LG KG800.AORRPK Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
KG800
Manuale d’uso
ITALIANO
ENGLISH
KG800
P/N : MMBB0207083
(
1.0
)
W
Leggere questo manuale con attenzione
prima di procedere con l’utilizzo del
prodotto. Conservare questo manuale per
eventuali utilizzi futuri.
www.lgmobile.com
KG800 Manuale d’uso
- Italiano
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato
da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea
2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente
rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici
designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire
possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete,
contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY 6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
Introduzione 5
Norme di sicurezza 6
KG800 funzioni 12
Componenti del telefono
Uso del touch pad 16
Informazioni sul display 18
Descrizione delle icone
Installazione 21
Installazione della scheda
SIM e della batteria
Ricarica della batteria 22
Disconnessione
dell’adattatore 23
Accensione e spegnimento
del telefono 24
Codici di accesso
Funzioni generali 26
Effettuare e rispondere alle
chiamate
Inserimento di testo e
numeri 29
Modifica della modalità di
immissione testo 30
Rubrica 33
Menu durante la
chiamata 34
Durante una chiamata
Chiamate multiple o
conferenza 35
Struttura del menu 38
Selezione di funzioni e
opzioni 40
Profili 41
Vibrazione
Silenzioso
Normale
Volume alto
Auricolare
Attiva
42
Personalizza
Rinomina
43
Registro chiamate 44
Perse
Ricevute
Inviate
Tutte
Cancella lista
Timer e costi 45
Timer chiamate
Costi chiamate
Imposta (Dipende dalla SIM)
Info GPRS 46
Timer chiamate
Traffico dati
Sommario
Sommario
2
Accessori 47
Preferiti
Sveglia
Calcolatrice 48
Convertitore 49
Fusi orari 50
Services SIM
Organizer 51
Rubrica
Ricerca
Aggiungi nuovo 52
Gruppi 53
Selezione rapida 54
I miei numeri (dipende dalla SIM)
Biglietto da visita
Impostazioni
Calendario 56
Aggiungi nuovo
Visualizza eventi quotidiani 57
Cancella vecchi 58
Cancella tutto
Vai alla data
Tono sveglia
Memo
Messaggi 59
Nuovo messaggio
Scrivi SMS
Scrivi MMS 62
Scrivi E-mail 67
Ricevuti 69
Caselle E-mail 71
Bozze 73
Inviati 74
Chiama segreteria 75
Messaggi CB
(Servizio di rete)
Leggi 76
Canali (A seconda della rete e
dell’abbonamento)
Modelli
Modelli di testo 76
Modelli MMS
Impostazioni 77
SMS
MMS 78
E-mail 80
Firma 82
Numero segreteria
Messaggi CB
Messaggi Push 83
Multimedia 84
Fotocamera
Videocamera 88
Registratore vocale 90
Registra
Elenco
MP3 91
Album 94
Album video 95
Impostazioni 96
Fotocamera
Videocamera
Sommario
3
Browser 97
Home 98
Preferiti
Vai a URL 99
Impostazioni
Profili
Cache 101
Cookie
Svuota cache
Cancella cookie
Sicurezza
Cartella Personale 102
Java
Java
Profili 103
Video 107
Foto
Musica 108
Testo
Immagini 109
Suoni
Altro 110
Impostazioni 111
Data & Ora
Imposta data
Imposta ora
Display
Sfondo
Temi predefiniti 112
Testo standby
Illuminazione
Luminosità
Nome rete
Info tasti navigazione
Colore numeri
Risparmio energetico 113
Lingua
Connettività
Bluetooth
Modem 119
Rete 120
Attiva GPRS 121
Chiamata 122
Trasferimento
Modo risposta 123
Invia il mio numero
Avviso chiamata
Allarme durata 124
Riselezione
Sicurezza
Richiesta PIN
Blocco telefono 125
Limitazione chiamate
Imposta FDN(Dipende dalla
SIM) 126
Cambia codici
Blocco touchpad 127
Stato memoria
Memoria interna
Memoria multimedia
Reset impostazioni
USB / Internet 128
Telefono e accessori
132
Dati tecnici 134
Sommario
Sommario
4
Introduzione
Introduzione
5
Complimenti per la scelta del telefono
cellulare KG800, dal design unico e
innovativo, grazie all'esclusivo touch pad.
Questa guida per l'utente contiene
importanti informazioni sull'uso e sulle
funzioni del telefono cellulare. Leggere
attentamente tutte le informazioni per
utilizzare il telefono in modo ottimale e per
prevenire danni o malfunzionamenti del
telefono. Qualsiasi modifica non
espressamente approvata in questa guida
per l'utente rende nulla la garanzia del
telefono.
Nonostante l'attenzione con cui è stato
redatto questo manuale, è possibile che, in
un ottica di continuo miglioramento del
prodotto, alcune funzionalità del telefono
siano leggermente diverse da come sono
descritte nel manuale. Per eventuali
informazioni aggiuntive Vi consigliamo di
contattare il Customer Care di LG
Electronics.
L'uso di una custodia con chiusura
magnetica potrebbe causare alcuni
problemi, quali lo spegnimento automatico
dell'apparecchio o l'assenza di rete.
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY 6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
Consultare le seguenti indicazioni sulle norme
di sicurezza relative all'utilizzo del telefono
cellulare. Il mancato rispetto di queste norme
può essere pericoloso o illegale. Leggere
attentamente questo manuale per ulteriori
dettagli.
Esposizione all'energia
elettromagnetica delle
radiofrequenze (RF)
Informazioni sull'esposizione alle onde
radio e sul Tasso specifico di assorbimento
dell'energia (SAR)
Questo telefono cellulare, modello KG800, è
stato progettato per soddisfare i requisiti di
sicurezza relativi all'esposizione alle onde
radio. Questi requisiti si basano su normative
scientifiche che prevedono un sostanziale
margine di protezione che garantisce la
sicurezza di tutte le persone,
indipendentemente dall'età e dallo stato di
salute.
]
La normativa sull'esposizione alle onde
radio utilizza un'unità di misura nota come
Tasso Specifico di Assorbimento o SAR. I
test per il SAR sono condotti utilizzando
metodi standard con il telefono cellulare
che trasmette al livello di energia massimo
approvato in ogni banda di frequenza
utilizzata.
]
Nonostante le differenze tra i vari livelli di
SAR dei diversi modelli, i telefoni LG sono
progettati per soddisfare le più importanti
normative relative all'esposizione alle onde
radio.
]
Il limite SAR consigliato dalla international
Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP, Commissione
Internazionale sulla protezione dalle
radiazioni non ionizzanti), è di 2W/kg
calcolato su dieci (10) grammi di massa
corporea.
]
Il valore SAR più alto per questo modello di
telefono, collaudato da DASY4 per l'uso a
contatto con l'orecchio, è di 0.596 W/kg
(10g). Tale misurazione è stata effettuata
tenendo il telefono alla distanza di 1.5 cm
dall'orecchio.
Norme di sicurezza
Norme di sicurezza
6
]
Le informazioni sui dati di SAR relative ai
residenti nei paesi e nelle regioni che hanno
adottato il limite SAR consigliato dall'IEEE
(Institute of Electrical and Electronics
Engineers), equivale a 1.6 W/kg calcolato
su un (1) grammo di massa corporea (ad
esempio USA, Canada, Australia e Taiwan).
Manutenzione e cura del
prodotto
]
Non smontare l’apparecchio. Se è
necessaria una riparazione, rivolgersi
presso un centro assistenza autorizzato
LG.
]
Utilizzare lontano da apparecchiature
elettriche quali TV, radio e PC.
]
Tenere lontano da fonti di calore quali
termosifoni o cucine.
]
Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti
o vibrazioni.
]
Non mettere il telefono in un forno a
microonde, in quanto la batteria potrebbe
esplodere.
]
Non far cadere l’apparecchio.
]
Il rivestimento del telefono potrebbe
danneggiarsi se si utilizzano involucri o
custodie in vinile.
]
Usare un panno asciutto per la pulizia
esterna del telefono. (Non usare solventi
come benzene, acquaragia o alcol, nè
detergenti o prodotti chimici aggressivi).
]
Non esporre l’apparecchio a fumo o
polvere.
]
Tenere lontano da carte di credito o
supporti magnetici per evitarne la
smagnetizzazione.
]
Non toccare il display con oggetti
appuntiti per evitare di danneggiare il
telefono.
Norme di sicurezza
7
ATTENZIONE!
usare solo batterie, caricabatterie e accessori
approvati per essere utilizzati con questo modello
di telefono. L’utilizzo di prodotti di terzi non solo
può risultare pericoloso, ma può anche rendere
nulla la garanzia applicata al telefono.
]
Non versare liquidi sul telefono e non
utilizzarlo in ambienti eccessivamente
umidi.
]
Usare gli accessori con attenzione e
delicatezza. Non toccare l’antenna se non
strettamente necessario.
]
Usare accessori come auricolari e cuffie
con cautela. Assicurarsi che i cavi siano
collegati correttamente e non toccare
l'antenna se non necessario.
]
Solo il personale autorizzato deve
occuparsi della manutenzione del telefono
e dei relativi accessori. Un’installazione
difettosa o un servizio di assistenza errato
potrebbe provocare incidenti e invalidare
di conseguenza la garanzia.
]
Non utilizzare il telefono se l’antenna è
danneggiata. Se un’antenna danneggiata
viene a contatto con la pelle, può verificarsi
una lieve ustione. Per sostituire l’antenna
danneggiata, recarsi presso un centro
assistenza autorizzato LG.
]
L’etichetta del telefono contiene
informazioni importanti per l’assistenza
clienti. Non rimuoverla.
Funzionamento ottimale
del telefono cellulare
Per sfruttare al meglio le prestazioni con il
minimo consumo di energia, seguire le
indicazioni riportate di seguito:
]
Quando si utilizza il telefono cellulare, non
toccare l’antenna per evitare che ne risenta
la qualità della chiamata, che il telefono
richieda un livello maggiore di potenza per
il funzionamento e che si riducano i tempi
di conversazione e standby.
Dispositivi elettronici
Tutti i trasmettitori di onde radio possono
provocare interferenze se posti in prossimità
di altre apparecchiature elettroniche.
]
Non utilizzare il telefono in prossimità di
apparecchiature mediche senza
autorizzazione. Evitare di posizionare il
telefono in corrispondenza di pacemaker,
ad esempio nel taschino della giacca o della
camicia. A tal proposito si consiglia di
tenere il telefono ad una distanza minima di
almeno 20 cm dall’area in questione.
Norme di sicurezza
Norme di sicurezza
8
]
Il telefono potrebbe interferire con alcuni
tipi di protesi acustiche.
]
Il telefono potrebbe interferire con
apparecchi televisivi, radio, computer, ecc.
Sicurezza durante la
guida
Verificare le leggi e le normative che
riguardano l’utilizzo dei telefoni cellulari
quando si circola sulla rete stradale. Qui di
seguito vengono elencate delle norme
generali di sicurezza.
]
Non utilizzare il telefono durante la guida.
]
Prestare la massima attenzione alla guida.
]
Utilizzare il kit vivavoce, se disponibile.
]
Accostare e parcheggiare prima di
telefonare o rispondere a una chiamata, se
le condizioni di guida e della strada lo
richiedono.
]
L’energia in radiofrequenza potrebbe
interferire con alcuni dei sistemi elettronici
dell’auto quali l’autoradio e le
apparecchiature di sicurezza.
]
Se il veicolo è dotato di air bag, non
collocarvi nè installarvi accanto oggetti
come apparecchi wireless portatili per
evitare seri danni conseguenti all’errato
funzionamento dell’air bag.
Durante l'ascolto della musica tramite il
riproduttore musicale del telefono,
assicurarsi che il volume sia ragionevolmente
basso da permettere di capire quanto avviene
intorno a sè. Tale precauzione è
particolarmente importante quando si
attraversa la strada.
Evita di danneggiare il
tuo udito
L'udito potrebbe danneggiarsi se viene
esposto a volumi eccessivi e prolungati nel
tempo. Consigliamo quindi di non accendere
o spegnere il telefono con gli auricolari e di
tenere il volume di ascolto delle conversazioni
e della musica a un livello ragionevole.
Norme di sicurezza
9
Aree a rischio di
esplosione
Non utilizzare il telefono cellulare in aree
dove siano in atto operazioni di detonazione.
Rispettare le restrizioni e osservare tutte le
norme o i regolamenti al riguardo.
Atmosfere
potenzialmente esplosive
]
Non utilizzare il telefono cellulare in
prossimità di stazioni di rifornimento di
carburante. Osservare tale restrizione
anche in prossimità di combustibili o
prodotti chimici.
]
Non trasportare nè conservare sostanze
esplosive, liquidi o gas infiammabili
all’interno dello scomparto
dell’autovettura in cui si trovano il telefono
cellulare e i relativi accessori.
A bordo di aeromobili
L’uso di dispositivi portatili può causare delle
interferenze al velivolo.
]
Spegnere il cellulare prima di imbarcarsi su
qualsiasi aeromobile.
]
Utilizzarlo a terra (prima o dopo il decollo)
solo con il permesso dell’equipaggio.
Bambini
Conservare il telefono in un posto sicuro,
fuori dalla portata dei bambini. L’apparecchio
è composto da parti smontabili di piccole
dimensioni che, se ingerite, possono
provocare soffocamento.
Norme di sicurezza
Norme di sicurezza
10
Chiamate di emergenza
Le chiamate di emergenza potrebbero non
essere disponibili su tutte le reti cellulari. Per
questo motivo, non fare mai affidamento solo
sul telefono per le chiamate di emergenza.
Contattare il fornitore di servizi locale per
conoscere la disponibilità dei servizi di
emergenza nel proprio paese.
Manutenzione e
informazioni sulle
batterie
]
Non è necessario scaricare completamente
la batteria prima di ricaricarla. A differenza
di altri tipi di batteria, l’effetto memoria
che potrebbe compromettere le
prestazioni della batteria è molto ridotto.
]
Utilizzare solo batterie e caricabatterie LG
in quanto sono progettati per ottimizzare
le prestazioni e la durata delle batterie.
]
Non smontare nè cortocircuitare la
batteria.
]
Tenere puliti i contatti metallici della
batteria.
]
Sostituire la batteria quando le prestazioni
non sono più accettabili. La batteria può
essere ricaricata centinaia di volte prima
che sia necessario sosituirla.
]
Se la batteria è rimasta inutilizzata per un
lungo periodo la ricarica potrebbe
richiedere fino a 30 minuti prima di iniziare.
]
Non esporre il caricabatteria alla luce
solare diretta e non utilizzarlo in ambienti
particolarmente umidi, ad esempio nel
bagno.
]
Evitare di lasciare la batteria in luoghi con
temperature troppo basse o elevate per
non comprometterne le prestazioni.
Norme di sicurezza
11
Componenti del telefono
Telefono aperto
KG800 funzioni
KG800 funzioni
12
Tasti alfanumerici
v
In modalita standby:
immissione dei numeri da
comporre. Premendo a lungo i
seguenti tasti si accede a
funzioni speciali quali:
- inserisce il carattere +
per le chiamate
internazionali
- segreteria telefonica
da a -
selezione rapida
v
In modalità modifica testo:
immissione di numeri e caratteri
Tasti di funzione speciale
Questi tasti permettono
di utilizzare diverse funzioni a
seconda del contesto:
v
: Inserimento di un numero: immette una pausa (P) se premuto a lungo
Modalità fotocamera: attiva/disattiva il flash
v
: Inserimento testo: accede alla tabella dei simboli
Modalità fotocamera: attiva/disattiva l’autoscatto
Tasti di navigazione
v
In modalita standby:
Elenco delle funzioni
preferite
Elenco dei contatti in rubrica
Brevemente: Selezione dei
profili
Premuto a lungo:
Attiva/disattiva la modalità
vibrazione
Accesso ai messaggi e
all'agenda
v
Nel menu: scorrimento delle
opzioni
Display principale
v
Parte superiore: potenza del
segnale, livello della batteria e
funzioni varie
v
Parte inferiore: indicatori dei
tasti funzione
Altoparlante
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY 6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
KG800 funzioni
13
Tasto Invio
v
Compone un numero di telefono e risponde a
una chiamata in arrivo
v
In modalità standby: mostra le ultime
chiamate inviate, ricevute e perse.
Tasto Conferma
Consente di selezionare le opzioni di menu e
confermare le operazioni. Premere a lungo per
avviare il browser WAP.
Tasto Cancella/Esci
Cancella un carattere ogni volta che lo si preme;
se lo si tiene premuto si cancella tutto quanto è
stato digitato.
Utilizzare questo tasto anche per tornare alla
schermata precedente dei menu.
Tasti funzione
Questi tasti eseguono la funzione indicata in
corrispondenza sul display.
Parte laterale sinistra Parte laterale destra
KG800 funzioni
KG800 funzioni
14
Tasto Fine
v
Accensione/spegnimento del
telefono (tenere premuto)
v
Termina o rifiuta una chiamata.
Tasto di scelta rapida MP3,
Fotocamera e Videocamera
v
Consente di attivare direttamente il
menu Multimedia (MP3,
fotocamera, videocamera...). Tenere
premuto per attivare il lettore MP3.
Tasti volume laterali
v
In modalita standby (aperto):
premere una volta per attivare il
touch pad
v
In modalità standby (chiuso):
premere due volte per attivare il
touch pad
v
Nel menu: scorrimento delle
opzioni
v
Durante una chiamata:
regolazione del volume della
conversazione
Lato posteriore del telefono
KG800 funzioni
15
Fotocamera
Fori per tracolla
Sede
scheda SIM
Contatti batteria
Presa accessori -
caricabatteria e auricolare
Gancio della batteria
Premere questo pulsante per
rimuovere la batteria.
Flash
Specchio
Utile per scattare le foto a se stessi
Batteria
KG800 funzioni
KG800 funzioni
16
Uso del touch pad
Il telefono sfrutta l'innovativo touch pad
(tasti a sfioramento) invece che il sistema di
tasti tradizionali. Il touch pad permette l'uso
del telefono con un semplice tocco della
superficie del telefono.
Leggere attentamente la sezione "Precauzioni
per l'uso del touch pad" prima di utilizzare il
telefono.
Precauzioni per l'uso del touch
pad
1. Assicurarsi che le mani siano pulite e
asciutte.
- Evitare che il touch pad venga a contatto
con le mani umide o che il prodotto si trovi
in ambienti umidi.
2. Non è necessario esercitare una forte
pressione sul touch pad per assicurarne il
corretto funzionamento.
Non sottoporre l'apparecchio a urti
violenti, in quanto il touch pad potrebbe
danneggiarsi.
3. Le funzioni del touch pad sono riportate
sul display. Se le informazioni sono assenti,
verificarne l'attivazione dal (Menu 9.2.7).
4. Il touch pad si disattiva automaticamente
quando si spengono le luci. Per riattivare le
funzionalità del touch pad, aprire lo slide o
premere uno dei tasti laterali.
Touch pad
Indicatore delle
funzioni del
touch pad
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
KG800 funzioni
17
5. Quando lo slide è chiuso, il touch pad si
disattiva automaticamente. Per riattivarlo
premere due volte i tasti volume laterali del
telefono. Il touch pad si disattiva
automaticamente anche durante una
chiamata. Per riattivarlo è necessario
premere il tasto laterale MP3. Per ulteriori
informazioni consultare la sezione "Uso del
touch pad".
6. Per consentire il corretto funzionamento
dei pulsanti esterni, evitare di coprirli con
la custodia del cellulare o con parti in
plastica e non indossare guanti.
7. Evitare che metalli e altri materiali
conduttori vengano a contatto con la
superficie dei pulsanti esterni, in quanto il
contatto potrebbe provocare dei guasti.
Uso del touch pad
Quando lo slide è chiuso, il touch pad si
disattiva automaticamente per evitare che il
tocco accidentale dei tasti provochi
operazioni indesiderate. Seguire le istruzioni
riportate qui di seguito per riattivare il touch
pad a seconda dei casi:
1. Con lo slide chiuso
- Per riattivare il touch pad, premere i tasti
volume laterali per due volte OPPURE aprire
lo slide.
- Il touch pad si disattiva automaticamente se
non viene premuto alcun tasto per 3
secondi.
2. Con lo slide aperto
Per riattivare il touch pad, premere un tasto
qualsiasi
3. Durante le chiamate
- Durante le chiamate, indipendentemente
dallo stato dello slide, il touch pad si
disattiva automaticamente dopo aver
inviato la chiamata.
- Per riattivare il touch pad, premere il tasto
laterale MP3.
- Il touch pad si disattiva automaticamente se
non viene premuto alcun tasto per 3
secondi.
Informazioni sul display
Area icone
Area testo e
immagini
Indicatori dei tasti
funzione
Area Descrizione
Icone Visualizza le icone descritte
nella pagina seguente.
Testo e immagini
Visualizza i messaggi, le
istruzioni e qualsiasi
informazione immessa, ad
esempio il numero digitato.
Tasti funzione Visualizza le opzioni
contestualmente assegnate
ai tasti funzione.
Di seguito vengono elencate le icone
visualizzate sul display e la relativa descrizione.
Descrizione delle icone
Icone/Indicatore
Descrizione
Indica la potenza del segnale
di rete *.
Chiamata in corso.
Servizio GPRS presente e
disponibile.
Indica l’utilizzo del servizio di
roaming.
Indica che è stata impostata
una sveglia
Indica il Iivello di carica della
batteria **.
Indica la ricezione di un
messaggio
(di testo,
multimediale o push).
Indica la ricezione di un
messaggio in segreteria (casella
vocale) se supportato dal
gestore di rete.
KG800 funzioni
KG800 funzioni
18
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY 6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
6YFVMGE
KG800 funzioni
19
** L’indicatore di carica della batteria
potrebbe fluttuare a seconda del modo
d’utilizzo del telefono. Usando funzioni
multimediali come il lettore MP3, la
fotocamera o la videocamera, il consumo
della batteria è maggiore rispetto all’uso
delle altre funzioni del telefono. La
variazione di consumi potrebbe risultare,
quindi, in una fluttuazione delle barre
dell’indicatore di batteria a seconda
della funzione utilizzata. Questo
comportamento è normale e non
rappresenta un difetto del telefono.
Se la batteria è quasi scarica, inoltre, non
è possibile utilizzare le funzioni
multimediali come lettore MP3,
fotocamera e videocamera.
* A seconda della potenza del segnale, la
qualità della conversazione può variare.
In condizioni di segnale precarie - ovvero
quando l’indicatore mostra 2 o 1 barra -
la qualità potrebbe infatti peggiorare,
evidenziando fenomeni di voce metallica,
audio muto e, in taluni casi, caduta della
linea. Per evitare tali problemi
consigliamo quindi di verificare la
potenza del segnale sul display. Nel caso
in cui l’indicatore non visualizzi alcuna
barra, significa che non vi è copertura di
rete del proprio gestore.
Conseguentemente, sul display non
viene visualizzato nemmeno il nome
dell'operatore. In queste condizioni, non
sarà possibile effettuare chiamate,
inviare/ricevere messaggi nè utilizzare
alcun servizio di rete.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246

LG KG800.AORRPK Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente

in altre lingue