Electrolux GK58ICN Manuale utente

Tipo
Manuale utente
GK58ICN
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 2
DE Kochfeld Benutzerinformation 22
IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 42
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................42
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 45
3. INSTALLAZIONE..............................................................................................48
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................49
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 51
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................54
7. PULIZIA E CURA..............................................................................................56
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................56
9. DATI TECNICI.................................................................................................. 58
10. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 59
11. GARANZIA..................................................................................................... 60
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
www.electrolux.com42
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO 43
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di
controllo remoto distinto per mettere in funzione
l'apparecchiatura.
AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura
incustodito durante la preparazione di cibi in quanto
olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con
dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le
fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di
protezione dal fuoco.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. Un breve processo di cottura deve essere
supervisionato senza soluzione di continuità.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare
nulla sulle superfici di cottura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie
del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la
corrispondente manopola, senza considerare quanto
indicato dal rilevatore di utensili.
Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle
crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla
presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia
collegata direttamente alla corrente mediante una
scatola di derivazione, togliere il fusibilke per
scollegarlo dall'alimentazione. Invitiamo in entrambi i
casi a contattare il Centro Servizi Autorizzato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
www.electrolux.com44
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il
piano cottura progettate dal produttore
dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle
istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le
protezioni del piano cottura incorporate
nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni
può causare incidenti.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Proteggere le superfici di taglio con
un materiale di tenuta per evitare che
l'umidità causi dei rigonfiamenti.
Proteggere la base
dell'apparecchiatura da vapore e
umidità.
Non installare l'apparecchiatura
accanto ad una porta o sotto una
finestra, per evitare che pentole calde
cadano dall'apparecchiatura quando
la porta o la finestra sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata
sopra dei cassetti, assicurarsi che lo
spazio, tra la base
dell'apparecchiatura e il cassetto
superiore, sia sufficiente per il ricircolo
d'aria.
La base dell'apparecchiatura può
surriscaldarsi. Verificare di installare
un pannello di separazione in
compensato, nel materiale della
struttura della cucina o in altro
materiale non infiammabile sotto
all'apparecchiatura al fine di evitare
l'accesso dal basso.
Assicurarsi che lo spazio per il
ricircolo d'aria di 2 mm, tra il piano di
lavoro e la parte anteriore dell'unità
sottostante sia libero. La garanzia non
copre danni dovuti all'assenza di uno
spazio di ventilazione adeguato.
Ogni apparecchiatura dispone di
ventole di raffreddamento sulla parte
inferiore.
Se l'apparecchiatura viene installata
sopra a un cassetto:
Non tenere oggetti di piccole
dimensioni o fogli di carta che
potrebbero essere aspirati, dato
che possono danneggiare le
ventole di raffreddamento o
guastare il funzionamento del
sistema di raffreddamento.
Mantenere una distanza di
almeno 2 cm fra la parte inferiore
dell'apparecchiatura e le
componenti conservate nel
cassetto.
Togliere gli eventuali pannelli
separatori installati nel mobiletto sotto
all'apparecchiatura.
ITALIANO 45
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Prima di collegare il piano di cottura a
un forno e prima di eseguire qualsiasi
altro collegamento elettrico,
assicurarsi che le prese di entrambe
le apparecchiature non siano sotto
tensione.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Verificare che l'apparecchiatura sia
installata correttamente.
L'allentamento di un collegamento
elettrico o di una spina (ove previsti)
può provocare il surriscaldamento del
terminale.
Utilizzare il cavo di alimentazione
appropriato.
Evitare che i collegamenti elettrici si
aggroviglino.
Assicurarsi che la protezione da
scosse elettriche sia installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul
cavo.
Assicurarsi che il cavo di
alimentazione o la spina (ove
prevista) non sfiori l'apparecchiatura
calda o pentole calde quando si
collega l'apparecchiatura alle prese
vicine.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina o il cavo (ove previsti).
Contattare il nostro Centro Assistenza
autorizzato o un elettricista qualificato
per sostituire un cavo danneggiato.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni o
scosse elettriche.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio, le etichette e la pellicola
protettiva (ove presente) prima del
primo utilizzo.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Impostare la zona di cottura su "off"
dopo ogni utilizzo.
Non fare affidamento sul rilevatore di
pentole.
Non appoggiare posate o coperchi
sulle zone di cottura. Possono
diventare roventi.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegare
www.electrolux.com46
immediatamente l'apparecchiatura
dall'alimentazione. per evitare scosse
elettriche.
I portatori di pacemaker, devono
mantenere una distanza di almeno 30
cm dalle zone di cottura a induzione
quando l'apparecchiatura è in
funzione.
Un alimento immerso nell'olio molto
caldo può provocare degli schizzi.
AVVERTENZA!
Pericolo di incendio ed
esplosioni.
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere
fiamme o oggetti caldi lontani da
grassi e olio quando li si utilizza per
cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto
caldo possono provocare una
combustione spontanea.
L'olio usato, che può contenere
residui di cibo, può liberare delle
fiamme ad una temperatura inferiore
rispetto ad un olio utilizzato per la
prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul
pannello dei comandi.
Non mettere coperchi caldi sulla
superficie in vetro del piano cottura.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe
danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente
sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare il vetro o la vetroceramica.
Per spostare questi oggetti sollevarli
sempre dalla superficie di cottura.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
2.4 Manutenzione e pulizia
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Disattivare l'apparecchiatura e
lasciarla raffreddare prima di
procedere con la pulizia.
Scollegare l’apparecchiatura dalla
rete elettrica prima di eseguire le
operazioni di manutenzione.
Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
2.5 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Rivolgersi all'autorità municipale per
informazioni su come smaltire
correttamente l'elettrodomestico.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
ITALIANO 47
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Tipo di collegamento piano
cottura e forno
Quest'apparecchiatura ha un connettore
giallo 1x14 poli e può essere collegata a
un forno con un connettore giallo 1x14
poli.
3.2 Prima dell'installazione
Prima di installare il piano di cottura,
annotare l'informazione riportata di
seguito presente sulla targhetta dei dati.
La targhetta dei dati è applicata sul lato
inferiore del piano di cottura.
Numero di
serie ...........................
3.3 Piani di cottura da incasso
Prima di tutto installare il forno, quindi il
piano di cottura nella sagomatura.
Utilizzare esclusivamente piani di cottura
da incasso solo dopo l'installazione in
idonei piani di lavoro e mobili da incasso
conformi alle norme.
Nel corso dell'installazione in presenza di
materiale combustibile, osservare
scrupolosamente le normative NIN SEV
1000 e le indicazioni antincendio
dell'Associazione degli istituti cantonali di
assicurazione antincendio.
3.4 Collegamento elettrico
Installare il piano di cottura con un cavo
di alimentazione con connettore. Se non
c'è un cavo di alimentazione con
connettore, nell’installazione domestica
fissa deve essere previsto un dispositivo
di separazione con un’apertura di
contatto di minimo 3 mm, che separi
contemporaneamente l’apparecchiatura
e tutti i poli dalla rete, (come previsto
dalla norma NIN SEV 1000).
3.5 Montaggio
min.
50mm
min.
500mm
max. R5
506
46
min. 55
576
490
+1
560
+1
min. 28
www.electrolux.com48
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Disposizione della superficie di cottura
1 1
1
1
2
1
Zona di cottura a induzione
2
Pannello dei comandi
4.2 Disposizione del pannello dei comandi
321
4
8
9
5
7
6
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli
indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
Tasto
sen‐
sore
Funzione Commento
1
- Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.
2
- Spie del timer delle zone
di cottura
Indica per quale zona è impostato il tem‐
po.
3
- Display timer Indica il tempo in minuti.
4
- Per selezionare la zona di cottura.
5
/
- Per aumentare o ridurre il tempo.
ITALIANO 49
Tasto
sen‐
sore
Funzione Commento
6
Blocco / Dispositivo di Si‐
curezza bambini
Per bloccare/sbloccare il pannello dei co‐
mandi.
7
Interrompi Per attivare e disattivare la funzione.
8
PowerBoost Per attivare la funzione.
4.3 Display del livello di potenza
Display Descrizione
La zona di cottura è disattivata.
-
La zona di cottura è in funzione.
Interrompi è attiva.
Preriscaldamento automatico è attiva.
PowerBoost è attiva.
+ numero
È presente un malfunzionamento.
/ /
OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): prose‐
guire la cottura/tenere in caldo/calore residuo.
Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva.
Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola
sulla zona di cottura.
Spegnimento automatico è attiva.
4.4 OptiHeat Control (indicatore
di calore residuo su 3 livelli)
AVVERTENZA!
/ / Il calore residuo
può essere causa di ustioni.
Gli indicatori mostrano il
livello del calore residuo per
le zone cottura attualmente
in uso. Le spie si potrebbero
accendere anche per le
zone cottura vicine, anche
se non sono in uso.
Le zone di cottura a induzione generano
il calore richiesto per la cottura
direttamente sul fondo della pentola. Il
piano in vetroceramica viene
leggermente riscaldato dal calore residuo
delle pentole.
www.electrolux.com50
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Uso del piano di cottura
È possibile mettere in funzione il piano di
cottura attraverso le manopole del forno
e il pannello dei comandi del piano di
cottura. Nel capitolo "Utilizzo quotidiano"
per il forno viene spiegato come azionare
il piano di cottura.
5.2 Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente
il piano di cottura se:
tutte le zone di cottura sono
disattivate,
non è stato impostato il livello di
potenza dopo l'accensione del piano
di cottura,
è stato versato qualcosa o appoggiato
un oggetto sul pannello dei comandi
per più di 10 secondi (un tegame, uno
straccio, ecc.). Viene emesso un
segnale acustico e il piano di cottura
si disattiva. Rimuovere l'oggetto o
pulire il pannello dei comandi.
Il piano di cottura è surriscaldato (per
es. se si esaurisce l'acqua in
ebollizione nella pentola). Lasciare
raffreddare la zona di cottura prima di
utilizzare nuovamente il piano di
cottura.
è stata utilizzata una pentola non
idonea. Il simbolo
si accende e la
zona di cottura si spegne
automaticamente dopo 2 minuti.
non è stata spenta una zona di
cottura o non è stato modificato il
livello di potenza. Dopo un tempo
prestabilito, si accende e il piano di
cottura si spegne.
Rapporto tra livello di potenza e il
tempo trascorso il quale si spegne il
piano di cottura:
Livello di potenza Il piano di cottura
si disattiva dopo
, 1 - 2
6 ore
3 - 4 5 ore
5 4 ore
6 - 9 1,5 ora
5.3 Utilizzo delle zone di cottura
Posizionare le pentole al centro della
zona selezionata. Le zone di cottura a
induzione si adattano automaticamente
alle dimensioni del fondo della pentola.
5.4 Preriscaldamento
automatico
Se si attiva questa funzione, è possibile
ottenere un livello di potenza in tempi
brevi. Questa funzione configura il livello
di potenza più elevato per un po' di
tempo per poi diminuire fino a
raggiungere il livello necessario.
Per attivare la funzione, la
zona di cottura deve essere
fredda.
Per attivare la funzione per una zona
di cottura: ruotare la manopola in senso
orario fino a quando appare .
Selezionare immediatamente il livello di
potenza necessario. Dopo 3 secondi si
accende .
Per disattivare la funzione: ruotare la
manopola in senso antiorario.
5.5 PowerBoost
Questa funzione aumenta la potenza
fornita alle zone di cottura a induzione.
Questa funzione si può attivare per la
zona di cottura a induzione soltanto per
un intervallo di tempo limitato. Al termine
di questo intervallo, la zona di cottura a
induzione passa automaticamente al
livello di potenza massimo impostato.
ITALIANO 51
Fare riferimento al capitolo
"Dati tecnici".
Per attivare la funzione per una zona
di cottura: sfiorare
. si accende.
Per disattivare la funzione: modificare
il livello di potenza.
5.6 Timer
Timer del conto alla rovescia
Questa funzione consente di impostare
la durata di funzionamento della zona di
cottura per la preparazione di una
pietanza.
Come prima cosa impostare il livello di
potenza per la zona di cottura, poi
impostare la funzione.
Per impostare la zona di cottura:
sfiorare ripetutamente finché si
accende l'indicatore della zona di cottura
desiderata.
Per attivare la funzione: sfiorare il tasto
del timer per impostare il tempo (00 -
99 minuti). Quando la spia della zona di
cottura lampeggia più lentamente, il
tempo scorre a ritroso.
Per visualizzare il tempo residuo:
selezionare la zona di cottura con
. La
spia della zona di cottura comincia a
lampeggiare rapidamente. Sul display
compare il tempo residuo.
Per modificare l’ora: selezionare la
zona di cottura con . Premere o .
Per disattivare la funzione: selezionare
la zona di cottura con e sfiorare . Il
tempo restante esegue il conteggio fino a
00. L'indicatore della zona cottura si
spegne. Per disattivare la funzione è
anche possibile sfiorare e
contemporaneamente.
Allo scadere del tempo
stabilito, viene emesso un
segnale acustico e 00
lampeggia. La zona di
cottura si disattiva.
Per arrestare il segnale acustico:
sfiorare .
CountUp Timer (Timer)
Utilizzare questa funzione per controllare
per quanto tempo funziona la zona di
cottura.
Per impostare la zona di cottura:
sfiorare ripetutamente finché si
accende l'indicatore della zona di cottura
desiderata.
Per attivare la funzione: sfiorare
del
timer. si accende. Quando la spia
della zona di cottura lampeggia
lentamente, inizia il conteggio. Il display
passa da ai minuti.
Per controllare per quanto tempo
funziona la zona di cottura:
selezionare la zona di cottura con . La
spia della zona di cottura comincia a
lampeggiare rapidamente. Il display
mostra per quanto tempo è rimasta in
funzione la zona.
Per disattivare la funzione: selezionare
la zona di cottura con
e sfiorare o
. La spia della zona di cottura si
spegne.
Contaminuti
Si può utilizzare questa funzione come
Contaminuti mentre il piano di cottura è
attivo e le zone di cottura non sono in
funzione. Il display del livello di potenza
visualizza .
Per attivare la funzione: sfiorare .
Sfiorare il tasto o del timer per
selezionare la durata. Il display delle
zone di cottura si disattiva
automaticamente dopo 10 secondi.Allo
scadere del tempo stabilito, viene
emesso un segnale acustico e 00
lampeggia.
Per arrestare il segnale acustico:
sfiorare .
Per disattivare la funzione: attivare e
disattivare la zona di cottura anteriore
sinistra per un breve intervallo.
La funzione non ha alcun
effetto sul funzionamento
delle zone di cottura.
www.electrolux.com52
5.7 Interrompi
La funzione imposta tutte le zone di
cottura in funzione al livello di potenza
più basso.
La funzione non interrompe le funzioni
del timer.
Sfiorare
per attivare la funzione.
si accende.Il livello di calore viene
abbassato a 1.
Per disattivare la funzione sfiorare . Il
livello di calore precedente si accende.
Quando si modifica il livello
di potenza, la funzione si
interrompe e il display
visualizza il nuovo livello di
potenza.
5.8 Blocco
Quando le zone di cottura sono in
funzione si possono bloccare i sensori
sul piano di cottura.
Impostare innanzitutto il livello di
potenza.
Per attivare la funzione: sfiorare .
si accende per 4 secondi.Il Timer rimane
acceso.
Per disattivare la funzione: sfiorare .
Il livello di potenza precedente si
accende.
Quando si spegne il piano di
cottura, si interrompe anche
questa funzione.
5.9 Dispositivo di Sicurezza
bambini
Questa funzione impedisce
l'azionamento accidentale del piano di
cottura.
Per attivare la funzione: il piano di
cottura deve essere disattivato. Sfiorare
il tasto
per 4 secondi fino a che
non lampeggia. Sfiorare . si
accende per 4 secondi.
Per disattivare la funzione: il piano di
cottura deve essere disattivato. Sfiorare
il tasto per 4 secondi fino a che
non lampeggia. Sfiorare . si
accende per 4 secondi.
Per escludere la funzione per una sola
operazione di cottura: attivare una
zona di cottura. si accende. Sfiorare
per 4 secondi fino a che non si
accende per tutte le zone. Impostare il
livello di potenza entro 4 secondi. È
possibile mettere in funzione il piano di
cottura. Quando si disattiva
l'apparecchiatura, la funzione si riattiva.
5.10 OffSound Control
(Disattivazione e attivazione dei
segnali acustici)
Disattivare il piano di cottura. Sfiorare il
tasto per 3 secondi. Sfiorare per 3
secondi. o si accendono. Sfiorare
del timer per effettuare la selezione
seguente:
- i segnali acustici sono spenti
- i segnali acustici sono attivi.
Per confermare la selezione, attendere
finché il piano di cottura non si disattiva
automaticamente.
Quando la funzione è impostata su , i
segnali acustici saranno udibili soltanto
quando:
Contaminuti diminuisce
Timer del conto alla rovescia
diminuisce
si appoggia un oggetto sul pannello
dei comandi.
5.11 Sistema Power
Management
Le zone di cottura sono raggruppate
in base alla posizione e al numero di
fasi del piano di cottura. Vedere
l'illustrazione.
Ciascuna fase dispone di un
assorbimento massimo di 3.700 W.
La funzione suddivide la potenza tra
zone di cottura collegate alla stessa
fase.
La funzione si attiva quando
l'assorbimento massimo delle zone di
ITALIANO 53
cottura collegate ad una singola fase
supera i 3.700 W.
La funzione riduce la potenza delle
altre zone di cottura collegate alla
stessa fase.
Il display del livello di potenza per le
zone a ridotta potenza, passa da un
livello all'altro.
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Pentole
Per le zone cottura a
induzione, un forte campo
elettromagnetico crea calore
nelle pentole molto
rapidamente.
Utilizzare le zone di cottura a
induzione con pentole
idonee.
Materiale delle pentole
materiali idonei: ghisa, acciaio,
acciaio smaltato, acciaio inox, fondi
multistrato (con una marcatura
corretta da parte del produttore).
materiali non idonei: alluminio,
rame, ottone, vetro, ceramica,
porcellana.
Una pentola è adatta per un piano di
cottura a induzione se:
l'acqua raggiunge velocemente
l'ebollizione su una zona di cottura a
induzione impostata sul livello di
cottura massimo.
una calamita si attacca al fondo delle
pentole.
Il fondo delle pentole
dovrebbe essere il più
possibile spesso e piano.
Verificare che le basi della
pentola siano asciutte prima
di collocarla sulla superficie
del piano cottura.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si
adattano automaticamente alle
dimensioni del fondo della pentola.
L'efficienza della zona di cottura dipende
dal diametro delle pentole. Una pentola
con un diametro inferiore alla zona più
piccola riceve solo una parte della
potenza generata dalla zona di cottura.
Vedere la sezione "Dati
tecnici".
6.2 I rumori durante l'uso
Se si avverte:
crepitio: si stanno utilizzando pentole
di materiali diversi (costruzione a
sandwich).
fischio: si stanno utilizzando la zona di
cottura a livelli di potenza elevati con
pentole di materiali diversi
(costruzione a sandwich).
ronzio: si stanno utilizzando livelli di
potenza elevati.
scatto: si verifica un'accensione
elettrica.
sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
www.electrolux.com54
I rumori descritti sono normali e non
sono indicano un guasto
dell’apparecchiatura.
6.3 Öko Timer (Timer Eco)
Per risparmiare energia, il riscaldatore
della zona di cottura si disattiva prima
che il timer per il conto alla rovescia
emetta un segnale acustico. La
differenza nel tempo di funzionamento
dipende dal livello di potenza e dalla
durata dell'utilizzo dell'apparecchiatura.
6.4 Esempi di impiego per la
cottura
La correlazione tra il livello di potenza e il
consumo di energia della zona di cottura
non è regolare. L'aumento del livello di
potenza non è proporzionale all'aumento
del consumo di energia. Ciò significa che
una zona di cottura con un livello di
potenza medio impiega meno della metà
della propria energia.
I dati riportati in tabella sono
puramente indicativi.
Livello di po‐
tenza
Usare per: Tempo
(min.)
Suggerimenti
- 1
Tenere in caldo le pietanze
cotte.
secon‐
do ne‐
cessità
Mettere un coperchio sulla
pentola.
1 - 2 Salsa olandese, sciogliere:
burro, cioccolata, gelatina.
5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
1 - 2 Rassodare: omelette morbi‐
de, uova strapazzate.
10 - 40 Cucinare coprendo con un
coperchio.
2 - 3 Cuocere riso e pietanze a
base di latte, riscaldare pie‐
tanze pronte.
25 - 50 Aggiungere al riso almeno
una doppia quantità di liqui‐
do, mescolare a metà del
processo i preparati a base
di latte.
3 - 4 Cuocere a vapore verdure,
pesce, carne.
20 - 45 Aggiungere un paio di cuc‐
chiai di liquido.
4 - 5 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua
per 750 g di patate.
4 - 5 Bollire grandi quantità di ali‐
menti, stufati e zuppe.
60 -
150
Fino a 3 l di liquido più gli in‐
gredienti.
6 - 7 Cottura delicata: cotolette,
cordon bleu, costolette, pol‐
pette, salsicce, fegato, roux,
uova, frittelle, krapfen.
secon‐
do ne‐
cessità
Girare a metà tempo.
7 - 8 Frittura, frittelle di patate,
lombate, bistecche.
5 - 15 Girare a metà tempo.
ITALIANO 55
Livello di po‐
tenza
Usare per: Tempo
(min.)
Suggerimenti
9 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu‐
lasch, stufati), friggere patatine.
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. PowerBoost è attivata.
7. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Informazioni generali
Pulire il piano di cottura dopo ogni
impiego.
Usare sempre pentole con il fondo
pulito.
I graffi o le macchie scure sulla
superficie non compromettono il
funzionamento del piano di cottura.
Usare un prodotto di pulizia adatto
alla superficie del piano di cottura.
Il vetro richiede l'uso di un raschietto
speciale.
7.2 Pulizia del piano di cottura
Togliere immediatamente: plastica
sciolta, pellicola in plastica, zucchero
e alimenti con zucchero, in caso
contrario la sporcizia potrebbe
causare danni al piano cottura.
Attenzione a evitare le ustioni.
Appoggiare lo speciale raschietto
sulla superficie in vetro, formando un
angolo acuto, e spostare la lama sulla
superficie.
Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è
possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di
grasso e le macchie opalescenti.
Pulire il piano di cottura con un panno
umido e un detergente non abrasivo.
Al termine della pulizia, asciugare il
piano di cottura con un panno
morbido.
Togliere macchie opalescenti:
usare una soluzione di acqua con
aceto e pulire la superficie in vetro
con un panno.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Cosa fare se...
Problema Causa possibile Rimedio
Non è possibile attivare il
piano di cottura o metterlo
in funzione.
È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di
funzionamento è dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il
fusibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
www.electrolux.com56
Problema Causa possibile Rimedio
Sono stati sfiorati 2 o più
tasti sensore contempora‐
neamente.
Sfiorare un tasto sensore
alla volta.
Interrompi è attiva. Consultare la sezione "Uti‐
lizzo quotidiano".
Il pannello dei comandi è
bagnato o presenta mac‐
chie di unto.
Pulire il pannello dei co‐
mandi.
Viene emesso un segnale
acustico e il piano di cottu‐
ra si disattiva.
Viene emesso un segnale
acustico quando il piano di
cottura non è attivo.
Uno o più tasti sensore so‐
no stati coperti.
Rimuovere gli oggetti dai
tasti sensore.
L'indicatore di calore resi‐
duo non si accende.
La zona non è calda per‐
ché è rimasta in funzione
solo per brevissimo tempo
oppure il sensore è dan‐
neggiato.
Se la zona ha funzionato
abbastanza a lungo da es‐
sere calda, contattare il
Centro di Assistenza Auto‐
rizzato.
Preriscaldamento automa‐
tico non funziona.
La zona è calda. Lasciar raffreddare suffi‐
cientemente la zona.
È impostato il livello di po‐
tenza massimo.
Il livello di potenza massi‐
mo ha la stessa potenza
della funzione.
Il livello di potenza cambia
tra due livelli.
Sistema Power Manage‐
ment è attiva.
Consultare la sezione "Uti‐
lizzo quotidiano".
I tasti sensore si surriscal‐
dano.
Le pentole sono troppo
grandi oppure sono state
collocate troppo vicino ai
comandi.
Se possibile, collocare le
pentole grandi sulle zone
posteriori.
Assenza di suono quando
si toccano i tasti sensore
del pannello.
I segnali acustici sono di‐
sattivati.
Attivare i segnali acustici
Consultare la sezione "Uti‐
lizzo quotidiano".
Compare .
Spegnimento automatico è
attiva.
Spegnere e riaccendere il
piano di cottura.
Compare .
Dispositivo di Sicurezza
bambini o Blocco funziona.
Consultare la sezione "Uti‐
lizzo quotidiano".
Compare .
Non vi sono pentole sulla
zona.
Appoggiare una pentola
sulla zona.
ITALIANO 57
Problema Causa possibile Rimedio
Le pentole non sono adat‐
te.
Utilizzare una pentola
adatta. Fare riferimento al
capitolo "Consigli e sugge‐
rimenti".
Il diametro del fondo della
pentola è troppo piccolo ri‐
spetto alla zona.
Usare pentole delle dimen‐
sioni corrette. Vedere la
sezione "Dati tecnici".
e un numero si accen‐
dono.
C'è un errore nel piano di
cottura.
Spegnere il piano cottura e
riaccendere dopo 30 se‐
condi. Se si accende
nuovamente, scollegare il
piano cottura dall'alimenta‐
zione elettrica. Dopo 30
secondi, collegare nuova‐
mente il piano cottura. In
caso di ricomparsa dell'a‐
nomalia, rivolgerai al Cen‐
tro di Assistenza Autorizza‐
to.
Si sente un bip costante. Il collegamento elettrico
non è stato effettuato cor‐
rettamente.
Scollegare il piano cottura
dalla rete elettrica. Rivol‐
gersi a un elettricista quali‐
ficato per controllare l'in‐
stallazione.
8.2 Se non è possibile trovare
una soluzione...
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla
targhetta dei dati. Fornire inoltre il codice
a tre lettere per il piano in vetroceramica
(si trova nell'angolo del piano cottura) e il
messaggio di errore visualizzato.
Assicurarsi di aver acceso il piano di
cottura correttamente. In caso di
azionamento errato dell'apparecchiatura,
l'intervento del tecnico del Centro di
Assistenza o del rivenditore potrà essere
effettuato a pagamento anche durante il
periodo di garanzia. Le istruzioni relative
al Centro di Assistenza e alle condizioni
di garanzia sono contenute nel libretto
della garanzia.
9. DATI TECNICI
9.1 Targhetta dei dati
Modello GK58ICN PNC 949 596 951 00
Tipo 61 B4B 01 AA 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induzione 7.35 kW Prodotto in Germania
Numero di serie.......... 7.35 kW
ELECTROLUX
www.electrolux.com58
9.2 Caratteristiche tecniche zone di cottura
Zona di cottu‐
ra
Potenza nomi‐
nale (imposta‐
zione di calo‐
re massima)
[W]
PowerBoost
[W]
PowerBoost
durata massi‐
ma [min.]
Diametro delle
pentole [mm]
Anteriore sini‐
stra
2300 3200 10 125 - 210
Posteriore sini‐
stra
2300 3200 10 125 - 210
Anteriore de‐
stra
2300 3200 10 125 - 210
Posteriore de‐
stra
2300 3200 10 125 - 210
La potenza delle zone di cottura può
differire in alcune circostanze rispetto ai
dati presenti in tabella. Cambia a
seconda del materiale e delle dimensioni
delle pentole.
Per risultati di cottura ottimali, utilizzare
pentole con un diametro non superiore a
quello riportato in tabella.
10. EFFICIENZA ENERGETICA
10.1 Informazioni sul prodotto conformemente a EU 66/2014
valido solo per il mercato UE
Identificativo modello GK58ICN
Tipo di piano di cottura Piano di cottura
da incasso
Numero di zone di cottura 4
Tecnologia di calore Induzione
Diametro delle zone di
cottura circolari (Ø)
Anteriore sinistra
Posteriore sinistra
Anteriore destra
Posteriore destra
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
Consumo di energia per
zona di cottura (EC elec‐
tric cooking)
Anteriore sinistra
Posteriore sinistra
Anteriore destra
Posteriore destra
179,3 Wh / kg
178,4 Wh / kg
189,4 Wh / kg
178,4 Wh / kg
Consumo di energia del
piano di cottura (EC elec‐
tric hob)
181,4 Wh / kg
EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte
2: Piani di cottura - Metodi per la
misurazione delle prestazioni
ITALIANO 59
10.2 Risparmio energetico
È possibile risparmiare energia
quotidianamente durante la cottura
seguendo i suggerimenti che seguono.
Quando si riscalda l'acqua, utilizzare
solo la quantità necessaria.
Se possibile, coprire sempre le
pentole con il coperchio.
Prima di attivare la zona di cottura,
sistemare la pentola.
Sistemare le pentole più piccole sulle
zone di cottura più piccole.
Posizionare le pentole direttamente al
centro della zona di cottura.
Utilizzare il calore residuo per
mantenere caldi i cibi o fonderli.
11.
CH
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9014 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla
data di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale. Dalla copertura
sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
www.electrolux.com60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux GK58ICN Manuale utente

Tipo
Manuale utente