Olympia PS 36 Manuale del proprietario

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

53
PS 36
Distruggidocumenti automatico
Istruzioni d’uso
[ITALIANO]
06.2016
54
1 Disposizioni di sicurezza importanti
Prima dell'impiego del dispositivo, leggere con attenzione le presenti istruzioni in modo
da poter successivamente usufruire di tutte le funzioni del distruggidocumenti.
Ɣ Tenere il dispositivo lontano dai bambini e da animali domestici!
Il dispositivo va utilizzato esclusivamente da persone adulte.
Ɣ Il dispositivo va utilizzato solo da una persona per volta.
Ɣ Proteggere il dispositivo dai raggi solari diretti, da calore estremo e dall'umidità!
Ɣ Non eseguire con dispositivo in funzione altri interventi come ad es. di pulizia.
Ɣ Affidare eventuali riparazioni solo a personale tecnico qualificato.
Ɣ Non poggiare oggetti di alcun tipo sul dispositivo.
1.1 Simboli di sicurezza
Prima dell'impiego del dispositivo, leggere con attenzione le presenti istruzioni
in modo da poter successivamente usufruire di tutte le funzioni del
distruggidocumenti.
Attenzione: L'errato impiego del
dispositivo può causare gravi le-
sioni!
Tenere lontano cravatte dalla
fessura di inserimento della car-
ta!
Tenere lontano sciarpe, gioielli e
indumenti larghi dalla fessura di in-
serimento della carta!
Tenere lontano i propri capelli
dalla fessura di inserimento del-
la carta!
Non è consentito l'utilizzo del di-
spositivo da parte dei bambini! Te-
nere il dispositivo lontano dalla
portata dei bambini.
Non spruzzare oli o gas in-
fiammabili sul dispositivo. Peri-
colo di incendio!
Non introdurre le mani nella fessu-
ra di introduzione della carta!
Non introdurre graffette o punti-
ne metalliche nella fessura di
inserimento della carta!
Attenzione: L'inosservanza di questi simboli di sicurezza può essere causa di gravi le-
sioni fisiche! In caso di introduzione accidentale di un oggetto (manica,
cravatta ecc.) nella fessura di inserimento, scollegare immediatamente la
spina dalla presa di corrente!
Indicazione di sicurezza: La presa deve trovarsi in prossimità del dispositivo ed
essere facilmente accessibile. In caso d'emergenza è così
possibile scollegare rapidamente il dispositivo dalla rete.
55
1.2 Direttive per la sicurezza elettrica
Ɣ Estrarre la spina di alimentazione dalla presa di corrente
Ɣ in previsione di un periodo prolungato di inutilizzo
Ɣ prima di svuotare il recipiente di raccolta
Ɣ prima di sottoporre il dispositivo a pulizia
Ɣ prima di cambiare posto al dispositivo
Ɣ Non utilizzare ulteriormente il dispositivo in caso di danni al cavo di rete, alla spina di
alimentazione o allo stesso dispositivo (pericolo di lesioni)!
Ɣ Non compiere modifiche al cavo di rete visto che risulta progettato per la tensione di
rete indicata.
Ɣ Evitare un eccesso di carico rispetto alla potenza della presa di corrente consigliata o
di un cavo di prolunga eventualmente allacciato!
Attenzione: È vietato aprire il gruppo di taglio a scopo di riparazione. Pericolo di vita! In
caso di inosservanza cessa il diritto di garanzia.
2 Uso conforme
Ɣ Il distruggidocumenti PS 36 va utilizzato esclusivamente per la frantumazione di
carta! La carta da frantumare deve essere asciutta e conforme ai requisiti indicati nel
capitolo "Dati tecnici"! La frantumazione di altri materiali può essere causa di lesioni
(ad es. dovute alla scheggiatura di materiali rigidi ecc.) o danni al dispositivo (ad es.
distruzione del gruppo di taglio).
Ɣ Rimuovere tutte le graffe e puntine metalliche prima di introdurre la carta nel
dispositivo!
Ɣ Non distruggere con il dispositivo moduli di carta continua!
Ɣ Il dispositivo va usato esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti.
56
3 Elementi di comando
1 Gruppo di taglio
2 Selettore scorrevole
3 Caricatore carta
con gruppo di taglio
4 Estensione (per il posizionamento
del distruggidocumenti su recipienti
di raccolta più grandi)
5 Recipiente di raccolta
3
4
2
1
5
57
4 Messa in funzione
1. Liberare il dispositivo con cautela dall'imballaggio.
Attenzione: Il lato inferiore del gruppo di taglio presenta angoli appuntiti. Pericolo di le-
sioni!
2. Posizionare il gruppo di taglio sul recipiente di raccolta fornito in dotazione.
Nota: Il gruppo di taglio non deve barcollare!
3. Posizionare il recipiente di raccolta e il gruppo di taglio su un piano stabile.
4. Posizionare il dispositivo nelle vicinanze di una presa di corrente. Ad ogni modo
evitare di ubicare il recipiente di raccolta e il gruppo di taglio in prossimità di una
sorgente di calore o di acqua.
5. Introdurre di nuovo il connettore di rete nella presa di corrente.
Nota: Evitare la posa del cavo di alimentazione nei punti di passaggio in modo
da evitare che persone o animali lo possano calpestare o che vi vengano
poggiati sopra altri oggetti. Osservare le indicazioni sull'alimentazione elet-
trica riportate sul retro del dispositivo applicando le dovute precauzioni.
Indicazione di sicurezza: Per motivi di sicurezza è necessario assicurare che presa di
corrente e porta di alimentazione del dispositivo si trovino
nelle vicinanze del dispositivo e che siano liberamente
accessibili in modo da poter scollegare rapidamente, in caso
d'emergenza, l'alimentazione elettrica!
5 Funzionamento
Nota: Non è consentito superare la capacità descritta nel capitolo "Dati tecnici"
visto altrimenti il pericolo che il materiale si inceppi! Si prega inoltre di te-
nere presente che lo spessore della carta aumenta in presenza di pieghe,
circostanza che riduce la capacità di distruzione dei fogli. Ridurre la quanti-
tà di carta anche se si desidera distruggere carta grezza.
5.1 Selettore scorrevole
Il selettore scorrevole aziona il gruppo di taglio del distruggidocumenti. Il selettore
scorrevole ha tre posizioni:
Ɣ Posizione Rev: retromarcia antinceppamento continua.
Ɣ Posizione Off: il distruggidocumenti è spento.
Ɣ Posizione Auto: appena viene introdotta carta nella fessura di inserimento, il gruppo
di taglio procede automaticamente con la frantumazione. Il dispositivo marcia in
avanti e trascina la carta. Una volta conclusa la frantumazione, il dispositivo rimane in
funzione per ca. 2 - 4 secondi, dopodiché si spegne automaticamente.
5.2 Accensione del dispositivo
1. Introdurre di nuovo il connettore di rete nella presa di corrente.
2. Passare con il selettore scorrevole in posizione Auto.
58
5.3 Introduzione della carta
Nota: Max. 6 fogli in formato DIN A4 con un peso max. 80 g/m
2
.
1. Il dispositivo è collegato alla rete e il selettore scorrevole si trova in posizione Auto.
2. Introdurre la carta sempre dall'alto in modo diritto nella fessura di inserimento della
carta.
Nota: Alla fine della frantumazione, assicurarsi che il selettore scorrevole si trovi
in posizione Off.
5.4 Spegnimento del dispositivo
Ɣ Estrarre il connettore di rete dalla presa di corrente.
6 Protezione del motore
Il motore si spegne automaticamente in caso di surriscaldamento. Scollegare la spina di
alimentazione dalla presa elettrica e lasciare raffreddare il motore fino a quando non avrà
di nuovo raggiunto la temperatura ambiente. Ricollegare la spina di alimentazione alla
presa e proseguire l'esercizio.
Nota: Osservare le informazioni sul ciclo di esercizio indicate nel capitolo "Dati
tecnici".
7 Eliminazione di inceppi
Se la quantità di carta introdotta nel gruppo di taglio è eccessiva, questa di inceppa. In
caso di intasamento, il dispositivo si spegne automaticamente.
Procedere come segue:
1. Espellere la carta selezionando la retromarcia (Rev).
2. Eliminare i residui di carta dalla fessura di inserimento selezionando la marcia in
avanti (Auto).
Nota: Nel caso in cui non fosse possibile rimuovere l'inceppamento azionando la
retromarcia e la marcia in avanti, scollegare la spina di alimentazione e ri-
muovere manualmente i residui di carta dal gruppo di taglio.
3. Passare con il selettore scorrevole in posizione Auto.
4. Ridurre la quantità di carta da frantumare e riprendere quindi la procedura di
frantumazione.
7.1 Retromarcia (posizione Rev)
Passare con il selettore scorrevole in posizione Rev facendo procedere il gruppo di taglio
in retromarcia e sbloccando il materiale incastrato.
7.2 Marcia in avanti (posizione Auto)
Portare il selettore scorrevole in posizione Auto per frantumare eventuali residui di carta
e rimuoverli dal gruppo di taglio.
59
8 Manutenzione e cura
Attenzione: I lavori di manutenzione vanno eseguiti solo con spina di alimentazione
scollegata!
8.1 Svuotamento del recipiente di raccolta
1. Estrarre il connettore di rete dalla presa di corrente.
2. Rimuovere il gruppo di taglio dal recipiente di raccolta.
3. Svuotare adeguatamente il contenuto del recipiente di raccolta.
4. Riposizionare il gruppo di taglio sul recipiente di raccolta.
Nota: Si consiglia di evitare che il recipiente di raccolta si riempia fino a toccare il
gruppo di taglio. In questo modo si evitano inceppi all'interno del gruppo di
taglio causati dal materiale frantumato. Svuotare regolarmente il recipiente
di raccolta.
8.2 Lubrificazione del gruppo di taglio
In modo da poter utilizzare a lungo il distruggidocumenti, si consiglia di ripulire
regolarmente il gruppo di taglio da residui applicando sul gruppo di taglio una minima
quantità di olio speciale per distruggidocumenti. L'olio speciale esente da FCKW può
essere acquistato presso un rivenditore di fiducia o direttamente dal nostro centro di
assistenza clienti di Hattingen, Germania. Tale precauzione allunga la durata utile del
dispositivo.
Ɣ Ogni volta che si svuota il recipiente di raccolta, applicare l'olio speciale su un foglio
di carta disegnando diverse linee orizzontali e introdurre il foglio così predisposto con
selettore in posizione Auto nel gruppo di taglio.
Ɣ In alternativa è possibile usare carta oliata. L'olio vegetale è racchiuso nella carta e
fuoriesce solo una volta avviato il processo di frantumazione. In questo modo è
possibile intervenire in modo semplice e pulito. Frantumare il foglio di carta oliata nel
distruggidocumenti, quindi fare procedere il dispositivo in retromarcia per ca. 10
secondi. Fatto questo il distruggidocumenti è di nuovo pronto all'uso. Un plico
contiene 12 fogli di carta oliata e può essere ordinato con codice 9130 in commercio
o presso il nostro servizio di assistenza.
Attenzione: È vietato l'uso di bombolette di olio a base di FCKW!
8.3 Pulizia del dispositivo
Ɣ Pulire il dispositivo dall'esterno con un panno leggermente inumidito.
Nota: Non utilizzare detergenti aggressivi. Non utilizzare sostanze chimiche (ad
es. benzina, alcol) per la pulizia dell'involucro.
60
9 Dati tecnici
PS 36
Non per uso commerciale.
Spessore di taglio Max. 6 fogli DIN A4 (80 g/m
2
)
Metodo di taglio, larghezza di taglio Taglio a strisce, 6 mm
Velocità di taglio 2,5 - 3,0 m/min
Larghezza caricatore carta 220 mm
Esercizio continuo 2 min
Livello di rumorosità 73 dB(A)
Funzioni
Avvio/Arresto automatico
Retromarcia
OFF
Dimensioni (L x P x A) 310-380 x 145 x 290 mm
Peso 1,7 kg
Alimentazione 220 - 240 V / 50 Hz
Potenza assorbita 0,9 A
61
10 In caso di problemi
Problema Diagnosi & Causa Rimedio
Il dispositivo non
funziona
La spina di alimentazione è
inserita correttamente nella presa
di corrente?
Collegare la spina
correttamente alla presa di
corrente.
Il selettore scorrevole è in
posizione Auto?
Passare con il selettore
scorrevole in posizione
Auto.
Il motore non parte nonostante
venga introdotta carta?
Spingere la carta nella
rispettiva fessura in modo da
sfiorare il sensore
posizionato al centro.
Il dispositivo non
funziona dopo un
esercizio
prolungato
oppure si ferma
durante il
funzionamento
Il dispositivo è stato in funzione
ininterrottamente per un periodo
prolungato? La superficie del
dispositivo è surriscaldata?
Probabilmente è stata oltrepassata
la durata massima prevista per
l'esercizio continuo.
Scollegare la spina di
alimentazione dalla presa
elettrica e lasciare
raffreddare il motore fino a
quando non avrà di nuovo
raggiunto la temperatura
ambiente. Per l'esercizio
continuo si veda il capitolo
"Dati tecnici".
Carta inceppata
È stata introdotta più carta di
quanto consentito
(si veda il capitolo "Dati tecnici")?
La carta non è stata introdotta
nella fessura in modo diritto?
Rimuovere l'intasamento, si
veda il capitolo “Eliminazione
di inceppi”.
Nota: In caso non risultasse possibile rimuovere l'anomalia autonomamente,
contattare il proprio rivenditore o il servizio telefonico di assistenza Olym-
pia.
11 Nota sullo smaltimento
Questo simbolo (il bidone sbarrato) indica che l'utilizzatore finale è tenuto a
smaltire il presente prodotto alla fine della sua durata utile attraverso un
sistema di recupero o di raccolta differenziata. Il simbolo vale solo per i
paesi membri SEE*.
* SEE = Spazio economico europeo comprendente gli stati membri dell'UE
oltre a Islanda, Liechtenstein e Norvegia.
62
12 Garanzia
Caro cliente,
ci congratuliamo con Lei per aver scelto questo apparecchio. In caso di difetti la
preghiamo di ritornare l'apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di
acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l'acquisto.
Versione del 22.06.2016
74
Declaración de conformidad
Para ver la declaración de conformidad completa, rogamos que utilice la descarga
gratuita de nuestra página web www.olympia-vertrieb.de.
Este manual de instrucciones es a título informativo. Su contenido no está incluido en el
contrato de compraventa.
Todos los datos mencionados reflejan valores nominales. Dependiendo de las
especificaciones propias de cada país, puede haber variaciones en lo relativo al
equipamiento y a los dispositivos opcionales. Reservado el derecho a realizar
modificaciones técnicas y de contenido.
Verklaring van overeenstemming
Voor de complete verklaring van overeenstemming gebruikt u alstublieft de kosteloze
download vanaf onze website www.olympia-vertrieb.de.
Deze gebruiksaanwijzing dient ter informatie. Aan de inhoud ervan kunnen geen rechten
worden ontleend.
Alle genoemde gegevens zijn slechts nominale waarden. De beschreven uitrustingen en
opties kunnen afhankelijk van de nationale eisen variëren. Inhoudelijke en technische
wijzigingen voorbehouden.
Dichiarazione di conformità
Per la dichiarazione di conformità completa si prega di usufruire del download gratuito
dal nostro sito web www.olympia-vertrieb.de.
Le presenti istruzioni d’uso hanno carattere informativo. Il loro contenuto non è oggetto
del contratto.
Tutti i dati indicati sono valori nominali. Le dotazioni e opzioni descritte possono variare
in base ai requisiti previsti nei vari paesi. Con riserva di modifiche redazionali e tecniche.
Prohlášení o shodČ
Pro kompletní prohlášení o shodČ využijte bezplatné stažení z naší webové stránky
www.olympia-vertrieb.de.
Tento návod k obsluze slouží pro informaci. Jeho obsah není smluvním pĜedmČtem.
Všechny uvedené údaje jsou pouze nominálními hodnotami. Popsané vybavení a
varianty mohou být odlišné podle specifik dané zemČ. Vyhrazujeme si obsahové a
technické zmČny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Olympia PS 36 Manuale del proprietario

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per