Indesit LDQ 228 ICE/HA Guida utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Guida utente
Istruzioni per luso
LAVASTOVIGLIE
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Avvertenze per il primo lavaggio
Dati tecnici
Descrizione dellapparecchio, 4
Vista dinsieme
Pannello comandi
Caricare i cestelli, 5
Cestello inferiore
Cestello delle posate
Cestello superiore
Avvio e utilizzo, 6
Avviare la lavastoviglie
Caricare il detersivo
Opzioni di lavaggio
Programmi, 7
Tabella dei programmi
Brillantante e sale rigenerante, 8
Caricare il brillantante
Caricare il sale rigenerante
Manutenzione e cura, 9
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulizia filtro entrata acqua
Pulire i filtri
Se ci si assenta per lunghi periodi
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1
Français, 25
Portuges, 73
English,13
EN
IT
FR
Dutch, 49
ES
PT
Espanol, 61
LDQ 228
DE
Deutsch, 37
NL
2
16
Installazione
È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
allapparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sullinstallazione, sulluso
e sulla sicurezza.
In caso di trasloco tenere lapparecchio in posizione
verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul lato
posteriore.
Posizionamento e livellamento
1. Disimballare lapparecchio e controllare che
non abbia subìto danni durante il trasporto.
Se fosse danneggiato non collegarlo e contattare
il rivenditore.
2. Sistemare la lavastoviglie facendo aderire i fianchi o
lo schienale ai mobili adiacenti o alla parete.
Lapparecchio può anche essere incassato sotto a un
piano di lavoro continuo
* (vedi foglio di Montaggio).
3. Posizionare la lavastoviglie su un pavimento piano e
rigido. Compensare le irregolarità svitando o avvitando i
piedini anteriori finché lapparecchio non sia
orizzontale. Un accurato livellamento stabilità ed
evita vibrazioni, rumori e spostamenti.
4.
* Per regolare laltezza del piedino posteriore, agire
sulla boccola esagonale di colore rosso presente nella
parte inferiore, frontale, centrale della lavastoviglie, con
una chiave a bocca esagonale apertura 8 mm., girando
in senso orario per aumentare laltezza e in senso
antiorario per diminuirla. (vedere foglio istruzioni
incasso allegato alla documentazione)
Collegamenti idraulici ed elettrici
Ladattamento degli impianti elettrici e idraulici
per linstallazione deve essere eseguito solo
da personale qualificato.
La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi
o sul cavo di alimentazione elettrica.
Lapparecchio deve essere collegato alla rete di
distribuzione dellacqua utilizzando tubi nuovi.
Non riutilizzare i vecchi tubi.
I tubi di carico (A) e di scarico (B) dellacqua
e il cavo di alimentazione elettrica possono essere
orientati verso destra o sinistra per consentire
la migliore installazione (vedi figura).
Collegamento del tubo di carico dellacqua
A una presa dacqua fredda: avvitare bene il tubo di
carico a un rubinetto con bocca filettata da 3/4 gas;
prima di avvitare, far scorrere lacqua finché non sia
limpida affinché le eventuali impurità non intasino
lapparecchio.
A una presa dacqua calda: nel caso di impianto
centralizzato di termosifoni, la lavastoviglie può
essere alimentata con acqua calda di rete purché
non superi la temperatura di 60°C.
Avvitare il tubo al rubinetto come descritto per la
presa dacqua fredda.
Se la lunghezza del tubo di carico non è
sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato
o a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza).
La pressione dellacqua deve essere compresa nei
valori riportati dalla tabella Dati tecnici (vedi a lato).
Fare attenzione che nel tubo non ci siano pieghe
strozzature.
Sicurezza antiallagamento
Per garantire che non si generino allagamenti,
la lavastoviglie:
- è dotata di un sistema che interrompe lingresso
dellacqua nel caso di anomalie o di perdite
dallinterno.
Alcuni modelli sono dotati di un dispositivo
supplementare di sicurezza New Acqua Stop
*, che
garantisce lantiallagamento anche in caso di rottura
del tubo di alimentazione.
ATTENZIONE: TENSIONE PERICOLOSA!
Il tubo di carico dellacqua, non deve in nessun caso,
essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione.
* Presente solo su alcuni modelli.
16
3
Collegamento del tubo di scarico dellacqua
Collegare il tubo di scarico, senza piegarlo, a una
conduttura di scarico con diametro minimo di 4 cm.
Oppure appoggiarlo al bordo di un lavandino o di una
vasca; lestremità libera del tubo di scarico non deve
rimanere immersa nellacqua.
Lo speciale gomito
* in
plastica agevola una
sistemazione ottimale:
fissare saldamente il gomito
al muro per evitare che il
tubo si muova e versi
lacqua fuori dallo scarico.
La parte del tubo
contrassegnata con la
lettera A deve essere a
unaltezza compresa tra 40 e 100 cm da terra
(vedi figura).
È sconsigliato usare tubi di prolunga.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa della corrente,
accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di
legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato nella
targhetta caratteristiche sulla controporta
(vedi capitolo Descrizione della lavastoviglie);
la tensione di alimentazione sia compresa nei
valori indicati nella targhetta caratteristiche sulla
controporta;
la presa sia compatibile con la spina
dellapparecchio. In caso contrario richiedere la
sostituzione della spina a un tecnico autorizzato
(vedi Assistenza); non usare prolunghe o prese
multiple.
Ad apparecchio installato, il cavo di alimentazione
elettrica e la presa della corrente devono essere
facilmente raggiungibili.
Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di
Assistenza Tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
(Vedi Assistenza)
LAzienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
Striscia anticondensa*
Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e
incollare la striscia adesiva trasparente sotto al ripiano
in legno per proteggerlo dalla eventuale condensa.
Avvertenze per il primo lavaggio
Dopo linstallazione, immediatamente prima del primo
lavaggio, riempire completamente dacqua il serbatoio
del sale e solo dopo aggiungere circa 1 Kg di sale (vedi
capitolo Brillantante e sale rigenerante): è normale che
lacqua trabocchi. Selezionare il grado di durezza
dellacqua (vedi capitolo Brillantante e sale
rigenerante). Dopo il caricamento del sale la spia
MANCANZA SALE
* si spegne.
Il mancato riempimento del contenitore del sale, può
provocare il danneggiamento del dolcificatore
dellacqua e dellelemento riscaldante.
* Presente solo su alcuni modelli.
Dimensioni
Larghezza cm. 59,5
Altezza cm. 82
Profondità cm. 57
Capacità
12 coperti standard
Pressione acqua
alimentazione
0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)
4,3 psi – 145 psi
Tensione di
alimentazione
vedi targhetta caratteristiche
Potenza totale
assorbita
vedi targhetta caratteristiche
Fusibile
vedi targhetta caratteristiche
Questa apparecchiatura è
conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie:
-73/23/EEC del 19/02/73
(Bassa Tensione) e successive
modifiche
-89/336/EEC del 03/05/89
(Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni
-97/17/EC (Etichettatura)
-2002/96/CE
Dati Tecnici
A
4
16
Vista dinsieme
Descrizione
dellapparecchio
1. Cestello superiore
2. Irroratore superiore
3. Ribaltine
4. Regolatore altezza cestello
5. Cestello inferiore
6. Irroratore inferiore
7. Cestello posate
8. Filtro lavaggio
9. Serbatoio sale
10. Vaschette detersivo e serbatoio brillantante
11. Targhetta caratteristiche
12. Pannello comandi
***
*** Solo sui modelli ad incasso totale
* Presente solo su alcuni modelli.
Pannello comandi
Tasto
Avvio
Ritardato*
Tasto
On-Off/Reset
Spia
Mancanza
Sale*
Tasto
Selezione
Programma
Spia
Mancanza
Brillantante*
Spie
Avvio
Ritardato*
Indicatore luminoso
numero programma
Spia ON-OFF
16
5
Caricare i cestelli
Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i residui
di cibo e vuotare bicchieri e coppe dei liquidi rimasti.
Dopo aver caricato, controllare che gli irroratori ruotino
liberamente.
Cesto inferiore
Il cesto inferiore può contenere pentole, coperchi, piatti,
insalatiere, posate ecc..secondo gli Esempi di caricamento.
Piatti e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza ai lati
del cesto, facendo attenzione a non bloccare la rotazione
dellirroratore superiore.
Alcuni modelli di lavastoviglie, dispongono di settori
reclinabili
*, gli stessi si possono usare in posizione verticale
per la sistemazione dei piatti oppure in posizione orizzontale
per sistemare pentole e insalatiere.
Cestino delle posate
Il cestino delle posate può essere di tipo diverso a seconda dei
modelli di lavastoviglie: non scomponibile, scomponibile,
scorrevole. Il cestino non scomponibile deve essere posizionato
solo nella parte anteriore del cesto inferiore.
Il cestino scomponibile può essere separato in due parti,
soluzione indicata quando si esegue un lavaggio a mezzo carico
(sui mod. provvisti di tale opzione), può essere scorrevole, cioè
posizionato in qualsiasi punto del cesto inferiore facendolo
scorrere tra gli inserti fissi o reclinabili.
- Entrambi sono muniti di ribaltine scorrevoli che consentono una
sistemazione migliore delle posate.
I coltelli e gli utensili con punte taglienti devono essere
sistemati nel cestino delle posate con le punte rivolte verso il
basso o sistemati sulle ribaltine del cesto superiore in
posizione orizzontale.
Esempi di posizionamento del cestino posate
Cesto superiore
Caricarvi le stoviglie delicate e leggere: bicchieri, tazze da
e caffè, piattini, insalatiere basse, padelle, pentole basse
poco sporche, secondo gli Esempi di caricamento.
Tazze e tazzine: posizionarli sulle ribaltine
**.
Coltelli lunghi e acuminati, posate di servizio: posizionarli
sulle ribaltine
**.
Regolare laltezza del cesto superiore
Per agevolare la sistemazione delle stoviglie, è possibile
sistemare il cesto superiore in posizione alta o bassa. (per
caricamenti Baby nei modelli provvisti di ciclo Baby, il cesto
superiore deve essere regolato in posizione bassa).
E preferibile regolare laltezza del cesto superiore a CESTO
VUOTO.
Non sollevare o abbassare MAI il cesto su un solo lato.
Aprire i fermi delle guide del cesto a
destra e a sinistra ed estrarre il cesto;
sistemarlo in alto o in basso, farlo
scivolare lungo le guide fino a far entrare
anche le rotelle anteriori e chiudere i fermi
(vedi figura).
Se il cesto è dotato di maniglie Dual
Space
* (vedi figura), estrarre il cesto
superiore a fine corsa, impugnare le
maniglie ai lati del cesto e muovere verso
lalto o verso il basso; lasciare ricadere il
cesto accompagnandolo.
Esempi di caricamento cesto superiore
Esempi di caricamento cesto inferiore
Ribaltine Baby
*
Nei modelli di lavastoviglie in cui è
presente il Ciclo Baby vengono fornite
in dotazione apposite ribaltine per il
lavaggio di biberon, ghiere e
tettarelle.(vedi foglio istruz. allegato alla
documentazione)
Stoviglie non adatte al lavaggio in lavastoviglie
Oggetti di legno, con impugnatura in legno
o in corno o con parti incollate.
Oggetti di alluminio, rame, ottone, peltro o stagno.
Stoviglie di plastica non termoresistente.
Porcellane antiche o dipinte a mano.
Argenteria antica. Largenteria non antica può invece essere
lavata con un programma delicato e accertandosi che non
sia a contatto con altri metalli.
Si consiglia lutilizzo di stoviglie idonee al lavaggio in
lavastoviglie.
* Presente solo in alcuni modelli.
** Variabili per numero e posizione.
6
16
Avvio e utilizzo
Avviare la lavastoviglie
1. Aprire il rubinetto dellacqua.
2. Aprire la porta e premere il tasto ON-OFF: si sente un
breve bip, la spia ON/OFF, il display e le spie opzioni si
illuminano.
3. Dosare il detersivo (vedi sotto).
4. Caricare i cestelli (vedi Caricare i cestelli).
5. Selezionare il programma in base alle stoviglie e al
loro grado di sporco (vedi tabella dei programmi)
premendo il tasto P.
6. Selezionare le opzioni di lavaggio (vedi a lato).
7. Avviare chiudendo la porta: un lungo bip avvisa
dellinizio del programma.
8. Alla fine due bip brevi e uno lungo segnalano la fine
del programma e lampeggia il numero del programma
sul display. Aprire la porta, spegnere lapparecchio
premendo il tasto ON-OFF, chiudere il rubinetto
dellacqua e staccare la spina dalla presa di corrente.
9. Aspettare alcuni minuti prima di togliere le stoviglie,
per evitare di scottarsi. Scaricare i cestelli iniziando da
quello inferiore.
Lordine di visualizzazione dei programmi si
aggiornerà in base alla frequenza del loro utilizzo.
Modificare un programma in corso
Se si è selezionato un programma sbagliato è possibile
modificarlo, purché appena iniziato: aprire la porta
facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore, con una
pressione prolungata premere il tasto ON/OFF, la
macchina si spegne con un bip lungo. Riaccendere la
macchina con il tasto ON/OFF e selezionare il nuovo
programma e le eventuali opzioni; avviare chiudendo la
porta.
Aggiungere altre stoviglie
Senza spegnere la macchina, aprire la porta facendo
attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le
stoviglie. Chiudere la porta: il ciclo riprende.
Interruzioni accidentali
Se durante il lavaggio si apre la porta o si verifica
uninterruzione di corrente, il programma si interrompe.
Riprende dal punto in cui si era interrotto quando si
chiude la porta o torna la luce.
* Presente solo su alcuni modelli.
Caricare il detersivo
Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal
corretto dosaggio del detersivo, eccedendo non si
lava in modo più efficace e si inquina lambiente.
Utilizzare solo detersivo per lavastoviglie.
NON UTILIZZARE detersivi per lavaggio a
mano.
Un utilizzo eccessivo di detersivo può lasciare
residui di schiuma a fine ciclo.
Lutilizzo delle pastiglie è consigliato solo nei
modelli dove è presente lopzione PASTIGLIE
MULTIFUNZIONE.
Le migliori prestazioni di lavaggio ed
asciugatura, si ottengono solo con lutilizzo di
detersivo in polvere, brillantante liquido e sale.
vaschetta A: Detersivo per lavaggio
vaschetta B: Detersivo per prelavaggio
1. Aprire il coperchio C premendo il
pulsante D.
2. Dosare il detersivo consultando la
Tabella dei programmi:
in polvere: vaschette A e B.
pastiglie: quando il programma ne
richiede 1, metterla nella
vaschetta A e chiudere il coperchio;
quando ne richiede 2,
mettere la seconda sul fondo della vasca.
3. Eliminare i residui di detersivo dai bordi della vaschetta e
chiudere il coperchio fino allo scatto.
Opzioni di lavaggio*
Se unopzione non è compatibile con il programma
selezionato, (vedi tabella programmi) il led relativo
lampeggia velocemente 3 volte e si sentono 2 bip brevi.
Avvio ritardato*
È possibile posticipare di 3, 6, 9 ore lavvio
del programma:
1. Premere il tasto AVVIO RITARDATO: a ogni pressione
si sente un segnale acustico e viene visualizzato il
tempo selezionato;
2. Selezionare il programma e chiudere la porta: dopo il
bip inizia il conto alla rovescia;
3. A tempo scaduto, la spia si spegne e il programma si
avvia.
Per modificare il ritardo e selezionare un tempo inferiore
premere il tasto AVVIO RITARDATO. Per annullarlo
premere il tasto in successione finché non si spegne la
spia del ritardo selezionato. Il programma si avvia alla
chiusura della porta.
16
7
Programmi
Note:
Le migliori prestazioni dei programmi Quotidiano e Rapido, si ottengono preferibilmente rispettando il numero di
coperti
specificati.
* Il programma Eco, rispetta la norma EN-50242, dura più a lungo rispetto ad altri programmi ma presenta un minor consumo di
energia ed in più è rispettoso con lambiente.
Nota per i laboratori di Prove: per informazioni sulle condizioni della prova comparativa EN, farne richiesta allindirizzo:
Per facilitare il dosaggio del detersivo è bene sapere che:
1 cucchiaio da cucina = 15 gr. di polvere = 15 ml di liquido circa - 1 cucchiaino da cucina = 5 gr. di polvere = 5 ml di liquido circa
Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie.
Detersivo
(A) = vaschetta A
(B) = vaschetta B
Indicazioni per la scelta dei
programmi
Programma
polvere liquido pastiglie
Programmi
che
prevedono
lasciugatura
Opzioni
Durata del
programma
(tolleranza
±10%)
Hrs. Min.
Stoviglie e pentole molto
sporche (da non usare per
pezzi delicati).
1. Intensivo
30 g (A)
30 ml (A)
1 (A)
Si
Avvio
ritardato
2:15
Stoviglie e pentole
normalmente sporche.
Programma standard
giornaliero.
2. Normale
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
Si
Avvio
ritardato
1:45
Sporco quotidiano in
quantità limitata.
(4 coperti + 1 pentola + 1
padella). 3. Quotidiano
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
No
Avvio
ritardato
1:00
Lavaggio preliminare in
attesa di completare
il carico al pasto
successivo. 4. Ammollo
No
No
No
No
Avvio
ritardato
0:08
Lavaggio ecologico a bassi
consumi energetici, adatto
a stoviglie e pentole.
5. Eco
*
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
Si
Avvio
ritardato
2:20
Ciclo economico e veloce
da utilizzare per stoviglie
poco sporche, subito dopo
l'uso. (2 piatti +2 bicchieri
+4 posate+1 pentola + 1
padellino) 6. Rapido
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
No
Avvio
ritardato
0:35
Ciclo economico e veloce
per stoviglie delicate, più
sensibili alle alte
temperature, subito dopo
l'uso. (12 calici + piatti
delicati). 7. Cristalli
30 g (A)
30 ml (A)
1 (A)
Si
Avvio
ritardato
1:30
Lavaggio differenziato sui
due cesti: delicato sul
superiore per cristalli e
bicchieri, energico per
pentole sul cesto inferiore.
8. Duo Wash
30 gr (A)
30 ml A)
1 (A)
Si
Avvio
ritardato
1:43
Se le stoviglie sono poco sporche o sono state sciacquate precedentemente sotto lacqua, ridurre sensibilmente
la dose del detersivo.
8
16
Brillantante e sale
rigenerante
Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie.
Non usare sale alimentare o industriale
detersivi per il lavaggio a mano.
Seguire le indicazioni riportate sulla confezione.
Se si usa un prodotto multifunzione, non è necessario
aggiungere brillantante, si consiglia invece di aggiungere
sale, specie se lacqua è dura o molto dura. Seguire le
indicazioni riportate sulla confezione.
Non aggiungendo né sale brillantante è normale
che le spie MANCANZA SALE
* e MANCANZA
BRILLANTANTE
* rimangano accese.
Caricare il brillantante
Il brillantante facilita lasciugatura delle stoviglie facendo
scivolare lacqua dalla superficie, così che non rimangano
striature o macchie.
Il serbatoio del brillantante va riempito:
quando sul pannello si accende la spia MANCANZA
BRILLANTANTE
*;
1. Aprire il serbatoio ruotando il
tappo (G) in senso antiorario.
2. Versare il brillantante evitando
che fuoriesca. Se accade, pulire
subito con un panno asciutto.
3. Riavvitare il tappo.
Non versare MAI il brillantante
direttamente allinterno della
vasca.
Regolare la dose di brillantante
Se non si è soddisfatti del risultato dellasciugatura, è possibile
regolare la dose di brillantante. Con un cacciavite girare il
regolatore (F) scegliendo tra 6 posizioni (la regolazione di
fabbrica è sul 4):
se sulle stoviglie ci sono striature, girare verso i numeri
bassi (1-3).
se ci sono gocce dacqua o macchie di calcare girare
verso i numeri alti (4-6).
Impostazione durezza dellacqua
Ogni lavastoviglie è corredata di un dolcificatore dellacqua
che, utilizzando del sale rigenerante specifico per lavastovi-
glie, fornisce acqua priva di calcare per il lavaggio delle
stoviglie.
Questa lavastoviglie, consente una regolazione che riduce
linquinamento ed ottimizza le prestazioni di lavaggio in
funzione della durezza dellacqua. Il dato è reperibile presso
lEnte erogatore dellacqua potabile.
- Aprire la porta ed accendere la macchina premendo il tasto
ON/OFF.
- Premere il tasto P per circa 5 secondi; si sentono due bip
brevi e lampeggia lentamente sul display il numero di
regolazione di durezza impostato (Il decalcificatore è
impostato sul 3).
- Premere il tasto P in successione fino al raggiungimento della
durezza desiderata (1-2-3-4-5
* Vedi tabella durezza acqua).
- Per uscire dalla funzione attendere 30 secondi circa o
premere un altro tasto delle opzioni o spengenere la
macchina con il tasto ON/OFF.
Se si utilizzano le pastiglie multifunzione, riempire comunque il
serbatoio del sale.
(°dH = durezza in gradi tedeschi - °fH = durezza in gradi
francesi - mmol/l = millimol/litro)
Caricare il sale rigenerante
Per avere buoni risultati di lavaggio è indispensabile verificare
che il serbatoio del sale non sia mai vuoto. Il sale rigenerante
elimina il calcare dallacqua, evitando che si depositi sulle
stoviglie.
Il serbatoio del sale è posto nella parte inferiore della
lavastoviglie (vedi Descrizione) e va riempito:
quando il galleggiante verde
* non è visibile osservando il
tappo del sale;
quando sul pannello si accende la spia MANCANZA SALE
*;
1. Estrarre il cesto inferiore e svitare il
tappo del serbatoio in senso
antiorario.
2. Solo per il primo utilizzo: riempire il
serbatoio di acqua fino al bordo.
3. Posizionare limbuto
* (vedi figura)
e riempire il serbatoio di sale fino al
bordo (circa 1 kg); è normale che
trabocchi un po dacqua.
4. Togliere limbuto
*, eliminare i residui di sale dallimbocco;
sciacquare il tappo sotto lacqua corrente prima di avvitarlo,
disponendolo a testa in giù e facendo defluire lacqua dalle
quattro fessure disposte a stella nella parte inferiore del tappo.
(tappo con galleggiante verde
*)
E consigliabile effettuare questa operazione ad ogni
caricamento del sale.
Chiudere bene il tappo, affinché nel serbatoio non entri
detersivo durante il lavaggio (potrebbe danneggiarsi
irrimediabilmente il dolcificatore).
Quando si rende necessario, caricare il sale prima di un
ciclo di lavaggio in modo da eliminare la soluzione salina
traboccata dal contenitore del sale.
* Presente solo su alcuni modelli.
G
F
Tabella Durezze Acqua
°dH °fH mmol/l livello
0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1,1 2 2
12 17 21 30 2,1 3 3
17 34 31 60 3,1 6 4
34 50 61 90 6,1 9
5
*
Da 0°f a 10°f si consiglia di non utilizzare sale.
*
con questa impostazione la durata dei cicli
può lievemente prolungarsi.
16
9
Manutenzione e cura
Escludere acqua e corrente elettrica
Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ogni lavaggio
per eliminare il pericolo di perdite.
Staccare la spina dalla presa di corrente quando si
pulisce la macchina e durante i lavori di
manutenzione.
Pulire la lavastoviglie
La superficie esterna e il pannello di controllo
possono essere puliti con un panno inumidito con
acqua non abrasivo. Non usare solventi
o abrasivi.
La vasca interna può essere pulita da eventuali
macchie con un panno imbevuto di acqua e poco
aceto.
Evitare i cattivi odori
Lasciare sempre socchiusa la porta per evitare il
ristagno di umidità.
Pulire regolarmente le guarnizioni perimetrali di
tenuta della porta e delle vaschette detersivo con una
spugnetta umida. Si eviteranno così ristagni di cibo,
principali responsabili del cattivo odore.
Pulire gli irroratori
Può succedere che residui di cibo si attacchino agli
irroratori e ostruiscano i fori da cui esce lacqua: di tanto
in tanto è bene controllarli e pulirli con uno spazzolino
non metallico.
I due irroratori, sono entrambi smontabili.
Per smontare lirroratore
superiore, occorre svitare
girando in senso antiorario la
ghiera di plastica.Lirroratore
superiore, va rimontato con la
parte con il maggior numero di
fori rivolta verso lalto.
Lirroratore inferiore si smonta
facendo pressione sulle
linguette poste ai lati e tirandolo
verso lalto.
Pulizia del filtro entrata acqua
*
Se i tubi dellacqua sono nuovi o sono rimasti per lungo
tempo inattivi, prima di fare lallacciamento, far scorrere
lacqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurità.
Senza questa precauzione, cè il rischio che il punto
dove entra lacqua si intasi, danneggiando la
lavastoviglie.
Periodicamente, pulire il filtro entrata acqua posizionato
alluscita del rubinetto.
- Chiudere il rubinetto dellacqua.
- Svitare lestremità del tubo di carico acqua, togliere il filtro e
pulirlo delicatamente sotto un getto di acqua corrente.
- Inserire nuovamente il filtro e avvitare il tubo.
Pulire i filtri
Il gruppo filtrante è formato da tre filtri che puliscono lacqua di
lavaggio dai residui di cibo e la rimettono in circolo: per avere
buoni risultati di lavaggio è necessario pulirli.
Pulire i filtri con regolarità.
La lavastoviglie non deve essere usata senza filtri o con
filtro sganciato.
Dopo la pulizia dei filtri, rimontare il gruppo filtrante e
ricollocarlo correttamente nella sua sede; è fondamentale per
un buon funzionamento della lavastoviglie.
Se ci si assenta per lunghi periodi
Staccare i collegamenti elettrici e chiudere il rubinetto
dellacqua.
Lasciare socchiusa la porta.
 Al rientro, fare un lavaggio a vuoto.
Dopo alcuni lavaggi, controllare il gruppo filtrante e se
necessario pulirlo accuratamente sotto acqua corrente,
aiutandosi con uno spazzolino non metallico, seguendo le
istruzioni sotto riportate:
1. ruotare in senso antiorario il filtro cilindrico C ed
estrarlo (fig. 1).
2. Estrarre il bicchiere filtro B facendo una leggera
pressione sulle alette laterali (Fig. 2);
3. Sfilare il piatto filtro inox A. (fig. 3).
4. Ispezionare il pozzetto ed eliminare eventuali residui di
cibo. NON RIMUOVERE MAI la protezione della pompa di
lavaggio (particolare di colore nero) (fig.4).
* Presente solo su alcuni modelli.
+
+
*
"
!
)
10
16
Precauzioni e consigli
Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità
alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono
fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette
attentamente.
Sicurezza generale
Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio deve essere usato per il lavaggio delle
stoviglie a uso domestico, solo da persone adulte e
secondo le istruzioni riportate in questo libretto.
Lapparecchio non va installato allaperto, nemmeno se lo
spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo
esposto a pioggia e temporali.
Non toccare la lavastoviglie a piedi nudi.
Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il
cavo, bensì afferrando la spina.
È necessario chiudere il rubinetto dellacqua e staccare
la spina dalla presa della corrente prima di effettuare
operazioni di pulizia e manutenzione.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Non toccare mai la resistenza.
Non appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta:
lapparecchio potrebbe ribaltarsi.
La porta non deve essere tenuta nella posizione aperta
perchè può rappresentare il pericolo di inciampare.
Tenere il detersivo e il brillantante fuori dalla portata dei
bambini.
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle
norme locali, così gli imballaggi potranno essere
riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli
apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e
riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire
potenziali danni per la salute e lambiente. Il simbolo del
cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare
gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli
elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio
pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Risparmiare acqua ed energia
Avviare la lavastoviglie solo a pieno carico. In attesa che
la macchina sia piena, prevenire i cattivi odori con il ciclo
Ammollo (vedi Programmi).
Selezionare un programma adatto al tipo di stoviglie e al
grado di sporco consultando la Tabella dei programmi:
- per stoviglie normalmente sporche utilizzare il
programma Eco, che garantisce bassi consumi
energetici e di acqua.
- se il carico è ridotto attivare lopzione Mezzo carico
*
(vedi Avvio e utilizzo).
Se il proprio contratto di erogazione dellenergia elettrica
prevede fasce orarie di risparmio energetico, effettuare i
lavaggi negli orari a tariffa ridotta. Lopzione Avvio
ritardato
* (vedi Avvio e utilizzo) può aiutare a
organizzare i lavaggi in tal senso.
Detersivi senza fosfati, senza cloro
e contenenti enzimi
Si consiglia vivamente di usare i detersivi senza fosfati e
senza cloro che sono i più indicati per la tutela
dellambiente.
Gli enzimi sviluppano unazione particolarmente efficace
con temperature prossime ai 50°C, per cui con i detersivi
con enzimi si possono impostare lavaggi a basse
temperature e ottenere gli stessi risultati che si avrebbero
a 65°C.
Dosare bene il detersivo in base alle indicazioni del
produttore, alla durezza dellacqua, al grado di sporco e
alla quantità di stoviglie per evitare sprechi. Pur
biodegradabili, i detersivi contengono elementi che
alterano lequilibrio della natura.
* Presente solo su alcuni modelli.
16
11
Anomalie e rimedi
Qualora lapparecchio presenti delle anomalie di funzionamento, controllare i seguenti punti prima di
rivolgersi allAssistenza.
Anomalie: Possibili cause / Soluzione:
La lavastoviglie non parte.
La spina non è ben inserita nella presa di corrente oppure in casa non c’è
corrente.
La porta della lavastoviglie non è ben chiusa.
Si è impostato un Avvio ritardato (vedi Avvio e utilizzo).
La lavastoviglie non scarica
acqua.
Il programma non è ancora terminato.
Il tubo di scarico dell acqua è piegato (vedi Installazione).
Lo scarico del lavello è ostruito.
Il filtro è intasato da residui di cibo.
La lavastoviglie fa rumore.
Le stoviglie sbattono tra loro o contro gli irroratori.
Eccessiva presenza di schiuma: il detersivo non è dosato
adeguatamente o non è idoneo al lavaggio in lavastoviglie. (vedi Avvio e
utilizzo).
Su stoviglie e bicchieri ci sono
depositi calcarei o una patina
biancastra.
Manca il sale rigenerante o la sua regolazione non è adeguata alla
durezza dellacqua (vedi Brillantante e sale).
Il tappo del serbatoio del sale non è chiuso bene.
Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente.
Le stoviglie sono in materiale antiaderente.
Su stoviglie e bicchieri ci sono
striature o sfumature bluastre.
Il dosaggio del brillantante è eccessivo.
Le stoviglie sono poco
asciutte.
È stato selezionato un programma senza asciugatura.
Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente (vedi Brillantante e
sale).
La regolazione del brillantante non è adeguata.
Le stoviglie non sono pulite.
I cestelli sono troppo carichi (vedi Caricare i cestelli).
Le stoviglie non sono sistemate bene.
Gli irroratori non sono liberi di ruotare.
Il programma di lavaggio è troppo blando (vedi Programmi).
Eccessiva presenza di schiuma: il detersivo non è dosato
adeguatamente o non è idoneo al lavaggio in lavastoviglie. (vedi Avvio e
utilizzo).
Il tappo del brillantante non è stato chiuso correttamente.
Il filtro è sporco o intasato (vedi Manutenzione e cura).
Manca il sale rigenerante (vedi Brillantante e sale).
La lavastoviglie non carica
acqua
Allarme rubinetto chiuso.
(si sentono dei brevi bip)
(lampeggia la spia ON/OFF e sul
display viene visualizzato il numero 6).
Manca lacqua nella rete idrica.
Il tubo di carico dellacqua è piegato (vedi Installazione).
Aprire il rubinetto e lapparecchio si avvia dopo pochi minuti.
Lapparecchio si è bloccato perché non si è intervenuti al suono dei bip.
Spegnere la macchina con il tasto ON/OFF, aprire il rubinetto e dopo 20
secondi riaccendere premendo lo stesso tasto. Riprogrammare la
macchina e riavviare.
Allarme guasto elettrovalvola
di carico dell acqua
(lampeggia la spia ON/OFF e sul
display viene visualizzato il numero 2).
Spegnere la macchina con il tasto ON/OFF e riaccendere dopo un
minuto. Se lallarme permane chiudere il rubinetto dellacqua per evitare
allagamenti, staccare la spina della corrente e chiamare lAssistenza.
Allarme al tubo di carico
dell acqua
(lampeggia la spia ON/OFF e sul
display viene visualizzato il numero 1)
Spegnere la macchina premendo il tasto ON/OFF. Chiudere il rubinetto
dell acqua per evitare allagamenti, staccare la spina della corrente e
chiamare l Assistenza.
Allarme al tubo di carico
dell acqua/Filtrino entrata
acqua intasato.
(lampeggia la spia ON/OFF e il display
visualizza il N° 7)
Spegnere la macchina premendo il tasto ON/OFF. Chiudere il rubinetto
dell acqua per evitare allagamenti, staccare la spina della corrente.
Controllare che il filtro entrata acqua non sia intasato da impurità.
(vedere capitolo "Manutenzione e Cura")
12
16
Prima di contattare lAssistenza:
Verificare se lanomalia può essere risolta da soli (vedi Anomalie e Rimedi).
Riavviare il programma per controllare se linconveniente è stato ovviato.
In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato.
Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
il tipo di anomalia;
il modello della macchina (Mod.);
il numero di serie (S/N).
Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sullapparecchio
(vedi Descrizione dellapparecchio).
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con Centro Assistenza Tecnico
autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle
08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab.
dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori
informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.
Assistenza
NL
59
Storingen en
oplossingen
Als er storingen zijn in de werking van het apparaat dient u eerst de volgende punten na te gaan voor u
zich tot de Servicedienst wendt.
Storingen: M ogelijke oorzaken / Oplossingen:
De afwasautomaat start niet.
De stekker zit niet goed in het stopcontact of het hele huis zit zonder
stroom.
De deur van de afwasautomaat is niet goed dicht.
U heeft een Uitgestelde start ingesteld
(zie Starten en gebruik)
.
De afwasautomaat pompt het
water niet af.
Het programma is nog niet beë indigd.
De waterafvoerbuis is gebogen
(zie Installatie)
.
De afvoer van de wasbak is verstopt.
Het filter is verstopt m et etensresten
De afwasautomaat maakt
geluid.
De vaat stoot tegen elkaar of tegen de sproeiarmen.
Overtollig schuim : het wasm iddel is niet goed gedoseerd of is niet
geschikt voor de afwasautomaat (
zie Starten en gebruik
).
Er blijven op vaat en glazen
kalkafzettingen achter of een
witte aanslag.
Er zit niet genoeg zout in het reservoir of de afregeling is niet
toereikend voor de waterhardheid
(zie Glansmiddel en onthardingszout)
.
Het deksel van het zoutreservoir is niet goed dicht.
Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend.
Het vaatwerk is voorzien van een antiaanbaklaag.
Er blijven op vaat en glazen
strepen of blauwe kringen
achter.
Er wordt teveel glansmiddel gebruikt
De vaat is niet droog genoeg.
U heeft een programma zonder drogen ingesteld.
Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend
(zie Glansmiddel
en onthardingszout)
.
De regeling van het glansmiddel is niet juist.
De vaat is niet schoon.
De rekken zijn te vol geladen (
zie Het laden van de rekken
).
De vaat is niet goed verdeeld.
De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien.
Het wasprogramma is niet energiek genoeg (
zie Programma’s
).
Overtollig schuim : het wasm iddel is niet goed gedoseerd of is niet
geschikt voor de afwasautomaat (
zie Starten en gebruik
).
Het deksel van het zoutreservoir is niet goed afgesloten.
Het filter is vuil of verstopt (
zie Onderhoud en verzorging
).
Er zit geen onthardingszout meer in het reservoir (
zie Glansmiddel en
onthardingszout
).
De afwasautomaat vult zich
niet met water/Alarm kraan
dicht.
(u hoort enkele korte pieptonen)
(het controlelam pje ON/OFF knippert en op
het display verschijnt het nummer 6).
Er zit geen water in de centrale waterleiding.
De watertoevoerbuis is gebogen (
zie Installatie
).
Open de kraan en de machine start na enkele minuten vanzelf.
Het apparaat is geblokkeerd omdat u niet heeft ingegrepen na de
pieptonen.
Schakel de machine uit met de ON/OFF knop, open de kraan en
schakel
hem na 20 seconden opnieuw in door middel van dezelfde knop.
Herprogrammeer het apparaat en start het opnieuw.
Alarm storing aan de
elektromagnetische klep van de
watertoevoer
(het controlelam pje ON/OFF knippert en op
het display verschijnt het nummer 2).
Schakel het apparaat uit door te drukken op de toets ON/OFF en
schakel het na een m inuut weer in. Als het alarm blijft gaan m oet u
de waterkraan dichtdraaien om lekkages te vermijden, vervolgens de
stekker uit het stopcontact halen en de Servicedienst inschakelen.
Alarm buis voor de
watertoevoer
(het controlelam pje ON/OFF knippert en op
het display verschijnt het nummer 1)
Schakel het apparaat uit door op de ON/OFF toets te drukken.
Als het alarm blijft gaan moet u de waterkraan dichtdraaien om
lekkages te voorkomen. Haal vervolgens de stekker uit het
stopcontact en schakel de Servicedienst in.
Alarm buis
watertoevoer/Watertoevoerfilter
verstopt.
(het controlelam pje ON/OFF knippert en op
het display verschijnt het nummer 7)
Schakel het apparaat uit door op de ON/OFF toets te drukken. Draai
de waterkraan dicht om lekkage te voorkomen en haal de stekker uit
het stopcontact.
Controleer of het watertoevoerfilter niet verstopt is met vuildeeltjes.
(zie hoofdstuk "Onderhoud en verzorging")
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Indesit LDQ 228 ICE/HA Guida utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Guida utente