Panasonic U200PZH4E8 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni di funzionamento
Condizionatore d’aria
ITALIANO
Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente le istruzioni
e conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in
futuro.
Prima dell’installazione, l’installatore deve:
Leggere le istruzioni d’installazione, quindi richiedere al
cliente di conservarle per riferimento futuro.
WEB-ACXF55-39460-IT
Modello n.
Unità Interna Unità Esterna
S-200PE4E
S-250PE4E
U-200PZH4E8
U-250PZH4E8
2
Opzionale (per tutte le unità interne)
Leggere le prresenti Istruzioni per l’uso del telecomando in dotazione
con il telecomando.
Telecomando senza fi li
Telecomando
agli infrarossi
(Parte N.:
CZ-RWS3)
Il ricevitore
(Parte N.:
CZ-RWRC3)
Sensore
ECONAVI
(Parte N.:
CZ-CENSC1)
Telecomando con fi lo ad alte specifi che
(Parte N.: CZ-RTC5B)
Telecomando con fi lo
(Parte N.: Serie CZ-RTC6)
Grazie per aver acquistato un
climatizzatore Panasonic.
Indice
Precauzioni per la
sicurezza ............................. 3-12
Per saperne di più... ............... 13
Pulizia del condizionatore
d’aria ....................................... 13
Soluzione dei problemi ...... 14-15
Informazioni ............................ 16
Accessori
Da acquistare separatamente:
Telecomando senza fi li
(Parte N.: CZ-RWS3, CZ-RWRC3,
CZ-CENSC1)
Telecomando con fi lo ad alte
specifi che
(Parte N.: CZ-RTC5B)
Telecomando con fi lo
(Parte N.: Serie CZ-RTC6)
Le illustrazioni contenute in questo
manuale sono riportate esclusivamente
a scopo esplicativo e potrebbero diff erire
dall’apparecchio vero e proprio. I contenuti
del presente manuale sono soggetti a
modifi ca senza preavviso e verranno
aggiornati.
Nota
Ingresso aria Presa aria
1
telecomando a fi lo
2
Alimentazione
3
Precauzioni per la sicurezza
Per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue:
In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare iincidenti o danni di
varia natura, la cui gravità è indicata dai seguenti simboli:
L’accesso a questi apparecchi non è destinato ad altre persone.
AVVERTENZE
Questo simbolo indica
un pericolo di morte o
lesioni gravi.
ATTENZIONE
Questo simbolo
indica un rischio
di lesioni o danni
materiali.
Le istruzioni sono classifi cate in varie tipologie, contrassegnate dai seguenti simboli:
Questo simbolo indica un’azione
PROIBITA.
Questi simboli indicano azioni
OBBLIGATORIE.
Tipo di
unità interna
Unità esterna
2
1
4
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZE
Unità interna e unità esterna
L’uso di questo apparecchio non è destinato a bambini di
8 anni e oltre e persone con capacità fi siche, sensoriali o
mentali ridotte, o mancanza di esperienza o competenza, a
meno che non siano supervisionate o istruite sull’uso sicuro
dell’apparecchio e comprendano i rischi implicati.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia
e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere
eff ettuate da bambini senza supervisione.
Per la pulizia delle parti interne, la riparazione,
l’installazione, la rimozione, lo smontaggio e la
reinstallazione dell’unità, consultare un rivenditore
autorizzato o uno specialista. L’installazione e la
manipolazione sbagliate causeranno perdite, scosse o
incendio.
Consultare un rivenditore autorizzato o uno specialista per
l’uso di qualunque tipo di refrigerante specifi cato. L’uso
di un refrigerante diverso da quello specifi cato potrebbe
causare danni al prodotto, ustioni e lesioni, ecc.
Non utilizzare mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento o per la pulizia diversi da quelli consigliati dal
produttore.
Qualsiasi metodo inadatto o l’uso di materiale non
compatibile potrebbe causare danni al prodotto, ustioni e
lesioni gravi.
Non installare l’unità in un ambiente con atmosfera
potenzialmente esplosiva o infi ammabile.
La mancata esecuzione di ciò può causare un incendio.
Non inserire dita o altri oggetti nell’unità
interna o esterna del condizionatore
d’aria, i componenti rotanti possono
provocare lesioni.
Non toccare l’unità esterna durante temporali con fulmini,
ciò potrebbe provocare una scossa elettrica.
Non esporsi direttamente all’aria fredda per un periodo
di tempo prolungato al fi ne di evitare un raff reddamento
eccessivo.
Non sedersi o camminare sull’unità, si può
cadere in modo accidentale.
Alimentazione
Per evitare surriscaldamento e
incendio, non utilizzare un cavo
modifi cato, un connettore, una
prolunga o un cavo non specifi cato.
Per evitare surriscaldamento, incendio o shock elettrico:
Non condividere la presa di corrente con alri apparecchi.
Non utilizzare con mani bagnate.
Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione
elettrica.
Non mettere in funzione o arrestare l’unità inserendo o
tirando la spina di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione è stato danneggiato, rivolgersi
al produttore, ad un centro di assistenza autorizzato o ad
un tecnico qualifi cato onde evitare rischi.
Per evitare scosse o incendio, si raccomanda fortemente
l’installazione di un salvavita contro le perdite a terra
(ELCB) o un interruttore diff erenziale (RCD).
Per evitare surriscaldamento, incendio o shock elettrico:
Inserire correttamente la spina di alimentazione.
La polvere che si deposita sulla spina di alimentazione
deve essere periodicamente rimossa con un panno
asciutto.
Smettere di usare il prodotto quandosi verifi ca
un’anormalità/guasto escollegare la spina dalla presa di
corrente o portare l’interruttore o il salvavita su OFF.
(Rischio di fumo/fi amme/scosse elettrice)
Esempi di anormalità/guasto
L’interruttore diff erenziale (ELCB) scatta di frequente.
Si sente un odore di bruciato.
Si nota un rumore o vibrazione anormale dell’unità.
L’unità interna perde acqua.
Il cavo o spina di alimentazione si scaldano in maniera
anormale.
Non è possibile controllare la velocità della ventola.
L’unità smette immediatamente di funzionare quando la
si accende.
La ventola non si ferma neanche se si interrompe il
funzionamento.
Contattare immediatamente il rivenditore locale per la
manutenzione/riparazione.
Il presente apparecchio deve avere la messa a terra per
prevenire scosse o incendio.
Evitare scosse togliendo la corrente e staccando la spina
nei seguenti casi:
- Prima di pulire o eseguire la manutenzione,
- In caso di inutilizzo prolungato dell’apparecchio, oppure
- Durante attività anomala delle spie luminose.
5
ATTENZIONE
Unità interna e unità esterna
Non lavare l’unità interna con acqua, benzina, diluenti
o polveri detergenti aggressive al fi ne di evitare danni o
corrosione all’unità.
Non usare per la conservazione di attrezzatura di
precisione, cibo, animali, piante, lavori d’arte e altri oggetti.
Ciò può provocare un deterioramento qualitativo, ecc.
Per evitare la propagazione di un incendio, non utilizzare
apparecchi combustibili davanti alla presa d’aria.
Non esporre piante o animali direttamente al fl usso dell’aria
per evitare lesioni, ecc.
Non toccare l’aletta in alluminio affi lata, parti
affi late possono causare delle lesioni.
Non accendere l’unità interna quando si passa la cera sul
pavimento. Dopo tale operazione, aerare accuratamente la
stanza prima di mettere in funzione l’unità.
Non installare l’unità in aree con presenza di olio e fumo
per prevenire danni all’unità.
Non smontare l’unità per la pulizia al fi ne di evitare lesioni.
Quando si pulisce l’unità, non salire su una panca instabile
per evitare lesioni.
Non posizionare un vaso o un contenitore d’acqua
sull’unità. L’acqua può entrare nell’unità e ridurre
l’isolamento. Ciò può causare uno shock elettrico.
La mancata apertura fi nestre o porte per un
lungo periodo di tempo durante il funzionamento
potrebbe comportare un consumo energetico
elevato e fastidiose variazioni di temperatura.
Evitare perdite d’acqua assicurandosi che il tubo di scarico
sia:
- Collegato correttamente,
- Mantenuto libero da canali di scolo e contenitori, oppure
- Non immerso in acqua
Dopo un lungo periodo di uso o un utilizzo con qualsiasi
attrezzatura che funziona con combustibile, areare
regolarmente la stanza.
Quando l’apparecchio è stato utilizzato per un lungo
periodo, assicurarsi che la struttura di sostegno installata
non si sia deteriorata, in modo da evitare la caduta
dell’unità.
Alimentazione
Non staccare la spina tirando il cavo al fi ne di prevenire
uno shock elettrico.
AVVERTENZE
A2L
Questo apparecchio è riempito di R32
(refrigerante a bassa infi ammabilità).
In caso di perdita di refrigerante e di
esposizione ad una fonte di combustione
esterna, vi è la possibilità di incendio.
Unità interna e unità esterna
L’apparecchio deve essere installato e/o azionato in una
stanza con superfi cie superiore a Amin (m²) e tenuto
lontano da fonti di combustione, come calore/scintille/
amme libere o aree pericolose, ad esempio, apparecchi
a gas, cucina a gas, sistemi reticolari di fornitura di gas,
apparecchi di raff reddamento elettrici, ecc. (consultare la
tabella delle Istruzioni per l’installazione per Amin (m²))
Si noti che il refrigerante potrebbe non contenere odore.
Si consiglia vivamente di assicurarsi che dei rilevatori di
gas refrigerante infi ammabile adeguati siano presenti,
funzionanti e in grado di avvisare in caso di perdita.
Mantiene le bocchette di ventilazione necessarie prive di
ostacoli.
Non forare o bruciare, in quanto l’apparecchio è
pressurizzato. Non esporre l’apparecchio a calore, fi amme,
scintille o altre fonti di combustione. In caso contrario,
potrebbe esplodere e causare lesioni o morte.
Precauzioni per l’uso del refrigerante
R32
Le procedure di installazione di base sono le stesse dei modelli di
refrigerante convenzionali (R410A, R22).
Poiché la pressione di esercizio è superiore a quella dei
modelli di refrigerante R22, alcune delle tubazioni e degli
strumenti di installazione e manutenzione sono speciali.
In particolare, in caso di sostituzione di un modello di
refrigerante R22 con un nuovo modello di refrigerante
R32, sostituire sempre le tubazioni e i dadi di svasatura
convenzionali con quelli appositi per i modelli R32 e R410A
sull’unità esterna.
Per i modelli R32 e R410A, è possibile utilizzare gli stessi
dadi di svasatura sull’unità esterna e sui tubi.
6
Precauzioni per la sicurezza
È vietato mescolare diversi refrigeranti in un sistema.
I modelli che utilizzano refrigerante R32 e R410A
presentano un diametro diverso del fi letto della bocca di
carica per evitare la carica errata con refrigerante R22 e
per motivi di sicurezza.
Pertanto, controllare in anticipo. [Il diametro del fi letto della
bocca di carica per modelli R32 e R410A è di 1/2 pollice.]
Assicurarsi sempre di evitare la penetrazione di corpi
estranei (olio, acqua, ecc.) nelle tubazioni. Inoltre, quando
si conservano le tubazioni, chiudere ermeticamente
l’apertura tramite pizzicatura, nastratura, ecc (il modello
R32 viene trattato come il modello R410A.)
L’uso, la manutenzione, la riparazione e il recupero di
refrigerante devono essere eseguiti da personale formato
e qualifi cato nell’uso di refrigeranti infi ammabili e come
raccomandato dal produttore. Il personale che eff ettua
l’azionamento, l’assistenza e la manutenzione in un
sistema o in parti associate dell’impianto deve essere
formato e qualifi cato.
Qualsiasi parte del circuito di refrigerazione (evaporatori,
refrigeratori d’aria, AHU, condensatori o ricevitori di
liquido) o le tubazioni non devono trovarsi in prossimità
di fonti di calore, fi amme libere, apparecchi a gas o
riscaldatore elettrico in funzionamento.
L’utente/il proprietario o il rappresentante autorizzato
devono periodicamente controllare gli allarmi, la
ventilazione meccanica e i rilevatori almeno una volta
all’anno, ove previsto dalle normative nazionali, per
garantirne il corretto funzionamento.
È necessario mantenere un registro. I risultati di questi
controlli devono essere inseriti nel registro.
In caso di ventilazione in spazi occupati, verifi care che
non vi siano ostacoli.
Prima di mettere in servizio un nuovo sistema di
refrigerazione, il responsabile del posizionamento
del sistema deve garantire che il personale formato
e qualifi cato sia istruito in base al manuale di
istruzioni relativo alla costruzione, alla supervisione,
al funzionamento e alla manutenzione del sistema
di refrigerazione, nonché alle misure di sicurezza da
osservare e alle proprietà e alla manipolazione del
refrigerante utilizzato.
I requisiti generali del personale formato e qualifi cato
sono indicati di seguito:
a) Conoscenza di legislazione, normative e standard
relative ai refrigeranti infi ammabili; e,
b) Conoscenza dettagliata e capacità di gestione di
refrigeranti infi ammabili, dispositivi di protezione
individuale, prevenzione delle perdite di refrigerante,
movimentazione di bombole, carica, rilevamento di
perdite, recupero e smaltimento; e,
c) Capacità di comprendere e porre in pratica i requisiti
previsti da legislazione, normative e standard
nazionali; e,
d) Continuare a sottoporsi a formazione periodica per
mantenere questo livello di competenza.
e) I tubi del condizionatore d’aria nello spazio occupato
devono essere installati in modo da proteggerli
da danni accidentali durante funzionamento e
manutenzione.
f) Prendere le dovute precauzioni per evitare vibrazioni
o pulsazioni eccessive ai tubi di refrigerazione.
g) Assicurarsi che i dispositivi di protezione, i tubi
e gli accessori di refrigerazione siano protetti
adeguatamente da eff etti ambientali avversi (come il
pericolo di accumulo o congelamento dell’acqua nei
tubi di sicurezza o l’accumulo di sporco e detriti).
h) L’espansione e la contrazione dei tubi lunghi nei
sistemi refrigeranti devono essere ideate e realizzate
in modo sicuro (riguardo a montaggio e protezione)
per ridurre al minimo la probabilità che un urto
idraulico danneggi il sistema.
i) Proteggere il sistema di refrigerazione da eventuali
rotture accidentali causate da mobili spostati o da
attività di restauro.
j) Per evitare perdite, i collegamenti dei tubi refrigeranti
fatti sul campo all’interno devono essere testati per
garantire l’ermeticità. Il metodo di prova deve avere
una sensibilità di 5 grammi per anno di refrigerante
o ancora meglio eseguito a una pressione di
almeno 0,25 volte la pressione massima consentita
(>1,04 MPa, max 4,15 MPa). Non deve essere
rilevata alcuna perdita.
7
1. Installazione (spazio)
I prodotti con refrigeranti infi ammabili devono essere
installati in base all’area minima della stanza, Amin (m²),
come indicato nelle Istruzioni di installazione.
In caso di carica sul sito, è necessario quantifi care,
misurare ed etichettare l’eff etto sulla carica del
refrigerante causato dalla diversa lunghezza del tubo.
Assicurarsi che l’installazione delle tubazioni sia ridotta al
minimo. Evitare di utilizzare tubi ammaccati ed evitare di
piegarli eccessivamente.
Assicurarsi che le tubazioni siano montate in modo sicuro
e protette da danni fi sici.
Devono essere conformi alle normative nazionali sul gas
e alle regole e leggi comunali statali. Informare le autorità
competenti in conformità a tutte le normative vigenti.
Assicurarsi che i collegamenti meccanici siano accessibili
per la manutenzione.
Se richiedono la ventilazione meccanica, le bocchette di
ventilazione devono essere mantenute prive di ostacoli.
Durante lo smaltimento del prodotto, non seguire le
precauzioni in #11 e conformarsi alle normative nazionali.
Rivolgersi sempre agli uffi ci comunali locali per la corretta
manipolazione.
2. Assistenza
2-1. Personale addetto all’assistenza
Il sistema viene ispezionato, periodicamente sottoposto
a supervisione e manutenzione da parte di personale
specializzato formato e qualifi cato, che lavora per l’utente
o la parte responsabile.
Assicurarsi che la carica del refrigerante sia conforme
alle dimensioni della stanza in cui sono installate le parti
contenenti refrigerante.
Assicurarsi che la carica di refrigerante non presenti
perdite.
Il personale qualifi cato responsabile dell’intervento in un
circuito refrigerante deve disporre di un certifi cato valido
attuale fornito dall’autorità competente accreditata, che
ne autorizza la competenza a manipolare in modo sicuro i
refrigeranti in conformità alle specifi che del settore.
La manutenzione deve essere eseguita solo come
raccomandato dal produttore delle apparecchiature.
La manutenzione e la riparazione che richiedono
l’assistenza di professionisti qualifi cati deve essere
eff ettuata sotto il controllo del personale competente per
l’uso di refrigeranti infi ammabili.
La manutenzione deve essere eseguita solo come
raccomandato dal produttore.
2-2. Intervento
Prima di iniziare l’intervento sui sistemi contenenti
refrigeranti infi ammabili, sono necessari controlli di
sicurezza per garantire di ridurre al minimo il rischio
di combustione. Per la riparazione del sistema di
refrigerazione, attenersi alle precauzioni da #2-2 a #2-8
prima di eff ettuare interventi sul sistema.
L’intervento deve essere eff ettuato secondo una
procedura controllata in modo da minimizzare il rischio
dei gas infi ammabili o vapori presenti durante l’intervento.
Tutto il personale addetto alla manutenzione e gli altri
che intervengono nell’area locale devono essere istruiti e
monitorati sulla natura dell’intervento.
Evitare di lavorare in spazi ristretti. Garantire una
distanza di sicurezza dalla fonte di almeno 2 metri o
lasciare uno spazio libero di almeno 2 metri di raggio.
Indossare attrezzature di protezione adeguate, compresa
la protezione delle vie respiratorie, come condizioni di
garanzia.
Tenere lontane tutte le fonti di combustione e le superfi ci
metalliche calde.
I componenti elettronici antidefl agranti devono essere
sostituiti solo con parti specifi cate dal produttore
dell’apparecchio. La sostituzione con altre parti può
provocare la combustione di refrigerante a causa di una
perdita.
2-3. Controllo della presenza di refrigerante
L’area deve essere controllata con un rilevatore di
refrigerante adeguato prima e durante il lavoro, per
assicurarsi che il tecnico sia consapevole della presenza
di ambienti potenzialmente infi ammabili.
Assicurarsi che le apparecchiature di rilevamento delle
perdite in uso siano adatte per l’uso con refrigeranti
infi ammabili, ovvero senza scintille, adeguatamente
sigillate o a sicurezza intrinseca.
In caso di perdite/fuoriuscite, ventilare immediatamente
l’area e situarsi controvento e lontano da fuoriuscita/
rilascio.
In caso di perdite/fuoriuscite, avvisare le persone che
si trovano sottovento della fuoriuscita/perdita, isolare
immediatamente l’area di pericolo e tenere fuori il
personale non autorizzato.
8
Precauzioni per la sicurezza
2-4. Presenza di estintori
Se si deve eff ettuare un intervento a caldo nelle
apparecchiature di refrigerazione o in qualsiasi
parte associata, tenere a portata di mano dispositivi
antincendio.
Tenere un estintore a polvere asciutta o con CO2 nei
pressi dell’area di carica.
2-5. Nessuna fonte di combustione
Il personale che interviene in un sistema di refrigerazione
esponendo le tubazioni che contengono o hanno
contenuto refrigerante infi ammabile non deve utilizzare
fonti di combustione in modo che possa comportare il
rischio di incendio o esplosione. Non si deve fumare
durante l’intervento.
Tutte le possibili fonti di combustione, comprese fumare,
devono essere tenuti suffi cientemente lontane dal sito
di installazione, riparazione, rimozione e smaltimento,
durante il quale il refrigerante infi ammabile può essere
rilasciato nello spazio circostante.
Prima dell’intervento, è necessario controllare l’area
intorno alle apparecchiature per assicurarsi che non vi
siano pericoli infi ammabili o rischi di combustione.
Devono essere apposti cartelli di “Vietato fumare”.
2-6. Area ventilata
Assicurarsi che l’area sia aperta o venga adeguatamente
ventilata prima di intervenire nel sistema o eff ettuare
qualsiasi intervento a caldo.
Fornire un grado di ventilazione continua durante il
periodo dell’intervento.
La ventilazione deve disperdere in modo sicuro il
refrigerante rilasciato e preferibilmente espellerlo
all’esterno nell’atmosfera.
2-7. Controlli alle apparecchiature di refrigerazione
I componenti elettrici sostituiti devono essere idonei allo
scopo e alle specifi che corrette.
Attenersi sempre alle linee guida di manutenzione e
assistenza del produttore.
In caso di dubbi, rivolgersi al reparto tecnico del
produttore per assistenza.
I seguenti controlli devono essere applicati agli impianti
che utilizzano refrigeranti infi ammabili.
-
La carica eff ettiva del refrigerante deve essere
conforme alle dimensioni della stanza in cui sono
installate le parti contenenti refrigerante.
-
I macchinari e le prese di ventilazione devono
funzionare in modo adeguato e non devono essere
ostruite.
-
Se viene utilizzato un circuito di refrigerazione
indiretta, il circuito secondario deve essere controllato
per verifi care la presenza di refrigerante.
-
I contrassegni sull’apparecchiatura devono essere
sempre visibili e leggibili. I contrassegni e i segni
illeggibili devono essere corretti.
-
Il tubo di refrigerazione o i componenti devono essere
installati in una posizione in cui è improbabile che
possano essere esposti a sostanze che potrebbero
corrodere i componenti contenenti refrigerante, a
meno che i componenti non siano stati fabbricati con
materiali intrinsecamente resistenti alla corrosione o
siano adeguatamente protetti dalla corrosione.
9
2-8. Controlli ai dispositivi elettrici
La riparazione e la manutenzione di componenti elettrici
comprendono controlli di sicurezza iniziali e procedure di
ispezione dei componenti.
I controlli di sicurezza iniziali devono comprendere, senza
limiti:-
-
Lo scaricamento dei condensatori: questa operazione
deve essere eseguita in modo sicuro per evitare
scintille.
-
Non devono esservi componenti elettrici sotto
tensione e cablaggio esposto durante la carica, il
recupero o lo spurgo del sistema.
-
Vi deve essere una continuità di messa a terra.
Attenersi sempre alle linee guida di manutenzione e
assistenza del produttore.
In caso di dubbi, rivolgersi al reparto tecnico del
produttore per assistenza.
In presenza di un guasto che potrebbe compromettere
la sicurezza, l’alimentazione elettrica non deve essere
collegata al circuito fi nché il guasto non viene riparato in
modo soddisfacente.
Se il guasto non può essere riparato immediatamente,
ma è necessario continuare l’operazione, adottare
un’adeguata soluzione temporanea.
Il proprietario del materiale deve essere informato o
avvisato in modo che possa avvisare tutti.
3. Componenti elettrici sigillati
I componenti elettrici sigillati non devono essere
riparati.
4. Cablaggio
Controllare che il cablaggio non sarà soggetto ad usura,
corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, bordi taglienti
o altri eff etti negativi sull’ambiente.
Il controllo deve inoltre tener conto degli eff etti
dell’invecchiamento o delle vibrazioni continue
provenienti da fonti quali compressori o ventilatori.
5. Rilevamento di refrigeranti infi ammabili
In nessun caso le potenziali fonti di combustione devono
essere utilizzate per la ricerca o il rilevamento di perdite
di refrigerante.
Non si deve utilizzare una torcia alogena (o qualsiasi altro
rivelatore che utilizza una fi amma libera).
6. I seguenti metodi di rilevamento delle perdite sono
ritenuti accettabili per tutti i sistemi di refrigerante
Non devono essere rilevate perdite quando si utilizza
un’apparecchiatura di rilevamento con una sensibilità di
rilevamento di 5 g/anno di refrigerante o ancora meglio a
una pressione di almeno 0,25 volte la pressione massima
consentita (>1,04 MPa, max 4,15 MPa), ad esempio uno
sniff er universale.
I rilevatori elettronici di perdite possono essere utilizzati
per individuare i refrigeranti infi ammabili, ma la sensibilità
può non essere adeguata o può essere necessaria una
nuova calibrazione.
(Le apparecchiature di rilevamento devono essere
calibrate in un’area priva di refrigerante.)
Assicurarsi che il rivelatore non sia una fonte potenziale
di combustione e sia adatto per il refrigerante utilizzato.
Le apparecchiature di rilevamento di perdite devono
essere impostate ad una percentuale di LFL del
refrigerante e calibrato in base al refrigerante impiegato
e la percentuale appropriata di gas (25% massimo) deve
essere verifi cata.
I liquidi di rilevamento perdite sono anche indicati per
essere impiegati con la maggior parte dei refrigeranti,
ad esempio con il test a microbolle e con agente
uorescente. Si deve evitare l’uso di detergenti a base di
cloro in quanto il cloro potrebbe reagire con il refrigerante
e corrodere le tubazioni di rame.
Se si sospetta una fuga, tutte le fi amme libere devono
essere rimosse/spente.
In caso di perdita di refrigerante che richiede brasatura,
tutto il refrigerante viene recuperato dal sistema o isolato
(tramite valvole di isolamento) in una parte del sistema
lontana dalla perdita. Attenersi alla precauzione in #8 per
rimuovere il refrigerante.
10
Precauzioni per la sicurezza
8. Procedure di carica
Oltre alle procedure di carica convenzionali, attenersi ai
seguenti requisiti.
-
Assicurarsi che non si verifi chi la contaminazione
di diversi refrigeranti quando si utilizzano
apparecchiature di carica.
-
I fl essibili o i condotti devono essere più corti possibili
per ridurre al minimo la quantità di refrigerante
contenuta.
-
Tenere i cilindri nella giusta posizione secondo le
istruzioni.
-
Assicurarsi che il sistema di refrigerazione sia
collegato a terra prima di caricare il sistema con
refrigerante.
-
Etichettare il sistema al termine della carica (se non è
già etichettato).
-
Prestare estrema cautela a non riempire
eccessivamente il sistema di refrigerazione.
Prima di caricare il sistema, è necessario testare la con
pressione con OFN (fare riferimento a #7).
Devono essere testate eventuali perdite del sistema al
termine di ricarica, ma prima della messa in servizio.
Prima di uscire dal sito, è necessario eff ettuare un
ulteriore test di perdite.
La carica elettrostatica potrebbe accumularsi e creare
condizioni pericolose quando si carica e scarica il
refrigerante. Per evitare incendi ed esplosioni, dissipare
l’elettricità statica durante il trasferimento tramite la
messa a terra e il collegamento a massa di contenitori e
apparecchiature prima di caricare/scaricare.
7. Rimozione del refrigerante ed evacuazione del
circuito
Quando si interviene sul circuito refrigerante per
eff ettuare le riparazioni (o per qualsiasi altro scopo),
si devono utilizzate procedure convenzionali. Tuttavia,
è importante osservare le migliori prassi tenendo in
considerazione l’infi ammabilità. Attenersi alla seguente
procedura:
1) Rimuovere in sicurezza il refrigerante attenendosi
alle normative locali e nazionali
2) Evacuare
3) Spurgare il circuito con gas inerte.
4) Evacuare
5) Eseguire il fl ussaggio continuo con gas inerte
quando si utilizza la fi amma per aprire il circuito
6) Aprire il circuito
La carica di refrigerante deve essere recuperata nelle
bombole di recupero corrette.
Non utilizzare aria compressa o ossigeno per lo spurgo di
sistemi di refrigerante. Utilizzare solo OFN (azoto esente
da ossigeno) per questa operazione.
Lo spurgo del circuito del refrigerante si ottiene
interrompendo il vuoto nel sistema con gas inerte e
continuando a riempire fi no al raggiungimento della
pressione di esercizio, quindi sfi atando nell’atmosfera e
infi ne tirando verso il vuoto.
Questo processo deve essere ripetuto fi nché non vi è più
refrigerante all’interno del sistema.
Il sistema deve essere sfi atato fi no alla pressione
atmosferica per consentire l’intervento.
Assicurarsi che la presa della pompa a vuoto non
sia vicino a potenziali fonti di combustione e che sia
disponibile ventilazione.
OFN = azoto esente da ossigeno, tipo di gas inerte.
11
La carica elettrostatica potrebbe accumularsi e creare
condizioni pericolose quando si carica o scarica il
refrigerante. Per evitare incendi ed esplosioni, dissipare
l’elettricità statica durante il trasferimento tramite la
messa a terra e il collegamento a massa di contenitori e
apparecchiature prima di caricare/scaricare.
10. Etichettatura
Le apparecchiature devono essere etichettate indicando
la messa fuori servizio e lo svuotamento di refrigerante.
L’etichetta deve essere datata e fi rmata.
Assicurarsi che sulle apparecchiature siano presenti
delle etichette che indichino la presenza di refrigerante
infi ammabile.
11. Recupero
Quando si rimuove il refrigerante da un sistema, per la
manutenzione o la messa fuori servizio, è necessario
adottare una buona prassi per rimuovere in modo sicuro
tutti i refrigeranti.
Quando si trasferisce il refrigerante in bombole,
assicurarsi di utilizzare esclusivamente bombole
adeguate per il recupero del refrigerante.
Assicurarsi che sia disponibile il numero corretto di
bombole per la carica totale del sistema.
Tutte le bombole da utilizzare sono designate per il
refrigerante recuperato ed etichettate per tale refrigerante
(ovvero bombole speciali per il recupero del refrigerante).
Le bombole devono essere dotate di valvola di sicurezza
e relative valvole di isolamento in buone condizioni.
Le bombole di recupero sono evacuate e, ove possibile,
raff reddate prima del recupero.
9. Messa fuori servizio
Prima di eff ettuare questa procedura, è essenziale
che il tecnico abbia acquisito piena familiarità con le
apparecchiature e tutti i suoi dettagli.
Si raccomanda di adottare una buona prassi per
recuperare in modo sicuro tutti i refrigeranti.
Prima di eff ettuare l’operazione, prelevare un campione
di olio e refrigerante per l’analisi prima del riutilizzo del
refrigerante recuperato.
È essenziale che l’alimentazione elettrica sia disponibile
prima di iniziare operazione.
a) Acquisire familiarità con le apparecchiature e il relativo
funzionamento.
b) Isolare elettricamente il sistema.
c) Prima di eseguire la procedura, verifi care quanto
segue:
le apparecchiature meccaniche di movimentazione
sono disponibili, ove necessario, per la
movimentazione di bombole di refrigerante;
tutte le attrezzature di protezione individuale sono
disponibili e devono essere utilizzate in modo
corretto;
il processo di recupero è monitorato in ogni momento
da personale competente;
le apparecchiature di recupero e le bombole devono
essere conformi agli standard adeguati.
d) Ove possibile, pompare il sistema di refrigerante.
e) Se il vuoto non è possibile, fare in modo che un
collettore rimuova il refrigerante da varie parti del
sistema.
f) Assicurarsi che la bombola si trovi sulle bilance prima
di eff ettuare il recupero.
g) Avviare la macchina di recupero e azionarla in
conformità alle istruzioni.
h) Non riempire eccessivamente le bombole. (Non oltre
l’80 % del volume di carica del liquido).
i) Non superare la pressione massima di esercizio delle
bombole, seppure temporaneamente.
j) Una volta riempite correttamente le bombole e
terminato il processo, assicurarsi che le bombole e le
apparecchiature siano state rimosse tempestivamente
dal sito e tutte le valvole di isolamento sulle
apparecchiature siano chiuse.
k) Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in
un altro sistema di refrigerazione a meno che non sia
stato pulito e controllato.
12
Le apparecchiature di recupero devono essere in
buone condizioni con una serie di istruzioni relative alle
apparecchiature a portata di mano e devono essere
adeguate per il recupero dei refrigeranti infi ammabili. In
caso di dubbi, consultare il produttore.
Inoltre, una serie di bilance calibrate deve essere
disponibile e in buone condizioni.
I fl essibili devono essere dotati di attacchi di
scollegamento privi di perdite e in buone condizioni.
Il refrigerante recuperato deve essere elaborato in base
ala normativa locale nella bombola di recupero adeguata
e con la relativa Nota di trasferimento dei rifi uti compilata.
Non mischiare i refrigeranti in unità di recupero e,
soprattutto, non in bombole.
Se si devono rimuovere compressori o olio per
compressori, assicurarsi che siano stati evacuati ad
un livello accettabile per garantire che il refrigerante
infi ammabile non rimanga all’interno del lubrifi cante.
Adottare esclusivamente il riscaldamento elettrico sul
corpo del compressore per accelerare questo processo.
Il corpo del compressore non deve essere riscaldato da
amme libere o altre fonti di combustione per accelerare
questo processo. Lo scarico dell’olio da un sistema deve
essere eseguito in modo sicuro.
Precauzioni per la sicurezza
13
Per garantire una sensazione di benessere e un ambiente più pulito
nanoeTMX si avvia automaticamente quando si accende l’unità.
Questa operazione può essere attivata anche quando l’unità è spenta (OFF).
In caso di interruzione di corrente durante questa operazione, l’operazione riprende immediatamente quando
l’alimentazione viene ripristinata.
Impostazione della temperatura in risparmio energetico
È possibile risparmiare energia utilizzando l’unità entro la gamma di temperatura consigliata.
CALDO: 20 °C ~ 24 °C / 68 °F ~ 75 °F.
FREDDO: 26 °C ~ 28 °C / 79 °F ~ 82 °F.
Condizioni operative
Utilizzare questo condizionatore d’aria nella gamma di temperatura indicata nella tabella.
Temperatura °C (°F) Interna Esterna
CALDO Max. 30 (86,0) 35 (95,0)
Min. 16 (60,8) -20 (-4,0)
FREDDO Max. 32 (89,6) 52 (125,6)
Min. 18 (64,4) -15 (5,0)
Per saperne di più...
La pulizia deve essere eseguita ad intervalli regolari per garantire le prestazioni ottimali dell’unità. Se l’unità
è sporca, si potrebbe causare il malfunzionamento. Consultare un rivenditore autorizzato.
Prima della pulizia, spegnere l’apparecchio e staccare la spina.
Non toccare l’aletta in alluminio, in quanto le parti affi liate potrebbero causare lesioni.
Non lavare l’apparecchio con benzina, solventi o polveri abrasive.
Impiegare esclusivamente saponi o detergenti neutri per la casa ( pH 7).
Non usare acqua ad una temperatura superiore a 40 °C / 104 °F.
Unità interna
Centralina elettrica
Flangia per condotto lato presa d’aria
(parte posteriore)
Flangia per condotto lato di uscita dell’aria Scarico dell’acqua
Unità esterna
Eliminare i residui intorno all’unità.
Eliminare qualsiasi intasamento dal
tubo di scarico.
Pulizia del condizionatore d’aria
14
Le condizioni seguenti indicano un guasto.
Condizione Causa
In sistema non si accende o non risponde al
telecomando subito dopo l’accensione.
*Attendere qualche istante (5 min./15 sec.) dopo
l’accensione del sistema.
Per la prima accensione del nuovo prodotto dopo
l’installazione, il sistema richiede circa 5 minuti per “Processo
di confi gurazione automatica del sistema”.
Per l’operazione successiva di avvio tramite l’interruttore
di alimentazione, il sistema richiede 15 sec. per
“Inizializzazione del programma”.
L’operazione è ritardata di qualche minuto dopo il
riavvio.
Il ritardo è una protezione del compressore dell’apparecchio.
La ventola interna si arresta di tanto in tanto
quando si imposta la modalità di regolazione
automatica della velocità della ventola.
Ciò consente di eliminare gli odori circostanti.
La ventola interna si arresta di tanto in tanto
quando si imposta la modalità riscaldamento.
Funzionalità studiata per evitare un eff etto di raff reddamento
non intenzionale.
L’ambiente ha un odore particolare.
Può essere dovuto a un odore di umido proveniente dai muri,
ai tappeti, dai mobili o dagli indumenti presenti nella stanza.
Rumori di urti durante il funzionamento.
I cambi di temperatura hanno causato l’espansione e la
contrazione dell’unità.
Rumore di acqua durante il funzionamento.
Flusso del refrigerante all’interno dell’unità.
Sembra che dall’unità interna fuoriesca della
nebbia.
Durante l’operazione di raff reddamento, l’aria fredda
scaricata potrebbe condensarsi in vapore acqueo.
Dall’unità esterna fuoriesce acqua o vapore.
Durante l’operazione di raff reddamento, si forma condensa
sui tubi freddi e l’acqua di condensa potrebbe gocciolare
dall’unità esterna.
Durante l’operazione di riscaldamento, la brina formatasi
sull’unità esterna durante il ciclo del dispositivo si scioglie e
viene scaricata come acqua o vapore.
Scolorimento di alcune parti in plastica.
Lo scolorimento è soggetto ai tipi di materiali utilizzati nelle
parti in plastica. Aumenta se esposto a calore, luce solare,
luce UVA o fattori ambientali.
Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all’assistenza.
Condizione Controllare
La modalità HEAT/COOL (CALDO/FREDDO) non
funziona in maniera effi ciente.
Impostare la temperatura corretta.
Chiudere tutte le porte e fi nestre.
Eliminare le eventuali ostruzioni alle bocchette di ingresso ed
uscita dell’aria.
Rumore durante il funzionamento.
Verifi care che l’unità sia stata installata in maniera inclinata.
L’apparecchio non funziona.
Verifi care se è si è attivato l’interruttore di circuito.
Verifi care se sono stati impostati i timer.
Soluzione dei problemi
15
Quando…
Ispezione stagionale dopo un periodo di inattività prolungato
Controllare se sono presenti ostruzioni intorno alle bocchette di ingresso ed uscita dell’aria.
Queste unità sono montate all’interno del soffi tto. Utilizza bocchette di ingresso e uscita dell’aria esterne per il
funzionamento. Consultare il rivenditore locale per l’ispezione stagionale.
Dopo 15 minuti dal funzionamento, è normale avere la seguente diff erenza di temperatura tra le bocchette di
ingresso e uscita dell’aria:
CALDO: ≥14°C / 25,2°F
FREDDO: ≥8°C / 14,4°F
Le unità non vengono utilizzate per un periodo prolungato
Attivare la modalità di riscaldamento per 2~3 ore, per eliminare completamente l’umidità rimasta nei componenti
interni. Ciò consente di evitare la formazione di muff a.
Spegnere l’apparecchio e scollegare l’unità.
FUNZIONAMENTO ANOMALO
SPEGNERE L’APPARECCHIO E SCOLLEGARE L’UNITÀ. Quindi rivolgersi a un rivenditore autorizzato nei
seguenti casi:
Durante il funzionamento si sentono rumori anomali.
L’unità interna perde acqua.
L’interruttore salvavita scatta frequentemente.
Il cavo di alimentazione su surriscalda in modo anomalo.
Funzionamento anomalo di interruttori o pulsanti.
16
Informazioni
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie
usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non
devono essere buttati nei rifi uti domestici generici.
Per un adeguato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi
preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel
vostro Paese.
Smaltendoli correttamente, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali eff etti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, contattare le autorità locali.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifi uti non siano stati
smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Pb
Per utenti commerciali nell’Unione Europea e alcuni altri Paesi europei
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di
contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifi uti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire
questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi
sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il
simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo
caso è conforme ai requisiti indicate dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
A2L
AVVERTENZE
Questo simbolo indica che
l’apparecchio utilizza un refrigerante
infi ammabile. In caso di perdita di
refrigerante, insieme con una fonte
di combustione esterna, vi è la
possibilità di incendio.
Questo simbolo indica che il
personale di assistenza deve
maneggiare l’apparecchi attenendosi
alle istruzioni per l’installazione.
Questo simbolo indica che è
necessario leggere attentamente le
istruzioni per l’uso.
WEB-ACXF55-39460-IT
FS0124-0
Website: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2024
Contact in the UK:
Panasonic UK, a branch of Panasonic
Marketing Europe GmbH
Maxis 2, Western Road, Bracknell,
Berkshire, RG12 1RT
Fabbricato da:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Città di Kadoma,
Osaka 571-8501, Giappone
Importatore:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Rappresentante autorizzato nell’UE:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania
Declaration Of Conformity (DOC)
Hereby, "Panasonic Corporation" declares that this
product is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the relevant statutory requirements.
The full text of the declaration of conformity is available at the
following internet address: http://www.ptc.panasonic.eu/
Contact in the UK :
Panasonic UK, a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH,
Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1RT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Panasonic U200PZH4E8 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per