Brandt DX240W Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario
0min
30
25
3
4
5
10
15
20
1
2
E Guía de instrucciones
Horno microondas
Instruction manual
Microwave oven
P Manual de instruções
Forno micro-ondas
F Notice d’utilisation
Four à micro-ondes
D Gebrauchsanweisung
Mikrowellengerät
I Istruzioni per l'uso
Forno a microonde
Leggete attentamente il presente
manuale d'uso e manutenzione : vi fornirà
importanti consigli per la sicurezza, l'installazio-
ne e l'utilizzazione del vostro apparecchio.
GB
11 INSTALLATION
12 WARNING
13 GENERAL DESCRIPTION
14 USING YOUR MICROWAVE OVEN
15 MICROWAVE POWER SETTINGS
16 THE GRILL FUNCTION*
17 THE MICROWAVE + GRILL FUNCTION*
18 CARE & CLEANING
* for certain models
Important safety instructions.
Read carefully and keep for futu-
re reference.
P
Ler com cuidado este manual de utilização.
Conselhos importantes relativos à segurança,
à instalação/lugar, e utilização do aparelho.
D
35 AUFSTELLEN
36 WARNUNG
37 BESCHREIBUNG
38 BEDIENUNG
39 LEISTUNGSEINSTELLUNG
40 GRILLBETRIEB*
41 KOMBIBETRIEB - MIKROWELLE & GRILL*
42 REINIGUNG & PFLEGE
*je nach Modell
Wichtige Sicherheitshinweise. Bitte aufmerk-
sam lesen und für
zukünftige Benutzungen aufbewahren.
43 INSTALLAZIONE
44 PRECAUZIONI
45 PRESENTAZIONE
46 UTILIZAZIONE
47 TABELLA RELATIVA ALLA FUNZIONE
DELLE POTENZE
48 LA FUNZIONE GRILL*
49 LA FUNZIONE MICROONDE + GRILL*
50 MANUTENZIONE CORRENTE
*secondo il modello
F
27 INSTALLATION
28 MISES EN GARDE
29 PRÉSENTATION
30 UTILISATION
31 EQUIVALENCE DES PUISSANCES
32 LA FONCTION GRIL*
33 LA FONCTION MICRO-ONDES + GRIL*
34 ENTRETIEN & NETTOYAGE
*selon modèle
Instruction de sécurité importantes.
Lire avec attention et garder pour les
futures utilisations.
E
Instrucciones de seguridad importantes.
Léalas atentamente y consérvelas para futu-
ras utilizaciones.y la utilización de su aparato.
2
I
3 INSTALACIÓN
4 ADVERTENCIA
5 DESCRIPCIÓN GENERAL
6 FUNCIONAMIENTO
7 EQUIVALENCIA DE LAS POTENCIAS
8 LA FUNCION GRILL*
9 LA FUNCION MICROONDAS + GRILL*
10 MANTENIMIENTO & LIMPEZA
*según modelo
19 INSTALAÇÃO
20 CUIDADO
21 APRESENTAÇÃO
22 UTILIZAÇÃO
23 EQUIVALÊNCIA DAS POTÊNCIAS
24 O FUNÇÃO GRELHADOR*
25 O FUNÇÃO MICRO-ONDAS + GRELHADOR*
26 LIMPEZA
*conforme o modelo
8
LA FUNCION GRILL *
*según modelo
Esta función permite dorar los alimentos tales como
gratines, carnes...
Al utilizar el grill, es necesario protegerse las manos para
sacar los alimentos y utilizar recipientes que soporten tempe-
raturas altas, tales como vidrio refractario o cerámica.
ADVERTENCIA:
El horno microondas se calienta mucho durante
le proceso de gratinado, por lo tanto mantenga a los niños
alejados del aparato.
Hay que esperar 25 minutos después de la utilización antes
de tocar el grill.
Utilización
- Colocar el alimento sobre la rejilla.
Pulse la tecla grill.
Seleccione el programa gril por medio del botón
de selección de potencia.
Programe el tiempo con el botón minutero-inicio.
- Cierra la puerta. El plato gira, el horno se ilumina,
el grill funciona.
0min
30
25
3
4
5
10
15
20
1
2
MW3-175G
MW3-245G
10
20
30
40
50
1
2
4
3
5
6
7
8
9
60
min
*
*
9
E
LA FUNCION MICROONDAS + GRILL *
*según modelo
Esta función permita utilizar los microondas
y el gril de manera simultánea, facilitando
así una cocción rápida.
Utilización
- Coloque la fuente sobre el plato giratorio.
Pulse la tecla gril.
Seleccione el programa gril + cocción lenta
por medio del botón de selección de potencia.
Programe el tiempo con el botón minutero-inicio.
- Cierra la puerta. El plato gira, el horno se ilumina,
el aparato funciona.
0min
30
25
3
4
5
10
15
20
1
2
MW3-175G
MW3-245G
10
20
30
40
50
1
2
4
3
5
6
7
8
9
60
min
*
*
14
USING YOUR MICROWAVE OVEN
Program your microwave oven using the
function selector knob, together with the
start-timer.
After connecting your microwave oven :
- Open the door, place the food to be
cooked inside the microwave oven
and close the door.
Make sure the door is properly closed
otherwise the oven will not operate.
- Select the power setting with the func-
tion selector knob .
- Select the time using the start-timer .
When you wish to program less than two
minutes, turn the timer beyond 2, then
come back to the desired setting.
- If using a large dish, press the turntable
off button . When off, remember
to turn the recipient or stir the contents.
After use, remember to press again to
unlock the turntable.
- Close the door, the turntable revolves, the
oven light comes on, the program begins.
- The end of the program is indicated by
a bell. The oven stops, the light goes off.
- Open the door.
- If you open the door before the end
of a program :
if the dish is ready, turn the start-timer
back to the “0” position before closing
the door. Otherwise, close the door if
you wish the program to continue.
Never operate the oven when empty.
*for certain models
0min
30
25
3
4
5
10
15
20
1
2
MW3-175G
MW3-245G
10
20
30
40
50
1
2
4
3
5
6
7
8
9
60
min
*
*
16
* for certain models
This function enables you to brown dishes such as
fish or meat.
After grilling, make sure to use an oven mitt to handle dishes,
and remember to use only oven-proof cookware such as ceramic
dishes or heat-resistant glass.
WARNING : Do not allow children near the oven when the
grill is in use as certain exposed parts may become hot.
After use, allow the grill to cool down for 25 minutes before
touching it.
Programming
- Place the dish on the rack.
Press the grill key.
Set the function selector knob to the grill position .
Set the grill time with the timer.
- Close the door, the turntable revolves, the oven light
comes on, the programme begins.
THE GRILL FUNCTION*
0min
30
25
3
4
5
10
15
20
1
2
MW3-175G
MW3-245G
10
20
30
40
50
1
2
4
3
5
6
7
8
9
60
min
*
*
17
* for certain models
This function enables you to use the microwaves
and grill simultaneously, for rapid cooking.
Programming
- Place the dish in a roasting pan on the turntable.
Press the grill key.
Select the GRILL + SIMMER power setting
with the function selector knob.
Set the time with the timer.
- Close the door, the turntable revolves, the oven light
comes on, the programme begins.
THE MICROWAVE + GRILL FUNCTION*
GB
0min
30
25
3
4
5
10
15
20
1
2
MW3-175G
MW3-245G
10
20
30
40
50
1
2
4
3
5
6
7
8
9
60
min
*
*
24
*conforme o modelo
Utilização da função grelhador
Esta função permite alourar os alimentos como peixe e
carne...
E necessário proteger as mãos para tirar os pratos e utilizar
recipientes que suportam as temperaturas elevadas, como os
de vidro ou de cerâmica.
ATENÇAO:
Aquando da utilização do grelhador, o aparelho
fica quente. Afaste, por isso, as crianças pequenas do apa-
relho.
É necessário esperar 25 minutos depois de utilizar antes de
tocar no grelhador.
Utilização
- Pôr o alimento no prato giratório.
Premir a tecla grelhador.
Seleccionar el grelhador com o botão de selecção
das funções.
Seleccionar o tempo com o programador-arranque.
-F
echar a porta, o prato gira, o forno acende, o aparelho
funcione.
O FUNÇÃO GRELHADOR*
0min
30
25
3
4
5
10
15
20
1
2
MW3-175G
MW3-245G
10
20
30
40
50
1
2
4
3
5
6
7
8
9
60
min
*
*
25
*conforme o modelo
Esta função dá a possibilidade de utilizar simultáneamente
as micro-ondas e o grelhador, permitindo assim uma cozedura
rápida.
Utilização
- Pôr o alimento no prato giratório.
Premir a tecla grelhador
.
Seleccionar a potência Grelhador + micro-ondas APURAR
com o botão de selecção das funções.
Seleccionar o tempo com o programador-arranque.
- Fechar a porta, o prato gira, o forno acende, o aparelho
funcione.
O
FUNÇÃO
MICRO-ONDAS + GRELHADOR*
P
0min
30
25
3
4
5
10
15
20
1
2
MW3-175G
MW3-245G
10
20
30
40
50
1
2
4
3
5
6
7
8
9
60
min
*
*
26
A limpeza regular do aparelho permite conservá-lo em bom estado de funcionamento. Para evitar
sujidades demasiado importantes, é necessário cobrir a maior parte das vezes os alimentos.
Verificar se a zona onde o forno está pousado está bem limpa; a aspiração das sujidades poderia
causar danos.
Utilice una esponja húmeda y jabonosa para limpiar el interior y el exterior
del horno, así como los contornos de la puerta y del recinto. El contorno
de la puerta y el recinto se deben mantener limpios permanentemente.
Si estas superficies se deterioran por exceso de suciedad, recurra a un técnico
especializado antes de utilizar su aparato.
No caso de cheiro ou de forno sujo, fazer ferver água com sumo de limão ou vinagre numa taça
durante 2 minutos e limpar as paredes com um pouco de detergente de louça.
Se o forno tiver uma função grelhador ou calor circulante, limpar quando o forno estiver ainda
morno, com um esfregão em palha de aço fina e sabão, tendo cuidado com a temperatura do
forno para evitar queimaduras.
O prato pode ser retirado para limpeza. Para o retirar,
conforme o modelo :
ou
incliná-lo carregando
no bordo exterior.
Se retirar o sistema de accionamento, evitar fazer penetrar água no furo do eixo do motor.
Não esquecer de colocar o eixo de accionamento, o suporte com rodas, e o prato giratório.
Os contornos da porta e da caixa devem estar sempre limpos. Se, devido o excesso de sujidades,
essas superfícies ficarem estragadas, chamar um técnico especializado antes de
utilizar o aparelho.
Não é aconselhado usar produtos abrasivos, álcool ou diluente pois
podem deteriorar o aparelho.
LIMPEZA
ÁGUA
+
SABÃO
Se o aparelho sofreu qualquer avaria :
- Verificar de a porta não está deformada.
Se o aparelho não funcionar, antes de chamar o reparador:
- Verificar a alimentação eléctrica.
- Verificar o fecho correcto da porta.
- Verificar a programação.
ATENÇAO: nunca tentar fazera intervenção você mesmo.
Em caso de avaria, o seu forno só poderá ser reparado pelo Serviço Técnico Autorizado,
especialmente estabelecido pelo fabricante.
PERIGO: qualquer intervenção de assistência ou de avaria em que seja necessário tirar a tampa
protectora contra a exposição do micro-ondas deve ser feito por pessoa competente.
pegue nele utilizandoas
zonas de acesso
previstas para esse efeito.
33
LA FONCTION MICRO-ONDES + GRIL *
*selon modèle
Cette fonction donne la possibilité d’utiliser en
simultané les fonctions micro-ondes et gril, ce qui
permet une cuisson rapide.
Utilisation
- Posez l'aliment dans un plat à rôtir sur le plateau
tournant.
Appuyez sur la touche gril.
Sélectionnez la puissance gril + micro-ondes mijotage
à l’aide du bouton de sélection des fonctions.
Sélectionnez le temps à l’aide de la minuterie-départ.
- Fermez la porte, le plateau tourne, l’éclairage intérieur
du four s’allume, l'appareil fonctionne.
F
0min
30
25
3
4
5
10
15
20
1
2
MW3-175G
MW3-245G
10
20
30
40
50
1
2
4
3
5
6
7
8
9
60
min
*
*
40
GRILLBETRIEB*
*je nach Modell
Mit dieser Funktion können Sie Nahrungsmittel wie
Aufläufe, Fleisch, ... bräunen.
Bei der Verwendung des Grills müssen Sie Ihre Hände schützen,
bevor Sie das Kochgeschirr aus der Mikrowelle nehmen, und Sie
müssen hitzebeständige Behälter aus Materialien wie feuerfestem
Glas oder Keramik verwenden.
WARNUNG : Beim Grillbetrieb wird das Mikrowellengerät heiß.
Halten Sie deshalb Kleinkinder von dem Geräte fern.
Warten sie bitte 25 Minuten nach Betrieb, bevor sie den
Grillheizstab berühren.
Betrieb
- Gargut auf den Grillrost stellen.
Taste Grill drücken.
Mit dem Leistungswähler die Funktion Grill einstellen.
Mit dem Drehwähler für Zeit die erforderliche Garzeit ein-
geben.
- Die Tür schließen. Der Drehteller dreht sich, die Innen-
beleuchtung schaltet sich ein und der Grill funktioniert.
0min
30
25
3
4
5
10
15
20
1
2
MW3-175G
MW3-245G
10
20
30
40
50
1
2
4
3
5
6
7
8
9
60
min
*
*
41
KOMBIBETRIEB - MIKROWELLE + GRILL*
*je nach Modell
Bei dieser Funktion werden gleichzeitig Mikrowellen
und der Grill eingesetzt, wodurch eine kurze Garzeit
erzielt wird.
Betrieb
- Gargut auf dem Drehteller stellen. (Bratgeschirr
verwenden).
Taste grill drücken.
Mit dem Leistungswähler die Grill + Mikrowellenleistung
GAREN I einstellen.
Mit dem Drehwähler für Zeit die erforderliche Garzeit
eingeben.
- Die Tür schließen. Der Drehteller dreht sich, die Innen-
beleuchtung schaltet sich ein und der Mikrowellenherd
funktioniert.
D
0min
30
25
3
4
5
10
15
20
1
2
MW3-175G
MW3-245G
10
20
30
40
50
1
2
4
3
5
6
7
8
9
60
min
*
*
43
Verificate che il forno non abbia subito avaria dovute al trasporto (sportello deformato,
ecc...) Se constatate un danno qualsiasi, contattate il vostro rivenditore prima di effet-
tuare ogni utilizzo del prodotto.
Verificate la tensione della zona. In caso di bassa tensione PERMANENTE (200-210V),
consultate il vostro elettricista.
5 cm
20 cm
10 cm
5 cm
Non mettete sul forno oggetti di nessun tipo che possano ostruire le aperture di ventila-
zione poste sul retro del forno.
Certi apparecchi sono incastrabili: per ottenere il corrispondente kit d'incastro, vi pre-
ghiamo di rivolgervi al vostro concessionario.
Verificate che la spina della presa di corrente rimanga accessibile dopo l'installazione.
Per gli apparecchi posati su un piano di lavoro,
scegliete una posizione che lasci uno spazio
libero minimo di :
- 5 cm tra i piani laterali del forno ed il muro
- 20 cm sopra il forno
- 10 cm per il retro
Sistemazione
Prima del collegamento
INSTALLAZIONE
L’impianto va protetto con un fusibile termico da 10 Ampere.
• Utilizzare tassativamente una presa di corrente provvista di un morsetto di messa a terra
e allacciata secondo le vigenti norme di sicurezza.
Vi consigliamo di prevedere nel vostro impianto elettrico un dispositivo accessibile
all’utente, in grado di separare l’apparecchio dalla rete. L’apertura di contatto di tale
dispositivo sarà a 3 mm minimo dal livello di tutti i poli.
• Non fate funzionare il forno se il cavo elettrico o il suo raccordo risultassero danneggiati.
In questo caso, rivolgetevi al distributore o ad un tecnico specializzato incaricato dal
costruttore.
Collegamento elettrico
I
Questo forno è destinato ad essere posizionato (o incassato a seconda dei
casi) su un piano di lavoro situato almeno a 85 cm dal suolo.
Sistemate il forno su una superficie piana ed orizzontale, lontana da
ogni fonte di calore o di vapore. Per garantire la stabilità ottimale
dell'apparecchio, il piede anteriore sinistro è regolabile (5 posizioni).
Giratelo per sollevare o abbassare il forno. (secondo il modello).
Assicuratevi della libera circolazione dell’aria attorno al forno.
*
44
PRECAUZIONI
Il vostro apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico per la cottura, il
riscaldamento o lo scongelamento di alimenti. Il produttore non si ritiene responsabile
in caso di utilizzazioni non conformi.
Verificate che gli utensili siano appropriati all'uso in un forno a microonde.
• Per non danneggiare il vostro apparecchio, non fatelo mai funzionare a vuoto o senza vassoio.
Non intervenite nei buchi di chiusura situati nella parte anteriore, potreste danneggiare
il vostro apparecchio determinando la necessità di un intervento.
Durante il riscaldamento di alimenti in contenitori di plastica o di carta, controllate il forno
per scongiurare eventuali incendi.
È sconsigliato l'utilizzo di recipienti metallici, forchette, cucchiai coltelli e di lacci e
graffette in metallo dei sacchetti per il congelamento.
• Il contenuto di biberon e dei vasetti di alimenti per bambini deve essere mescolato o agitato
e la temperatura deve essere verificata prima della consumazione per evitare ustioni.
Non permettete ai bambini di utilizzare il forno senza la supervisione di un adulto a
meno che non siano stati adeguatamente istruiti e siano quindi in grado di utilizzare il
forno in modo sicuro comprendendo i rischi connessi ad un uso improprio.
• Liquidi o altri alimenti non devo essere riscaldati in recipienti ermetici in quanto questi ultimi
potrebbero esplodere.
• Si raccomanda non usare il forno a microonde per riscaldare uova con il guscio o uova sode
intere poiché rischiamo di esplodere anche a cottura ultimata.
Il riscaldamento di bevande nel microonde può causare la fuoriuscita brusca e differita
del liquido in ebollizione. Devono essere prese inoltre delle precauzioni nella
manipolazione del recipiente.
In caso di piccole quantità (una salsiccia, un croissant, ecc.) ponete un bicchiere
d'acqua a lato dell'alimento.
Tempi prolungati possono seccare l'alimento e carbonizzarlo. Per evitare che ciò si verifichi,
non utilizzate mai i tempi previsti per una cottura in un forno tradizionale.
Qualora si presentasse del fumo, spegnete o scollegate il forno e mantenete la porta chiusa
per spegnere eventuali fiamme.
45
PRESENTAZIONE
Piatto
girevole
Supporto
a rotelle
Selettore
modalità
microonde
Timer-
avvio
I
Griglia*
Grill*
*secondo il modello
IL GRILL*: consente di dorare e grigliare gli alimenti.
La GRIGLIA* : utilizzando la funzione grill, consente di dorare gli alimenti di altezza ridotta.
Per utilizzarla con la funzione microonde o simultanea, è necessario posizionarla al centro
del piatto di vetro.
La griglia abbinata alla funzione microonde non va mai utilizzata con recipienti metallici.
Tuttavia, è possibile riscaldare un alimento in una vaschetta di alluminio isolandola dalla
griglia con un piatto.
Il PIATTO GIREVOLE : consente di cuocere l’alimento in modo omogeneo senza dover
intervenire.
- Nella rotazione, è guidato dall’asse di trasmissione e dal supporto a rotelle.
- Ruota indifferentemente nei due sensi.
- Se non ruota, verificare che tutti gli elementi siano ben posizionati.
- Può essere utilizzato come piano di cottura.
Il SUPPORTO A ROTELLE :
Non cercate di ruotare il piatto girevole manualmente poiché si potrebbe danneggiare
il sistema di guida. Nel caso non girasse facilmente, assicuratevi che sia perfettamente
sgombro spazio sottostante il piatto girevole.
POTENZA IN USCITA MICROONDE : MW3 175 / MW3 175G - 750 W
MW3 245 / MW3 245G - 900 W
Tasto
Grill*
Tasto arresto
piatto
girevole
46
UTILIZAZIONE
La programmazione della funzione microonde si
ottiene agendo sul selettore modalità micro-onde
que regola la variazione di potenza.
Dope aver collegato il forno:
- Aprire lo sportello, introdurvi l'alimento.
(verificare che lo sportello sia ben chiuso,
altrimenti il forno non funziona).
- Selezionare la potenza mediante il selettore
modalità microonde .
- Selezionare il tempo con il timer-avvio
(quando il tempo desiderato è inferiore a
due minuti, ruotare il timer-avvio oltre i due
minuti, quindi riportarlo, ruotandolo indietro,
sul tempo desiderato)
- Se si utilizza un piatto grande, premere il tasto
arresto piatto girevole .
In questo caso,
è necessario ruotare il piatto o mescolarne
il contenuto a metà cottura.
Alle fine del programma, ricordarsi di rilasciare
questo tasto.
- Chiudere lo sportello. Il piatto girevole ruota,
il forno si illumina ed entra in funzione.
La fine della cottura viene segnalata da una
una suoneria. Il forno si arresta automatica-
mente e l'illuminazione si spegne.
- Aprire lo sportello.
- Quando si apre lo sportello prima della fine
del programma : se l'alimento è pronto,
riportare il timer-avvio sulla posizione 0 prima
di richiudere lo sportello; altrimenti chiudere
lo sportello e il timer proseguirà il conto alla
rovescia.
Non azionare mai il forno a vuoto.
0min
30
25
3
4
5
10
15
20
1
2
MW3-175G
MW3-245G
10
20
30
40
50
1
2
4
3
5
6
7
8
9
60
min
*
*
*secondo il modello
47
TABELLA RELATIVA ALLA FUNZIONE DELLE POTENZE
Problema
Il forno è rumoroso
l piatto non gira correttamente
Con il programma microonde l'alimento
non si scalda
L'apparecchio produce scintille
All'inizio del programma il grill emette
fumo*
*secondo il modello
Consigli
Pulire le rotelle e la zona di rotazione
sotto il piatto girevole.
Verificare che gli utensili siano adatti ai
forni a microonde.
Verificare che il trascinatore e il supporto
a rotelle siano correttamente posizio-
nati.
Pulire bene l'apparecchio: eliminare
il grasso e le particelle di cottura…
Allontanare ogni elemento metallico
dalle pareti del forno.
Non utilizzare mai elementi metallici
con la griglia.
Eliminare tutti i residui depositati dalla
cottura sull'elemento scaldavivade.
Qualche problema ! Che fare ?
Potenze Utilizzo
MANTENIMENTO
Per mantenere al caldo o scongelare
burro, panna, formaggio, gelato o qual-
siasi altro alimento delicato.
SCONGELAMENTO o
COTTURA MOLTO
LENTA
Per scongelare qualsiasi alimento.
Utile inoltre, per portare a termine cotture
delicate o per cuocere molto lentamente.
COTTURA A FUOCO
LENTO
Per cuocere pesci e volatili.
Per portare a termine le preparazioni già
avviate con COTTURA FORTE, come nel
caso di fagioli, lenticchie, latticini.
COTTURA MODERATA
Per riscaldare tutte le preparazioni liquide
o solide, tutti i vostri piatti cucinati, freschi
o congelati.
COTTURA FORTE
Per cuocere legumi, e minestre.
I
48
*secondo il modello
Questa funzione consente di dorare alimenti quali
pesci, carni, ecc.
Per l’utilizzo del grill, è necessario proteggersi le mani per
estrarre i piatti ed utilizzare recipienti che sopportino le alte
temperature, come vetro da fuoco o ceramica.
Avvertenza: Nellí eserizio grill l'apparecchio si riscalda, perció
teneto lontano bambini piccoli dell'apparecchio.
E’ necessario lasciar raffreddare il grill per 25 minuti dopo
l’utilizzo prima di toccarlo.
Utilizzo
- Disporre l'alimento sulla griglia.
Premere il tasto grill.
Posizionare il selettore modalità microonde su grill .
Selezionare il tempo con il timer-avvio.
- Chiudere lo sportello. Il piatto girevole ruota, il forno
si illumina ed entra in funzione.
LA FUNZIONE GRILL*
0min
30
25
3
4
5
10
15
20
1
2
MW3-175G
MW3-245G
10
20
30
40
50
1
2
4
3
5
6
7
8
9
60
min
*
*
49
LA FUNZIONE MICROONDE + GRIL*
*secondo il modello
Questa funzione consente di utilizzare simultanea-
mente la funzione microonde e grill, consentendo
cosìuna una cottura più rapida.
Utilizzo
- Disporre l'alimento in un piatto per arrosti da poggiare
sul piatto girevole.
Premere il tasto grill.
Posizionare
il selettore modalità microonde su cottura
a fuoco lento mediante il selettore modalità
microonde.
Selezionare il tempo con il timer-avvio.
- Chiudere lo sportello. Il piatto girevole ruota, il forno
si illumina ed entra in funzione.
I
0min
30
25
3
4
5
10
15
20
1
2
MW3-175G
MW3-245G
10
20
30
40
50
1
2
4
3
5
6
7
8
9
60
min
*
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Brandt DX240W Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario