IFM SI5011 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l’uso
Controllore di flusso
SI5011
11458754 / 00 08 / 2010
IT
2
Indice
1 Indicazioni di sicurezza ����������������������������������������������������������������3
2 Uso conforme �������������������������������������������������������������������������������4
2�1 Campo d'impiego ���������������������������������������������������������������������4
2�2 Funzione di monitoraggio del flusso������������������������������������������4
3 Montaggio ������������������������������������������������������������������������������������5
3�1 Luogo di montaggio�������������������������������������������������������������������5
3�2 Turbolenze nella tubazione �������������������������������������������������������6
3�3 Montaggio ���������������������������������������������������������������������������������6
4 Collegamento elettrico �����������������������������������������������������������������7
5 Elementi di comando e di indicazione ������������������������������������������7
6 Messa in funzione e regolazioni per acqua ����������������������������������8
6�1 Modifica del punto di commutazione (opzione) �������������������������8
6�2 Taratura high flow (opzione) ������������������������������������������������������9
7 Regolazioni supplementari (opzione) �������������������������������������������9
7�1� Taratura low flow ����������������������������������������������������������������������9
7�2 Configurazione dell'uscita di commutazione �����������������������������9
7�3 Ripristino dell'impostazione di fabbrica (reset) ������������������������10
7�4 Blocco/sblocco del sensore�����������������������������������������������������10
7�5 Taratura remota �����������������������������������������������������������������������10
8 Errori durante la taratura ������������������������������������������������������������10
9 Funzionamento ��������������������������������������������������������������������������11
10 Manutenzione���������������������������������������������������������������������������11
11 Disegno ������������������������������������������������������������������������������������12
12 Dati tecnici��������������������������������������������������������������������������������12
3
IT
Premessa
Un'operazione pratica viene contraddistinta da "►"�
Esempio: ► Verificare se il sensore funziona in modo sicuro�
Una reazione ad un'operazione viene contraddistinta da ">"�
Esempio: > LED 9 acceso�
1 Indicazioni di sicurezza
Prima di mettere in funzione il sensore, leggere la descrizione del prodotto�
Assicurarsi che il prodotto sia adeguato, senza limitazioni, alle applicazioni in
questione�
Il sensore è conforme alle relative disposizioni e direttive CE�
L'uso inappropriato o non conforme può causare anomalie di funzionamento
del sensore o ripercussioni inaspettate nella vostra applicazione�
Per questo è necessario che il montaggio, il collegamento elettrico, la messa
in funzione, l'uso e la manutenzione del sensore vengano effettuati soltanto da
personale specializzato addestrato, autorizzato dal gestore dell'impianto�
4
2 Uso conforme
2.1 Campo d'impiego
Il sensore controlla il flusso di sostanze liquide e gassose�
2.2 Funzione di monitoraggio del flusso
Il sensore rileva, secondo il principio di misura calorimetrico, la velocità del
flusso e attiva l'uscita:
- uscita chiusa se scorre il fluido / uscita aperta se non scorre il fluido�
Questo vale per il sensore nello stato di consegna: uscita = NO� Se necessario
è possibile impostare l'uscita sulla funzione NC (→ 7�2)� Quindi sarà valido:
uscita aperta se scorre il fluido�
Se la velocità del fluido aumenta, lo stato di commutazione cambia al
raggiungimento del punto di commutazione�
Se la velocità del flusso diminuisce di nuovo, lo stato di commutazione varia
qualora viene raggiunto il valore "SP meno isteresi"�
L'isteresi varia con la velocità del fluido e viene fortemente influenzata dal
campo di rilevamento impostato�
Essa è compresa tra 2 e 5 cm/s con regolazione 5���100 cm/s (= impostazione
di fabbrica) ed aumenta con velocità del flusso più elevate�
Il tipico tempo di risposta del sensore è di 1���10 s� Esso può essere influenzato
dalla regolazione del punto di commutazione:
- punto di commutazione basso = rapida reazione con aumento del flusso
- punto di commutazione alto = rapida reazione con riduzione del flusso�
5
IT
3 Montaggio
Tramite adattatori è possibile adeguare il sensore a vari collegamenti di processo�
Gli adattatori possono essere ordinati separatamente come accessori�
La corretta posizione del sensore e la tenuta del collegamento sono garantite
soltanto con adattatori ifm�
Per piccole portate sono disponibili set di adattatori ifm�
3.1 Luogo di montaggio
In genere

La punta del sensore deve essere com-
pletamente immersa nel fluido�
Profondità di immersione della sonda:
almeno 12 mm�
Raccomandazione
Montaggio laterale su tubi disposti in
orizzontale�
Montaggio nel tubo montante su tubi
disposti in verticale�
Possibile in parte
Tubo orizzontale / montaggio dal basso
se la tubazione è priva di depositi�
Tubo orizzontale / montaggio dall'alto se
la tubazione è completamente riempita
col fluido�
Da evitare
La punta del sensore non deve toccare
la parete del tubo�
Non montare in tubi discendenti aperti
in fondo!
6
3.2 Turbolenze nella tubazione
Componenti integrati nelle condutture, curvature, valvole, riduzioni e simili
causano turbolenze del fluido� Ciò compromette la funzione del sensore�
Raccomandazione: rispettare le distanze tra sensore e interferenze�

 




 



D = diametro del tubo; S = interferenze
3.3 Montaggio
Assicurarsi che l'impianto sia depressurizzato durante le operazioni di
montaggio�
Assicurarsi che, durante il montaggio, non possano fuoriuscire fluidi sul
luogo di installazione�
 
Lubrificare la filettatura del collegamento di processo (1), l'adattatore (2) e il
dado (3)�
Attenzione: il lubrificante non deve arrivare sulla punta del sensore (A)�
Avvitare l'adattatore appropriato al collegamento di processo�
Collocare il controllore sull'adattatore e stringere il dado� Coppia di serraggio
25 Nm� Per questo mantenere il sensore nella sua posizione�
7
IT
4 Collegamento elettrico
Il sensore deve essere installato soltanto da un tecnico elettronico�
Osservare le disposizioni nazionali ed internazionali per l’installazione di
impianti di elettrotecnica�
Alimentazione di tensione secondo EN50178, SELV, PELV
Disinserire la tensione dall'impianto�
Collegare il sensore come segue:










A: SI5010 (commutazione p); B: SI5011 (commutazione n)
P: filo di programmazione (per taratura remota → 7�5)
Colori dei fili dei connettori femmina ifm:
1 = BN (marrone), 2 = WH (bianco), 3 = BU (blu), 4 = BK (nero)
Utilizzare solo connettori femmina a 4 fili senza ponti tra pin 2 e pin 4� In
caso di connettori femmina tripolari con ponte tra pin 2 e pin 4 si attiva la
taratura remota commutando lo stadio di uscita�
5 Elementi di comando e di indicazione
 

 
1: Indicazione del funzionamento
I LED verdi indicano il flusso attuale (i LED da 0 a 9 indicano il campo tra arresto del
flusso e flusso massimo)�
Un LED acceso indica la posizione del punto di commutazione (arancione = uscita
chiusa, rosso = uscita aperta)�
2, 3: Tasti di regolazione per taratura e configurazione
8
6 Messa in funzione e regolazioni per acqua
(Per altri fluidi diversi dall'acqua → 7�1: Taratura low flow)�
Inserire la tensione di alimentazione�
> Tutti i LED si accendono e si spengono gradualmente� Durante questa fase
l'uscita è chiusa (se l'uscita è configurata come NO)� Così il sensore si trova
nel modo operativo�
Far scorrere un flusso normale nell'impianto�
Verificare l'indicazione e determinare la procedura successiva�
1
 

L'impostazione di fabbrica è idonea
all'applicazione�
Non sono necessarie regolazioni
supplementari�
2
 

Il flusso normale è inferiore al campo di
visualizzazione del display
2 possibilità di regolazione:
modifica del punto di commutazione (→
6�1)�
Eseguire taratura high flow (→ 6�2)�
3
 

Il flusso normale è superiore al campo di
visualizzazione del display (LED 9 lampeggia)�
Eseguire taratura high flow (→ 6�2)�
L'impostazione di fabbrica può essere ripristinata in qualsiasi momento (→ 7�3)�
6.1 Modifica del punto di commutazione (opzione)
Secondo l'impostazione di fabbrica il punto di commutazione si trova sul LED 7�
Una modifica è logica nei seguenti casi:
il display indica esempio 2
il flusso varia drasticamente o scorre ad impulsi
se si desidera un tempo di risposta più rapido del sensore (punto di
commutazione basso = rapida reazione con aumento del flusso, punto di
commutazione alto = rapida reazione con riduzione del flusso)�
premere brevemente il tasto o
> Il LED del punto di commutazione lampeggia�
Premere il tasto o quante volte è necessario� Ogni volta che viene
premuto il tasto, il LED si sposta di una posizione nella direzione indicata�
9
IT
Nota: se non vengono premuti tasti per 2 s, il sensore passa al modo operativo
con il valore impostato di recente�
6.2 Taratura high flow (opzione)
Far scorrere un flusso normale nell'impianto�
Premere e tenere premuto il tasto
> Il LED 9 si accende, dopo 5 s lampeggia�
Rilasciare il tasto�
Così il sensore viene adattato alle condizioni del flusso� Con il passaggio al modo
operativo, il display dovrebbe indicare Esempio 1�
Nota: la taratura influenza il punto di commutazione che aumenta in modo
proporzionale (massimo fino al LED 7)�
Per la taratura remota vedere → 7�5�
7 Regolazioni supplementari (opzione)
7.1. Taratura low flow
Se il sensore viene utilizzato in fluidi diversi dall'acqua, è necessario inoltre
adattarlo al flusso minimo�
Attenzione: la taratura successiva deve essere eseguita soltanto dopo la taratura
high flow
Far defluire il flusso minimo nell'impianto o arrestare il flusso�
Premere e tenere premuto il tasto
> Il LED 0 si accende, dopo circa 5 s lampeggia�
Rilasciare il tasto� Il sensore adotta il nuovo valore e passa al modo operativo�
Per la taratura remota vedere → 7�5�
7.2 Configurazione dell'uscita di commutazione
Il sensore viene consegnato come NO� Se necessario è possibile impostare
l'uscita sulla funzione NC:
Premere il tasto per almeno 15 s�
> Il LED 0 si accende, dopo circa 5 s lampeggia�
> Dopo 10 s viene visualizzata l'impostazione attuale: i LED 5���9 arancioni si
accendono (= uscita come funzione NO)�
> Dopo circa 15 s i LED 0���4 arancioni lampeggiano�
Rilasciare il tasto� L'uscita è impostata sulla funzione NC�
Per una nuova modifica, ripetere la procedura�
10
7.3 Ripristino dell'impostazione di fabbrica (reset)
Premere il tasto per almeno 15 s�
> Il LED 9 si accende, dopo 5 s lampeggia�
> Dopo circa 15 s i LED 0���9 arancioni lampeggiano�
Rilasciare il tasto� Tutte le regolazioni vengono ripristinate all'impostazione di
fabbrica:
- Campo di misura: 5 ���100 cm/s per acqua
- Punto di commutazione: LED 7
- Funzione dell’uscita: NO
- Sbloccato�
7.4 Blocco/sblocco del sensore
Il sensore può essere bloccato elettronicamente in modo da impedire operazioni
errate involontarie�
Nel modo operativo premere, per 10 s, i due tasti di regolazione
contemporaneamente�
> L'indicazione si spegne e il sensore si blocca o sblocca�
Stato di consegna: Sbloccato�
7.5 Taratura remota
Grazie alla taratura remota è possibile regolare il sensore su nuovi rapporti di
flusso in qualsiasi momento�
Per l'arco di tempo > 5 ��� < 10 s, collegare Ub+ al pin 2 = taratura high flow
Per l'arco di tempo > 10 ��� < 15 s, collegare Ub+ al pin 2 = taratura low flow
Il punto di commutazione relativo non viene spostato�
8 Errori durante la taratura
Se la taratura è impossibile, tutti i LED rossi lampeggiano� Successivamente il
sensore ritorna nel modo operativo con i valori invariati�
Cause possibili / Rimedio:
Errore durante il montaggio Leggere Capitolo 3 Montaggio� Verifica-
re che siano soddisfatti tutti i requisiti�
La differenza tra flusso massimo e flusso
minimo è troppo piccola�
Aumentare la differenza del flusso ed
eseguire di nuovo la taratura�
Sequenza taratura high flow / low flow non
rispettata�
Eseguire di nuovo le due procedure di
taratura nella sequenza corretta�
11
IT
9 Funzionamento
Dopo ogni inserimento della tensione di alimentazione tutti i LED si accendono
e si spengono di nuovo gradualmente (durante questa fase l'uscita è chiusa se
configurata come NO)� Il sensore è dunque pronto al funzionamento�
In caso di guasto o interruzione della tensione di esercizio tutte le impostazioni
rimangono invariate�
Indicazioni di funzionamento

Rampa di LED verde: flusso attuale compreso nel
campo di visualizzazione�
Indicazione del punto di commutazione (SP):
- LED arancione: uscita chiusa�
- LED rosso: uscita aperta�

LED 9 lampeggia: flusso attuale superiore al
campo di visualizzazione�

LED 0 lampeggia: flusso attuale molto al di sotto
del campo di visualizzazione�
Indicazioni di anomalia


Cortocircuito sull'uscita di commutazione:
indicazione di funzionamento e LED rossi si
accendono alternandosi�
Se il cortocircuito viene eliminato, il sensore passa
di nuovo allo stato operativo normale�
Sul display appare l'indicazione del funzionamento
attuale�
Indicazione OFF
(nessun LED acceso):
Tensione di esercizio troppo bassa (< 19 V) o
assente�
Assicurarsi che la tensione di alimentazione
sia corretta�
10 Manutenzione
Consigli per la manutenzione:
verificare di tanto in tanto che non vi siano depositi sulla punta del sensore
pulire con un panno morbido� I depositi accumulati (ad esempio calcare)
possono essere rimossi con comuni detergenti all'aceto�
12
11 Disegno
22
12
113
60
65
14
8,2
45
50
27
63
M12 x1
3
1: Rampa di LED
2: Tasto di regolazione
3: Serraggio 25 Nm
12 Dati tecnici
Campo d'impiego �������������������������������������������������������������������������� Per fluidi liquidi e gassosi
Tensione di esercizio [V] �����������������������������������������������������������������������������������19 ��� 36 DC1)
Capacità di corrente [mA] ������������������������������������������������������������������������������������������������250
Protezione contro cortocircuito, ad impulsi, inversione di polarità/sovraccarico
Caduta di tensione [V] �������������������������������������������������������������������������������������������������< 2,52
Corrente assorbita [mA] ������������������������������������������������������������������������������������������������< 60
Tempo di ritardo disponibilità [s] �������������������������������������������������� 10, segnalato visivamente
13
IT
Fluidi liquidi
Temperatura del fluido [°C] ���������������������������������������������������������������������������������� -25 ��� +80
Campo di regolazione [cm/s] ������������������������������������������������������������������������������������3 ��� 300
Massima sensibilità [cm/s] �����������������������������������������������������������������������������������������3���100
Gradiente di temperatura [K/min] �����������������������������������������������������������������������������������300
Fluidi gassosi
Temperatura del fluido [°C] ���������������������������������������������������������������������������������� -25 ��� +80
Campo di regolazione [cm/s] ������������������������������������������������������������������������������200 ��� 3000
Massima sensibilità [cm/s] ������������������������������������������������������������������������������������200 ��� 800
Precisione del punto di commutazione [cm/s] ������������������������������������������������������± 2���± 102)
Isteresi [cm/s] ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������2���52)
Riproducibilità [cm/s] ����������������������������������������������������������������������������������������������������1���52)
Deriva di temperatura [cm/s x 1/K] ���������������������������������������������������������������������������������0,13)
Tempo di risposta [s]���������������������������������������������������������������������������������������������������1 ��� 10
Resistenza alla pressione [bar] ���������������������������������������������������������������������������������������300
Temperatura ambiente [°C]����������������������������������������������������������������������������������� -25 ��� +80
Grado di protezione ������������������������������������������������������������������������������������������������������ IP 67
Classe di protezione ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� III
Resistenza agli urti [g] ����������������������������������������������������������� 50 (DIN / IEC 68-2-27, 11 ms)
Resistenza alle vibrazioni [g] ������������������������������������������ 20 (DIN / IEC 68-2-6, 55-2000 Hz)
Materiali involucro��������������������������������������������������� inox 316L / 1�4404; inox (1�4301 / 304);
PC (macrolon); PBT-GF 20; EPDM/X (santoprene)
Materiali in contatto con il fluido �������������������������������������������������������������� inox 316L / 1�4404
O-ring: FPM 8 x 1,5 gr 80° Shore A
CEM
EN 61000-4-2 cariche elettrostatiche: ��������������������������������������������������� 4 kV CD / 8 kV AD
EN 61000-4-3 campi EM irradiati: ��������������������������������������������������������������������������� 10 V/m
EN 61000-4-4 burst: ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 kV
EN 61000-4-6 campi EM condotti/indotti: �������������������������������������������������������������������� 10 V
1) secondo EN50178, SELV, PELV;
2) per acqua; 5���100 cm/s; 25°C (impostazione di fabbrica)
3) per acqua; 5���100 cm/s; 10���70°C
Il sensore è conforme alla norma EN 61000-6-2
Altre informazioni si trovano al sito www�ifm�com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

IFM SI5011 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso