Sony DSC-T100 Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

2
Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Sostituire la batteria esclusivamente con
una del tipo specificato. Diversamente, si
potrebbero causare incendi o incidenti.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
relativa all’uso dei cavi di collegamento di
lunghezza inferiore a 3 metri.
[ Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze
specifiche può influenzare l’immagine e il suono
di questa unitá.
[ Nota
Se l’elettricità statica o interferenze
elettromagnetiche causano l’interruzione del
trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è
necessario riavviare l’applicazione oppure
scollegare, quindi ricollegare il cavo di
comunicazione (USB e così via).
[ Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Italiano
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Per i clienti in Europa
3
IT
Indice
Note sull’uso della fotocamera ................................................................. 4
Operazioni preliminari ..................................................................... 5
Verifica degli accessori in dotazione ........................................................ 5
1 Preparazione del blocco batteria .......................................................... 6
2 Inserimento del blocco batteria/di una “Memory Stick Duo” (non in
dotazione) ................................................................................................. 7
3 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio ..................... 9
Ripresa facile delle immagini
(Modo di regolazione automatica) ............................................... 10
Zoom/flash/macro/autoscatto/display .................................................... 11
Visualizzazione/eliminazione delle immagini .............................. 12
Uso delle varie funzioni – HOME/Menu ....................................... 14
Uso della schermata HOME ................................................................... 14
Voci della schermata HOME .................................................................. 15
Uso delle voci di menu ........................................................................... 16
Voci di menu ........................................................................................... 17
Uso del computer .......................................................................... 18
Sistemi operativi supportati per il collegamento USB e il software
applicativo (in dotazione) ....................................................................... 18
Visualizzazione della “Guida all’uso Cyber-shot” o della “Guida avanzata
di Cyber-shot” ......................................................................................... 19
Indicatori a schermo ..................................................................... 20
Durata della batteria e capacità della memoria .......................... 22
Durata della batteria e numero di immagini registrabili/visualizzabili .... 22
Numero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmati ............. 23
Soluzione dei problemi ................................................................. 24
Blocco batteria e alimentazione ............................................................. 24
Ripresa di fermi immagine/filmati ........................................................... 25
Visualizzazione delle immagini ............................................................... 25
Precauzioni .................................................................................... 26
Caratteristiche tecniche ................................................................ 27
4
Note sull’uso della fotocamera
[ Copie di riserva della memoria
interna e della “Memory Stick
Duo”
Non spegnere la fotocamera né rimuovere il
blocco batteria o la “Memory Stick Duo” se la
spia di accesso è accesa, in quanto i dati della
memoria interna o della “Memory Stick Duo”
potrebbero venire persi. Proteggere sempre i dati
creando una copia di riserva.
[ Note sulla registrazione/
riproduzione
Prima di registrare, effettuare una registrazione
di prova per accertarsi che la fotocamera
funzioni correttamente.
La presente fotocamera non è a prova di polvere
e spruzzi e non è impermeabile. Leggere la
sezione “Precauzioni” (pagina 26) prima di
utilizzare la fotocamera.
Prestare attenzione a non bagnare la fotocamera.
Leventuale presenza di acqua nella fotocamera
potrebbe causare problemi di funzionamento
talvolta irreparabili.
Non puntare la fotocamera in direzione del sole
o di altre luci forti, in quanto si potrebbero
verificare problemi di funzionamento della
stessa.
Non utilizzare la fotocamera in prossimità di
luoghi che generano forti onde radio o emettono
radiazioni. La fotocamera potrebbe non essere
in grado di registrare o riprodurre correttamente.
Utilizzando la fotocamera in luoghi sabbiosi o
polverosi si potrebbero causare problemi di
funzionamento.
Se si forma della condensa, eliminarla prima di
utilizzare la fotocamera (pagina 26).
Non scuotere né urtare la fotocamera. Oltre ai
problemi di funzionamento e all’impossibilità di
registrare le immagini, ciò potrebbe rendere
inutilizzabile il supporto di registrazione o
causare l’interruzione, danni o la perdita dei dati
di immagine.
Pulire la superficie del flash prima dell’uso. Il
calore dell’emissione del flash potrebbe far
che la sporcizia presente sulla superficie del
flash la faccia scolorire o vi si attacchi,
provocando un’emissione insufficiente di luce.
[ Note sullo schermo LCD
Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando
una tecnologia ad alta precisione che consente
l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso
ottimale. Tuttavia, dei piccoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero
essere visibili costantemente sullo schermo
LCD. La loro presenza è normale nel processo
di fabbricazione e non influisce in alcun modo
sulla registrazione.
[ Compatibilità dei dati di
immagine
La presente fotocamera è conforme allo
standard universale DCF (Design rule for
Camera File system) stabilito da JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
La riproduzione di immagini registrate con la
fotocamera su un altro apparecchio e la
riproduzione di immagini registrate o modificate
con un altro apparecchio sulla fotocamera non
sono garantite.
[ Avvertenza sui diritti d’autore
I programmi televisivi, i film, le videocassette ed
altri materiali potrebbero essere protetti dai diritti
d’autore. La registrazione non consentita di tali
materiali potrebbe contravvenire alle leggi sui
diritti d’autore.
[ Nessuna compensazione per il
contenuto della registrazione
Il contenuto della registrazione non può essere
risarcito se la registrazione o la riproduzione non
sono possibili a causa di un problema di
funzionamento della fotocamera o del supporto di
registrazione e così via.
5
IT
Operazioni preliminari
Verifica degli accessori in dotazione
Caricabatterie BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC
(1)
Cavo di alimentazione (1)
(non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada)
Blocco batteria ricaricabile NP-BG1 (1)/
Custodia per batteria (1)
Cavo USB, A/V per terminale multifunzione
(1)
Cordino da polso (1)
CD-ROM (software applicativo Cyber-shot/
“Guida all’uso Cyber-shot”/“Guida avanzata di
Cyber-shot”) (1)
Istruzioni per l’uso (presente manuale) (1)
Applicare il cordino da polso e infilarvi
la mano, onde evitare danni alla
fotocamera dovuti a cadute e simili.
Gancio
6
1 Preparazione del blocco batteria
1Inserire il blocco batteria nel caricabatterie.
2Collegare il caricabatterie ad una presa di rete.
La spia CHARGE si accende e la carica viene avviata.
Quando la spia CHARGE si spegne, significa che la carica è terminata (carica normale).
Se la carica del blocco batteria viene prolungata per circa un’altra ora (fino alla carica completa), la
batteria avrà una durata maggiore.
[ Tempo di carica
• Tempo necessario a caricare un blocco batteria completamente scarico ad una temperatura di 25 °C. In
determinate circostanze o condizioni, è possibile che la carica richieda un tempo maggiore.
• Per informazioni sul numero di immagini che è possibile registrare, vedere a pagina 22.
• Collegare il caricabatterie ad una presa di rete vicina e facilmente accessibile.
• Anche se la spia CHARGE non è accesa, il caricabatterie non è scollegato dalla rete di alimentazione CA
per tutto il tempo che è collegato alla presa a muro. Se si verifica qualche problema durante l’uso del
caricabatterie, disattivare immediatamente l’alimentazione scollegando la spina dalla presa a muro.
• Al termine della carica, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete e rimuovere il blocco
batteria dal caricabatterie.
• Progettato per l’uso con batterie Sony compatibili.
Tempo di carica completa Tempo di carica normale
Circa 330 min. Circa 270 min.
ɟ
Spia CHARGE
Spina
Spia CHARGE
Cavo di alimentazione
Per i clienti negli Stati Uniti e in
Canada
Per i clienti al di fuori di Stati Uniti e Canada
ɟ
7
IT
2 Inserimento del blocco batteria/di una “Memory Stick Duo”
(non in dotazione)
1Aprire il coperchio della batteria/della “Memory Stick Duo”.
2Inserire la “Memory Stick Duo” (non in dotazione) completamente, finché
non scatta in posizione.
3Inserire il blocco batteria.
4Chiudere il coperchio della batteria/della “Memory Stick Duo”.
[ Se non è in uso una “Memory Stick Duo”
Per la registrazione/riproduzione delle immagini viene impiegata la memoria interna della
fotocamera (circa 31 MB).
Inserire la “Memory Stick Duo”
con la parte anteriore rivolta
verso lo schermo LCD.
Coperchio della
batteria/della “Memory
Stick Duo”
ɟ ɠ
Inserire il blocco batteria
premendo
contemporaneamente la
leva di espulsione della
batteria con l’estremità
del blocco stesso.
8
[ Per controllare la capacità residua della batteria
Premere il tasto POWER per attivare l’alimentazione e verificare la capacità residua della
batteria sullo schermo LCD.
• Occorre circa un minuto affinché l’indicatore di capacità residua della batteria corretto venga visualizzato.
• In determinate circostanze, è possibile che l’indicatore di capacità residua della batteria visualizzato non
sia corretto.
• Alla prima accensione della fotocamera, viene visualizzata la schermata di impostazione dell’orologio
(pagina 9).
[ Per rimuovere il blocco batteria/la “Memory Stick Duo”
Aprire il coperchio della batteria/della “Memory Stick Duo”.
• Non rimuovere in alcun caso il blocco batteria/la “Memory Stick Duo” se la spia di accesso è accesa.
Diversamente, si potrebbero danneggiare i dati contenuti nella “Memory Stick Duo”.
Indicatore di
capacità
residua della
batteria
Significato
dell’indicatore
di capacità
residua della
batteria
Capaci
residua
sufficiente
Batteria
quasi
completame
nte carica
Batteria
parzialmente
carica
Capacità
residua della
batteria in
esaurimento;
la
registrazione/
riproduzione
verranno
interrotte
entro breve.
Sostituire la batteria
con una
completamente
carica oppure
procedere alla
carica. L’indicatore
di avviso
lampeggia.
Fare scorrere la leva di
espulsione della batteria.
Accertarsi di non fare cadere il
blocco batteria.
Accertarsi che la spia di accesso non
sia accesa, quindi premere una volta
verso l’interno la “Memory Stick Duo”.
Blocco batteria“Memory Stick Duo”
9
IT
3 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio
1
Premere il tasto POWER oppure fare scorrere il copriobiettivo verso il basso.
2Impostare l’orologio tramite il tasto di controllo.
1 Selezionare il formato di visualizzazione della data mediante v/V, quindi premere z.
2 Selezionare ogni voce mediante b/B e impostare il valore numerico mediante v/V,
quindi premere z.
3 Selezionare [OK], quindi premere z.
[ Per modificare la data e l’ora
Premere il tasto HOME, quindi selezionare [ Impostazioni orologio] in (Impost.)
(pagina 14).
[ All’attivazione dell’alimentazione
• Dopo aver installato la batteria nella fotocamera, potrebbero essere necessari alcuni secondi prima che sia
possibile utilizzarla.
Se è alimentata tramite la batteria e non viene utilizzata per circa tre minuti mentre è accesa, la fotocamera
si spegne automaticamente per motivi di risparmio energetico del blocco batteria (funzione di
spegnimento automatico).
Tas to POW ER
Tasto di controllo
ɟ
Copriobiettivo
1
2
3
Tas to z
Tas to HO ME
10
Ripresa facile delle immagini (Modo di
regolazione automatica)
Per riprendere un fermo immagine, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1Fare scorrere il copriobiettivo verso il basso.
2Afferrare saldamente la fotocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo.
3Premere il pulsante di scatto.
Filmato:
Premere il tasto HOME, quindi selezionare [ Modo filmato] in (Ripresa)
(pagina 14).
Attacco per treppiede
(parte inferiore)
Pulsante di scatto
ɠ
Tasto dello zoom
Tas to ME NU
Tasto di controllo
Tas t o H OM E
Tasto macro
Copriobiettivo
Tasto autoscatto
Tasto flash
Tas t o D IS P
Obiettivo
Spia
dell’autoscatto
Flash
Microfono
Centrare il soggetto
nella cornice della
messa a fuoco.
Fermo immagine:
1 Tenere premuto parzialmente il
pulsante di scatto per eseguire la
messa a fuoco.
Lindicatore z (blocco AE/AF) (verde)
lampeggia, viene emesso un segnale
acustico, quindi l’indicatore smette di
lampeggiare e rimane acceso.
2 Premere completamente il pulsante
di scatto.
Viene emesso il rumore dello scatto.
Indicatore di blocco AE/AF
11
IT
Zoom/flash/macro/autoscatto/display
[ Uso dello zoom
Premere per utilizzare lo zoom, premere
per annullare la funzione.
[ Flash (selezione di un modo del
flash per i fermi immagine)
Premere più volte B ( ) sul tasto di
controllo fino a selezionare il modo
desiderato.
:
flash automatico
Lampeggia in presenza di condizioni di luce
scarsa o controluce (impostazione predefinita)
: flash forzato attivato
: sincronizzazione lenta (flash forzato attivato)
La velocità dell’otturatore viene ridotta in
luoghi scarsamente illuminati per riprendere
in modo chiaro lo sfondo non illuminato dal
flash.
: flash forzato disattivato
[ Macro/messa a fuoco
ravvicinata (riprese ravvicinate)
Premere più volte b ( ) sul tasto di
controllo fino a selezionare il modo
desiderato.
:
Macro disattivato
: Macro attivato (lato W: circa 8 cm o più, lato
T: circa 80 cm o più)
: Messa fuoco ravvic. Abilitata (bloccata sul
lato W: circa da 1 a 20 cm)
[ Uso dell’autoscatto
Premere più volte V ( ) sul tasto di
controllo fino a selezionare il modo
desiderato.
:
autoscatto non in uso
: impostazione dell’autoscatto con ritardo di
10 secondi
: impostazione dell’autoscatto con ritardo di
2 secondi
Premere il pulsante di scatto. La spia
dell’autoscatto lampeggia, quindi viene
emesso un segnale acustico finché non
viene utilizzato l’otturatore.
[ DISP Modifica del display dello
schermo
Premere v (DISP) sul tasto di controllo.
Ad ogni pressione del tasto v (DISP), il
display cambia come segue.
SL
Luminosità elevata della
retroilluminazione LCD
r
Istogramma attivato
r
Indicatori disattivati
r
Indicatori attivati
12
Visualizzazione/eliminazione delle immagini
1Premere (riproduzione).
Premendo con la fotocamera spenta, questa viene accesa automaticamente e impostata sul modo di
riproduzione. Per impostare il modo di ripresa, premere di nuovo .
2Selezionare un’immagine mediante b/B sul tasto di controllo.
Filmato:
Premere z per riprodurre un filmato. Premere di nuovo z per arrestare la riproduzione.
Premere b/B per ricercare all’indietro/in avanti rapidamente. Premere z per tornare al modo di
riproduzione normale.
Premere V per visualizzare la schermata di controllo del volume, quindi premere b/B per regolare il
volume.
[ Per eliminare le immagini
1 Visualizzare l’immagine che si desidera eliminare, quindi premere MENU.
2 Selezionare (Canc.) mediante v, selezionare [Qs. imm.] mediante b/B, quindi premere
z.
3 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.
[ Per visualizzare un’immagine ingrandita (zoom di riproduzione)
Premere durante la visualizzazione di un fermo immagine.
Per annullare lo zoom, premere .
Regolare la porzione: v/V/b/B
Annullare lo zoom di riproduzione: z
Connettore multiplo
(parte inferiore)
Ta s t o
(riproduzione)
Tasto di controllo
ɟ
Tasto (zoom di
riproduzione)
Tasto (indice)/
(zoom di riproduzione)
Tas t o M EN U
Ta s t o H OM E
13
IT
[ Visualizzazione di una schermata di indice
Premere per visualizzare la schermata di indice durante la visualizzazione di un fermo
immagine.
Quindi, selezionare un’immagine mediante v/V/b/B.
Per tornare alla schermata dell’immagine singola, premere z.
• È inoltre possibile accedere alla schermata di indice selezionando [ Visualizzazione indice] nella
schermata HOME.
• Ad ogni pressione di , il numero di immagini nella schermata di indice cambia.
[ Per eliminare le immagini nel modo di indice
1 Premere MENU mentre è visualizzata la schermata di indice.
2 Selezionare [Canc.] mediante v, selezionare [Immagini multiple] mediante b/B, quindi
premere z.
3 Selezionare l’immagine che si desidera eliminare mediante v/V/b/B, quindi premere z.
Nella casella di controllo dell’immagine viene inserito il segno di spunta .
Per annullare una selezione, selezionare l’immagine selezionata per l’eliminazione, quindi premere di
nuovo z.
4 Premere MENU, selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.
• Per eliminare tutte le immagini contenute in una cartella, selezionare [Tutto qs. cart.], quindi al punto 2
premere z.
[ Per riprodurre una serie di immagini (presentazione diapositive)
Selezionare [ Diapo] in (Visione immagini) nella schermata HOME, selezionare
[Avvio] mediante v, quindi premere z.
[ Per visualizzare le immagini su uno schermo televisivo
Collegare la fotocamera al televisore mediante il cavo per terminale multifunzione
(in dotazione).
Al connettore multiplo
Alle prese di ingresso
audio/video
Cavo per terminale multifunzione
14
Uso delle varie funzioni – HOME/Menu
Uso della schermata HOME
La schermata HOME consente di accedere a tutte le funzioni della fotocamera.
A partire dalla schermata HOME, è possibile selezionare il modo di ripresa o di riproduzione
oppure modificare le impostazioni.
1Premere HOME per visualizzare la schermata HOME.
2 Selezionare una categoria mediante b/B.
3 Selezionare una voce mediante v/V, quindi premere z.
[ Se vengono selezionate le categorie (Gestione memoria) o
(Impost.)
1 Selezionare la voce desiderata mediante v/V.
• Questa procedura è necessaria soltanto se viene selezionato (Impost.).
2 Spostare la cornice mediante B e selezionare un’impostazione con v/V, quindi premere z.
3 Selezionare l’impostazione desiderata mediante v/V, quindi premere z.
Tasto di controllo
Tas t o H OM E
Tas t o z
Categoria
Voce
Guida
15
Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 14
IT
Voci della schermata HOME
Le categorie e le voci riportate di seguito vengono visualizzate alla pressione del tasto HOME.
Tramite la funzione di guida, sullo schermo viene visualizzata una descrizione della categoria
o della voce selezionata.
Categoria Voci
Ripresa
Regolaz. automatica
Selezione scena
Programm. automatica
Modo filmato
Visione immagini
Immagine singola
Visualizzazione indice
Diapo
Stampa, Altro
Stampa
Strumento musica
Scar.musica Form.musica
Gestione memoria
Strumento memoria
Str. Memory Stick
Formatta Crea cart.REG.
Camb. cart. REG. Copia
Strum. memoria int.
Formatta
Impost.
Impostazioni principali
Impostazioni principali 1
Segn. ac. Guida funz.
Inizializza
Impostazioni principali 2
Collegam. USB COMPONENT
Uscita video
Impostazioni ripresa
Impostazioni ripresa 1
Illuminat. AF Linea griglia
Modo AF Zoom digitale
Impostazioni ripresa 2
Orientam. autom. Revis. autom.
Impostazioni orologio
Language Setting
16
Uso delle voci di menu
1
Premere MENU per visualizzare il menu.
È possibile visualizzare il menu soltanto se la fotocamera è impostata sui modi di ripresa o di
riproduzione.
A seconda del modo selezionato, sono disponibili voci diverse.
2Selezionare la voce desiderata mediante v/V sul tasto di controllo.
Se la voce desiderata non è visibile, tenere premuto v/V finché la voce non compare sullo schermo.
3Selezionare l’impostazione desiderata mediante b/B sul tasto di controllo.
Se la voce desiderata non è visibile, tenere premuto b/B finché la voce non compare sullo schermo.
•Premere z dopo avere selezionato una voce nel modo di riproduzione.
4Premere MENU per disattivare il menu.
Tasto di controllo
Tas t o M EN U
Tas to z
Guida funz.
17
Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 16
IT
Voci di menu
Le voci di menu disponibili variano in base al modo della fotocamera.
Il menu per le operazioni di ripresa è disponibile soltanto nel modo di ripresa e il menu per le
operazioni di visualizzazione solo nel modo di riproduzione.
Inoltre, nella schermata HOME sono disponibili voci diverse a seconda del modo di ripresa
selezionato (ad esempio, Regolaz. automatica, Selezione scena, Programm. automatica, Modo
filmato).
Menu per le operazioni di ripresa
Selezione scena Per selezionare le impostazioni preselezionate in base alla
scena.
Dim. imm. Per selezionare la qualità dei fermi immagine.
Rilevamento visi Per rilevare i volti, regolare la messa a fuoco e altre
impostazioni in base alle condizioni del caso.
Modo REG Per selezionare il metodo di ripresa continua.
Modo colore Per modificare la nitidezza delle immagini o aggiungere effetti
speciali.
ISO Per selezionare una sensibilità luminosa.
EV Per regolare l’esposizione.
Modo mis.esp. Per selezionare il modo di misurazione esposimetrica.
Mes. fuoco Per modificare il metodo di messa a fuoco.
Bil.bianco Per regolare i toni dei colori.
Liv. Flash Per regolare la quantità di luce del flash.
Rid.occhi rossi Per ridurre il fenomeno degli occhi rossi durante l’uso del flash.
SteadyShot Per selezionare la funzione antisfocatura.
SETUP Per selezionare le impostazioni di ripresa.
Menu per le operazioni di visualizzazione
(Canc.) Per eliminare le immagini.
(Diapo) Per riprodurre una serie di immagini.
(Ritocco) Per modificare le immagini.
(Proteggi) Per proteggere da cancellazioni accidentali.
DPOF Per aggiungere un contrassegno di ordine di stampa.
(Stampa) Per stampare le immagini utilizzando una stampante
compatibile con PictBridge.
(Ruota) Per ruotare un fermo immagine.
(Seleziona cartella) Per selezionare la cartella per la visualizzazione delle immagini.
18
Uso del computer
È possibile visualizzare sul computer le immagini riprese con la fotocamera. Tramite il
computer, è inoltre possibile utilizzare al meglio fermi immagine e filmati contenuti nella
fotocamera utilizzando l’apposito software. Per ulteriori informazioni, consultare la “Guida
all’uso Cyber-shot”.
Sistemi operativi supportati per il collegamento USB e il software
applicativo (in dotazione)
• Da installare con il sistema operativo.
• Se il sistema operativo in uso non supporta i collegamenti USB, utilizzare un dispositivo di lettura/
scrittura per Memory Stick disponibile in commercio.
• Per ulteriori informazioni sull’ambiente operativo del software applicativo “Picture Motion Browser” per
Cyber-shot, consultare la “Guida all’uso Cyber-shot”.
Per gli utenti di Windows Per gli utenti di Macintosh
Collegamento USB
Windows 2000 Professional,
Windows XP
*, Windows Vista*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (da
v10.1 a v10.4)
Software applicativo
“Picture Motion
Browser”
Windows 2000 Professional,
Windows XP
*
non compatibile
* Non sono supportate le edizioni da 64 bit e Starter (Edition).
19
IT
Visualizzazione della “Guida all’uso Cyber-shot” o della “Guida
avanzata di Cyber-shot”
[ Per gli utenti di Windows
1 Accendere il computer, quindi inserire il
CD-ROM (in dotazione) nell’apposita
unità.
Viene visualizzata la seguente schermata.
Facendo clic sul pulsante [Cyber-shot
Handbook], viene visualizzata la schermata
per la copia della “Guida all’uso Cyber-shot”.
2 Per procedere alla copia, attenersi alle
istruzioni a schermo. Facendo clic sul
pulsante
“Guida all’uso Cyber-shot”,
vengono installate sia la
“Guida all’uso
Cyber-shot”
che la Guida avanzata di
Cyber-shot
.
3 Una volta completata l’installazione, fare
doppio clic sul collegamento creato sul
desktop.
[ Per gli utenti di Macintosh
Accendere il computer, quindi inserire il
CD-ROM (in dotazione) nell’apposita
unità.
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
Per visualizzare la “Guida all’uso Cyber-shot
1 Selezionare la cartella [Handbook] e
copiare il file “Handbook.pdf” contenuto
nella cartella [IT] sul computer.
2 Al termine della copia, fare doppio clic su
“Handbook.pdf”.
Per visualizzare la “Guida avanzata di Cyber-
shot”
1 Nella cartella [stepupguide] contenuta nel
CD-ROM, è inclusa un’altra cartella
denominata [stepupguide]. Copiare questa
cartella sul computer.
2 Selezionare [stepupguide], [language],
quindi la cartella [IT] contenuta nel CD-
ROM. Copiare tutti i file della cartella [IT]
del CD-ROM, quindi utilizzarli per
sovrascrivere i file della cartella [img]
contenuta nella cartella [stepupguide]
copiata sul computer al punto 1.
3 Una volta completata la copia, fare doppio
clic su
stepupguide.hqx nella cartella
[stepupguide] per decomprimere il file,
quindi fare doppio clic sul file
stepupguide generato.
Se non è installato uno strumento di
decompressione per il file HQX, installare
Stuffit Expander.
20
Indicatori a schermo
Ad ogni pressione del tasto v (DISP), il
display cambia (pagina 11).
[ Durante la ripresa di fermi
immagine
[ Durante la ripresa di filmati
[ Durante la riproduzione
A
Quantità residua della
batteria
E Avviso relativo alla carica
quasi esaurita della batteria
Dimensioni dell’immagine
Modo di ripresa
(Selezione scena)
Modo di ripresa
(Programma)
Bilanciamento del bianco
Modo di registrazione
Modo di misurazione
esposimetrica
Rilevamento dei visi
SteadyShot
Avviso relativo alla
vibrazione
Autoscatto
- Protezione
DPOF Contrassegno dell’ordine di
stampa (DPOF)
Collegamento PictBridge
Percentuale di zoom
Percentuale di zoom
Modo del colore
VOL. Vo lu me
Collegamento PictBridge
WB
1.3
1.3
21
IT
B
C
D
1.0m
Distanza preimpostata per
la messa a fuoco
z Blocco AE/AF
ISO400
Numero ISO
Otturatore lento NR
125 Velocità dell’otturatore
F3.5 Valore di apertura
+2.0EV Valore di esposizione
Indicatore della cornice del
telemetro AF
Macro/messa a fuoco
ravvicinata
N Riproduzione
Barra di riproduzione
Attesa
REGIST.
Modo di attesa/
registrazione di un filmato
00:00:12 Tempo di registrazione
Istogramma
viene visualizzato se il
display dell’istogramma è
disattivato.
101-0012
Numero della cartella-del
file
2007 1 1
9:30 AM
Data/ora di registrazione
dell’immagine di
riproduzione
z
STOP
z PLAY
Guida per la riproduzione
delle immagini
BACK/
NEXT
Selezione delle immagini
VOLUME Regolazione del volume
Supporto di registrazione/
riproduzione
Cartella di registrazione
Cartella di riproduzione
96 Numero residuo di
immagini registrabili
101
101
12/12 Numero di immagine/
numero di immagini
registrate nella cartella
selezionata
00:00:00 Tempo registrabile residuo
Cambiamento di cartella
Illuminatore AF
Riduzione degli occhi rossi
Modo di misurazione
esposimetrica
Modo del flash
Carica del flash
Bilanciamento del bianco
C:32:00 Indicazioni di
autodiagnostica
ISO400 Numero ISO
+2.0EV Valore di esposizione
500 Velocità dell’otturatore
F3.5 Valore di apertura
C:32:00 Indicazioni di
autodiagnostica
Cornice del telemetro AF
+ Reticolo di misurazione
esposimetrica spot
Istogramma
ON
SL
WB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony DSC-T100 Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue