Metz 55TH34 VT Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

13
Prefazione
Norme per l’uso
Indice
Gentilissima cliente,
gentilissimo cliente,
ci rallegriamo con voi per la scelta di questo televisore.
In modo possiate far ben conoscenza della tecnica e dell’uso dei dia-
loghi visualizzati sullo schermo dovrete prendervi un pò di tempo e
leggere queste norme per l’uso.
Questo televisore è concepito per un designato uso. Esso può esser
esercitato soltanto in ambienti secchi.
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso del menù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installazione ed allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Regolazione delle stazioni emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ricerca automatica delle stazioni emittenti . . . . . . . . . . . . . . . .17
Funzione A.P.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Immissione diretta canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sintonia fine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Logo dell’emittente (Nome) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Impostazioni audio cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Impostazioni Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Menù „CARATTER.“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Spegnimento a tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Chiave bambino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Menù „CONFIGURAZIONE TV“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Lingua dei menù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Impostazioni paesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Televideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Indicazione dell’ora con funzionamento TV . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Allacciamento di apparecchi supplementari . . . . . . . . . . . . .21, 22
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Difetti e rimedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
14
Telecomando RE 18
• NO (commutazione nel modo Stand-by)
• Scelta audio Mono -Stereo
Con funzionamento Televideo:
Richiamo della pagina 100
Volume
+ / -
Inserzione / disinserzione del menù „CONF.TV“
Capitolo successivo
Inserzione / disinserzione del menù „INSTALL“
Tema successivo
Richiamo sottomenù o correzione del
valore della funzione Audio / Immagine
selezionata nel menù
Corsa programmi o dallo Stand-by al
programma visto per ultimo
Cursore su / giù nel menù indicato
• Tasti cifra
• Audio stop
Dall’immagine TV alla tabella emittenti od
all’aiuto per l’uso per il menù indicato
• Indietro sull’ultimo programma
Preselezione per l’immissione a due cifre
• Finestra raggi infrarossi
Il telecomando trasmette i comandi al televisore tramite raggi infrarossi. Perciò, per l’uso designato, dirigete il telecomando sempre verso il
televisore. È possibile che altri apparecchi o sistemi comandati a raggi infrarossi possano venir disturbati (p. es. cuffie a raggi infrarossi).
Irradiazione diretta della luce del sole sull’apparecchio potrebbe causare event. disturbi, dato che il televisore non riconoscerebbe i segnali
infrarossi del telecomando. Per poter comandare il televisore con il telecomando, il televisore non dovrà venir spento con l’interruttore di rete.
Raggi infrarossi !
Non volgete mai il telecomando
direttamente verso gli occhi e
premere un tasto !
• Richiamo dei valori base impostati per-
sonalmente
• Richiamo menù, nel menù stesso un
passo indietro o disinserzione menù
Richiamo Televideo
I
nserzione / disinserzione pagina Televideo
Stop della commutazione automatica pagine
Inserzione / disinserzione del menù „IMMAGINE“
Sfogliamento pagina in avanti
Inserzione / disinserzione del menù „AUDIO“
Sfogliamento pagina indietro
Scelta degli apparecchi supplementari
allacciati alle prese Scart AV1, AV2 o
alle prese Cinch AV3
• Disinserzione del Televideo o del menù
(
con funzionamento terrestre: indicazione
dello stato programma)
Funzionamento Mix nel Televideo
Inserzione dell’indicazione dell’ora
Tasto preselezione per pagine multiple
Altezza caratteri doppia nel Televideo
Permesso alla risposta nel Televideo
1
23
4
56
7
89
0
--
P P
RC 18
TV
AV
?
i
i
M
P
P
–VOL VOL+
PP I-II
MENU INFO
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
16
Installazione ed allacciamento
Installazione
Osservate nella scelta del luogo d’installazione che una forte luce od
i raggi del sole non cadano direttamente sullo schermo. Altrimenti ci
saranno dei riflessi e la brillantezza dell’immagine verrà diminuita.
La distanza di osservazione migliore è il quintuplo della diagonale
dello schermo, quindi per apparecchi con cinescopio di 55 cm que-
sta comporta circa 2,75 m.
I televisori abbisognano di un raffreddamento sufficiente.
Le feritoie di aereazione sullo schienale non devono
venir coperte da tende, pannolini, giornali, ecc. Anche le
aperture di aereazione sul fondo del televisore devono
rimanere libere per permettere all’apparecchio di
„aspirare“ l’aria fredda.
Non sistemate l’apparecchio vicino ad una sorgente di
calore; il raffreddamento potrebbe venir ostacolato.
Il vostro apparecchio è concepito per l’esercizio in vani
secchi. Se eccezionalmente doveste esercitare l’appa-
recchio all’aperto, provvedete a proteggerlo dall’umi-
dità (pioggia, schizzi d’acqua, rugiada).
Non ponete mai sul televisore od al di sopra di questo
- candele accese
- recipienti con liquido.
La cera calda e liquidi che penetrano nell’interno dell’appa-
recchio, distruggono i componenti elettrici del vostro televisore.
In questi casi la sicurezza elettrica del televisore non è
più sicu-
ra. Provvedete per una corrente d’aria fredda sufficiente se
installate il vostro televisore in uno scaffale.
Attacco antenna
Il cavo di allacciamento d’antenna ed altri componenti tra la presa
d’antenna integrata fissa risp. la presa a larga banda ed il ricevitore
radiodiffusione (p. es. televisore, videoregistratore) devono essere
autorizzati dal Ministero delle Poste e Telecomunicazioni secondo la
norma 1 R 8 15 di questo.
Se il cavo ed i componenti usati non sono autorizzati, il permesso
d’esercizio del ricevitore radiodiffusione cessa.
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchio elettrico.
Un colpo di fulmine nella rete elettrica o nell’antenna potrebbe
danneggiare l’apparecchio, anche se questo fosse spento.
Pertanto, con temporali, sfilate la spina di rete dalla presa di rete ed
anche la spina d’antenna. Quando l’apparecchio non venisse usato
per lungo tempo, dovreste sfilare sempre le due prese. P. es. duran-
te le vacanze.
Rete
Infilate la spina di rete nella presa di rete. L’apparecchio è concepito
per tensione alternata di 230 V.
y
cm
5x cm
y
17
Accensione e spegnimento
Regolazione delle stazioni emittenti
Regolazione delle stazioni emittenti
Accensione
Un apparecchio freddo non può essere acceso in un vano
caldo, non prima che fosse evaporizzato dalla superfice
dello schermo un eventuale strato d’umidità.
Premete l’interruttore di rete sul televisore.
Il televisore va sul modo Stand-by ed indica questo con una spia rossa.
Scegliete posti programma ad una sola cifra con i tasti cifra
. . . oppure con i tasti Po Pdel telecomando oppure con i
tasti -P+ sul televisore.
Scegliete posti programma a due cifre premendo prima il tasto di
preselezione per l’immissione a due cifre - - e poi i tasti cifra.
Spegnimento
Spegnete il televisore nel modo Stand-by con il tasto NO sul tele-
comando oppure sul televisore stesso con l’interruttore di rete.
Esistono tre modi diversi per la regolazione delle stazioni emittenti:
1. Funzione - A.P.S.
APS = Programmazione automatica delle stazioni emittenti.
Questa funzione viene eseguita la prima volta automaticamente
dopo l’installazione ed accensione.
2. Ricerca automatica
3. Immissione diretta del canale.
1. Funzione A.P.S.
Se il televisore viene acceso per la prima volta, nel modo di funzio-
namento terrestre appare sullo schermo la seguente comunicazione:
Potete interrompere la funzione con il tasto
ń.
Avviate la funzione A.P.S. con il tasto .
Il televisore comincia ora la ricerca delle stazioni emittenti entro l’in-
tero campo di ricezione terrestre (ricezione tramite antenna di casa o
via cavo).
Finita la ricerca, sullo schermo appare la tabella delle emittenti. Essa
potrebbe essere
compilata come segue:
Potrebbe accadere che alcuni Logos dell’emittenti non vengano rico-
nosciuti. In questo caso avete la possibilità d’immettere un Logo emit-
tente, nel modo descritto sotto „Logo emittente“ (nome) a pagina 7.
Con i tasti cursore potete sceglier sulla tabella emittenti indicata i
singoli posti programma.
Il posto programma scelto può poi esser:
RICHIAMATO = commutate con il tasto rosso su questo
posto programma
INSERITO = inserite il posto programma scelto con il
tasto rosso su un’altra posizione.
CANCELLATO = cancellate il posto programma.
MEMORIZZATO AUTOM.
= richiamate la funzione A.P.S.
Abbandonate il menù con il tasto
2. Ricerca automatica
Cosigliamo la ricerca automatica per trovare una singola emittente
nel funzionamento terrestre.
• Premete il tasto BLU e richiamate il menù „INSTALL.“.
• Scegliete „SINTONIA“ con i tasti P/P.
• Premete il tasto per aprire il menù „SINTONIA“.
• Scegliete „RICERCA“ con il tasto P
Avviate la ricerca automatica con i tasti /
.
Trovata un’emittente questa viene mostrata e la ricerca si arresta.
L’emittente viene sintonizzata su centro canale. Nel caso l’imma-
gine avesse fruscio, regolate eventualmente la sintonia fine.
Scegliete „MEMORIZZA“ con il tasto P e confermate con il tasto .
Abbandonate il menù con il tasto .
TV
TV
A.P.S.
VOGLIATE CONTR. IL CAVO ANT.
PROGRAMMAZIONE AUTOMATICA
INIZIA
ANNULLA
TV
PROGRAMM
00 ----
01 ARD
02 ZDF
03 BR 3
04 RTL
05 RTL2
06 SAT1
07 PRO7
08 NDR
09 MDR
10 C-16
11 C-52
12 S-01
13 S-06
14 S-16
15 ----
16 ----
17 ----
18 ----
19 ----
20 ----
21 ----
22 ----
23 ----
24 ----
25 ----
26 ----
27 ----
28 ----
29 ----
SELEZIONA CANCELLA
INSERISCI MEMO.AUTO.
P
P
Impostazioni audio
Nel menù „SUONO“ potete impostare e memorizzare tutte le funzioni
audio.
Potete richiamare questi valori standard, impostati - ogni tempo -
con il tasto PP.
• Premete il tasto ROSSO e richiamate il menù „SUONO“.
• Scegliete con i tasti P/Pla funzione desiderata.
Variate con i tasti /
il valore impostato.
EFFETTO = Con trasmissioni Mono, per impostazione „SI“, viene
generato un effetto quasi Stereo.
Con trasmissioni Stereo il suono sembra più pieno.
• Scegliete MEMORIZZA“ con il tasto P e confermate con il
tasto
. I valori variati vengono memorizzati.
Abbandonate il menù con il tasto .
TV
Nel menù „CUFFIA“ potete impostare e memorizzare tutte le funzioni
audio cuffia.
Potete richiamare questi valori standard, impostati - ogni tempo -
con il tasto PP.
• Premete il tasto ROSSO e richiamate il menù „SUONO“.
• Scegliete con i tasti P/Pla funzione „CUFFIA“.
Aprite con i tasti /
il menù.
• Scegliete con i tasti P/Pla funzione che dovrà esser variata.
Variate il valore con i tasti /
.
• Scegliete MEMORIZZA“ con il tasto P e confermate con il
tasto
. I valori variati vengono memorizzati.
Abbandonate il menù con il tasto .
TV
SUONO
VOLUME
BASSI
ALTI
BILANCIAMENTO
EFFETTO
CUFFIA. . .
MEMORIZZA
Impostazioni audio della cuffia
CUFFIA.
VOLUME
MODO
MEMORIZZA
18
Regolazione delle stazioni emittenti
3. Immissione direttta del canale con emittenti terrestri
Per l’immissione diretta del canale dovranno esser noti la banda
(C=canali standard / S=canali speciali) ed il numero canale.
• Premete il tasto BLU e richiamate il menù „INSTALL.“.
• Scegliete „SINTONIA“ con i tasti P/P.
• Premete il tasto per aprire il menù „SINTONIA“.
• Scegliete „BANDA“ con il tasto P.
• Scegliete il tipo di canale C od S con i tasti /
.
• Scegliete „CANALE“ con il tasto P.
• Immettete con i tasti cifra il numero di canale.
Con numeri di canale a due cifre premete prima il tasto --.
L’emittente scelta viene indicata e sintonizzata su centro canale.
Nel caso l’immagine avesse fruscio, regolate eventualmente la
sintonia fine.
Scegliete „MEMORIZZA“ con il tasto Pe confermate con il tasto .
•Abbandonate il menù con il tasto
Sintonia fine
Se l’emittente non viene rivevuta chiaramente, allora potreste migli-
orare le qualità audio ed immagine con la sintonia fine.
• Premete il tasto BLU e richiamate il menù „INSTALL.“.
• Scegliete „SINTONIA“ con i tasti P/P.
• Premete il tasto per aprire il menù „SINTONIA“.
• Scegliete SINTONIA FINE“ con il tasto P e regolate con i tasti
/
fino a quando l’immagine ed audio vengano ricevuti chiara-
mente.
• Scegliete MEMORIZZA“ con il tasto P e confermate con il
tasto
.
Abbandonate il menù con il tasto .
Logo dell’emittente (Nome)
I Logos dell’emittenti vengono inseriti automaticamente nella tabella
emittenti soltanto con la funzione A.P.S., nel caso l’emittente venga
„ben“ ricevuta.
Se non appare alcun Logo, allora potete immetterlo manualmente,
per far ciò:
• Premete il tasto BLU e richiamate il menù „INSTALL.“.
• Premete il tasto per aprire il menù „SINTONIA“.
• Scegliete „NOME“ con il tasti P/P.
• Premete il tasto per scegliere la prima posizione.
• Premete i tasti P/Pper scegliere il carattere.
• Premete il tasto per scegliere la posizione seguente e scegliete
con i tasti P/Pun carattere e così via.
Quando il Logo sarà completo ( 4 caratteri max.), premete il
tasto
ed abbandonate il campo Logo.
Scegliete „MEMORIZZA“ con i tasti Pe confermate con il tasto .
TV
19
Impostazioni immagine
Nel menù „IMMAGINE“ potete impostare e memorizzare tutte le
funzioni IMMAGINE.
Potete richiamare questi valori standard, impostati - ogni tempo -
con il tasto PP.
• Premete il tasto VERDE e richiamate il menù „IMMAGINE“.
• Scegliete con i tasti P/Pla funzione desiderata.
Variate con i tasti /
il valore impostato.
MODO IMMAGINE =
Potete impostare il formato immagine in AUTO -
4:3 - 16:9. Qui è impostato „AUTO“ (consigliabile)
così viene commutato automaticamente sul for-
mato immagine irradiato dall’emittente. Potete
impostare stabilmente i formati 4:3 e 16:9 su
tutte l’emittenti.
• Scegliete MEMORIZZA“ con il tasto P e confermate con il
tasto
. I valori variati vengono memorizzati.
Abbandonate il menù con il tasto .
TV
IMMAGINE
LUMINOSITA
COLORE
CONTRASTO
DEFINIZIONE
TIPO DI IMMAGINE
MEMORIZZA
CARATTER.
SPEGNIM. A TEMPO
CHIAVE BAMBINO
Il menù CARATTERISTICHE
Nel menù „CARATTER.“ potete impostare uno spegnimento a tempo
(per dormire) e una chiave bambino.
• Premete il tasto VERDE e richiamate il menù „CARATTER.
• Scegliete con i tasti P/Pla funzione desiderata.
SPEGNIMENTO A TEMPO = periodo di tempo regolabile in minuti
fino allo spegnere del televisore. Potete
impostare periodi da 15 min. a 120
min. in passi di 15 minuti. Passato il
periodo di tempo dato il televisore
commuta in funzinamento Stand-by.
CHIAVE BAMBINO = Con chiave bambino attivata il televiso-
re potrà essere impostato soltanto con
il telecomando. I tasti sul televisore
sono senza funzione (all’infuori dell’in-
terruttore di rete).
Variate con i tasti /
l’impostazione.
L’impostazione fatta rimane memorizzata automaticamente fino alla
variazione successiva.
Abbandonate il menù con il tasto .
TV
Il menù CONFIGURAZIONE TV
Nel menù „CONF. TV“ potete fare le seguenti impostazioni:
LINGUA = Lingua menù per l’intero menù.
PAESE = Preimpostazione per la ricerca automatica emittenti.
USCITA AV-2 =
Scelta del segnale che verrà emesso alla presa AV-2.
• Premete il tasto BLU e richiamate il menù „INSTALL.“.
• Scegliete la funzione „CONF. TV“ con i tasti P/P.
• Premete il tasto per aprire il menù „CONF. TV“.
• La riga „LINGUA“ è scelta.
• Scegliete con i tasti /
la lingua desiderata.
Nel menù „PAESE“, voi dovreste scegliere il paese nel quale abita-
te. Corrispondentemente al paese impostato, dopo la ricerca auto-
matica emittenti, verranno ordinate le emittenti trovate. P. es . in
Germania la successione ARD, ZDF, BR 3, ecc.
Nel menù „USCITA AV-2“ (soltano Axon) potete determinare ciò
che dovrà essere registrato con un videoregistratore alla presa AV-
2. Avete le seguenti possibilità:
Impostazione
il videoregistratore può registrare ...
TV l’emittente terrestre visualizzata sullo schermo.
AV-1 ciò che viene applicato al televisore tramite la presa
AV-1.
AV-3 **
ciò che viene applicato tramite le prese Cinch
sul frontale del televisore (soltanto AXON).
** solo con televisori con prese Cinch sul frontale del televisore
L’impostazione fatta rimane memorizzata automaticamente fino
alla variazione successiva.
CONF. TV
LINGUA
PAESE
USCITA AV-2
20
Televideo
Il Televideo è un servizio che possibilita la ricezione di informazioni
intorno ad un tema riportato nell’indice.
In questo modo non sono possibili indicazioni sullo schermo, varia-
zioni di luminosità, contrasto ed intensità di colore. Soltanto il volu-
me potrà essere regolato.
Richiamo del Televideo
• Scegliete un’emittente che trasmette le informazioni Televideo.
Premete il tasto Televideo . Sullo schermo appare la pagina
100 (indice) o l’ultima pagina vista prima dello spegnere.
Funzioni principali del Televideo
Tasto ROSSO: Sfogliare in avanti
• Tasto VERDE: Sfogliare indetro
Tasto GIALLO: Al capitolo successivo
Tasto BLU: Al tema successivo
Tasti cifra: Immissione numerica dei numeri pagina.
Scelta di una determinata pagina Televideo
Se le pagina Televideo è nota, potete immettere con i tasti cifra il
numero pagina.
Il numero pagina scelto appare in alto, a sinistra sullo schermo. Il
processo di ricerca viene avviato. Non appena la corrispondente
pagina viene trovata, essa viene rappresentata sullo schermo.
Se durante il processo di ricerca desiderate vedere il programma
corrente, premete allora il tasto . Il Televideo scompare dallo
schermo, ma non viene disinserito. In alto, a sinistra sullo schermo
lampeggia il simbolo quale indicazione che il processo di ricer-
ca è in azione.
Non appena la pagina è stata trovata, il simbolo viene sostituito
dal numero pagina.
Per inserire la pagina Televideo premete di nuovo il tasto .
Scelta di una pagina Televideo multipla.
Diverse pagine Televideo sono pagine multiple. Il contrassegno per
le pagine multiple si trova nella maggior parte dei casi sotto l’indica-
zione dell’ora nella forma p. es. di „1/9“.
Per richiamare una pagina multipla premete il tasto e quindi il
numero pagina desiderato in quattro cifre p. es. „0004“.
Se durante il processo di ricerca desiderate vedere il programma
corrente, premete allora il tasto . Il Televideo scompare dallo
schermo, ma non viene disinserito. In alto, a sinistra sullo schermo
lampeggia il simbolo quale indicazione che il processo di ricer-
ca è in azione.
Non appena la pagina è stata trovata, il simbolo viene sostituito
dal numero pagina.
Per inserire la pagina Televideo premete di nuovo il tasto
Arresto dello sfogliamento automatico delle sottopagine
Ci sono pagine Televideo con più sottopagine che vengono sfogliate
in avanti, dopo brevi pause.
• Se desiderate arrestare lo sfogliamento automatico delle sottopa-
gine, premete allora il tasto d’arresto .
• Se desiderate vedere la sottopagina seguente, premete di nuovo il
tasto di arresto .
Altezza caratteri doppia
Premete una prima volta il tasto e la parte superiore della pagi-
na indicata verrà rappresentata con caratteri in doppia altezza. Pre-
mete una seconda volta il tasto per rappresentare la parte infe-
riore della pagina con caratteri in doppia altezza.
Premete il tasto una terza volta per rappresentare la pagina di
nuovo in caratteri di altezza normale.
Permesso alla risposta od alla risoluzione quiz
Premete il tasto risoluzione per farvi indicare risposte nascoste
a quiz od ad indovinelli.
Premete nuovamente questo tasto per nascondere di nuovo le risposte.
Indicazione dell’ora con funzionamento TV
Se in funzionamento TV e con emittenti che trasmettono il Televideo
premete una volta il tasto dell’ora , a destra, in alto sullo scher-
mo verrà inserita l’ora attuale. Premete di nuovo il tasto per disinser-
ire l’ora.
Per emittenti senza Televideo, al posto dell’ora verrà inserito un Box
blu.
Se durante l’indicazione dell’ora richiamate un menù, l’ora sparisce;
essa riappare però, non appena il menù verrà abbandonato.
Abbandono del Televideo
Premete il tasto . Il programma televisivo appare di nuovo sullo
schermo.
TV
?
22
Attacco di apparecchi supplementari
Potete allacciare apparecchi supplementari risp. apparecchi AV con
un cavo Scart alle prese Scart I oppure Scart II e con un cavo Cinch
alle prese Cinch (soltanto AXON).
Potete allacciare al televisore un videoregistratore con un cavo
Scart oppure con un cavo antenna. Consigliamo l’allaccio tramite un
cavo Scart. Questo collegamento garantisce la migliore trasmissione
dell’immagine e suono. Preferibilmente dovreste allacciare il video-
registratore alla presa Scart II.
Potete allacciare un Camcorder oppure Camcorder digitale con un
cavo Cinch oppure cavo Scart.
Preferibilmente dovreste allacciare un Decoder alla presa Scart I.
Allacciamento di un videoregistratore
Soltanto se vengono ricevute emittenti terrestri oppure via cavo
Allacciate il videoregistratore con un cavo Scart alla presa Scart I
del televisore.
Allacciate il videoregistratore con cavi antenna all’antenna di casa
e al televisore.
Vedere un film video oppure una registrazione
• Per vedere un film video scegliete un posto programma qualsiasi.
• Premete il tasto di riproduzione del videoregistratore.
Se il videoregistratore è allacciato al televisore tramite un cavo
Scart che abbia collegati tutti i 21 contatti, allora verrà commutato
automaticamente su AV-1, se invece il cavo Scart non ha collegati
tutti i 21 contatti, allora
premete tante volte il tasto fino a quando sullo schermo non
comparirà AV-1.
AV
Allacciamento di un Camcorder
Generalmente un Camcorder viene allacciato soltanto per breve
tempo al televisore, p. es. per osservare una registrazione oppure
per copiare su un videoregistratore. Per questo scopo il televisore è
dotato sul suo frontale di prese Cinch (soltanto AXON).
Allacciate il videoregistratore con un cavo Cinch alle prese frontali
del televisore.
• Per vedere una registrazione scegliete un posto programma qual-
siasi e premete il tasto tante volte fino a quando sullo schermo
non apparià AV-3.
• Premete il tasto di riproduzione del videoregistratore.
Decoder per Pay-TV (p. es. Premiere)
Con questo apparecchio supplementare possono venir decodificati
programmi trasmessi codificati e quindi resi visibili sullo schermo.
Allacciate il Decoder per Pay-TV con un cavo Scart alla presa
Scart II (soltano Axon) del televisore.
• Per vedere una trasmissione codificata scegliete il posto program-
ma Decoder impostato.
Cuffia
Allacciate la cuffia alla presa cuffia sul fronte del televisore (Axon)
oppure sulla parte destra, avanti del televisore (Borneo).
AV
23
Pulizia
Difetti e rimedi
Dati tecnici
Riparazioni
Pulizia del televisore
Spegnete il televisore con l’interruttore di rete prima d’iniziare la
pulizia !
Usate per il mobile uno strofinaccio morbido asciutto o leggermente
inumidito. Evitate l’uso di detergenti aggressivi; questi potrebbero
danneggiare la vernice e le scritte.
Usate per lo schermo una pelle di daino leggermente inumidita!
Norma di trasmissione PAL B/G
Campo di ricezione
Canali 21 - 69, canali speciali 1 - 41
Numero dei posti programma 100 (0 - 99)/300 SAT
Indicazione di programma OSD
Ingresso antenna 75
Tensione di rete 230 V, 50 Hz
Assorbimento
Televisori 60 W
Potenza musicale: 2 x 15 W, 8
Consumo d’energia in un’ora: 60 Wh
Stand-by: ca. 5,5 W
Tutte le impostazioni nel menù sono memorizzabili sul relativo
posto programma.
Le sorgenti d’alimentazione sopportano cortocircuiti e si disinseris-
cono in caso di sovraccarico. Terminato il sovraccarico si inseriscono
di nuovo. Vedete anche le istruzioni di tatarura.
Salvo errori e con riserva di modifica!
Imma
gine scadente
• L’emittente è ben sintonizzata?
• Il televisore oppure l’antenna si trovano nelle vicinanze immediate
di altoparlanti, di apparecchi audio non messi a massa oppure di
lampade neon?
Contorni immagine doppi posson venir causati da montagne ed
edifici molto alti.
Controllate se è stato immesso il corretto canale ed impostate
eventuelmente il canale con la sintonia fine.
Mancanza d’imma
gine
• È allacciata bene l’antenna ?
• È a posto il cavo d’antenna ? Sono montati i dovuti connettori ?
• I connettori sono infilati del tutto nelle prese d’antenna?
Avete premuto sul telecomando il tasto giusto?
Provate ancora una volta.
Mancanza dell’audio
Voi non sentite alcun suono.
Avete disinserito inavvertitamente il suono con il tasto Audio stop
(MUTE)?
• Il suono si sente soltanto tramite un altoparlante. Il bilanciamento
è stato impostato correttamente? Accertatevi nel menù suono.
Se non travate nessuna soluzione, spegnete il televisore e
riaccendetelo passati alcuni secondi.
Non provate mai di fare voi stessi riparazioni. Mettetevi a con-
tatto con il vostro rivenditore specializzato.
L’apertura dell’apparecchio e le riparazioni devono esse-
re eseguite soltanto da personale specializzato
ATTENZIONE ! PERICOLO DI VITA.
Per favore, se fosse necessaria una riparazione,
rivolgetevi al rivenditore specializzato.
Interventi impropri possono causare il cessamento dell’autorizzazione
di esercizio ed anche l’estinzione del diritto di garanzia.
I raggi X prodotti sono schermati sufficientemente (vedete
l’avvertenza sullo schienale).
Interventi impropri come la variazione della tensione EAT ed
anche la
sostituzione del cinescopio con un altro tipo di cinescopio
potrebbero
provocare un’emissione più alta di raggi X.
Un apparecchio così codificato non corrisponde più a questa
autorizzazione e di conseguenza non può essere più usato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Metz 55TH34 VT Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per