Focal Cub 2 Manuale utente

Categoria
Subwoofer
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Leggere Prima dellUso!
Importani Precauzioni di Sicurezza!
Il lampo con estremità a freccia contenuto in
un triangolo equilatero rappresenta un allerta
per lutilizzatore, a significare la presenza di
corrente pericolosa non isolata allinterno del
cabinet del prodotto, corrente che potrebbe
essere di magnitudine sufficiente a costituire
un elemento di rischio di shock elettrico per
le persone.
ATTENZIONE: Onde ridurre il rischio di
shock elettrici, mai rimuovere il coperchio ( o
i fondelli) dellapparecchio. Non ci sono parti
riparabili dallutilizzatore allinterno. personnel.
Il punto esclamativo allinterno di un
triangolo equilatero rappresenta un allerta
per lutilizzatore, a significare la presenza
di importanti istruzioni operative e di
manutenzione ( assistenza) nella letteratura che
accompagna lapparecchiatura.
1. Leggete queste istruzioni.
2. Conservate il Manuale.
3. Osservate tutte le Precauzioni.
4. Seguite tutte le Istruzioni.
5. Non impiegate questo apparato in prossimità
di acqua.
6. Pulitelo solo con un panno asciutto.
7. Non ostruite alcuna fessurazione di
raffreddamento. Installate lapparecchio in
osservanza delle istruzioni fornite dal costruttore.
8. Non installare lapparecchio in prossimità di
fonti di calore, quali termosifoni, stufe o altri
apparati ( inclusi gli amplificatori) che producono
calore.
9. Non mancate di osservare le precauzioni di
sicurezza rappresentate dagli elementi delle spine
polarizzate o del tipo con messa a terra. Una spina
polarizzata è costituita da due lamelle di cui una
più grande dellaltra , una spina con messa a terra
è costituita da due lamelle o da due connettori
tubolari. La lamella più grande o il terzo
connettore sono impiegati per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non si adatta alla vostra presa,
consultate un elettricista affinché tale presa,
obsoleta, venga sostituita. da un terzo connettore
di terra, una spina con messa a terra Impiegate solo
staffe o accessori consigliati dal costruttore.
10. Proteggete i cordoni di rete in maniera tale
che non vengano calpestati, interrotti o bucati da
oggetti posti su di essi, con particolare attenzione
ai punti di inserimento nelle prese elettriche e nel
telaio dellapparecchio.
11. Usate solo staffe/accessori specificati dal
costruttore.
12. Impiegate solo quei carrelli, piedistalli,
treppiedi, staffe o tavoli raccomandati dal
costruttore o venduti assieme al prodotto. Quando
usate un carrello per il trasporto, spostate con
cautela linsieme carrello/apparecchio così da
evitare possibili danni alla persona derivanti da
ribaltamento. Periodi di Non Impiego
13. Scollegate lapparecchio dalla rete in caso di
temporali, tempeste magnetiche, o quando si
ipotizza di non impiegare lapparecchio per lunghi
periodi di tempo.
14. Fate effettuare eventuali interventi di
assistenza solo da personale autorizzato e
qualificato. Lassistenza va richiesta ogni volta
che lapparecchio presenta un danno di qualsiasi
genere: cordone di rete o spina danneggiati, nel
caso che liquidi o piccoli oggettio siano penetrati
allinterno dellapparecchio, ove lapparecchio sia
stato esposto allumidità o alla pioggia, risulti non
funzionare propriamente o sia caduto.
15. Non impiegare staffe o altri similari accessori
che non siano stati espressamente consigliati dal
costruttore. Potrebbero rivelarsi pericolosi. Calore.
Il prodotto dovrebbe essere posizionato lontano
da sorgenti di calore, come caloriferi, pompe
di calore, essiccatori o altri prodotti ( inclusi gli
amplificatori) che producano calore.
16. Questo prodotto dovrebbe essere impiegato
solo con alimentazione a 230V. come indicato
sullapposita etichetta. Se non siete sicuri del valore
di corrente di alimentazione nella vostra zona,
consultate il vostro rivenditore o lente fornitore
di energia. Per prodotti il cui funzionamento è
previsto a batteria, fate riferimento alle istruzioni
operative.
17. Se allapparecchio viene collegato ad
unantenna esterna o ad un sistema di ricezione
via cavo, assicuratevi che lantenna o il sistema
via cavo siano correttamente messi a terra, così
da fornire possibile protezione contro i picchi di
corrente e le cariche statiche. LArticolo 810 del
National Electrical Code, contiene informazioni
riguardanti la corretta messa a terra dellimpianto
di antenna e delle sue strutture di supporto, la
messa a terra del cavo interno ad ununità di
scarico dellantenna, le dimensioni dei connettori
di terra, il posizionamento dellunità di scarico
dellantenna, il collegamento agli elettrodi di
messa a terra, e le specifiche per lelettrodo di
messa a terra.
18. Un sistema dantenna esterno non dovrebbe
mai essere posizionato nelle vicinanze di linee
ad alta tensione o di impianti dilluminazione o
altre circuitazioni di potenza, né in luoghi ove
nelleventualità di caduta del sistema, esso possa
finire sulle gà menzionate installazioni. Quando
si monta un sistema di antenna esterna, va usata
estrema cautela nel non rischiare mai di toccare tali
installazioni, dal momento che il contatto con esse
può risultare fatale.
19. Mai sovraccaricare le prese di rete, le
prolunghe o i ricettacoli dei cordon, dal momento
che ciò può comportare rischi dincendio o di
shock elettrico.
20. Mai inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure
del mobile dellapparecchio, dal momento che
potrebbero entrare in contatto con punti di
corrente pericolosi o creare corto-circuiti che
possono essere causa dincendio o di shock
elettrico. Mai far entrare liquidi nellapparecchio.
21. Mai tentare di riparare lapparecchio per
proprio conto, dal momento che lapertura o la
rimozione delle coperture può esporvi a scariche
di corrente ed altri rischi. Rivolgetevi a personale
qualificato.
22. Ove occorrano parti di ricambio, assicuratevi
che il servizio tecnico impieghi quelle parti
specificate dal costruttore o che abbiano le
medesime caratteristiche delle parti originali.
Sostituzioni arbitrarie possono essere causa di
incendio, shock elettrico o altri danni.
23. Dopo leffettuazione di qualsiasi intervento
di assistenza o di riparazione, domandate al
tecnico di effettuare una verifica di sicurezza, onde
determinare che lapparecchio sia nelle corrette
condizioni operative.
24. Il prodotto dovrebbe essere montato a parete
o a soffitto solo se espressamente raccomandato
dal costruttore.
6
I
notice cub 2 6 9/02/06, 12:26:54
D
Ihr Focal-JMlab-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und
hergestellt, die recycelbar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische. Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt
werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder
im Recycling Centre. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten.
I
Il vostro prodotto Focal-JMlab è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati
che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo signifi ca che gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifi uti domestici alla fine del loro utilizzo.
Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio negli appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti
al riciclaggio. Contribuite anche voi a tutelare l ambiente nel quale viviamo.
NL
Uw Focal-JMlab-Product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige materialen en componenten
die gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik. Dit symbool betekent, dat
elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil
apart moet worden ingeleverd. Breng dit apparaat naar een van de plaatselijke verzamelpunten of naar
een kringloopwinkel. Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leve te beschermen.
SK
P
O seu produto Focal-Jmlab foi concebido e fabricado, utilizando materiais e componentes de alta
qualidade que, podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que, no fim da sua vida
útil, equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente dos resíduos sólidos
domésticos. Por favor, entregue este equipamento ao respectivo ecoponto local ou comunal ou ao
centro de reciclagem competente. Por favor, ajude-nos a preservar o meio ambiente em que vivemos.
DK
Deres Focal-JMlab-produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan recycles og genbruges. Dette symbol betyder, at elektriske og elektroniske apparater skal
bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald, når de ikke længere bruges. Aflever dette
apparat på Deres lokale kommunale genbrugsstation eller på genbrugscentret. Hjælp med at passe på
det miljø, vi lever i.
FIN
Tämä Focal-JMlab-tuote on suunniteltu ja valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja
komponenteista, joita voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tämä symboli tarkoittaa, että
sähkölaitteet ja elektroniset laitteet tulee hävittää erillään kotitalousjätteestä, kun niitä ei enää käytetä.
Jätä tämä laite paikkakuntasi kunnalliseen keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen. Auta meitä
säästämään luontoa, jossa elämme.
H
Az Ön által vásárolt Focal-JMlab termék kiváló minőségű, újrahasznosítható és/vagy újra
felhasználható anyagok és komponensek felhasználásával készült. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy
az elektromos és elektronikus készüléket a normális hulladéktól elkülönítetten kell kidobni, amikor
élettartama végére ért. A termék kidobásakor kérjük, vigye azt a helyi gyűjtőponthoz, vagy az
ilyen készülékek számára fenntartott újrahasznosító központba! Ezzel hozzájárulhat környezetünk
megóvásához, amelyben mindannyian élünk.
Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos
y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
Rogamos llevar este aparato al punto de recogida de su municipio o a un centro de reciclaje.
Por favor, contribuya Vd. también en la conservación del ambiente en que vivimos.
E
notice cub 2 23 9/02/06, 12:27:01
notice cub 2 24 9/02/06, 12:27:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Focal Cub 2 Manuale utente

Categoria
Subwoofer
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per