Electrolux EXH12HL1WI Manuale utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale utente
46 www.electrolux.com
INDICE
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che
ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è
stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete
esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web:
Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati. Modello, PNC, numero di serie.
Avvertenza/Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Protezione ambientale
Con riserva di modifiche
Norme di sicurezza.................................................................................................. 47
Descrizione ............................................................................................................. 48
Telecomando .......................................................................................................... 48
Pulizia e cura........................................................................................................... 54
Risoluzione dei problemi.......................................................................................... 55
Suggerimenti per il funzionamento........................................................................... 57
Installazione ............................................................................................................ 58
Filtro salute.............................................................................................................. 67
ITALIANO 47
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
,EGGERE©ATTENTAMENTE©IL©MANUALE©
prima dell'uso.
#ONSERVARE©IL©MANUALE©PER©
consultazioni future.
1UESTA©APPARECCHIATURA©NON©Ġ©
destinata all'uso da parte di bambini
o adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa
esperienza o conoscenza sull'uso
dell'apparecchio, a meno che non
siano sorvegliati o istruiti da una
persona responsabile.
)©BAMBINI©DEVONO©ESSERE©CONTROLLATI©
per assicurarsi che non si avvicinino
all'apparecchiatura.
)N©CASO©DI©ANOMALIE©AD©ES©SGRADEVOLE©
odore di bruciato), scollegare l'unità
dalla rete elettrica e contattare un
Centro di Assistenza autorizzato. Nel
caso in cui l'anomalia si protragga,
il condizionatore potrebbe essere
danneggiato o produrre scosse
elettriche o incendio.
0RIMA©DI©ESEGUIRE©INTERVENTI©DI©
manutenzione, spegnere l'unità e
staccare la spina dalla presa. Se
l'unità è collegata ad un quadro
elettrico, rimuovere il fusibile.
.ON©DANNEGGIARE©IL©CAVO©DI©
alimentazione o il cavo di controllo del
segnale. Se il cavo di alimentazione o
il cavo di controllo del segnale sono
danneggiati, farli sostituire da un
elettricista qualificato.
.ON©UTILIZZARE©UN©CAVO©DI©
alimentazione non idoneo per evitare
scosse elettriche o incendi.
,fUNITĐ©DEVE©ESSERE©INSTALLATA©
conformemente alle disposizioni
nazionali in materia di sicurezza
elettrica. Un cablaggio errato può
portare ad un surriscaldamento o ad
incendio del cavo, della spina o della
presa elettrica.
Non accendere e spegnere l'unità
troppo di frequente.
3E©LA©TENSIONE©Ġ©TROPPO©ALTA©LE©
componenti elettriche possono
danneggiarsi facilmente. Se
la tensione è troppo bassa, il
compressore vibra molto e possono
verificarsi danni al sistema di
raffreddamento o al compressore. Le
componenti elettriche non possono
essere messe in funzione.
6ERIkCARE©CHE©LfUNITĐ©SIA©
adeguatamente collegata a terra per
evitare scosse elettriche.
.ON©TENTARE©DI©RIPARARE©LfUNITĐ©DA©
soli onde evitare scosse elettriche
o incendi. Far riparare l'unità da un
Centro di Assistenza autorizzato.
#ONSERVARE©I©MATERIALI©COMBUSTIBILI©
ad almeno 1 m dall'unità per evitare
incendi o esplosioni.
)NSTALLARE©SALDAMENTE©LfUNITĐ©ESTERNA©
per evitare lesioni personali.
.ON©SALIRE©SULLfUNITĐ©ESTERNA©.ON©
poggiare oggetti pesanti sull'unità
esterna.
.ON©BLOCCARE©LfINGRESSO©O©LfUSCITA©
dell'aria.
.ON©SPRUZZARE©ACQUA©SULLfUNITĐ©PER©
evitare scosse elettriche.
.ON©METTERE©IN©FUNZIONE©LfUNITĐ©CON©
le mani bagnate per evitare scosse
elettriche.
.ON©INSERIRE©MANI©OD©OGGETTI©
all'interno dell'entrata o dell'uscita
dell'aria.
.ON©ESPORRE©ANIMALI©O©PIANTE©
direttamente al flusso d'aria.
.ON©ESPORSI©DIRETTAMENTE©E©A©LUNGO©
all'aria fredda.
.ON©USARE©LfUNITĐ©PER©ALTRI©SCOPI©
ad esempio conservare alimenti
o asciugare indumenti.
3ELEZIONARE©LA©TEMPERATURA©PIŔ©
appropriata per risparmiare energia
elettrica.
.ON©TENERE©kNESTRE©E©PORTE©APERTE©A©
lungo in fase di funzionamento.
0ER©MODIkCARE©LA©DIREZIONE©DEL©lUSSO©
d'aria, utilizzare il telecomando
per regolare la direzione del flusso
orizzontale e verticale.
.ON©SMALTIRE©QUESTO©PRODOTTO©TRA©I©
rifiuti comuni. Smaltire il prodotto
separatamente, in quanto richiede
trattamenti speciali.
48 www.electrolux.com
DESCRIZIONE
TELECOMANDO
16
1
9
2
7
12
8
10 11 3
4
5
14
15
16
6
13
1
Unità interna
2
Entrata aria (unità interna)
3
Uscita aria (unità interna)
4
Unità esterna
5
Entrata aria (unità esterna)
6
Uscita aria (unità esterna)
7
Cavo alimentazione
8
Telecomando
9
Pannello anteriore
10
Filtro
11
Deflettore orizzontale
12
Tubazione a parete
13
Nastro di fissaggio
14
Tubo di collegamento
15
Tubo di scarico
16
Connettore di scarico
Il telecomando può essere utilizzato
per modelli diversi. In base al modello,
alcune funzioni del telecomando
potrebbero non essere disponibili.
ATTENZIONE
.ON©FAR©CADERE©O©LANCIARE©IL©
telecomando.
.ON©VERSARE©LIQUIDI©SUL©TELECOMANDO
.ON©ESPORRE©IL©TELECOMANDO©ALLA©LUCE©
diretta del sole.
.ON©LASCIARE©IL©TELECOMANDO©IN©AREE©
con temperature elevate.
NOTA
!SSICURARSI©CHE©NON©VI©SIANO©OGGETTI©
tra il trasmettitore di segnale del
telecomando e il ricevitore di segnale
dell'unità.
Mode
Fan
Swing-H
Swing-
V
Quie
t
Turbo
ION
Filter
Slee
p
Clock
X-Fa
n
Light
I Feel
Timer
On
Timer
Off
20
17
19
21
33
26
27
28
18
24
29
32
30
25
31
22
23
ITALIANO 49
Descrizione pulsanti
N. Pulsante Descrizione
17 ON/OFF Premere per accendere l'unità. Premere nuovamente questo
pulsante per spegnere l'unità.
18 MODE Premere il pulsante per impostare la modalità di funzionamento.
AUTO, COOL, DRY, FAN e HEAT. Impostazione predefinita:
AUTO.
In modalità AUTO, la temperatura non viene visualizzata. In
modalità HEAT, il valore iniziale è 28°C (82°F). In altre modalità, il
valore iniziale è 25°C (77°F).
19 FAN Premere il pulsante per impostare la velocità della ventola:
AUTO, BASSA, MEDIO BASSA, MEDIA, MEDIO ALTA e ALTA.
Impostazione predefinita: AUTO. In modalità DRY, può essere
impostata solo BASSA.
20 UP ^ Premere il pulsante per aumentare la temperatura. Mantenere il
pulsante premuto per due secondi per accelerare il processo.
Rilasciare il pulsante per impostare la temperatura e inviare il
comando per visualizzare costantemente i gradi °C/°F.
Intervallo di temperatura: 16 - 30°C (61 - 86°F).
In modalità AUTO, la temperatura non può essere impostata. Se
si premere il pulsante UP o DOWN, viene emesso un segnale
acustico.
21 DOWN v Premere il pulsante per ridurre la temperatura. Mantenere il
pulsante premuto per due secondi per accelerare il processo.
Rilasciare il pulsante per impostare la temperatura e inviare il
comando per visualizzare costantemente i gradi °C/°F.
Intervallo di temperatura: 16 - 30°C (61 - 86°F).
In modalità AUTO, la temperatura non può essere impostata, ma
l'ordine può essere inviato premendo il pulsante.
22 CLOCK Premere questo pulsante per impostare l'orologio. Se il simbolo
dell'orologio lampeggia, premere il pulsante UP o DOWN per
impostare l'ora. Mantenere il pulsante premuto per due secondi
per accelerare il processo. Premere nuovamente il pulsante
CLOCK per impostare l'orologio. Il simbolo dell'orologio smette
di lampeggiare.
Dopo la sostituzione della batteria, viene visualizzato
“12:00 PM”. Se è visibile il simbolo dell'orologio, viene
visualizzata l'ora corrente. Se non è visibile il simbolo
dell'orologio, viene visualizzato il timer.
23 LIGHT Premere questo pulsante per accendere o spegnere il display
dell'unità interna. Impostazione predefinita: OFF.
24 TURBO In modalità COOL o HEAT, premere il pulsante per attivare
o disattivare la funzione turbo. Se la funzione turbo è disattivata,
viene visualizzato il simbolo di turbo. Impostazione predefinita:
OFF.
50 www.electrolux.com
Se la funzione turbo è attiva, l'unità funzionerà a velocità
turbo per raffreddare o riscaldare rapidamente in modo che la
temperatura ambiente raggiunga la temperatura impostata il
prima possibile.
Se la modalità di funzionamento o la velocità della ventola
vengono modificate, il simbolo di turbo non viene visualizzato.
25 X-FAN In modalità COOL o DRY, premere il pulsante per attivare o
disattivare la funzione X-FAN. Se la funzione X-FAN è attivata,
viene visualizzato il simbolo X-FAN. Impostazione predefinita:
OFF.
Se la funzione X-FAN è attiva, la ventola interna continuerà a
funzionare a bassa velocità per 2 minuti dopo lo spegnimento
dell'unità. Questa funzione evita la possibile formazione di
condensa sulle componenti fredde dell'unità interna. Premere il
pulsante X-FAN per spegnere l’unità durante il processo.
Se la funzione X-FAN è disattiva, l'unità si spegnerà
immediatamente.
In modalità AUTO, FAN o HEAT, X-FAN non è disponibile.
26 ION-FILTER Premere il pulsante per attivare o disattivare il filtro salute.
27 TIMER ON Premere il pulsante per impostare la funzione timer per
accendere l'unità. Se il simbolo TIMER ON lampeggia, premere
il pulsante UP o DOWN per impostare il tempo. Mantenere il
pulsante premuto per due secondi per accelerare il processo.
Premere questo pulsante per impostare il timer. Impostazione
predefinita: 8:00 AM (modalità 12 ore). Premere nuovamente il
pulsante per annullare la funzione timer.
28 TIMER OFF Premere il pulsante per impostare la funzione timer per spegnere
l'unità. Se il simbolo TIMER OFF lampeggia, premere il pulsante
UP o DOWN per impostare il tempo. Mantenere il pulsante
premuto per due secondi per accelerare il processo. Premere
questo pulsante per impostare il timer. Impostazione predefinita:
5:00 PM (modalità 12 ore). Premere nuovamente il pulsante per
annullare la funzione timer.
29 SWING-V Premere il pulsante per attivare o disattivare la funzione di
oscillazione verticale.
30 SWING-H Premere il pulsante per attivare o disattivare la funzione di
oscillazione orizzontale.
31 I FEEL Premere il pulsante per attivare o disattivare la funzione I FEEL.
Se la funzione I FEEL è attiva, viene visualizzato il simbolo I FEEL.
Se il simbolo I FEEL è attivo, il telecomando invierà la
temperatura ambiente all'unità principale ogni 10 minuti
o quando si preme uno dei pulsanti.
32 QUIET Premere il pulsante per attivare o disattivare la funzione QUIET.
Se la funzione QUIET è attiva, la ventola interna funziona a
velocità ultra ridotta in modo da ridurre il rumore interno.
33 SLEEP Premere il pulsante per selezionare (SLEEP 1, SLEEP 2, SLEEP 3
o SLEEP CANCEL). Impostazione predefinita: SLEEP CANCEL.
ITALIANO 51
SLEEP 1 In modalità COOL e DRY:
Stato di spegnimento dopo un'ora di funzionamento: la
temperatura aumenterà di 1°C.
Stato di spegnimento dopo due ore di funzionamento: la
temperatura aumenterà di 2°C.
Trascorso questo tempo, l'unità continua ad utilizzare la nuova
temperatura.
In modalità HEAT:
Stato di spegnimento dopo un'ora di funzionamento: la
temperatura si ridurrà di 1°C.
Stato di spegnimento dopo due ore di funzionamento: la
temperatura si ridurrà di 2°C.
Trascorso questo tempo, l'unità continua ad utilizzare la nuova
temperatura.
SLEEP 2 In modalità COOL:
Se si imposta una temperatura di 16 - 23°C, la temperatura
aumenterà di 1°C ogni ora. Oltre i 3°C, la temperatura verrà
mantenuta costante. Dopo sette ore, la temperatura si
abbasserà di 1°C. Dopodiché l'unità continuerà ad utilizzare la
nuova temperatura.
Se si imposta una temperatura di 24 - 27°C, la temperatura
aumenterà di 1°C ogni ora. Oltre i 2°C, la temperatura verrà
mantenuta costante. Dopo sette ore, la temperatura si
abbasserà di 1°C. Dopodiché l'unità continuerà ad utilizzare la
nuova temperatura.
Se si imposta una temperatura di 28 - 29°C, la temperatura
aumenterà di 1°C ogni ora. Oltre 1°C, la temperatura verrà
mantenuta costante. Dopo sette ore, la temperatura si
abbasserà di 1°C. Dopodiché l'unità continuerà ad utilizzare la
nuova temperatura.
Se si imposta una temperatura di 30°C, la temperatura si
abbasserà di 1°C ogni sette ore. Trascorso questo tempo, l'unità
continua ad utilizzare la nuova temperatura.
In modalità HEAT:
Se si imposta una temperatura di 16°C, l'unità funzionerà a
questa temperatura.
Se si imposta una temperatura di 17 - 20°C, la temperatura
si abbasserà di 1°C ogni ora. Oltre 1°C, la temperatura verrà
mantenuta costante.
Se si imposta una temperatura di 21 - 27°C, la temperatura
si abbasserà di 1°C ogni ora. Oltre 2°C, la temperatura verrà
mantenuta costante.
Se si imposta una temperatura di 28 - 30°C, la temperatura
si abbasserà di 1°C ogni ora. Oltre 3°C, la temperatura verrà
mantenuta costante.
52 www.electrolux.com
SLEEP 3 Modalità impostata dall'utente. Il tempo sul telecomando
visualizzerà “1 ora”. La temperatura da utilizzare trascorsa l'ora
lampeggerà.
Premere i pulsanti UP e DOWN per impostare la temperatura
desiderata. Premere nuovamente il pulsante TURBO per
confermare.
Il valore di “1 ora” passerà a “2 ore”, “3 ore” o “8 ore”. Ad ogni
passaggio lampeggerà la temperatura corrispondente.
Ripetere i passaggi 2 e 3 sopra riportati per “2 ore”, “3 ore” e
“8 ore”.
Sleep 3: Visualizza le temperature impostate:
Selezionare SLEEP 3 senza variare la temperatura. Premere il
pulsante TURBO per confermare.
Nota: L'impostazione di cui sopra o la procedura, terminano
se non viene premuto alcun pulsante per 10 secondi. Anche
mediante il pulsante ON/OFF, il pulsante MODE e il pulsante
SLEEP si può uscire dall'impostazione o dalla procedura.
Funzionamento generale
1. Scollegare l'unità dall'alimentazione.
2. Premere il pulsante ON/OFF per
avviare l'unità.
3. Premere il pulsante MODE
per impostare la modalità di
funzionamento.
4. Premere i pulsanti UP e DOWN per
impostare la temperatura. (Nota: La
temperatura deve essere impostata
in modalità AUTO).
5. Premere il pulsante FAN per
impostare la velocità della ventola.
6. Premere i pulsanti SWING-H
e SWING-V per impostare
l'oscillazione.
Funzionamento opzionale
1. Premere il pulsante SLEEP per
attivare o disattivare la modalità di
spegnimento.
2. Premere i pulsanti TIMER ON e
TIMER OFF per attivare o disattivare
la funzione timer.
3. Premere il pulsante LIGHT per
accendere o spegnere il display
dell'unità interna.
4. Premere il pulsante TURBO per
attivare o disattivare la funzione
turbo.
Funzioni speciali
Modalità AUTO
La temperatura non viene visualizzata.
L'unità imposta automaticamente la
modalità di funzionamento.
Blocco/sblocco del telecomando
Premere contemporaneamente il
pulsante SWING-V e il pulsante ION-
FILTER per bloccare o sbloccare il
telecomando. Se il telecomando è
bloccato, viene visualizzato il simbolo
LOCK. Premere un pulsante qualsiasi
per far lampeggiare il simbolo LOCK 3
volte e sbloccare il telecomando. Se il
telecomando è sbloccato, non viene
visualizzato il simbolo LOCK.
Celsius (°C) ~ Fahrenheit (°F)
Se l'unità è spenta, premere
contemporaneamente il pulsante
SWING-H e il pulsante ION-FILTER per
passare da Celsius (°C) a Fahrenheit
(°F).
Funzione risparmio energetico
In modalità COOL, premere
contemporaneamente il pulsante ION-
FILTER e il pulsante CLOCK per attivare
o disattivare la funzione di risparmio
energetico. Il display mostra “SE”.
ITALIANO 53
Funzione di riscaldamento 8°C
In modalità HEAT, premere
contemporaneamente il pulsante
ION-FILTER e il pulsante CLOCK per
attivare o disattivare la funzione di
riscaldamento 8°C. Il display mostra
“8°C” (“46°F”). L'unità inizia a riscaldare
quando la temperatura scende al di
sotto degli 8°C. La velocità della ventola
è in modalità AUTO e non può essere
modificata.
Sostituzione delle batterie
Il telecomando funziona con due
batterie AAA da 1,5 V.
1. Aprire il vano batterie.
2. Rimuovere le batterie scariche.
3. Inserire le nuove batterie.
Assicurarsi che il polo positivo (+)
e quello negativo (-) sulle batterie
corrispondano ai poli positivo (+) e
negativo (-) nel vano batterie.
4. Chiudere il vano batterie.
ATTENZIONE
5TILIZZARE©SEMPRE©BATTERIE©NUOVE©DELLO©
stesso tipo. Non utilizzare batterie
usate o di tipo differente.
2IMUOVERE©LE©BATTERIE©QUANDO©IL©
telecomando non viene utilizzato per
un lungo periodo.
NOTA
5TILIZZARE©IL©TELECOMANDO©ALLfINTERNO©
della sua gamma di trasmissione e
ricezione.
5TILIZZARE©IL©TELECOMANDO©ALMENO©AD©
un metro di distanza dalla TV o dallo
stereo.
$IRIGERE©IL©TELECOMANDO©VERSO©IL©
ricevitore dell'unità principale per
migliorare la sensibilità della ricezione
dell'unità principale.
3E©IL©TELECOMANDO©TRASMETTE©UN©
segnale, il simbolo di trasmissione
lampeggerà per un secondo. Quando
l'unità principale riceve il segnale,
viene emesso un segnale acustico.
3E©IL©TELECOMANDO©NON©FUNZIONA©
adeguatamente, rimuovere le batterie
e reintrodurle dopo 30 secondi. Se il
telecomando ancora non funziona in
modo adeguato, sostituire le batterie.
Funzionamento di emergenza
Se il telecomando non può essere
utilizzato, premere il pulsante AUTO/
STOP sull'unità principale. L'unità
funzionerà in modalità AUTO. La
temperatura o la velocità della ventola
non possono essere modificate.
1. Premere il pulsante AUTO/STOP per
accendere l'unità. L'unità imposta
automaticamente la modalità di
funzionamento.
2. Premere nuovamente il pulsante
AUTO/STOP per spegnere l'unità.
Modalità Modello Impostazione temperatura
Velocità della
ventola
AUTO Solo
raffreddamento.
25°C (COOL, FAN) AUTO
AUTO Pompa di calore 25°C (COOL, FAN) AUTO
AUTO Pompa di calore 20°C (HEAT) AUTO
54 www.electrolux.com
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA
0RIMA©DI©ESEGUIRE©QUALSIASI©OPERAZIONE©
di pulizia o manutenzione, scollegare
l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
.ON©IMMERGERE©LfUNITĐ©IN©ACQUA©O©IN©
qualsiasi altro liquido. Se l'unità viene
immersa in acqua o in qualsiasi altro
liquido, non rimuoverla con le mani.
Scollegare immediatamente l'unità
dall'alimentazione. Se l'unità viene
immersa in acqua o in qualsiasi altro
liquido, non utilizzarla nuovamente.
.ON©SPRUZZARE©ACQUA©SULLfUNITĐ©PER©
evitare scosse elettriche.
ATTENZIONE
.ON©UTILIZZARE©LIQUIDI©AGGRESSIVI©AD©ES©
diluente o gasolio) per pulire l'unità.
Pulire l'unità utilizzando un panno
morbido e asciutto o leggermente
imbevuto d'acqua o detergente.
Pulizia del pannello anteriore
1. Rimuovere il pannello anteriore.
2. Pulire il pannello anteriore utilizzando
un panno leggermente imbevuto
d'acqua.
3. Installare il pannello anteriore.
Pulizia del filtro dell’aria
Il filtro dell'aria deve essere pulito ogni
3 mesi.
AVVERTENZA
.ON©TOCCARE©LfALETTA©DELLfUNITĐ©INTERNA©
per evitare lesioni.
ATTENZIONE
.ON©UTILIZZARE©ACQUA©CON©TEMPERATURA©
al di sopra dei 45°C per pulire il filtro,
per evitarne la deformazione o lo
scolorimento.
1. Aprire il pannello anteriore.
2. Togliere il filtro dell'aria.
3. Rimuovere la polvere dal filtro
dell'aria mediante un aspirapolvere.
4. Se il filtro dell'aria è sporco, pulirlo
con acqua tiepida e un detergente
neutro. Lasciar asciugare il filtro
naturalmente in un luogo fresco e
buio.
5. Installare il filtro dell’aria.
6. Chiudere il pannello anteriore.
Controlli prima dell'uso
!SSICURARSI©CHE©NIENTE©OSTRUISCA©
l'entrata o l'uscita dell'aria.
!SSICURARSI©CHE©IL©SUPPORTO©DI©
installazione dell'unità esterna non
sia danneggiato. Se il supporto di
installazione è danneggiato, rivolgersi
a un elettricista qualificato.
!SSICURARSI©CHE©LE©BATTERIE©SIANO©STATE©
inserite all'interno del telecomando.
Manutenzione dopo l'uso
3COLLEGARE©LfUNITĐ©DALLfALIMENTAZIONE
0ULIRE©I©kLTRI©E©GLI©ALLOGGIAMENTI©
dell'unità interna ed esterna.
2IMUOVERE©POSSIBILI©OSTRUZIONI©PRESENTI©
nell'unità esterna.
ITALIANO 55
ATTENZIONE
r©,fUNITĐ©NON©PUŁ©ESSERE©RIPARATA©
dall'utente. Non tentare di riparare
l'unità da soli onde evitare scosse
elettriche o incendi. Far riparare
l'unità da un Centro di Assistenza
autorizzato. Prima di contattare un
Centro di Assistenza autorizzato,
eseguire i seguenti controlli che
possono far risparmiare tempo e
denaro.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Soluzione
L'unità non funziona. L'unità non funziona se viene accesa
immediatamente dopo lo spegnimento della
stessa. Dopo lo spegnimento dell'unità, attendere
circa 3 minuti prima di riaccenderla.
Vengono emessi degli odori. Degli odori vengono emessi dall'unità interna
a causa di odori presenti nella stanza (mobili,
tabacco, ecc.) e aspirati dall'unità. Se gli odori
persistono, contattare un Centro di Assistenza
autorizzato.
Rumore d'acqua. Il rumore d'acqua proviene dal refrigerante
all'interno dell'unità.
In modalità COOL viene emessa
della nebbia.
Durante il raffreddamento, l'unità interna potrebbe
emettere della nebbia a causa dell'elevata
temperatura della stanza e dell'umidità. La nebbia
scompare se la temperatura della stanza e
l'umidità diminuiscono.
Rumore simile a crepitio. Questo è il rumore dell'attrito causato
dall'espansione e/o dalla contrazione del pannello
anteriore o di altre componenti a causa della
variazione di temperatura.
L'unità non può essere avviata. L'unità è scollegata dall'alimentazione?
La spina è lenta?
È saltato il salvavita dell'impianto?
La tensione è più alta o più bassa? (testata da
professionisti)
La funzione timer è stata usata in modo corretto?
L'effetto di raffreddamento/
riscaldamento è scadente.
La temperatura è stata impostata correttamente?
L'entrata/uscita dell'aria sono bloccate?
Il filtro dell'aria è sporco?
La porta o la finestra sono aperte?
È stata impostata la velocità bassa della ventola?
Vi sono fonti di calore nella stanza?
Il telecomando non funziona. È presente un'interferenza magnetica o elettrica
nei pressi dell'unità? In questo caso rimuovere e
reinserire le batterie.
56 www.electrolux.com
Il telecomando si trova all'interno della sua gamma
di trasmissione e ricezione e non è presente
alcuna ostruzione? Se necessario sostituire le
batterie.
Il telecomando è danneggiato?
Perdite di acqua dall'unità interna. L'umidità della stanza è elevata.
L'acqua di condensa fuoriesce.
Il tubo di scarico è lento.
Perdite di acqua dall'unità esterna. In modalità COOL, l'acqua si condensa intorno ai
tubi e ai giunti di collegamento.
In modalità HEAT, gocciola dell'acqua dallo
scambiatore di calore.
In modalità sbrinamento, l'acqua sbrinata
fuoriesce.
Rumore dall'unità interna. Il rumore emesso quando la ventola o il relè del
compressore vengono accesi o spenti.
Se la modalità sbrinamento viene avviata
o arrestata, si udirà il rumore del refrigerante
che scorre nella direzione opposta.
L'unità interna non può emettere
aria.
In modalità HEAT, quando la temperatura dello
scambiatore di calore interno è bassa, il flusso
dell'aria viene interrotto entro 2 minuti per evitare
l'emissione di aria fredda.
In modalità HEAT, quando la temperatura esterna
è bassa o l'umidità esterna è alta, si forma del
gelo sullo scambiatore di calore esterno. L'unità si
sbrina in modo automatico e l'unità interna smette
di emettere aria per 3 - 12 minuti.
In modalità DRY, la ventola interna smette
di emettere aria per 3 - 12 minuti per evitare
che l'acqua di condensa venga nuovamente
vaporizzata.
In modalità sbrinamento, potrebbero fuoriuscire
acqua o vapore.
Umidità sull'uscita dell'aria. Se l'unità funziona a lungo ad umidità elevata, la
griglia dell'uscita dell'aria sarà umida.
C5: Malfunzionamento del
ponticello del connettore.
Verificare che il ponticello del connettore sia
fissato adeguatamente. Se necessario, sostituire
la vecchia scheda circuiti con una nuova.
F1: Malfunzionamento del sensore
della temperatura ambiente interno:
Verificare che il sensore della temperatura
ambiente interno sia collegato adeguatamente.
F2: Malfunzionamento del sensore
della temperatura dell'evaporatore.
Verificare che il sensore della temperatura
dell'evaporatore sia collegato adeguatamente.
ITALIANO 57
Si sente un suono brusco durante il
funzionamento.
Spegnere immediatamente l'apparecchiatura,
scollegarla dall'alimentazione e contattare un
Centro di Assistenza autorizzato.
Durante il funzionamento vengono
emessi dei forti odori.
Spegnere immediatamente l'apparecchiatura,
scollegarla dall'alimentazione e contattare un
Centro di Assistenza autorizzato.
C'è una perdita di acqua dall'unità
interna.
Spegnere immediatamente l'apparecchiatura,
scollegarla dall'alimentazione e contattare un
Centro di Assistenza autorizzato.
L'interruttore dell'aria o l'interruttore
di sicurezza spesso interrompono
l'alimentazione.
Spegnere immediatamente l'apparecchiatura,
scollegarla dall'alimentazione e contattare un
Centro di Assistenza autorizzato.
Acqua o altri liquidi vengono
spruzzati nell'unità.
Spegnere immediatamente l'apparecchiatura,
scollegarla dall'alimentazione e contattare un
Centro di Assistenza autorizzato.
Il cavo di alimentazione e la presa
sono surriscaldati.
Spegnere immediatamente l'apparecchiatura,
scollegarla dall'alimentazione e contattare un
Centro di Assistenza autorizzato.
Raffreddamento
I condizionatori d'aria assorbono il
calore dall'interno e lo trasmettono
all'unità esterna per ridurre la
temperatura ambiente. La capacità di
raffreddamento aumenta o si riduce in
base alla temperatura esterna.
Funzione anti-congelamento
Nel caso in cui l'unità stia funzionando
in modalità COOL e con una
temperatura ambiente bassa, si
potrebbe formare del gelo sullo
scambiatore di calore dell'unità
interna. Quando la temperatura dello
scambiatore di calore scende al di sotto
dello zero, il compressore smette di
funzionare per proteggere l'unità.
Riscaldamento
I condizionatori d'aria assorbono il
calore dall'esterno e lo trasmettono
all'unità interna per aumentare la
temperatura ambiente. La capacità di
riscaldamento aumenta o si riduce in
base alla temperatura esterna.
Sbrinamento
3E©LA©TEMPERATURA©ESTERNA©Ġ©BASSA©
e l'umidità esterna è elevata, del
gelo si forma sull'unità esterna
durante il funzionamento prolungato.
La capacità di riscaldamento si
riduce. L'unità potrebbe smettere di
funzionare durante lo sbrinamento.
$URANTE©LO©SBRINAMENTO©I©MOTORI©DELLA©
ventola dell'unità interna ed esterna
smettono di funzionare.
$URANTE©LO©SBRINAMENTO©LA©SPIA©
interna lampeggia e l'unità esterna
potrebbe emettere del vapore. Non
SI©TRATTA©DI©UNfANOMALIA©LfOPERAZIONE©
serve a rimuovere il gelo dallo
scambiatore di calore dell'unità
esterna.
!L©TERMINE©DELLO©SBRINAMENTO©IL©
riscaldamento ripartirà in modo
automatico.
CONSIGLI DI FUNZIONAMENTO
58 www.electrolux.com
Funzione anti aria fredda
In modalità HEAT, la ventola interna non
funziona per evitare la fuoriuscita di aria
fredda nel caso in cui lo scambiatore
di calore interno non raggiunga una
determinata temperatura in una delle
seguenti situazioni:
QUANDO©SI©AVVIA©IL©RISCALDAMENTO
QUANDO©TERMINA©LO©SBRINAMENTO
DURANTE©IL©RISCALDAMENTO©A©BASSA©
temperatura.
Venticello delicato
L'unità interna può emettere un venticello
delicato e far ruotare il deflettore
orizzontale in una determinata posizione in
una delle seguenti situazioni:
)N©MODALITĐ©(%!4©IL©COMPRESSORE©NON©SI©
avvia dopo l'accensione dell'unità.
)N©MODALITĐ©(%!4©LA©TEMPERATURA©
raggiunge il valore impostato e il
compressore ha smesso di funzionare
per 1 minuto.
Intervallo della temperatura
di funzionamento
L'intervallo della temperatura di
funzionamento, esclusivamente per
le unità di raffreddamento è di -15
- (+48)˚C. L'intervallo della temperatura
di funzionamento per le unità a pompa di
calore è di -20 - (+24)˚C.
Consigli per il risparmio
energetico
.ON©RAFFREDDARE©O©RISCALDARE©
eccessivamente. Impostare la
temperatura su un livello moderato aiuta
a risparmiare energia.
#OPRIRE©LE©kNESTRE©CON©UN©TELO©
oscurante o una tenda. Per favorire il
raffreddamento evitare la luce diretta del
sole e l'ingresso di aria dall'esterno.
0ULIRE©I©kLTRI©DELLfARIA©OGNI©DUE©SETTIMANE©
Filtri dell'aria ostruiti comportano un
funzionamento inefficiente ed uno
spreco di energia.
Consigli per l'umidità relativa.
3E©LfUNITĐ©VIENE©UTILIZZATA©IN©UN©AMBIENTE©
con umidità relativa superiore all'80%
per un lungo periodo, della condensa
potrebbe gocciolare dall'unità interna.
Note sull'installazione
,A©NON©OSSERVANZA©DELLE©ISTRUZIONI©PUŁ©
provocare lesioni personali e/o danni
al prodotto.
,A©NON©OSSERVANZA©DELLE©ISTRUZIONI©
può causare il malfunzionamento
dell'unità.
&ARE©INSTALLARE©LfUNITĐ©DA©UN©#ENTRO©DI©
Assistenza autorizzato.
&ARE©INSTALLARE©LfUNITĐ©CONFORMEMENTE©
alle disposizioni di legge locali.
)NSTALLARE©LfUNITĐ©SEGUENDO©LE©ISTRUZIONI©
del presente manuale.
0RIMA©DI©RIPOSIZIONARE©UNfUNITĐ©GIĐ©
installata, contattare un Centro di
Assistenza autorizzato.
3COLLEGARE©LfALIMENTAZIONE©PRIMA©
di eseguire qualsiasi operazione
sull'unità.
&AR©RIPARARE©IL©CAVO©DI©ALIMENTAZIONE©
da un Centro di Assistenza
autorizzato o da un tecnico qualificato
in unità con collegamento ad Y.
,A©SPINA©DEVE©ESSERE©ACCESSIBILE©
dopo l'installazione.
Lato interno (°C) Lato esterno (°C)
Raffreddamento max. 32 48
Raffreddamento min. 21 -15
Riscaldamento max. 27 24
Riscaldamento min. 20 -20
INSTALLAZIONE
ITALIANO 59
-ANTENERE©UNA©DISTANZA©SUFkCIENTE©TRA©
il cavo di interconnessione e il circuito
refrigerante in quanto la temperatura
di funzionamento del circuito è
elevata.
)©TUBI©DI©COLLEGAMENTO©TRA©LfUNITĐ©
interna e quella esterna non sono
forniti con l'unità.
,fUNITĐ©ESTERNA©Ġ©ALIMENTATA©DALLfUNITĐ©
interna.
Luogo di installazione
.ON©INSTALLARE©LfUNITĐ©IN©UN©LUOGO©CON
© FORTI©FONTI©DI©CALORE
© VAPORI©O©GAS©INkAMMABILI
© CONTAMINAZIONE©DA©PARTICELLE©DfOLIO
- attrezzature elettromagnetiche ad
alta frequenza (ad es. utensili per
SALDATURA©O©DISPOSITIVI©MEDICI
- elevata salinità (ad es. nelle vicinanze
DELLE©ZONE©COSTIERE
- gas solforici (ad es. sorgenti di acqua
CALDA
- qualità dell'aria scadente.
Unità interna
-ANTENERE©LE©DISTANZE©DI©INSTALLAZIONE©
minime indicate nel presente
documento. Non bloccare l'ingresso
o l'uscita dell'aria.
.ON©UTILIZZARE©LfUNITĐ©IN©LUOGHI©CON©
umidità estremamente elevata.
)NSTALLARE©LfUNITĐ©INTERNA©LONTANA©DALLA©
portata dei bambini.
,A©PARETE©DEVE©ESSER
sufficientemente resistente per
sopportare il peso e le vibrazioni
dell'unità.
)NSTALLARE©LfUNITĐ©INTERNA©AD©ALMENO©
230 cm al di sopra del pavimento.
,ASCIARE©SPAZIO©SUFkCIENTE©PER©LE©
operazioni di pulizia e manutenzione.
)L©kLTRO©DELLfARIA©DEVE©RIMANER
accessibile.
,ASCIARE©ALMENO©©M©DI©DISTANZA©
tra l'unità e le altre apparecchiature
elettriche.
)NSTALLARE©LfUNITĐ©INTERNA©IN©UN©LUOGO©IN©
cui l'acqua di condensa possa essere
facilmente scaricata.
)NSTALLARE©IN©UN©LUOGO©PROTETTO©DALLA©
luce diretta del sole.
Unità esterna
-ANTENERE©LE©DISTANZE©DI©INSTALLAZIONE©
minime indicate nel presente
documento.
.ON©BLOCCARE©LfINGRESSO©O©LfUSCITA©
dell'aria.
)NSTALLARE©LfUNITĐ©ESTERNA©LONTANA©DALLA©
portata dei bambini.
)NSTALLARE©LfUNITĐ©ESTERNA©IN©UN©PUNTO©
con sufficiente ventilazione.
)NSTALLARE©LfUNITĐ©ESTERNA©IN©UN©PUNTO©
in cui il rumore prodotto e il flusso
dell'aria non arrechino disturbo a vicini
o animali.
)NSTALLARE©LfUNITĐ©ESTERNA©IN©UN©LUOGO©
asciutto.
)NSTALLARE©LfUNITĐ©ESTERNA©IN©UN©LUOGO©
non esposto alla luce diretta del sole
o a forte vento.
)NSTALLARE©LfUNITĐ©IN©UN©PUNTO©ADATTO©
a sopportare il peso e le vibrazioni
dell'unità.
,A©DIFFERENZA©DI©ALTEZZA©TRA©LfUNITĐ©
interna e quella esterna deve essere
inferiore ai 5 m.
,A©LUNGHEZZA©DEI©TUBI©DI©COLLEGAMENTO©
deve essere inferiore ai 10 m.
,ASCIARE©SPAZIO©SUFkCIENTE©PER©LE©
operazioni di pulizia e manutenzione.
,fUNITĐ©ESTERNA©Ġ©ALIMENTATA©DALLfUNITĐ©
interna.
Precauzioni di sicurezza per le
apparecchiature elettriche
5TILIZZARE©UN©CIRCUITO©PRINCIPALE©
dedicato.
,fUNITĐ©DEVE©ESSERE©ADEGUATAMENTE©
messa a terra.
)NSTALLARE©UN©INTERRUTTORE©DIFFERENZIALE©
(RCD) contro le lesioni personali in
caso di dispersione di corrente.
60 www.electrolux.com
5TILIZZARE©UN©INTERRUTTORE©DI©ISOLAMENTO©
di tutti i poli con un dispositivo
di separazione del contatto di
almeno 3 mm in ciascun polo nel
cablaggio fisso. Per i modelli con
spina, assicurarsi che la stessa sia
accessibile dopo l'installazione.
,fINSTALLAZIONE©DEVE©ESSERE©CONFORME©
alle disposizioni sulla sicurezza delle
installazioni elettriche locali e alle altre
disposizioni rilevanti in vigore
,fUNITĐ©DEVE©ESSERE©INSTALLATA©IN©LINEA©
con le disposizioni nazionali a livello di
cablaggio.
.ON©TIRARE©IL©CAVO
,A©DISTANZA©TRA©LfUNITĐ©E©LE©FONTI©DI©
calore deve essere almeno di 1,5 m.
5TILIZZARE©UN©INTERRUTTORE©DfARIA©
L'interruttore d'aria deve disporre
delle funzioni di interruttore magnetico
e interruttore di calore per evitare
cortocircuiti e sovraccarichi. La
capacità ideale viene indicata nella
seguente tabella.
NOTA
!SSICURARSI©CHE©IL©CAVO©SOTTO©TENSIONE©
il cavo neutro e il cavo di messa a
terra nella presa di alimentazione
siano adeguatamente collegati.
#OLLEGAMENTI©ELETTRICI©INADEGUATI©
o incorretti possono causare scosse
elettriche o incendi.
Requisiti per la messa a terra
,fUNITĐ©Ġ©UNfAPPARECCHIATURA©ELETTRICA©
di tipo I. Verificare che l'unità sia
adeguatamente collegata a terra.
)L©CAVO©GIALLOVERDE©Ġ©IL©CAVO©DI©TERRA©
e non può essere utilizzato per altri
scopi. Una messa a terra eseguita in
modo sbagliato può essere causa di
scosse elettriche.
,A©RESISTENZA©DELLA©MESSA©A©TERRA©DEVE©
essere conforme con le disposizioni
locali.
)L©CAVO©DI©ALIMENTAZIONE©DEVE©ESSERE©
dotato di una messa a terra affidabile.
Non collegare il cavo di terra alle
tubazioni dell'acqua, del gas, di
contaminazione o altri possibili punti
non sicuri.
)©FUSIBILI©DEVONO©CORRISPONDERE©AL©
modello prescritto e alla classe
stampata sul coprifusibile o sulla
scheda circuiti.
Condizionatore d'aria (Btu) Capacità interruttore aria
09 - 12 K 16 A
ITALIANO 61
Schema installazione
Le dimensioni dello spazio necessario
per un'adeguata installazione dell'unità,
includono le distanze minime consentite
alle parti adiacenti.
* Distanza consigliata per il massimo
flusso d'aria: 15 cm.
15cm
50cm
30cm
200cm
15cm
30cm
min.
5cm*
230
cm
50
cm
62 www.electrolux.com
Unità interna
Installazione della piastra di montaggio
1. Installare la piastra orizzontale.
2. Fissare la piastra di montaggio alla
parete mediante delle viti. Assicurarsi
che la piastra di montaggio sia
fissata saldamente e sia in grado
di sopportare un peso di circa
60 kg. Il peso deve essere distribuito
uniformemente su ogni vite.
Foro per tubazione
1. Inclinare il tubo (Ø 55 mm) sulla parete
leggermente verso il basso in direzione
dell’esterno.
2. Inserire il manicotto del foro della
tubazione nel foro per evitare danni al
tubo di collegamento e al cablaggio.
Installazione del tubo di scarico
1. Collegare il tubo di scarico alla
tubazione di uscita dell'unità interna.
Fissare il giunto con nastro vinilico.
2. Posizionare il tubo di scarico all'interno
della tubazione di isolamento.
3. Avvolgere la tubazione di isolamento
con del nastro vinilico per evitare
che si sposti. Inclinare leggermente il
tubo di scarico verso il basso per uno
scarico fluido dell'acqua di condensa.
NOTA
,A©TUBAZIONE©DI©ISOLAMENTO©DEVE©ESSER
collegata in modo saldo con il manicotto
che esce dal tubo di uscita. Il tubo
di scarico deve essere leggermente
inclinato verso il basso, senza
distorsioni, protuberanze o fluttuazioni.
Non sistemare l'uscita del tubo di
scarico nell'acqua per evitare che il tubo
si congeli.
Cablaggio elettrico unità interna:
1 2 3 4
N. Colore
1 Blu (neutro)
2 Nero
3 Marrone
4 Giallo (terra)
ATTENZIONE
#ONTROLLARE©IL©CABALGGIO©PER©VERIkCAR
che non vi sia un corto circuito. Un
cablaggio errato può causare un
malfunzionamento.
1. Aprire il pannello anteriore.
2. Rimuovere il coperchio del cablaggio.
3. Collegare il cavo di alimentazione alla
morsettiera (come indicato).
4. Guidare il cavo di alimentazione
attraverso il foro sulla parte posteriore
dell'unità interna.
5. Installare il punto di fissaggio del cavo
e il coperchio del cablaggio.
6. Chiudere il pannello anteriore.
NOTA
)L©CABLAGGIO©ELETTRICO©TRA©LfUNITĐ©INTERNA©E©
quella esterna deve essere collegato da
un elettricista qualificato.
3ERRARE©PERFETTAMENTE©I©MORSETTI
$OPO©AVER©SERRATO©LE©VITI©TIRAR
leggermente il cavo per verificare che
sia effettivamente fissato in modo saldo.
6ERIkCARE©CHE©I©COLLEGAMENTI©ELETTRICI©
siano adeguatamente collegati a terra
per evitare scosse elettriche.
ITALIANO 63
r©!SSICURARSI©CHE©I©COLLEGAMENTI©DEI©
fili siano adeguati e che le piastre
di copertura siano adeguatamente
montate per evitare scosse elettriche.
Installazione dell’unità interna
La tubazione può essere fatta uscire da
destra, dalla parte posteriore destra, da
sinistra o dalla parte posteriore sinistra.
1. In fase di posizionamento delle
tubazioni e del cablaggio dal lato
sinistro o destro dell'unità interna,
tagliare le estremità dal telaio ove
necessario.
2. Estrarre la tubazione dal case del
corpo principale.
3. Avvolgere la tubazione, il cavo di
alimentazione e il tubo di scarico con
del nastro.
4. Guidare la tubazione, il cavo di
alimentazione e il tubo di scarico
attraverso il foro della tubazione.
5. Appendere saldamente gli
alloggiamenti di installazione dell'unità
interna sui ganci superiori della piastra
di montaggio.
6. Il punto di installazione deve trovarsi
ad almeno 50 cm al di sopra del
pavimento.
Installazione del tubo di collegamento
1. Allineare la parte centrale del tubo
svasato con la valvola corrispondente.
2. Avvitare il dado svasato manualmente,
quindi serrarlo con una chiave
torsiometrica. Consultare la tabella
seguente.
Diametro dado
esagonale (mm)
Coppia di
serraggio (Nm)
Ø 6 15-20
Ø 9,52 30-40
Ø 12 45-55
Ø 16 60-65
Ø 19 70-75
NOTA
0RIMA©DI©TUTTO©kSSARE©IL©TUBO©DI©
collegamento all'unità interna, quindi a
quella esterna. Srotolare la tubazione
facendo attenzione. Non danneggiare
il tubo di collegamento. Serrare
saldamente il dado di giunzione per
evitare perdite.
)©TUBI©DI©COLLEGAMENTO©TRA©LfUNITĐ©INTERNA©
e quella esterna non sono forniti con
l'unità.
.EL©CASO©IN©CUI©LA©LUNGHEZZA©DEL©TUBO©DI©
collegamento superi i 7,5 m, introdurre
del refrigerante supplementare
nell'unità. Aggiungere 20 g/m di R410A
per i modelli con una capacità inferiore
ai 6.500 W. Aggiungere 50 g/m per gli
altri modelli.
Unità esterna
Cablaggio elettrico
4 1 2 3
N. Colore
1 Blu (neutro)
2 Nero
3 Marrone
4 Giallo (terra)
ATTENZIONE
#ONTROLLARE©IL©CABALGGIO©PER©VERIkCAR
che non vi sia un corto circuito. Un
cablaggio errato può causare un
malfunzionamento.
1. Rimuovere la maniglia (x2) sulla piastra
destra dell'unità esterna.
2. Rimuovere il punto di fissaggio del
cavo di alimentazione.
3. Collegare il cavo di alimentazione alla
morsettiera.
4. Bloccare il cavo in posizione mediante
dei morsetti.
64 www.electrolux.com
5. Controllare che non vi siano
collegamenti inadeguati.
6. Reinstallare la maniglia.
NOTA
6ERIkCARE©CHE©VI©SIA©UNO©SPAZIO©LIBERO©TRA©
il tubo di collegamento e le posizioni di
blocco.
ATTENZIONE
!PRIRE©LO©STELO©DELLA©VALVOLA©DI©
riempimento fino a quando urta contro
il dispositivo di arresto. Non cercare di
aprirlo ulteriormente. Chiudere lo stelo
della valvola di riempimento con un
utensile speciale. Chiudere il coperchio
della valvola di riempimento con una
chiave.
NOTA
L'unità esterna è dotata di due uscite,
una in basso ed una in alto. Solo
l'uscita in basso è dotata di una porta
di caricamento. L'uscita in basso viene
riportata di seguito.
2 5 4 1
12 35 4
6
1
Unità interna
2
Unità esterna
3
Refrigerante
4
Gas
5
Valvola riempimento
6
Semigiunto
6
5
1
1
2
3
5
4
6
1
Corpo valvola
2
Stelo valvola
3
Porta di caricamento
4
Dispositivo di arresto
5
Dado svasato
6
Coperchio
ITALIANO 65
1
Corpo valvola
2
Stelo valvola
3
Porta di caricamento
4
Dispositivo di arresto
5
Dado svasato
6
Coperchio
Utilizzo della pompa a vuoto
1. Serrare completamente i dadi svasati
all'altezza dei punti di collegamento A,
B, C e D.
2. Collegare il tubo di aspirazione tra la
porta di caricamento e il collettore.
3. Collegare l'altro tubo di carico tra il
collettore e la pompa a vuoto.
4. Aprire completamente la maniglia
a bassa pressione della valvola del
collettore.
5. Azionare la pompa a vuoto per
evacuare.
6. Allentare leggermente il dado svasato
della valvola di bassa pressione sul
lato del tubo del gas.
7. Controllare che l'aria non entri (il
rumore della pompa a vuoto cambia e
il flussometro indica 0 invece di meno).
8. Serrare il dado svasato.
9. Lasciare evacuare per più di 15 minuti
e controllare che il flussometro indichi
-7,6 x 10
5
μmHg (-1 x 10
5
Pa)
(-0,7 Bar).
10. Quindi chiudere completamente la
maniglia a bassa pressione della
valvola del collettore e interrompere il
funzionamento della pompa a vuoto.
11. Ruotare lo stelo della valvola di
riempimento B di circa 45° in senso
antiorario per 6~7 secondi dopo
l’uscita del gas, quindi serrare
nuovamente il dado svasato.
12. Verificare che l’indicatore della
pressione sia leggermente più alto di
quello della pressione atmosferica.
Questa operazione serve a verificare
che il refrigerante fluisca correttamente
attraverso i tubi.
13. Rimuovere il tubo di aspirazione.
14. Sostituire il coperchio della porta di
caricamento.
15. Aprire completamente gli steli delle
valvole di riempimento B e A.
1
2
3
5
48
6
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Electrolux EXH12HL1WI Manuale utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale utente