Thermo Fisher Scientific TSX BloodBank Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Congelatori per plasma
da -30°C
Serie TSX
Installazione e uso
327933H03 Rev. G Maggio 2021
Visita il nostro sito web per registrare la
garanzia
www.thermofisher.com/labwarranty
IMPORTANTE Leggere il presente manuale di istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni di questo
manuale può causare danni all'unità, lesioni al personale e scarse prestazioni dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE Tutte le regolazioni interne e gli interventi di manutenzione devono essere effettuati da
personale di assistenza qualificato.
Il materiale contenuto in questo manuale ha soltanto scopo informativo. I contenuti e il prodotto
descritto sono soggetti a variazioni senza preavviso. Thermo Fisher Scientific non offre alcuna
dichiarazione o garanzia riguardo il presente manuale.
© 2021 Thermo Fisher Scientific Inc. Tutti i diritti riservati.
Per referenza futura e qualora si debba contattare la fabbrica, tenere a disposizione le informazioni
riportate di seguito. Tali informazioni sono reperibili sulla targhetta dei dati apposta sull'unità.
Numero di modello:
Numero di serie:
Le seguenti informazioni, se disponibili, riportano i contatti del produttore.
Data di acquisto:
Numero dell'ordine di acquisto:
Origine dell'acquisto:
(produttore o rappresentante/rivenditore specifici)
Sommario
Sommario
Modelli ......................................................................................1
Precauzioni di sicurezza ..........................................................2
Disimballaggio..........................................................................5
Lista di imballo.........................................................................6
Indicazioni generali..................................................................7
Monitoraggio della temperatura ...........................................7
Uso previsto .........................................................................7
Standard operativi ...................................................................8
Specifiche dell'unità .............................................................9
Installazione............................................................................10
Posizione ............................................................................10
Cablaggio ...........................................................................14
Ripiani ................................................................................15
Cassetti ...............................................................................15
Cestelli ...............................................................................19
Flaconi di rilevamento della temperatura ...........................20
Funzionamento degli sportelli ............................................20
Allarme remoto (opzionale) ...............................................21
Controlli finali ....................................................................22
Avvio .......................................................................................23
Avvio iniziale .....................................................................23
Linee guida per l'inserimento e il prelievo di prodotti .......23
Funzionamento.......................................................................25
Pannello di controllo ..........................................................25
Funzioni del display ...........................................................27
Funzioni di programmazione .............................................28
Parametri di manutenzione .................................................28
Impostazioni temperatura ...................................................31
Allarmi ...............................................................................31
Registratore grafico ..............................................................33
Configurazione e funzionamento .......................................33
Cambiare la carta millimetrata ...........................................34
Alimentazione ....................................................................34
Calibrazioni e regolazioni ..................................................35
Trasmettitore di temperatura (opzionale)...........................36
Trasmettitore di temperatura alimentato ............................36
Trasmettitore di temperatura non alimentato .....................36
Manutenzione .........................................................................37
Pulizia dell'interno dell'unità ..............................................37
Sommario
Pulizia del filtro condensatore ............................................37
Pulizia del condensatore .....................................................37
Sbrinamento automatico ....................................................38
Manutenzione delle guarnizioni .........................................38
Manutenzione delle batterie dell'allarme ...........................38
Preparazione lo stoccaggio .................................................38
Risoluzione dei problemi .......................................................39
Assistenza nella fase finale del ciclo di vita..........................41
Garanzia .................................................................................42
Modelli
Thermo Scientific Congelatori per plasma da -30°C TSX 1
1 Modelli
La tabella sottostante mostra le unità, elencate per numero di modello, a cui
questo manuale d'uso e installazione fa riferimento. Per informazioni relative alle
specifiche di tensione dei vari modelli, fare riferimento alla
Sezione 6.1
.
Tabella 1. Modelli applicabili
Unità Modello (*) Modello Energy
Star (*)
Thermo Scientific - TSX1230L* V/Y/Z A/D
Thermo Scientific - TSX2330L* V/Y/Z A/D
Thermo Scientific - TSX3030L* V/Y/Z A/D
Thermo Scientific - TSX5030L* V/Y/Z A/D
Precauzioni di sicurezza
2 Congelatori per plasma da -30°C TSX Thermo Scientific
2 Precauzioni di
sicurezza
Nel presente manuale, si utilizzano i simboli e le convenzioni seguenti:
Questo simbolo quando usato da solo indica importanti istruzioni d'uso che
consentono di ridurre il rischio di lesioni o di prestazioni insoddisfacenti
dell'unità.
AVVERTENZA: Questo simbolo indica condizioni potenzialmente
pericolose che, se non evitate, potrebbero comportare lesioni gravi o morte.
AVVERTENZA: Questo simbolo indica situazioni in cui sono presenti
rischi dovuti all'alta tensione e alle scosse elettriche.
AVVERTENZA: Questo simbolo indica condizioni potenzialmente
pericolose che, se non evitate, potrebbero comportare incendi.
ATTENZIONE: Questo simbolo, nel contesto di ATTENZIONE, indica
una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe
comportare lesioni da lievi a moderate o danni all'apparecchiatura.
ATTENZIONE: Questo indica una situazione che può provocare danni
alle cose.
Questo simbolo indica superfici che possono surriscaldarsi durante l'uso e che
possono causare ustioni se toccate con parti del corpo non protette.
Prima dell'installazione, dell'uso o della manutenzione del presente prodotto,
leggere attentamente il manuale e le etichette di avvertenza del prodotto. La
mancata osservanza di queste istruzioni può comportare malfunzionamenti del
prodotto, che potrebbero provocare un lesioni o danni.
Questo simbolo indica possibili impigliamenti che potrebbero causare lesioni
personali.
Il simbolo con il fiocco di neve indica basse temperature e rischio di
congelamento. Non toccare metallo scoperto o campioni con parti del corpo non
protette.
Questo simbolo indica la necessità di usare i guanti durante le procedure indicate.
Se sono in corso procedure di decontaminazione, usare guanti resistenti alle
sostanze chimiche.
Precauzioni di sicurezza
Thermo Scientific Congelatori per plasma da -30°C TSX 3
Questo simbolo indica la possibile presenza di punti acuminati che potrebbero
provocare lesioni cutanee.
Di seguito sono riportate importanti precauzioni di sicurezza che fanno
riferimento al presente prodotto:
Usare il presente prodotto esclusivamente secondo le modalità descritte nella
documentazione relativa e nel presente manuale. Prima dell'utilizzo,
verificare che il presente prodotto sia adatto per l'utilizzo che se ne intende
fare. Se l'apparecchiatura è usata in modo non conforme a quanto
specificato dal produttore, la protezione da essa fornita potrebbe risultare
compromessa.
Non modificare i componenti del sistema, in particolar modo il controller.
Utilizzare esclusivamente apparecchiature o componenti sostitutivi originali.
Prima dell'utilizzo, assicurarsi che il prodotto non sia stato modificato in
alcun modo.
AVVERTENZA: Rischio di folgorazione. L'unità deve essere collegata a
una presa con messa a terra in conformità con le norme elettriche nazionali e
locali. Non collegare l'unità a fonti di alimentazione sovraccariche.
AVVERTENZA: Rischio di folgorazione. Scollegare l'unità da tutte le
fonti di alimentazione prima di effettuare sul prodotto o sui controlli
operazioni di pulizia, risoluzione di problemi, o altre operazioni di
manutenzione.
AVVERTENZA:
Rischio d'incendio.
Questa unità non è adibita alla
conservazione di materiali infiammabili.
AVVERTENZA:
Rischio d'incendio.
Questa unità è caricata con
refrigeranti a base di idrocarburi. La manutenzione dell'unità deve essere
effettuata solo da personale qualificato.
Riparazioni non autorizzate del congelatore ne invalideranno la garanzia. Per
ulteriori informazioni, contattare l'assistenza tecnica al numero
1-800-438-4851.
Precauzioni di sicurezza
4 Congelatori per plasma da -30°C TSX Thermo Scientific
AVVERTENZA:
Rischio d'incendio.
Non introdurre alcuna unità a
fiamma libera nel congelatore, in quanto danneggerà l'unità, ne limiterà le
funzioni e comprometterà la vostra sicurezza.
AVVERTENZA:
Rischio d'incendio.
Non utilizzare alcuna unità alimentata
a batteria o esternamente nel congelatore.
ATTENZIONE: Rischio di abrasione. I cassetti possono presentare bordi
taglienti nascosti. Durante la movimentazione dei cassetti, indossare i
Dispositivi di protezione individuale adeguati (guanti) onde evitare possibili
lesioni dovute ai bordi taglienti.
EMC
La registrazione EMC viene eseguita su questa apparecchiatura solo per uso
aziendale. Potrebbe causare interferenze nel caso in cui il prodotto venga usato in
casa.
사용자 안내문 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으 적합성평가를
기로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다 .
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per i
dispositivi digitali di Classe A. La Classe A comprende dispositivi per l'uso in
tutti i contesti che non siano quelli domestici e quelli che non sono direttamente
collegati a una rete elettrica a bassa potenza che alimenti ambienti domestici.
Questo dispositivo ISM è conforme alla norma canadese ICES-001.
FCC
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per i
dispositivi digitali di Classe A ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Tali limiti
sono studiati in modo da fornire una protezione ragionevole contro le
interferenze nocive in ambienti commerciali, quando l'apparecchiatura è posta in
funzione. Questo apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in
radiofrequenza, e qualora non sia installato e utilizzato in modo conforme al
manuale di istruzione può causare interferenze dannose per le comunicazioni
radio. Il funzionamento di questa apparecchiatura in un'area residenziale può
causare interferenze dannose, nel qual caso l'utente sarà tenuto a correggere
l'interferenza a proprie spese.
Disimballaggio
Thermo Scientific Congelatori per plasma da -30°C TSX 5
3 Disimballaggio
Al momento della consegna e prima di firmare il documento di trasporto,
ispezionare l'imballaggio dell'unità e assicurarsi che non siano presenti danni. In
caso di danni, richiedere un'immediata ispezione del prodotto e compilare un
reclamo nei confronti del vettore.
Nota Eventuali danni sull'imballaggio non comportano necessariamente
danni all'unità.
Se si riscontrano danni nascosti (danni non evidenti prima del disimballaggio del
prodotto), interrompere l'operazione e conservare l'imballaggio per l'ispezione
del vettore. Richiedere per iscritto un'ispezione del vettore. Questa operazione
deve essere effettuata entro 15 giorni dalla consegna. Quindi compilare un
reclamo nei confronti del vettore.
Non restituire merce al produttore in assenza di un'autorizzazione scritta.
Lista di imballo
6 Congelatori per plasma da -30°C TSX Thermo Scientific
4 Lista di imballo
All'interno del congelatore è presente una borsa contenente:
Istruzioni essenziali per la sicurezza, comprese le versioni tradotte
Certificato di conformità
Scheda di garanzia
Scheda tecnica di sicurezza per la glicerina
Guida all'avvio rapido
Due chiavi del pannello di controllo
Due chiavi dello sportello
Opuscolo relativo al registratore grafico
Carta aggiuntiva per il registratore grafico
Se l'unità ordinata è dotata di ripiani, la borsa conterrà inoltre:
Una piccola borsa contenente le staffe dei ripiani
Se specificato nell'ordine, la borsa può inoltre contenere:
Grafico temperatura QC e registro dei test
Informazioni sulla calibrazione
Altri articoli in dotazione comprendono:
Cavo di alimentazione
Kit staffe antiribaltamento (Vedere Sezione 7.1.2, Tabella 3 per i modelli
applicabili)
Cestelli, ripiani o cassetti
Flaconi termici
L'etichetta manuale contiene un link per accedere al Manuale di
installazione e uso dell'unità.
Nota Per scaricare il Manuale di installazione e uso completo dell’unità,
visitare: https://www.thermofisher.com/usermanuals
Indicazioni generali
Thermo Scientific Congelatori per plasma da -30°C TSX 7
5 Indicazioni
generali
Questa sezione include alcune indicazioni generali relative all'unità.
5.1 Monitoraggio della
temperatura
NOTA IMPORTANTE Si consiglia l'uso di un sistema di monitoraggio
della temperatura ridondante e indipendente, in modo da garantire un
continuo monitoraggio delle prestazioni del dispositivo affinché siano
adeguate al valore dei prodotti in esso conservati. Utilizzare la sonda nel
flacone di glicerina (se presente) come riferimento di lettura della
temperatura per tutte le procedure di calibrazione / convalida.
5.2 Uso previsto L'uso dei congelatori per plasma da -30°C descritti nel presente manuale
prevede la conservazione in stato di congelazione di sangue ed
emocomponenti. Tutti i materiali conservati all'interno di queste
apparecchiature devono essere sigillati all'interno di sacche apposite. Nessun
prodotto deve essere conservato all'interno di contenitori aperti. Queste
apparecchiature prevedono la conservazione di campioni o articoli di
inventario a una temperatura di esercizio compresa tra -35°C e -18°C.
L’uso di questa unità è destinato, a titolo esemplificativo ma non esaustivo al
personale dei seguenti settori: laboratori professionali e per test clinici
(banche del sangue), stabilimenti farmaceutici e biotecnologici, strutture
accademiche, industriali e governative o il personale formato sui protocolli
di laboratorio adottati dalla vostra struttura. Le unità non sono destinate
all'uso generale da parte del pubblico.
Tali apparecchiature devono essere usate solo da personale autorizzato e
appositamente formato. Sono considerate dispositivi medici e pertanto sono
registrate presso l'organismo di regolamentazione dei dispositivi medici
FDA.
Non è previsto l'uso dell'unità in ambienti classificati come pericolosi, nè
per conservare articoli infiammabili o corrosivi.
La conservazione di sostanze corrosive non sigillate potrebbe causare la
corrosione dei componenti interni dell'unità.
Le sacche di sangue e altri prodotti sanguigni NON POSSONO essere
conservati insieme ad altri materiali (farmaci, reagenti e altre sostanze di uso
generico). Il sangue e altri componenti sanguigni devono essere conservati
conformemente ai parametri di temperatura raccomandati dal produttore e
nel rispetto delle linee guida generali in merito al periodo di conservazione
adeguato.
Standard operativi
8 Congelatori per plasma da -30°C TSX Thermo Scientific
6 Standard operativi I congelatori descritti dal presente manuale sono classificati per l'uso come
apparecchiatura fissa in un ambiente con grado di inquinamento 2 e
categoria di sovratensione II.
Le presenti unità sono designate a operare nelle condizioni ambientali che
seguono:
Uso in ambienti interni
Altitudine fino a 2000 m (6512 piedi)
Umidità massima relativa 60% per temperature comprese tra 15°C e
32°C (tra 59 e 90°F).
Le fluttuazioni della tensione di alimentazione di rete non devono
superare il 10% rispetto al valore nominale.
Il congelatore non deve essere collegato a una presa protetta da
interruttore automatico differenziale (GFCI, Ground Fault Circuit
Interrupter) poiché potrebbe essere soggetto a falsi arresti.
Il mancato rispetto delle condizioni indicate pregiudicherà le prestazioni
dell’unità e dei campioni immagazzinati al suo interno.
Standard operativi
Thermo Scientific Congelatori per plasma da -30°C TSX 9
6.1 Specifiche dell'unità
L'ultimo carattere nel numero del modello indicato sul congelatore identifica le
specifiche elettriche dell'unità.
La targhetta dei dati è situata in sulla parte superiore del lato sinistro dell'unità.
Tabella 2. Specifiche dell'unità
Modello Tensione
nominale
Corrente
nominale
Frequenza/
fase
Presa del
modulo di
accensione
Cassetti/sacch
e di plasma da
250 ml
Peso
approssimativo
in kg (lb)
Dimensioni esterne
(P x L x A)
12A / 12Y 115 V 7,2 A 60 Hz/1
IEC C19
7 /273
(39 per cassettor) 162 (358)
79,0 x 61,9 x 185,4 cm
(31,1 x 24,0 x 73,0 in)
12D / 12Z 208-230 V 3,6 A 60 Hz/1
12V 208-230 V 3,6 A50 Hz/1
23A / 23Y 115 V 10,0 A 60 Hz/1
7 / 532
(76 per cassettor)
209 (461)
96,2 x 71,1 x 199,4 cm
(37,9 x 28,0 x 78,5 in)
23D / 23Z 208-230 V 7,4 A 50/60 Hz/1 200 (440)
23V 208-230 V 7,4 A50/60 Hz/1 200 (440)
30A / 30Y 115 V 10,0 A 60 Hz/1
7 / 665
(95 per cassettor) 221 (488)
96,2 x 86,4 x 199,4 cm
(37,9 x 34,0 x 78,5 in)
30D / 30Z 208-230 V 7,4 A 60 Hz/1
30V 208-230 V 7,4 A50 Hz/1
50A / 50Y 115 V 16 A 60 Hz/1 14 / 1064
(76 per
cassettor)
332 (731)
96,2 x 143,5 x 199,4 cm
(37,9 x 56,5 x 78,5 in)
50D / 50Z 208-230 V 9,6 A 60 Hz/1
50V 208-230 V 9,6 A50 Hz/1
Installazione
10 Congelatori per plasma da -30°C TSX Thermo Scientific
7 Installazione
AVVERTENZA: Rischio di folgorazione. Non superare i valori nominali
di corrente stampati sulla targhetta situata sulla parte superiore del lato
sinistro dell'unità.
Non spostare l'unità utilizzando lo sgocciolatoio sul retro, in quanto
potrebbe danneggiarla.
7.1 Posizione
Installare l'unità su una superficie piana lontana da vibrazioni lasciando uno
spazio minimo di 15,25 cm (6 pollici) in corrispondenza dei lati e della parte
posteriore e di 30,50 cm (12 pollici) in corrispondenza della parte superiore. Non
esporre direttamente l'apparecchiatura alla luce del sole, né posizionarla in
prossimità fonti di aria calda, caloriferi o altre fonti di calore.
AVVERTENZA: Rischio di lesioni. Non spostare l’unità quando è carica.
Spostare l’unità spingendola lentamente a livello dell’impugnatura o più in
basso. Prestare la massima attenzione sulle superfici non in piano.
7.1.1 Installazione (Modelli
A/D della Tabella 1)
È necessario che l'unità si presenti in piano sia sull'asse fronte/retro, sia sull'asse
lato/lato, se installata. Se l'unità non si presenta in piano, si consiglia di inserire
uno spessore metallico (una sottile lamina in metallo) sotto gli angoli o sotto le
rotelle. Assicurarsi di azionare i freni per le unità dotate di rotelle.
Un'unità non posizionata in piano può causare instabilità e problemi di
prestazioni di sportelli e cassetti.
7.1.2 Installazione (Modelli
V/Y/Z della Tabella 1)
È necessario che l'unità si presenti in piano sia sull'asse fronte/retro, sia sull'asse
lato/lato, se installata. Se l'unità non si presenta in piano, si consiglia di inserire
uno spessore metallico (una sottile lamina in metallo) sotto gli angoli o sotto le
rotelle. Assicurarsi di azionare i freni per le unità dotate di rotelle.
Un'unità non posizionata in piano può causare instabilità e problemi di
prestazioni di sportelli e cassetti.
AVVERTENZA: Il congelatore deve disporre delle staffe antiribaltamento
in dotazione.
Finché non sono installate, è possibile che si verifichi un
ribaltamento quando
vengono caricati i ripiani/cassetti/cestelli. Un
ribaltamento del congelatore può causare danni all'apparecchiatura e al suo
contenuto.
Quando le staffe antiribaltamento sono installate e utilizzate correttamente, il
presente congelatore soddisfa tutti gli standard antiribaltamento del settore in
tutte le condizioni normali.
Installazione
Thermo Scientific Congelatori per plasma da -30°C TSX 11
*
Controllare la targhetta dati del prodotto per confermare il numero del modello.
Sono fornite istruzioni per l'installazione delle staffe antiribaltamento per
pavimenti in legno e in cemento. Ogni altro tipo di costruzione potrebbe
richiedere speciali tecniche di installazione, poiché si ritiene necessario fissare
adeguatamente al pavimento le staffe antiribaltamento. Per l'installazione su
pavimenti diversi da legno e cemento, contattare l'assistenza tecnica.
Se non installate correttamente, le staffe non impediscono il ribaltamento del
congelatore.
Figura 1. Materiali in dotazione
Tabella 3. Modelli dei congelatori per plasma TSX che richiedono
l'installazione delle staffe antiribaltamento*
TSX1230LV TSX2330LV TSX3030LV TSX5030LV
TSX1230LY TSX2330LY TSX3030LY TSX5030LY
TSX1230LZ TSX2330LZ TSX3030LZ TSX5030LZ
Etichetta Descrizione
1Staffa
2 Bulloni
3 Ancoraggi
4 Istruzioni e modello di installazione
Installazione
12 Congelatori per plasma da -30°C TSX Thermo Scientific
Tabella 4. Strumenti necessari
1. Posizionamento della staffa
a. Determinare dove si desidera che sia situata la linea mediana del
congelatore.
b. Posizionare il modello compreso sul pavimento allineandolo con la
linea mediana del congelatore e mantenere una distanza di circa
15-30 cm (6"-12") tra la parete e la parte posteriore dell'unità.
c. Sul pavimento, marcare la posizione del foro 1 e del foro 2 (e del
foro 3 e del foro 4 per unità a sportello doppio).
2. Installazione delle staffe antiribaltamento
Struttura in legno
a. Trapanare dei fori pilota da 15/64" (6 mm) nelle posizioni marcate
nel passaggio 1.
b. Posizionare la staffa sul pavimento, allineandola con i fori.
c. Usare le viti mordenti fornite per fissare la staffa al pavimento.
Struttura in cemento
a. Trapanare dei fori da 1/2" (13 mm) nelle posizioni marcate nel
passaggio 1 con la punta per muratura.
b. Far scorrere gli ancoraggi delle viti mordenti nei fori in modo da
allinearli alla superficie del pavimento.
c. Posizionare la staffa sul pavimento, allineandola con i fori.
d. Usare le viti mordenti fornite per fissare la staffa al pavimento.
3. Regolazione del bullone nel congelatore
a. Posizionare un bullone da 1/2" fissato nella parte inferiore dell'unità.
b. Svitare il bullone da 1/2" finché non si ottiene uno spazio di 1/2" tra
il pavimento e la testa del bullone come mostrato nella Figura 2 di
seguito.
c. Serrare il dado di bloccaggio contro la parte inferiore dell'unità.
Pavimento in legno Pavimento in cemento
Torcia elettrica
Nastro di misurazione
Chiave da 1/2" (13 mm)
Chiave da 3/4"(19 mm)
Trapano Trapano a percussione
Punta da trapano da
15/64" (6 mm)
Punta per muratura da 1/2"
(13 mm)
Installazione
Thermo Scientific Congelatori per plasma da -30°C TSX 13
Figura 2. Posizionamento del bullone
4. Posizionamento del congelatore
a. Allineare il bullone da 1/2" installato nel passaggio 3 con la staffa
antiribaltamento.
b. Far ruotare o far scorrere il congelatore nella posizione finché il
bullone non si arresta contro la staffa.
c. Bloccare le rotelle.
5. Controllo dell'installazione
Controllare che la staffa antiribaltamento sia installata correttamente
facendo scorrere una luce al di sotto dell'unità e assicurarsi che l'unità sia
bloccata dalla staffa sul pavimento.
Etichetta Descrizione
1 Parte posteriore dell'unità
2 Posizionamento del bullone a 1/2"
3 Vista dettagliata
4 Dado di bloccaggio
5 Bullone da 1/2"
6 Pavimento
7 Spazio di 1/2"
Installazione
14 Congelatori per plasma da -30°C TSX Thermo Scientific
7.2 Cablaggio
Gli schemi relativi al cablaggio sono attaccati sul retro dell'unità.
ATTENZIONE: Collegare l'apparecchiatura alla fonte di alimentazione
corretta. Una tensione non adeguata potrebbe causare danni gravi
all'apparecchiatura.
ATTENZIONE: Rischio di folgorazione. Per la sicurezza personale e per
evitare problemi di funzionamento, questa unità deve essere messa in
funzione collegandola a una presa con messa a terra. Il mancato
collegamento alla messa a terra potrebbe causare lesioni alla persona o danni
all'apparecchiatura. Agire sempre in conformità alle Norme nazionali
elettriche americane (National Electric Code) e alle norme locali. Non
collegare l'unità a linee elettriche sovraccariche.
Non posizionare l'unità in modo che impedisca l'accesso al dispositivo di
interruzione o all'interruttore del circuito sul retro della stessa.
Collegare sempre l'unità a un circuito dedicato (separato). Ogni unità è
dotata di un cavo di alimentazione e di una spina per il collegamento a una
presa di corrente in grado di fornire la tensione adeguata. La tensione di
alimentazione deve rimanere entro uno scarto di ±10% della tensione
nominale dell'unità. Se i cavi si danneggiano, sostituirli con un cavo di
alimentazione del corretto valore nominale.
ATTENZIONE: Rischio di folgorazione. Non rimuovere il polo di messa a
terra dalla spina del cavo di alimentazione. Se tale polo viene rimosso, la
garanzia viene invalidata.
In caso di emergenza, il cavo di alimentazione è un dispositivo scollegabile.
Tabella 5. Specifiche del cavo di alimentazione
Modello Specifiche del cavo di alimentazione
12/23/30 A/Y 3-G 12 AWG, NEMA 5-15P, 15A/125V
50 A/Y 3-G 12 AWG, NEMA 5-20P, 20A/125V
D/Z 3-G 14 AWG, NEMA 6-15P, 15A/250V
V3-G 1,5 mm
2, CEE 7/7, 16A/250V
Installazione
Thermo Scientific Congelatori per plasma da -30°C TSX 15
7.3 Ripiani
I congelatori per plasma a sportello singolo sono dotati normalmente di 4 ripiani
a griglia mentre i congelatori per plasma a sportello doppio di 8 ripiani a griglia.
La massima capacità di carico dei ripiani è di 45 kg (100 libbre).
Per questioni di sicurezza durante la spedizione, i ripiani sono imballati e
fissati all'interno del vano dell'unità. Inserire i ganci di supporto per i ripiani
(inclusi all'interno dell'unità) nei supporti integrati per i ripiani (posizionati
sulle pareti interne dell'unità) all'altezza desiderata. Posizionare i ripiani sui
supporti piatti (fare riferimento alla Figura 3). Posizionare i ripiani in modo
tale da non interferire con i flaconi di rilevamento della temperatura.
Figura 3. Gancio di supporto per i ripiani
7.4 Cassetti
I congelatori per plasma a sportello singolo sono normalmente dotati di
7 cassetti, mentre quelli a sportello doppio di 14 cassetti.
I cassetti sono disposti in fabbrica in modo tale da presentare uniformità di spazio
fra di essi. È possibile regolare le guide dei cassetti in posizioni superiori o
inferiori all'interno dell'unità. È possibile posizionare le guide nelle scanalature
verticali distanziate a intervalli di 2,5 cm (1 pollice). Per regolare la posizione
delle guide, è necessario rimuovere i cassetti.
Per TSX1230, TSX2330 e TSX5030, la capacità massima del cassetto è 27 kg (60
lbs). Per TSX3030, la capacità massima del cassetto è 36 kg (80 lbs).
ATTENZIONE: Rischio di abrasione. I cassetti possono presentare bordi
taglienti nascosti. Durante la movimentazione dei cassetti, indossare i
Dispositivi di protezione individuale adeguati (guanti) onde evitare possibili
lesioni dovute ai bordi taglienti.
Installazione
16 Congelatori per plasma da -30°C TSX Thermo Scientific
7.4.1 Rimozione dei cassetti
Per rimuovere i cassetti, completare le seguenti operazioni (fare riferimento alla
Figura 4
):
1. Tirare verso di sé il cassetto fino alla massima estensione delle guide.
2. Sollevare il retro del cassetto per disinnestare la linguetta di montaggio
dall'alloggiamento sulla guida.
Nota I cassetti si adattano perfettamente alle guide. Premere la parte
posteriore del cassetto da sotto per rimuoverlo.
3. Sollevare il dorso del cassetto quasi in posizione verticale e disinnestare le
linguette di montaggio anteriori dai lati.
Figura 4. Rimozione e installazione dei cassetti
7.4.2 Reinstallazione dei
cassetti
Per reinstallare i cassetti, completare le seguenti operazioni (fare riferimento alla
Figura 4
):
1. Tirare verso di sé entrambe le guide fino alla loro massima estensione.
2. Posizionare il cassetto fra le guide con la parte posteriore rivolta verso il
fondo a un'angolazione di 45 gradi, inserire le linguette di montaggio
sulla parte anteriore negli alloggiamenti sulla parte anteriore delle guide.
3. Spingere la parte posteriore del cassetto fra le guide e inserire le linguette
negli alloggiamenti posteriori.
Nota I cassetti si adattano perfettamente alle guide. Spingere sulla parte
posteriore del cassetto dall'interno per inserire completamente le linguette del
cassetto negli alloggiamenti. Assicurarsi che entrambe le linguette siano allineate
con gli alloggiamenti sulle guide prima di spingere il cassetto fra le guide.
Etichetta Descrizione
1 Linguette
2 Guida del cassetto
3 Alloggiamento
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Thermo Fisher Scientific TSX BloodBank Manuale utente

Tipo
Manuale utente