Aeg-Electrolux A70120GS3 Manuale utente

Categoria
Frigoriferi combinati
Tipo
Manuale utente
A 70120 GS3
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Libretto d’istruzioni
Insruction book
Gefrierschrank
Congélateur
Congelatore
Freezer
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
SV/AE/1. (06.)
200380313
33
GB
Important safety information..................................................34
General safety precautions ....................................................34
Precautions for child safety ..................................................34
Safety precautions for installation .....................................34
Safety precautions for isobutane ........................................34
Instructions for the User............................................................35
General information .................................................................35
Description of the appliance, main parts ..........................35
Switches and indicators............................................................36
Operation and use.........................................................................36
Installlation ...................................................................................36
Freezing .....................................................................................36
Storing .......................................................................................37
How to make ice cubes .......................................................37
Some useful information and advice .................................37
Hints and ideas ...........................................................................37
How to save energy ..............................................................37
The appliance and environment ......................................37
Maintenance ................................................................................37
Defrosting .................................................................................37
Regular cleaning ....................................................................38
Long-term absence ...............................................................38
Trouble shooting ........................................................................39
Power or operation failure .....................................................39
Operation failure .......................................................................39
Instructions for the Installer....................................................40
Technical data ..............................................................................40
Transportation, unpacking .................................................40
Cleaning ....................................................................................40
Placement .................................................................................40
Change of door opening direction .................................41
Electrical connection ............................................................41
Storage time chart........................................................................42
Warranty and service...................................................................42
Guarantee conditions ...............................................................42
Service and spare parts ...........................................................42
Contents
Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints,
information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and
provide you with greatest satisfaction.
The symbols below help you to find things more easily:
Safety precautions
Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
Hints, useful information
Environmental information
Symbol for ideas
At this symbol ideas can be found according to food and its storing.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and
outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing
machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD
14 billion in more than 150 countries around the world.
34
General safety precautions
Keep these instructions and they should remain at the
appliance when moving away or changing owner.
This appliance is designed for storing and freezing
food, domestic use according to these instructions
only.
Specialised companies that are qualified to do so by
the manufacturer must carry out service and repairs
including repairing and changing the power cord.
Accessory parts supplied by them should be used only
for repairing. Otherwise the appliance can be
damaged or can cause other damage or injury.
The appliance is out of circuit only in that case if the
plug is removed from the socket. Before cleaning and
maintenance always unplug it (do not get it by the
cable). If the socket is difficult to reach, switch off the
appliance by cutting off the current.
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not squashed or
damaged by the back of the fridge/freezer.
- A damaged power plug may overheat and cause a
fire.
Do not place heavy articles or the fridge/freezer
itself on the power cord.
- There is a risk of a short circuit and fire.
Do not remove the power cord by pulling on its lead,
particularly when the fridge/freezer is being pulled
out of its niche.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire
and/or electric shock.
- If the power cord is damaged, it must be replaced by
a certified service agent or qualified service
personnel.
If the power plug socket is loose, do not insert the
power plug.
- There is a risk of electric shock or fire.
When cleaning, defrosting, taking out frozen food or
ice tray do not use sharp, pointed or hard devices, as
they can cause damage to the appliance.
Be careful not to allow liquids to the temperature
control, switch gear and indicator respectively.
Ice and ice-cream can cause hurt if they are eaten
immediately after removal from the frozen food
compartment.
After dissolving frozen food must not be refrozen, it
must be used up as soon as possible.
Store pre-packed frozen food in accordance with the
frozen food manufacturer's instructions.
You must not make defrosting faster with any electric
heating appliance or chemicals.
Do not make hot pot touch the plastic parts of the
freezer.
Warning: if you place frozen foods on top of the
product, the interaction of cold and vapor may
produce water condensate in the space below the top.
If such water condensate drips on the electric
components placed in that space, a short-circuit may
occur and damage the product. Therefore it is
forbidden to place frozen foods on top of the product.
Do not store flammable gas and liquid in the appliance
because they may explode.
Do not put carbonated drinks, bottled drinks and
bottled fruits into the freezer.
Precautions for child safety
Do not allow children to play with the packaging of
the appliance. Plastic foil can cause suffocation.
Adults must handle the appliance. Do not allow
children to play with it or its controlling parts.
If you are discarding the appliance pull the plug out of
the socket, cut the connection cable (as close to the
appliance as you can) and remove the door to prevent
playing children to suffer electric shock or to close
themselves into it.
Safety precautions for installation
Put the appliance to the wall to avoid touching or
catching warm parts (compressor, condenser) to
prevent possible burn.
When moving the appliance take care of the plug not
to be in the socket.
When placing the appliance take care not to stand it
on the power cord.
Adequate air circulation should be around the
appliance, lacking this leads to overheating. To achieve
sufficient ventilation follow the instructions relevant
to installation.
Safety precautions for isobutane
Warning
The refrigerant of the appliance is isobutane (R600a)
that is inflammable and explosive to a greater extent.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they
are of the type recommended by the manufacturer.
For the safety of life and property keep the
precautions of these user's instructions as the
manufacturer is not responsible for damages caused by
omission.
Important safety information
GB
35
GB
General information
The official designation of the appliance is home freezer.
According to this the appliance is suitable for storing
frozen and deep-frozen food, freezing products in
quantity given in the user's instructions at home and
making ice.
The appliance can meet the requirements of standards
between different temperature limits according to the
climate class. The letter symbol for climate class can be
found on the data plate.
Instructions for the User
Description of the appliance, main parts
1. Freezer tray
2. Freezer (basket)
3. Storage boxes (baskets)
4. Data plate
5. Switches and indicators
6. Defrost water drain
7. Adjustable feet
8. Door sealing gasket
9. Ventilation grid
10. Condenser
11. Airflow direction
12. Compressor
36
Switches and indicators
( A ) On/off indicator (green)
( B ) On/off switch
( C ) Thermostat button
(for higher temperatures)
( D ) Temperature display
( E ) Thermostat button
(for lower temperatures)
( F ) Alarm indicator (red)
( G ) ACOUSTIC alarm OFF switch
(see "Control and information system")
( H ) QUICK FREEZE indicator (yellow)
( J ) QUICK FREEZE pushbutton switch
Operation and use
Installation
Insert the plug into the socket. Press the on/off switch of
the freezing compartment. The green on/off indicator will
light continuously and the current temperature value will
flash.
The flashing of the red alarm indicator and the acoustic
alarm will warn you that the internal temperature is not
yet sufficient for the conservation of food. To switch off
the acoustic alarm and the temperature display flashing,
press button "G". Do not put any food in the freezer until
the internal temperature reaches -18 C or the red alarm
indicator goes out.
Adjusting the temperature
Temperature controls
Temperature can be regulated with the use of the "+"
(higher) and "-" (lower) buttons.
These buttons are interlinked with the temperature
display.
Press either "+" or "-" to switch the temperature
display from CURRENT temperature (continuous
lighting ) to DESIRED temperature (flashing).
If neither button is pressed again, the temperature
display will shortly (within approx. 5 seconds) return
to CURRENT temperature.
DESIRED temperature:
It is the temperature to be achieved in the freezing
compartment.
CURRENT temperature:
It is the actual temperature of the freezing compartment
as shown on the temperature display. The CURRENT
temperature is shown by a continuous light.
Temperature display
The temperature display is able to show various
information:
Under normal operating conditions it displays the
actual temperature (CURRENT temperature) of the
freezer.
At the time of setting the temperature, the freshly set
temperature (DESIRED temperature) will flash.
QUICK FREEZE on/off switch
The quick freeze function ("FROSTMATIC") is used to
achieve the quick freezing of fresh food and to prevent
the already frozen goods from undesirable warming up.
You can turn on the quick freeze function by pressing the
quick freeze on/off switch. The yellow indicator will light
up.
You can manually turn off the quick freeze function any
time by pressing the quick freeze on/off switch again. The
yellow indicator will go out. If not switched off manually,
the quick freeze function will be automatically switched
off 48 hours later. The yellow indicator will go out.
Temperature problem
Once the temperature of the freezing compartment rises
above -12 C the red alarm indicator will light up and an
acoustic alarm will be heard.
Possible causes of such temperature rise:
door opened too frequently or left open too long
large volume of hot foot stored in the freezing
compartment
product defect
You can stop the acoustic alarm by pressing the "Acoustic
alarm off switch". Once the temperature of the freezing
compartment reduces to a displayable value, the red alarm
indicator and the acoustic alarm will automatically stop.
Note:
The acoustic alarm will stop:
when the quick freeze function is switched on (by
pressing the "Quick freeze on/off switch").
Freezing
Prepare the various foods properly and then freeze them
always in the freezing compartment.
For maximum freezing performance remove the freezer
tray and baskets and then place the foods to be frozen
directly on the evaporator. In case of freezing smaller food
volumes you do not need to remove the freezer tray and
baskets.
The quick freeze function ("FROSTMATIC") is used to
achieve the quick freezing of fresh food and to prevent
the already frozen goods from undesirable warming up.
For using the quick freeze function, press the quick freeze
on/off switch (J) for 2-3 seconds; in the case of small and
great food volumes you should do it approx. 4 and 24
hours, respectively, before you want to freeze the fresh
food. The yellow indicator (H) will light up and the
compressor will operate continuously until the product
reaches the freezing temperature.
Once the food is completely frozen (it may take up to 24
hours) you can manually switch off the quick freeze
function by pressing the switch (J) for 2-3 seconds. If not
switched off manually, the quick freeze function will be
automatically switched off 48 hours later. The yellow
indicator (H) will also go out.
37
The freezing tray can be used for freezing small fruits
(raspberry, strawberry, currant, etc.). Place a thin layer of
the unpacked fruits in the tray. Once they are frozen, the
fruits can be packed, sorted and placed in the storage
boxes.
Storing
It is practical to replace frozen products into the storing
compartments (cages) after freezing has finished so that
to make room in the freezing compartment for another
freezing.
Intermediate freezing does not deteriorate foods already
stored.
How to make ice cubes
To make ice cubes fill the enclosed ice cube tray with
water and put it to the frozen food compartment. Wetting
the bottom of the tray and setting thermostatic control
knob to maximum stage can shorten preparing time. After
finishing do not forget to reset the thermostatic control to
the suitable stage.
Ready ice cubes can be taken out of the tray under
running water then twist or hit it.
Some useful information and
advice
After opening and closing the door of freezer vacuum
will rise inside the appliance because of the low
temperature. So wait 2-3 minutes after closing the
door - if you want to open it again - while inner
pressure equalises.
Take care of operating the freezer at a position of
thermostatic control so that the inside temperature
can never go beyond -18 °C, since temperature higher
than this can deteriorate frozen foods.
It is practical to make sure of faultless operation of
the appliance daily so as to notice possible failure in
time and prevent deterioration of frozen foods.
After a power failure the product will restart and the
quick freeze function will be switched on. If not
switched off manually, the quick freeze function will
be automatically switched off 5 hours later. When the
quick freeze function is switched off, the yellow
indicator (C) will go out.
Hints and ideas
In this chapter practical hints and ideas are given about
how to use the appliance to reach maximum energy saving
and there is environmental information about the
appliance as well.
How to save energy
Avoid putting the appliance in a sunny place and near
anything that gives off heat.
Be sure that the condenser and the compressor are
well ventilated. Do not cover the sections where
ventilation is.
Wrap products in tightly closing dishes or cling film to
avoid building up unnecessary frost.
Avoid products put in the freezer compartment to
touch foods already frozen.
Do not leave the door open longer than necessary and
avoid unnecessary openings.
Put warm foods into the appliance only when they are
at room temperature.
The condenser must be kept clean.
The appliance and environment
This appliance does not contain gasses which could
damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or
insulation materials. The appliance shall not be discarded
together with the urban refuse and rubbish. Avoid
damaging the cooling unit, especially at the rear near the
heat exchanger. Information on your local disposal sites
may be obtained from your municipal authorities.
The materials used on this appliance marked with the
sympol are recyclable.
Maintenance
Defrosting
It is a normal phenomenon that a part of the internal
humidity is turned into frost and ice during operation.
However, a thick frost or ice layer has an insulating effect
and thus reduces the freezing performance leading to
rising internal temperatures and higher energy
consumption and, above a certain layer thickness, to
difficulties in the opening or sudden break of the freezer
door.
If the formation of frost and ice is not significant, use the
spatula (accessory) to remove or scrape off the frost or ice
layer.
Please note that the tray shown in the figure is not an
accessory.
If the frost or ice layer is too thick for removal with the
spatula, defrosting will be necessary. The frequency of
defrosting depends on the actual use.
To defrost the product:
Switch off the product by pressing the on/off switch until
the on/off indicator goes out.
Disconnect the product from the mains.
After removing them from the freezer, place the frozen
foods in a basket padded with paper or cloth and kept in
a cool place, or relocate them into the deep-freezing or
cooling compartment of a normal fridge.
Leave the door open.
From time to time use a cloth or sponge to sweep off
38
GB
laterally the defrost water so that it can be collected in a
drain at the bottom of the product and then remove the
water as follows:
Place a tray of sufficient height in front of the product.
Following the arrow, carefully pull out the defrost water
drain, located in the central bottom section of the
product, to let the defrost water flow into the tray.
The defrosting process will be quicker if you put a pan
filled with hot water on the cooling plates used as shelves.
Once defrosting is completed, dry the wet surfaces and
push back the defrost water drain.
Connect the product to the mains.
Regular cleaning
It is practical to clean the inside of the freezer and defrost
it at a time.
Household cleaner or soap must not be used.
After breaking the circuit wash the appliance using
lukewarm water and wipe it.
Clean the door gasket with clean water.
After cleaning apply voltage to the appliance.
It is recommended to remove the dust and dirt collected
on the back of the appliance and the condenser once or
twice a year.
Long-term absence
If you do not use the product for longer periods, make sure
to perform the following:
Switch off the product by pressing the on/off switch until
the on/off indicator goes out.
Disconnect the product from the mains.
Remove all foods from the product.
Perform defrosting and cleaning operations as described
above.
Leave the doors ajar to avoid the build-up of unpleasant
odors.
39
GB
Problem
Cooling is too weak.
Cooling is too strong.
No cooling at all.
Noisy operation
Possible causes
Thermostat is set too low.
No sufficient pre-cooling done before freezing
started.
Too large food inserted:
Too much food inserted for freezing at the same time.
Food inserted while still hot.
Door not fully closed.
Thermostat is set too high.
Plug is not properly inserted into socket.
No current in socket.
According to the indicator, the on/off switch (B) is
not switched on.
Product support is not correct.
Remedial action
Set to higher position.
Provide for sufficient pre-cooling time.
Cut food into pieces.
Insert less food.
Insert food of room temperature only.
Check if door is fully closed.
Set to lower position.
Check plug-socket connection.
Check presence of current.
Press the on/off switch (B) for more than a second.
Check stability of product support (all four feet
should stand on floor).
If you fail to remedy a problem, please contact the nearest authorized service unit.
Power or operation failure:
In case of power failure during the storage of frozen foods, make sure not to open the freezer door. Once the power failure
is over, the yellow indicator (3) of the quick freeze function will light up and then, 5 hours after restart, it will automatically
go out.
If a short power failure occurs (max. 15 hours) and the product is full, the stored foods will not deteriorate. Otherwise you
must use the stored food as soon as possible (if the temperature of the frozen foods rises, their storability will be shorter).
Check stability of product support (all four feet should stand on floor).
If you fail to remedy a problem, please contact the nearest authorized service unit.
Operation failure
When the electronic system fails to detect the ACTUAL temperature, the alarm indicator will start to flash. The product will
continue to operate with the use of a reserve system until the problem is eliminated by the local service personnel.
Trouble shooting
During operation of the appliance some smaller but
annoying trouble can often occur, which does not require
calling a technician out. In the following chart
information is given about them to avoid unnecessary
charges on service.
We draw your attention that operation of appliance goes
with certain sounds (compressor- and circulating sound).
This is not trouble, but means normal operation.
We draw it to your attention again that the
appliance operates discontinuously, so the
stopping of compressor does not mean being no-current.
That is why you must not touch the electrical parts of the
appliance before removing it from the mains socket.
40
GB
Technical data
Instructions for the Installer
Model
Gross capacity (l)
Net capacity (l)
Width (mm)
Height (mm)
Depth (mm)
Energy consumption (kWh/day)
(kWh/year)
Energy class, according to EU Standards
Freezing capacity (kg/24h)
Rising time (h)
Rated current (A)
Weight (kg)
A 70120 GS3
115
98
595
850
635
0,504
184
A+
15
20
0,5
39
Transportation, unpacking
It is recommended to deliver the appliance in
original packaging, in vertical position considering
the protective warning on packaging.
After each transportation the appliance must not be
switched on for approx. 2 hours.
Unpack the appliance and check if there are damages on
it. Report possible damages immediately to the place you
bought it. In that case retain packaging.
Cleaning
Remove every adhesive tape, which ensure the parts not to
move in the appliance.
Wash the inside of the appliance using lukewarm water
and mild detergent. Use soft cloth.
After cleaning wipe out the inside of the appliance.
Placement
The ambient temperature has an effect on the energy
consumption and proper operation of the appliance. When
placing, take into consideration that it is practical to
operate the appliance between ambient temperature
limits according to the climate class that is given in the
chart below and can be found in the data label.
Class of climate Ambient temperature
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... + 38 °C
If the ambient temperature goes below the lower data the
temperature of the cooling compartment can go beyond
the prescribed temperature.
If the ambient temperature goes beyond the upper data
this means longer operating time of the compressor,
increasing temperature in the freezer or increasing energy
consumption.
When placing the appliance ensure that it stands level.
This can be achieved by two adjustable feet (1) at the
bottom in front. 1-1 piece of distance washers (2) are
accessories of the adjustable feet. If levelling the appliance
requires, these washers can be removed.
Do not stand the appliance on a sunny place or close to a
radiator or cooker.
If it is unavoidable because of furnishing and the
appliance has to be stood near a cooker take these
minimum distances into consideration:
In case of gas or electric cooker 3 cm must be left,
when it is less put a 0,5 - 1 cm non-flam insulation
between the two appliances.
In case of oil or coal-fired stove the distance must be
30 cm since they give off more heat.
The refrigerator is designed to operate when it is totally
pushed to the wall.
When placing the refrigerator keep minimal
distances recommended in figure.
2
1
41
GB
A : placing it under a wall-cupboard
B : placing it freely
Change of door opening direction
Should the setting-up place or handling demand it, door-
opening direction can be refitted from right-handed to
left-handed.
Following operations are to be done on the basis of figures
and explanations:
Break the circuit of the appliance.
Tilt back the appliance carefully being careful so that
the compressor can not touch the floor. It is
recommended to ask another person for help, who can
keep the appliance at this position safely.
Unscrew the adjustable feet situated on both sides (2
pieces), in addition the screws fixing the lower door
holders (3 pieces) and the screw on the other side
respectively.
Take off the freezer door by pulling it slightly
downwards.
Unscrew the top door hinge pin of the refrigerator
then screw it back on the other side.
Fit the freezer door on the upper door hinge pin.
Put over the pin in the lower door holding plate in the
direction of the arrow.
Take the door off.
Unscrew the top door holding pin and put it on the
other side.
Put over the handles on the other side and put the
plastic covering nails supplied in the plastic bag of this
instruction book into the holes set free.
Put the appliance to its place, set it level and apply
voltage to it.
In case you do not want to perform the procedures above,
call the nearest brand-mark service. Technicians will
accomplish the refitting expertly for charge.
Electrical connection
This refrigerator is designed to operate on a 230 V AC
(~) 50 Hz supply.
The plug must be put into a socket with protective
contact. If there is no such, it is recommended to get an
electrician to fit an earthed socket in compliance with
standards near the refrigerator.
This appliance complies with the following
E.E.C. Directives:
- 73/23 EEC of 19.02.73 (Low Voltage Directive) and
subsequent modifications,
- 89/336 EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility
Directive) and subsequent modifications.
Warranty and service
Guarantee conditions
Service and spare parts
If calling the service is unavoidable, announce the trouble
at a brand-mark service nearest to your place.
When announcing the appliance has to be identified
according to its data label.
The data label of the appliance is stuck to the wall of the
interior beside the vegetable box in the fresh food
compartment in the bottom on the left side. All necessary
data are there which are needed to the service
announcement (type, model, serial number, etc.). Note
here the data from the data label of your appliance:
Model
Product No.
Serial No.
Date of purchase:
The manufacturer reserves the right to make any changes in the products.
42
GB
Foods -18°C
Vegetables:
green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn, etc. 12 months
Ready-cooked foods:
vegetable dish, trimmings, with meat, etc. 12 months
Ready-cooked foods:
sirloin steaks, stew from knuckle of ham, meat from pig pudding, etc. 6 months
Foods from potatoes, pasta:
mashed potato, gnocchi, dumpling, pasta filled with jam, chips 12 months
Soups:
meat-broth, soup from green beans, soup from green peas, etc. 6 months
Fruits:
sour cherry, cherry, gooseberry, fruit cream, mashed maroon 12 months
Meat:
chicken, duck, goose 5 months
fillets, tuna fish 6 months
Popsicle, ice-cream 3 weeks
Storage time chart
Storage time of deep-frozen and frozen products
SV/Ae/1. (06.)
KUNDENDIENST
Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestr. 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3018 Bern
Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale E
Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung, Verkauf/Demonstration, Vente/Consulente (cucina), Vendita/consulting, sales
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine
Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-
vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la
mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie
ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences
extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla
sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed
istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the
consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof).
The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to,
if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences,
force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
43
2007. 01. 22.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
Technische Änderungen vorbehalten
200380313- 00 - 0406
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and
outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing
machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD
14 billion in more than 150 countries around the world.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un
traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Aeg-Electrolux A70120GS3 Manuale utente

Categoria
Frigoriferi combinati
Tipo
Manuale utente

in altre lingue