IKEA RDW55 Manuale utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 64
Descrizione del prodotto 66
Pannello dei comandi 67
Programmi di lavaggio 68
Uso dell'apparecchio 70
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
70
Uso del sale per lavastoviglie 71
Uso del brillantante 71
Sistemazione di posate e stoviglie 72
Uso del detersivo 73
Selezione e avvio di un programma di
lavaggio 74
Pulizia e cura 75
Cosa fare se… 77
Dati tecnici 79
Installazione 79
Collegamento dell’acqua 80
Collegamento elettrico 80
Considerazioni ambientali 81
GARANZIA IKEA 81
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Per la sicurezza dell'utente e per il buon
funzionamento dell'apparecchio, è im-
portante leggere attentamente il presente li-
bretto di istruzioni prima dell'installazione e
dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni
assieme all'apparecchio anche in caso di tra-
sferimento o vendita dell'apparecchio stesso.
L'utente deve acquisire dimestichezza con le
funzioni e dotazioni di sicurezza dell'apparec-
chio.
Uso corretto
Questo apparecchio è destinato solo all'uso
domestico.
• Utilizzare l'apparecchio solo per lavare
utensili idonei alla lavastoviglie.
Non inserire solventi nell'apparecchio. Ri-
schio di esplosione.
Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti
nel cestello delle posate con la punta rivolta
verso il basso. Altrimenti metterli orizzontal-
mente nel cestello principale.
Usare solo prodotti di marca per lavastovi-
glie (detersivo, sale, brillantante).
Se si apre la porta mentre l'apparecchio è
in funzione, può fuoriuscire vapore caldo.
Rischio di scottature.
Non togliere i piatti dalla lavastoviglie pri-
ma del termine del programma di lavaggio.
Quando il programma di lavaggio è com-
pletato, scollegare la spina e chiudere il ru-
binetto dell'acqua.
L'apparecchio può essere riparato solo da
personale autorizzato. Utilizzare solo ri-
cambi originali.
Non cercare di riparare da soli l'apparec-
chio per evitare lesioni e danni. Contattare
sempre il centro di assistenza locale.
Sicurezza generale
Persone (bambini inclusi) con ridotte capa-
cità fisiche, sensoriali e mentali o prive di
esperienza e conoscenza non dovrebbero
utilizzare l'apparecchio. Una persona re-
sponsabile della loro sicurezza deve con-
trollare o istruire tali persone per un utilizzo
corretto dell'apparecchio.
Seguire le istruzioni di sicurezza del produt-
tore di detersivo per lavastoviglie per evi-
tare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.
Non bere l'acqua della lavastoviglie. Po-
trebbe contenere residui di detersivo.
Tenere sempre chiusa la porta quando non
si utilizza l'apparecchio per evitare di ferirsi
e di inciampare.
Non sedersi o salire in piedi sopra la porta
aperta dell'apparecchio.
Per la sicurezza dei bambini
Solo persone adulte possono utilizzare l'ap-
parecchio. Controllare che i bambini non
giochino con l'apparecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini per evitare il ri-
schio di soffocamento.
ITALIANO 64
Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie
quando lo sportello è aperto.
Installazione
Controllare che la lavastoviglie non presenti
danni dovuti al trasporto. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Se neces-
sario, contattare il fornitore.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio
prima dell'uso.
Gli interventi elettrici devono essere eseguiti
da un tecnico qualificato e competente.
Gli interventi idraulici devono essere ese-
guiti da un tecnico qualificato e competente.
Non cambiare le specifiche tecniche né mo-
dificare questo prodotto. Rischio di lesioni e
danni all'apparecchio.
Non utilizzare l'apparecchio:
se il cavo di rete o i tubi dell'acqua sono
danneggiati,
se il pannello dei comandi, il piano di la-
voro o il basamento presentano danni tali
da consentire l'accesso a parti interne
dell'apparecchio.
In caso di dubbi, contattare il centro di as-
sistenza locale. Consultare l'elenco dei cen-
tri di assistenza alla fine del libretto di istru-
zioni.
Non forare le pareti laterali della lavastovi-
glie per evitare di danneggiare i compo-
nenti idraulici ed elettrici.
Avvertenza Seguire attentamente le
istruzioni dei paragrafi corrispondenti
per i collegamenti elettrici e idraulici.
ITALIANO 65
Descrizione del prodotto
6
1
5
4
2
3
1 Mulinello
2 Microfiltro
3 Erogatore del detersivo
4 Erogatore del brillantante
5 Filtro piatto
6 Scomparto sale
La targhetta è riportata sul lato destro
della porta dell'apparecchio.
ITALIANO 66
Pannello dei comandi
1 3 42
5
ABC
1 Tasto On/Off
2 Tasti di selezione dei programmi
3 Tasto Partenza ritardata
4 Spie
5 Tasti funzione
Spie
1)
La spia si accende quando è necessario riem-
pire l'erogatore del sale. Fare riferimento al
capitolo 'Uso del sale per lavastoviglie'.
La spia del sale può rimanere accesa per al-
cune ore, senza tuttavia influire sul funziona-
mento dell'apparecchio.
1)
La spia si accende quando è necessario ag-
giungere il brillantante. Fare riferimento al ca-
pitolo 'Uso del brillantante'.
La spia si accende quando il programma di
lavaggio è terminato. Altre funzioni:
Livello del decalcificatore dell'acqua.
Attivazione/Disattivazione dei segnali acu-
stici.
L'apparecchio emette un allarme acustico
se riscontra un malfunzionamento.
1) La spia è spenta durante i programmi di lavaggio.
Tasto Partenza ritardata
Il pulsante Partenza ritardata consente di po-
sticipare l'avvio di un programma di 3, 6 o 9
ore. Fare riferimento al capitolo 'Impostazione
e avvio di un programma di lavaggio'.
Tasti funzione
Utilizzare i tasti funzione per queste operazio-
ni:
ITALIANO 67
• Impostazione del decalcificatore dell'ac-
qua. Fare riferimento al capitolo 'Imposta-
zione del decalcificatore'.
Attivazione/disattivazione dei segnali acu-
stici. Fare riferimento alla sezione 'Segnali
acustici'.
Per annullare il programma di lavaggio in
corso o una partenza ritardata. Fare riferi-
mento al capitolo 'Impostazione e avvio di
un programma di lavaggio'.
Segnali acustici
Viene emesso un segnale acustico:
Al termine di un programma di lavaggio.
Durante l'impostazione del livello del de-
calcificatore dell'acqua.
Quando l'apparecchio riscontra un malfun-
zionamento.
L'attivazione dei segnali acustici è impostata
in fabbrica.
Per disattivare i segnali acustici procedere nel
modo seguente:
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che il raccordo sia in modalità
impostazione.
3. Tenere premuti i tasti funzione B e C fino a
quando le spie dei tasti funzione A, B e C
non incominciano a lampeggiare.
4. Premere il tasto funzione C.
Le spie dei tasti funzione A e B si spen-
gono.
La spia del tasto funzione C incomincia
a lampeggiare.
La spia di fine programma si accende.
I segnali acustici sono attivati.
5. Premere nuovamente il tasto funzione C.
La spia di fine programma si spegne.
I segnali acustici sono disattivati.
6. Spegnere l'apparecchio per memorizzare
l'operazione.
Per attivare i segnali acustici procedere nel
modo seguente:
1. Seguire la procedura precedente finché
non si accende la spia di fine programma.
Modalità Impostazione
L'apparecchio è in modalità impostazione
quando tutte le spie dei programmi sono ac-
cese.
L'apparecchio deve essere in modalità impo-
stazione per le seguenti operazioni:
Impostazione di un programma di lavaggio.
Impostazione del livello del decalcificatore
dell'acqua.
Attivazione/disattivazione dei segnali acu-
stici.
Se la spia di un programma è accesa, annul-
lare il programma e ritornare alla modalità
impostazione. Fare riferimento al capitolo 'Im-
postazione e avvio di un programma di la-
vaggio'.
Programmi di lavaggio
Programmi di lavaggio
Programma Grado di
sporco
Tipo di cari-
co
Descrizione pro-
gramma
Intensivo
Pentole e sto-
viglie molto
sporche
Stoviglie,
posate, pen-
tole e padel-
le
Prelavaggio
Lavaggio principale fi-
no a 70°C
2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
ITALIANO 68
Programma Grado di
sporco
Tipo di cari-
co
Descrizione pro-
gramma
Normale
Sporco nor-
male
Vasellame e
posate
Prelavaggio
Lavaggio principale fi-
no a 65°C
1 risciacquo interme-
dio
Risciacquo finale
Asciugatura
Eco
1)
Sporco nor-
male
Vasellame e
posate
Prelavaggio
Lavaggio principale fi-
no a 55°C
1 risciacquo interme-
dio
Risciacquo finale
Asciugatura
Rapido
Sporco nor-
male o leg-
gero
Vasellame e
posate
Lavaggio principale fi-
no a 50°C
1 risciacquo interme-
dio
Risciacquo finale
Cristalli
Sporco nor-
male o leg-
gero
Vasellame e
bicchieri de-
licati
Lavaggio principale fi-
no a 40°C
1 risciacquo interme-
dio
Risciacquo finale
1) Programma di prova a fini normativi. Programma di lavaggio economico. Fare riferimento alla
documentazione separata allegata per i dati sul programma di prova. Disponibile solo in 3 lingue (inglese,
francese, tedesco) soltanto a fini normativi.
Valori di consumo (per un ciclo di lavaggio completo)
Programma Durata (minuti) Consumo energeti-
co (kWh)
Acqua (litri)
107 1,15 9
84 0,80 7
1)
149 0,63 7
36 0,40 6
31 0,35 6
1) La durata di questo programma di lavaggio è più lunga delle altre perché le fasi di asciugatura e lavaggio
sono prolungate.
ITALIANO 69
Questi valori dipendono dalla pressione e dalla temperatura dell'acqua, dalle variazioni
dell'alimentazione elettrica e dalla quantità di piatti.
Uso dell'apparecchio
Fare riferimento alle seguenti istruzioni per
ciascun punto della procedura:
1. Verificare che il livello del decalcificatore
sia corretto per la durezza locale dell'ac-
qua. Se necessario, impostare il decalcifi-
catore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale con sale per
lavastoviglie.
3. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante.
4. Mettere posate e piatti nella lavastoviglie.
5. Impostare il programma corretto per il tipo
di carico e il grado di sporcizia.
6. Riempire l'erogatore del detersivo con un
quantitativo corretto di detersivo.
7. Avviare il programma di lavaggio.
Se si utilizzano pastiglie combinate, fare
riferimento al capitolo 'Uso del detersivo'.
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore dell'acqua elimina dalla rete
idrica i sali minerali che possono compromet-
tere il buon funzionamento dell'apparecchio.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
scala tedesca (dH°).
scala francese (°TH).
mmol/l (millimol per litro, unità internazio-
nale di durezza dell'acqua).
•Clark.
Regolare il decalcificatore in base alla durez-
za locale dell'acqua. Se necessario, contattare
l'ente erogatore locale.
Durezza dell'acqua Regolazione del-
la durezza del-
l'acqua
°dH mmol/l °TH Clark
>24 >4.2 >40 > 28 5
18- 24 3.2- 4.2 32- 40 22- 28 4
12- 18 2.1- 3.2 19- 32 13- 22 3
4- 12 0.7- 2.1 7- 19 5 -13 2
< 4 < 0.7 < 7 < 5
1
1)
1) Non è richiesto l'uso di sale.
Regolazione elettronica
Il decalcificatore dell'acqua è impostato in
fabbrica al livello 3.
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che l'apparecchio sia in moda-
lità impostazione.
3. Tenere premuti i tasti funzione B e C fino a
quando le spie dei tasti funzione A, B e C
non incominciano a lampeggiare.
4. Rilasciare i tasti funzione B e C.
5. Premere il tasto funzione A.
La spia del tasto funzione A lampeggia.
Le spie dei tasti funzione B e C si spen-
gono.
La spia di fine programma inizia a lam-
peggiare.
Viene emesso un segnale acustico.
ITALIANO 70
È attivata la funzione di impostazione del
decalcificatore dell'acqua.
La spia di fine programma lampeggia e
viene emesso un segnale acustico per in-
dicare il livello del decalcificatore. La pau-
sa è di circa 3 secondi.
Esempio: 3 lampeggi / 3 segnali acustici
intermittenti - pausa - 3 lampeggi / 3 se-
gnali acustici intermittenti - pausa - ecc... =
livello 3
6. Premere una volta il tasto funzione A per
incrementare il livello del decalcificatore di
un livello.
7. Premere il tasto On/Off per memorizzare
l'operazione.
Uso del sale per lavastoviglie
Attenzione Utilizzare solo sale per
lavastoviglie. Altri tipi di sale possono
danneggiare il decalcificatore.
1
2
3
Versare 1 litro di ac-
qua nel contenitore
del sale (solo la pri-
ma volta).
4
Riempire il contenito-
re di sale con 1 kg di
sale. Usare l'imbuto
per il sale in dotazio-
ne.
5
Assicurarsi che non vi
siano grani di sale
fuori dal contenitore
del sale.
6
È normale che l'acqua fuoriesca dal con-
tenitore quando si riempie con il sale.
Uso del brillantante
Attenzione Usare solo brillantanti di
marca per lavastoviglie.
Riempire l'erogatore del brillantante proce-
dendo nel modo seguente:
ITALIANO 71
1 2
3
max
4
Attenzione Non riempire l'erogatore del
brillantante con altri prodotti (per es.
detersivo, detersivo liquido). Ciò potrebbe
danneggiare l'apparecchio.
Regolazione del quantitativo di brillantante
Il dosatore del bril-
lantante è impostato
in fabbrica nella po-
sizione 1.
Per aumentare o di-
minuire il dosaggio
fare riferimento alla
sezione sulla risolu-
zione dei problemi.
Sistemazione di posate e stoviglie
Consigli e suggerimenti pratici
Attenzione Utilizzare l'apparecchio solo
per lavare utensili idonei alla
lavastoviglie.
Non utilizzare l'apparecchio per lavare og-
getti che possano assorbire acqua (spugne,
strofinacci ecc.).
Prima di caricare posate e piatti, procedere
nel modo seguente:
Eliminare eventuali residui di cibo.
Ammorbidire le tracce di bruciato nei te-
gami.
Mentre si caricano posate e piatti, proce-
dere nel modo seguente:
Caricare utensili cavi (per es. tazze, bic-
chieri e padelle) con l'apertura rivolta
verso il basso.
– Verificare che l'acqua non si fermi nel
contenitore o in una sua parte concava.
Controllare che posate e stoviglie non sia-
no le une dentro alle altre.
Controllare che posate e stoviglie non co-
prano altri oggetti.
Verificare che i bicchieri non si tocchino
l'un l'altro.
Mettere gli utensili di piccole dimensioni
nel cestello delle posate.
Oggetti in plastica e padelle con fondo an-
tiaderente tendono a trattenere maggior-
mente le gocce d'acqua.
Gli oggetti in plastica non si asciugano al-
trettanto rapidamente quanto quelli in por-
cellana o acciaio.
Mettere gli utensili leggeri nel cestello prin-
cipale. Controllare che non si possano muo-
vere.
Attenzione Controllare che il mulinello si
possa muovere liberamente prima di
avviare un programma di lavaggio.
ITALIANO 72
Cestello principale
Disporre le stoviglie
sopra e sotto la gri-
glia porta-tazze. Per
oggetti più grandi,
piegare la griglia
porta-tazze.
Disporre piatti fondi
e coperchi di grandi
dimensioni ai lati del
cestello. Disporre le
stoviglie in modo che
l'acqua possa rag-
giungere tutte le su-
perfici.
Cestello portaposate
Avvertenza Non mettere coltelli con la
lama lunga in posizione verticale per
prevenire ferite.
Disporre orizzontalmente posate lunghe e/
o affilate nel cestello principale. Prestare at-
tenzione agli oggetti affilati, quali i coltelli.
Utilizzare il cestello
delle posate per:
Forchette e cuc-
chiai con l'impu-
gnatura rivolta
verso il basso.
Coltelli con il mani-
co rivolto verso
l'alto.
Usare il separatore
del cestello portapo-
sate. È possibile
estrarre il separatore
se le posate sono
troppo grandi.
Uso del detersivo
Usare solo detersivi specifici per lavasto-
viglie (in polvere, liquidi o in pastiglie).
Seguire le istruzioni riportate sulla confezione:
Dosaggio consigliato dal produttore.
Consigli per la conservazione.
Le istruzioni sulla confezione si riferiscono di
solito a lavastoviglie di grandi dimensioni (12
coperti).
Non utilizzare un quantitativo di detersivo
maggiore di quello indicato per non danneg-
giare l'ambiente.
1 2
ITALIANO 73
3
A
Riempire l'erogatore
del detersivo ( A).
4
B
Se il programma pre-
vede una fase di pre-
lavaggio, mettere un
quantitativo mag-
giore di detersivo
nell'apposito com-
parto ( B).
5
A
6
Uso di pastiglie combinate
Mettere la pastiglia di detersivo nell'erogato-
re ( A).
Le pastiglie contengono:
•detersivo
brillantante
altri detergenti.
Procedere nel modo seguente se si utilizzano
pastiglie combinate:
1. Verificare che le pastiglie siano idonee per
la durezza dell'acqua locale. Seguire le
istruzioni del produttore.
2. Impostare il livello più basso di durezza
dell'acqua e del dosaggio di brillantante.
Non è necessario riempire il contenitore
del sale e l'erogatore del brillantante.
Se i risultati di asciugatura non sono
soddisfacenti, procedere nel modo
seguente:
1. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante.
2. Impostare il dosaggio del brillantante sulla
posizione 2.
Per utilizzare nuovamente detersivo in
polvere, procedere nel modo seguente:
1. Riempire il contenitore del sale e l'eroga-
tore del brillantante.
2. Impostare il decalcificatore al livello più al-
to.
3. Eseguire un programma di lavaggio senza
piatti.
4. Regolare il livello del decalcificatore. Fare
riferimento al capitolo 'Impostazione del
decalcificatore'.
5. Regolare il dosatore del brillantante.
Detersivi di marca diversa si sciolgono in
tempi differenti. Alcune pastiglie combi-
nate non garantiscono ottimi risultati di pulizia
nei programmi brevi. Per eliminare completa-
mente il detersivo, usare programmi di lavag-
gio lunghi con il detersivo in pastiglie.
Selezione e avvio di un programma di lavaggio
Impostare il programma di lavaggio con
la porta socchiusa. Il programma di la-
vaggio incomincia solo dopo la chiusura della
porta. Fino a quel momento è possibile modi-
ficare le impostazioni.
Procedere nel modo seguente per impostare
e avviare un programma di lavaggio:
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che il raccordo sia in modalità
impostazione.
3. Premere uno dei tasti dei programmi. Fare
riferimento al capitolo 'Programmi di la-
vaggio'.
La spia del programma si accende.
4. Chiudere la porta.
Il programma di lavaggio inizia.
Non è possibile modificare un program-
ma di lavaggio in corso. Annullare il pro-
gramma di lavaggio.
ITALIANO 74
Avvertenza Interrompere o annullare un
programma di lavaggio solo se
effettivamente necessario.
Attenzione Aprire la porta con
attenzione. Può fuoriuscire vapore caldo.
Annullamento di un programma di lavaggio
1. Tenere premuti i tasti funzione B e C fino a
quando non si accendono le spie del pro-
gramma.
2. Rilasciare i tasti funzione B e C per annul-
lare il programma di lavaggio.
A questo punto è possibile:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Impostare un nuovo programma di lavag-
gio.
Riempire l'erogatore del detersivo prima di
impostare un nuovo programma di lavaggio.
Interruzione di un programma di lavaggio
Aprire la porta.
Il programma si ferma.
Chiudere la porta.
Il programma riprende dal punto in cui era
stato interrotto.
Impostazione e avvio di un programma di
lavaggio con partenza ritardata
1. Premere il tasto On/Off.
2. Impostare un programma di lavaggio.
La spia del programma si accende.
3. Il pulsante Partenza ritardata consente di
posticipare l'avvio di un programma di 3,
6 o 9 ore.
4. Chiudere la porta.
Il conto alla rovescia incomincia.
Il conto alla rovescia incomincia, dimi-
nuendo di un intervallo ogni 3 ore.
Appena è completato il conto alla rove-
scia, il programma si avvia automatica-
mente.
Il conto alla rovescia viene interrotto se si
apre la porta. Quando si chiude nuova-
mente la porta, il conto alla rovescia viene ri-
preso dal punto in cui era stato interrotto.
Annullamento di una partenza ritardata
impostata:
1. Tenere premuti i tasti funzione B e C fino a
quando non si accendono le spie del pro-
gramma.
Quando si annulla una partenza ritar-
data, si annulla anche il programma di
lavaggio.
2. Impostare un nuovo programma di lavag-
gio.
Termine del programma di lavaggio
Spegnere l'apparecchio in queste condizioni:
L'apparecchio si ferma automaticamente.
Il termine del programma è segnalato da
segnali acustici.
1. Aprire la porta.
La spia di fine programma si accende.
La spia del programma rimane accesa.
2. Premere il tasto On/Off.
3. Per migliori risultati di asciugatura, lasciare
lo sportello socchiuso per alcuni minuti pri-
ma di togliere i piatti dalla lavastoviglie.
Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli
dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde sono più
facilmente danneggiabili.
Pulizia e cura
Avvertenza Spegnere l'apparecchio
prima di pulirle i filtri.
Pulizia dei filtri
Importante Non utilizzare l'apparecchio
senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati
installati correttamente. Un montaggio non
corretto dei filtri determina risultati di lavaggio
non soddisfacenti e può danneggiare
l'apparecchio.
ITALIANO 75
1 2
B
A
Togliere i filtri A e B
dal fondo dell'appa-
recchio.
3
1
2
4
Pulire attentamente i
filtri sotto l'acqua cor-
rente.
5
1
2
Rimontare i filtri.
Bloccare il microfiltro
ruotandolo in senso
orario.
Pulizia del mulinello
Controllare regolarmente il mulinello. Elimina-
re eventuali residui alimentari dai fori del mu-
linello.
Procedere nel modo seguente per togliere e
per rimettere il mulinello:
1
2
3
Pulizia esterna
Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e il
pannello dei comandi con un panno morbido
inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri.
Non usare prodotti abrasivi, spugnette abra-
sive o solventi (acetone, trielina, ecc.).
Precauzioni antigelo
Attenzione Non collocare l'apparecchio
in un luogo in cui la temperatura possa
scendere al di sotto di 0 °C. Il produttore non
è responsabile di eventuali danni dovuti al
gelo.
Se ciò non fosse possibile, svuotare l'apparec-
chio e chiudere la porta. Scollegare il tubo di
carico dell'acqua e vuotarlo completamente.
Lunghi periodi di non funzionamento
Quando non si usa l'apparecchio per un lungo
periodo, procedere nel modo seguente:
1. Scollegare la spina dalla presa elettrica.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Tenere aperta la porta per impedire la for-
mazione di cattivi odori.
4. Tenere pulite le parti interne dell'apparec-
chio (specialmente i filtri).
ITALIANO 76
Cosa fare se…
La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare l'as-
sistenza tecnica. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il centro di assistenza locale.
Problema Possibile causa Soluzione
La spia del pro-
gramma in corso
lampeggia in mo-
do continuo.
•Segnale acustico
intermittente.
1 lampeggio del-
la spia di fine pro-
gramma.
Malfunzionamento:
La lavastoviglie non
carica acqua.
Il rubinetto dell'acqua è bloccato o
intasato dal calcare.
Pulire il rubinetto dell'acqua.
Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell'acqua.
Il filtro nella valvola di ingresso del-
l'acqua è bloccato.
Pulire il filtro.
Il raccordo della valvola di ingresso
dell'acqua non è corretto. Il tubo
può essere piegato o schiacciato.
Controllare che il raccordo sia cor-
retto.
La spia del pro-
gramma in corso
lampeggia in mo-
do continuo.
•Segnale acustico
intermittente.
2 lampeggi della
spia di fine pro-
gramma.
Malfunzionamento:
La lavastoviglie non
scarica l'acqua.
Lo scarico è ostruito. Pulire lo scarico.
Il raccordo del tubo di ingresso del-
l'acqua non è corretto. Il tubo può
essere piegato o schiacciato.
Controllare che il raccordo sia cor-
retto.
La pompa di sca-
rico funziona con-
tinuamente.
Tutte le spie sul
pannello di con-
trollo si spengo-
no.
Malfunzionamento:
Il dispositivo anti-al-
lagamento è attiva-
to.
Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il centro di assistenza lo-
cale.
Malfunzionamento:
Il programma non si
avvia.
La porta dell'apparecchio non è
chiusa.
Chiudere la porta.
ITALIANO 77
Problema Possibile causa Soluzione
La spina di alimentazione non è in-
serita nella presa di corrente.
Inserire la spina di alimentazione
elettrica.
Un fusibile domestico è bruciato. Sostituire il fusibile.
È stata impostata la Partenza ritar-
data.
Annullare la partenza ritardata
per avviare il programma imme-
diatamente.
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchio. Il programma riprende dal punto
in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa del malfunzionamento, contattare il centro di
assistenza locale.
Quando i risultati del lavaggio non sono soddisfacenti:
Problema Possibile causa Soluzione
Le stoviglie non
sono pulite
Il programma di lavaggio selezionato
non è corretto per il tipo di carico e il
grado di sporcizia.
Impostare un programma di lavaggio
diverso.
Il cestello non è stato caricato corret-
tamente per cui l'acqua non raggiun-
ge tutte le superfici.
Caricare correttamente il cestello.
Il mulinello non gira liberamente per-
ché le stoviglie sono state disposte in
maniera incorretta.
Controllare che posate e piatti non
ostruiscano il movimento del mulinel-
lo.
I filtri sono sporchi o non sono corret-
tamente installati.
Controllare che i filtri siano puliti e in-
stallati correttamente.
È stata utilizzata una dose insufficien-
te di detersivo o non è stato messo
affatto.
Controllare che il quantitativo di de-
tersivo nell'erogatore del detersivo
sia corretto.
Macchie di cal-
care sulle stovi-
glie
Il contenitore del sale è vuoto. Riempire il contenitore del sale con
sale.
Il decalcificatore è regolato su un li-
vello sbagliato.
Impostare il decalcificatore.
Il tappo del contenitore del sale non
è chiuso correttamente.
Assicurarsi che il contenitore del sale
sia chiuso correttamente.
Le stoviglie so-
no bagnate e
opache
Assicurarsi che il contenitore del sale
sia chiuso correttamente.
Impostare il dosaggio del brillantan-
te.
L'erogatore del brillantante è vuoto. Riempire l'erogatore del brillantante.
Bicchieri e sto-
viglie presen-
tano striature,
macchie bian-
castre o una
patina bluastra
Dosaggio scorretto del brillantante. Ridurre il dosaggio del brillantante.
ITALIANO 78
Problema Possibile causa Soluzione
Bicchieri e sto-
viglie presen-
tano macchie
dovute all'a-
sciugatura di
gocce d'acqua
Dosaggio scorretto del brillantante. Aumentare il dosaggio del brillantan-
te.
La causa potrebbe essere il detersi-
vo.
Utilizzare un tipo di detersivo diverso.
Dati tecnici
Dimensioni Larghezza (cm) 54,5
Altezza (cm) 44,7
Profondità (cm) 49,4
Pressione dell'acqua
1)
Minima
Massima
0,8 bar (0,08 MPa)
10 bar (1,0 MPa)
Capacità (coperti) 6
Classe energetica A
Classe di lavaggio A
Classe di asciugatura B
Rumorosità (dB(A)) 45
Consumo elettrico medio an-
nuo (kWh)
2)
138,6
Consumo idrico medio annuo
(litri)
2)
1540
1) Se la pressione locale è inferiore o superiore, contattare il centro di assistenza.
2) I dati sono basati sul programma di lavaggio a fini normativi presupponendo 220 cicli all'anno.
Le informazioni sulla connessione elettrica, la tensione e la potenza complessiva sono
fornite sulla targhetta dati applicata sullo spigolo interno della porta della lavastoviglie.
Installazione
Attenzione Seguire le istruzioni per il
montaggio per effettuare l'installazione.
Avvertenza Verificare che la spina sia
staccata dalla presa elettrica durante
l'installazione.
Installare l'apparecchio sopra a un piano da
lavoro della cucina.
Se sono necessarie riparazioni, l'apparecchio
deve essere facilmente accessibile al tecnico.
Collocare l'apparecchio vicino ad un rubinetto
dell'acqua e ad uno scarico.
Per la ventilazione della lavastoviglie sono ne-
cessarie soltanto aperture per il riempimento
dell'acqua, lo scarico dell'acqua e il cavo d'a-
limentazione.
ITALIANO 79
Collegamento dell’acqua
Tubo di ingresso
L'apparecchio è dotato di un dispositivo che
impedisce che l'acqua presente nell'apparec-
chio ritorni nella rete di acqua potabile.
Collegare l'apparecchio ad un rubinetto del-
l'acqua calda (max. 60°) o fredda.
Se l'acqua calda proviene da fonti alternative
di energia ecologiche (per esempio da pan-
nelli solari o fotovoltaici e impianti eolici), uti-
lizzare l'acqua calda per diminuire il consumo
energetico.
È importante che un rubinetto dell'acqua o un
rubinetto di arresto siano vicini all'apparec-
chio e facilmente raggiungibili.
Collegare il tubo di ingresso a un rubinetto
dell'acqua con filettatura esterna di 3/4".
Se il tubo di ingresso è troppo corto, sostituirlo
con un tubo idoneo ad alta pressione più lun-
go. Non collegare un tubo di prolunga.
Se necessario, è possibile ruotare l'estremità
del tubo collegato alla lavastoviglie. Procede-
re nel modo seguente:
1. Allentare il dado di fissaggio.
2. Ruotare il tubo.
3. Serrare il dado di fissaggio.
Avvertenza Verificare che il dado di
fissaggio e tutti gli altri raccordi siano
serrati prima di rimettere al posto la
lavastoviglie.
Avvertenza Utilizzare solo tubi di
ingresso nuovi. Non utilizzare tubi di
apparecchi usati.
Tubo di scarico
L'apparecchio è dotato di un sistema di sicu-
rezza per impedire danni dovuti alla fuoriu-
scita di acqua. In caso di malfunzionamento,
la pompa di scarico automaticamente inco-
mincia a scaricare l'acqua residua nella lava-
stoviglie.
Avvertenza Il sistema di sicurezza
funziona quando la lavastoviglie è
spenta solo se la lavastoviglie è collegata alla
presa elettrica.
A
Se si collega il tubo di scarico ad un rubinetto
posto sotto al lavello, togliere la membrana in
plastica (A). In caso contrario, l'accumulo di
residui di alimenti può bloccare il rubinetto del
tubo di scarico
Collegamento elettrico
Avvertenza Il produttore non è
responsabile qualora non siano
applicate queste precauzioni di sicurezza.
Mettere a terra l'apparecchio conformemente
alle precauzioni di sicurezza.
Assicurarsi che la tensione e l'alimentazione
elettrica corrispondano alla tensione e al tipo
di alimentazione riportate nella targhetta del-
la lavastoviglie.
Utilizzare sempre una presa antishock elettri-
co correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple, connettori e pro-
lunghe. Questi componenti possono determi-
nare un rischio di incendio.
Non cambiare mai il cavo elettrico da soli.
Contattare il centro di assistenza.
Controllare che la presa sia accessibile dopo
l'installazione.
ITALIANO 80
Non staccare mai la spina tirando il cavo. Ti-
rare solo la spina.
Questo apparecchio è conforme alle direttive
CEE.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative, che
potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si restituiscono
ai centri di raccolta ufficiali della SENS
oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della
SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Materiali di imballaggio
I materiali contrassegnati con il simbolo
so-
no riciclabili. Smaltire l'imballaggio in conteni-
tori di raccolta idonei per il riciclaggio.
Prima dello smaltimento dell'apparecchio
Avvertenza Per smaltire l'apparecchio
procedere nel modo seguente:
Togliere la spina dalla presa.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Eliminare i dispositivi di chiusura. Queste
azioni sono intese ad impedire che i bam-
bini possano restare chiusi accidentalmente
all'interno dell'apparecchio. Rischio di sof-
focamento.
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per cinque (5)
anni a partire dalla data di acquisto originale
del Vostro elettrodomestico presso un punto
vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN,
la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scon-
trino originale è indispensabile come ricevuta
d'acquisto. Una riparazione effettuata nel-
l'ambito della garanzia non estende il periodo
di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi
pezzi di ricambio.
Elettrodomestici non coperti dalla garanzia
IKEA di cinque (5) anni
La garanzia IKEA di cinque anni non è valida
per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e
tutti gli elettrodomestici acquistati presso un
punto vendita IKEA prima dell'1 agosto 2007.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal forni-
tore del servizio nominato da IKEA attraverso
la propria organizzazione o la propria rete di
partner di assistenza autorizzati.
ITALIANO 81
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati ai
materiali e o alla costruzione dell'elettrodo-
mestico ed è valida a partire dalla data di ac-
quisto dell'elettrodomestico presso un punto
vendita IKEA. La garanzia è valida solo su
elettrodomestici destinati all'impiego dome-
stico. Le eccezioni sono descritte alla voce
"Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di
validità della garanzia, il fornitore del servizio
nominato da IKEA sosterrà i costi per la ripa-
razione, i pezzi di ricambio, la manodopera e
le trasferte del personale di manutenzione,
ammesso che il prodotto possa essere riparato
senza costi troppo elevati e che il difetto legato
ai materiali o alla costruzione rientri nella co-
pertura dell garanzia. Queste condizioni sono
conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle
norme e disposizioni locali applicabili. Le parti
sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il
problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA esa-
minerà il prodotto e deciderà a propria esclu-
siva discrezione se lo stesso rientra nella co-
pertura della garanzia. In caso affermativo, il
fornitore del servizio nominato da IKEA o un
suo partner di assistenza autorizzato provve-
derà a propria esclusiva discrezione a ripara-
re il prodotto difettoso o a sostituirlo con un
prodotto uguale o equivalente.
Cosa non copre la garanzia
Normale usura.
Danni provocati deliberatamente o per ne-
gligenza e danni provocati dalla mancata
osservanza delle istruzioni di funzionamen-
to, da un'installazione non corretta o dal
collegamento a un voltaggio errato. Danni
provocati da reazioni chimiche o elettrochi-
miche, ruggine, qualità dell'acqua (per
esempio presenza di eccessivo calcare nelle
condutture idriche), eventi atmosferici o con-
dizioni ambientali anomale.
Parti soggette ad usura, per esempio bat-
terie e lampadine.
Danni a parti decorative e non funzionali
che non influiscono sul normale utilizzo del-
l'elettrodomestico, per esempio graffi e va-
riazioni di colore.
Danni a parti come vetroceramica, acces-
sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali-
mentazione e scarico, guarnizioni, lampa-
dine e relative coperture, schermi, pomelli,
rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri,
salvo
Danni a parti come vetroceramica, acces-
sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali-
mentazione e scarico, guarnizioni, lampa-
dine e relative coperture, schermi, pomelli,
rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri,
salvo qualora si possa provare che tali dan-
ni sono stati causati da difetti di produzione.
Casi in cui non siano rilevati difetti durante
la visita di un tecnico.
Riparazioni non effettuate dal fornitore del
servizio nominato da IKEA o da un partner
di assistenza autorizzato o riparazioni in cui
siano state utilizzate parti non originali.
Riparazioni causate da installazione impro-
pria o non conforme alle specifiche.
Uso dell'elettrodomestico in ambiente non
domestico, per esempio per uso professio-
nale o commerciale.
Danni dovuti al trasporto.
Costo per effettuare l'installazione dell'elet-
trodomestico IKEA, salvo se dovuto alla ri-
parazione o alla sostituzione di parti difet-
tose.
Tali limitazioni non si applicano a lavori ese-
guiti a regola d'arte da personale qualificato
e con l'uso di parti originali per adattare l'e-
lettrodomestico alle norme di sicurezza di
un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti
legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dal-
la legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una na-
zione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i
servizi saranno forniti in base alle condizioni di
garanzia applicabili nella nuova nazione.
L'obbligo di fornire il servizio in base alle con-
dizioni della garanzia sussiste solo se:
l'elettrodomestico è conforme alle specifi-
che tecniche del paese in cui è richiesta l'ap-
plicazione della garanzia;
ITALIANO 82
l'elettrodomestico è conforme e installato
conformemente alle Istruzioni di montaggio
e alle informazioni per la sicurezza conte-
nute nel Manuale d'uso;
Il SERVIZIO ASSISTENZA dedicato agli
elettrodomestici IKEA
Non esitate a contattare il SERVIZIO ASSI-
STENZA nominato da IKEA per:
usufruire della garanzia;
chiedere chiarimenti sull'installazione degli
elettrodomestici IKEA nei mobili da incasso
specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assi-
stenza o chiarimenti in merito a:
installazione di cucine complete IKEA;
collegamenti elettrici (se l'apparecchio è
fornito senza cavi e spine), allacciamenti
idraulici e collegamenti all'impianto del
gas che devono essere eseguiti da un tec-
nico di assistenza autorizzato.
chiedere chiarimenti sul contenuto del ma-
nuale d'uso e su specifiche dell'elettrodo-
mestico IKEA.
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi pre-
ghiamo di leggere attentamente le Istruzioni
di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di
contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del
nostro intervento
Consultare l'elenco completo dei fornitori di
servizio nominati da IKEA e dei relativi numeri
di telefono nell'ultima pagina del presente
manuale.
Importante Per garantirVi un servizio più
rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri
di telefono elencati alla fine del presente
manuale. Quando richiedete assistenza, fate
sempre riferimento ai codici specifici
dell'elettrodomestico che trovate nel presente
manuale. Prima di contattarci, assicurateVi di
avere a portata di mano il codice prodotto
IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per
il quale richiedete assistenza.
Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!
E' la Vostra prova di acquisto ed è necessario
esibirlo per poter usufruire della garanzia. Sul-
lo scontrino sono riportati anche il nome e il
codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA
che avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande rispetto a quanto spe-
cificato nel precedente paragrafo “Il SERVIZIO
ASSISTENZA dedicato agli elettrodomestici
IKEA”, non utilizzare i numeri di telefono elen-
cati nell'ultima pagina del presente manuale,
ma contattare il Call Center del più vicino pun-
to vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere at-
tentamente la documentazione dell'apparec-
chio prima di contattarci.
ITALIANO 83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

IKEA RDW55 Manuale utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Manuale utente