). La saldatura deve essere per-
fettamente pulita ed esente da ogni resto di grasso.
Operando con attenzione, riscaldare il cordone di sal-
datura fino a farlo diventare pastoso. Attenzione: il
campo di temperatura tra lo stato pastoso e liquido di
un materiale sintetico è minimo.
Far scorrere il filo di saldatura 9 e farlo posare nella
fessura in modo da formare un cordone uniforme.
Posizione rotellina
regolazione
Temperatura in °C
1 100120
2 210250
3 300340
4 420450
5 500550
6 570600
OBJ_BUCH-228-001.book Page 28 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
Italiano | 291 609 929 K12 31.8.06
Contrazione (vedere figura E)
Applicare la bocchetta di riduzione 11 (accessorio
opzionale). Scegliere il diametro del tubetto termore-
trattile 12 (accessorio opzionale) conformemente al
pezzo in lavorazione (p.es. terminale per cavo). Riscal-
dare in modo uniforme il tubo flessibile di ritiro.
Scongelamento di tubazioni dell’acqua
(vedere figura F)
f Prima di riscaldare, accertarsi che si tratti
veramente di una conduttura dell’acqua.
Spesso non è possibile distinguere esternamente
le condutture d’acqua dalle tubazioni del gas. Evi-
tare assolutamente di riscaldare tubazioni del gas.
Applicare la bocchetta riflettente 8 (accessorio opzio-
nale). Riscaldare il punto di congelamento sempre dal
bordo al centro.
Al fine di evitare danni, riscaldare i tubi in materiale sin-
tetico come pure i raccordi tra i pezzi di tubo proce-
dendo con la dovuta attenzione.
Manutenzione ed
assistenza
Manutenzione e pulizia
f Prima di qualunque intervento sull’elettrou-
tensile estrarre la spina di rete dalla presa.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di
lavoro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fes-
sure di ventilazione.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produ-
zione e di controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi,
la riparazione va fatta effettuare da un punto di assi-
stenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricam-
bio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre
riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettrou-
tensile!
Servizio post-vendita
Per prendere visione dei disegni in vista esplosa e
delle informazioni relative ai pezzi di ricambio consul-
tare il sito:
www.bosch-pt.com
Italia
Robert Bosch S.p.A.
Via Giovanni da Udine 15
20156 Milano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +39 02 / 36 96 26 63
Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +39 02 / 36 96 26 62
Filo diretto con Bosch: . . . . +39 02 / 36 96 23 14
www.Bosch.it
Svizzera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 44 / 8 47 15 13
Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 44 / 8 47 15 53
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli
imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Solo per i Paesi della CE:
Non gettare elettroutensili dismessi tra
i rifiuti domestici!
Conformemente alla norma della diret-
tiva CE 2002/96 sui rifiuti di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche
(RAEE) ed all’attuazione del recepi-
mento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati
inservibili devono essere raccolti separatamente ed
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
OBJ_BUCH-228-001.book Page 29 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Bosch GHG 600 CE Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario