SEB KI210B10 Manuale del proprietario

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
- Leggete attentamente le istruzioni per l’uso prima del primo utilizzo dell’apparecchio e conservatele: un utilizzo
non-conforme solleverebbe Tefal da ogni responsabilità.
- Utilizzate il vostro bollitore solo per fare scaldare acqua potabile.
- Collegate l’apparecchio solo a una presa di corrente connessa a terra, o su una prolunga elettrica con presa di
terra incorporata. Verificate che la tensione d’alimentazione indicata sulla targhetta dei dati tecnici
dell’apparecchio corrisponda effettivamente a quella del vostro impianto. Si sconsiglia l’impiego di
una presa multipla.
- Non utilizzate il bollitore quando avete le mani bagnate o i piedi nudi.
- Badate a non posare il bollitore e la sua base su una superficie calda come una piastra riscaldante né ad
utilizzarlo
vicino a una fiamma libera.
- Staccate immediatamente la spina dalla presa di corrente se constatate una qualsiasi anomalia durante il
funzionamento.
- Non tirate il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa.
- Non lasciate il cavo d’alimentazione pendere dal bordo di un tavolo o di un piano di lavoro per evitare qualsiasi
caduta.
- Restate sempre vigili quando l’apparecchio è in funzione, in particolare fate attenzione al vapore che esce dal
beccuccio che è molto caldo.
- Attenzione anche al corpo dei bollitori in inox che diventa molto caldo durante il funzionamento. Per toccare il
bollitore usate esclusivamente la sua impugnatura.
- Non toccare mai il filtro o il coperchio quando l’acqua è bollente
- Non spostate mai il bollitore in funzione.
- La nostra garanzia esclude i bollitori che non funzionano o funzionano male a causa della mancata
disincrostazione.
- Proteggete l’apparecchio dall’umidità e dal gelo.
- Se il vostro apparecchio ha subito un danno, se non funziona correttamente, si consiglia di fare esaminare l’appa-
recchio. Qualsiasi intervento sull’apparecchio deve essere eseguito da un centro autorizzato TEFAL,
ad eccezione della pulizia e della disincrostazione da effettuare secondo le procedure descritte nelle istruzioni
per l’uso.
- Staccate la spina dalla presa non appena smettete di utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo e quando lo
pulite.
- Tutti gli apparecchi sono sottoposti ad un severo controllo qualità. Vengono infatti realizzate delle prove pratiche di
utilizzo con alcuni apparecchi presi a caso, e questo spiega eventuali tracce di utilizzo.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o
mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, salvo se hanno potuto beneficiare,
attraverso una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni preliminari relative
all’uso dell’apparecchio.
- Invitiamo a sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
- Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per un utilizzo domestico.
La garanzia non copre l'impiego della macchina :
• In angoli cucina riservati al personale in negozi, uffici e altri ambienti professionali,
• In aziende agricole,
• Da parte dei clienti di alberghi, motel e altri ambienti a carattere residenziale,
• In ambienti di tipo “bed and breakfast”.
- Tenere lontano il bollitore e il cavo di alimentazione da fonti di calore, superfici bagnate o scivolose e spigoli aguzzi.
- Utilizzare sempre il filtro durante i cicli di riscaldamento.
- Utilizzare sempre il bollitore con il coperchio chiuso e con l'apposita base.
- Non immergere l'apparecchio, la base, il cavo di alimentazione o la spina elettrica nell'acqua o in altri liquidi.
- Non aprire il coperchio quando l'acqua è in ebollizione.
- Non utilizzare il bollitore se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Al fine di evitare rischi,
chiederne obbligatoriamente la sostituzione presso un Centro Assistenza Autorizzato TEFAL.
20
Póngalo en marcha con el interruptor: el hervidor empezará a funcionar de nuevo después de aproximadamente
15 minutos.
• El agua sabe a plástico:
Generalmente, esto se produce cuando el hervidor es nuevo, tire el agua de las primeras utilizaciones. Si el problema
persiste, llene el hervidor al máximo, añada dos cucharaditas de bicarbonato sódico. Póngalo a hervir y tire el agua.
Aclare el hervidor.
SI EL HERVIDOR SE HA CAÍDO O EXISTEN FUGAS, SI EL CABLE, EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR ESTÁN
DAÑADOS DE MANERA VISIBLE
Devuelva el hervidor al Servicio Técnico Postventa Autorizado Tefal, el único capacitado para realizar una reparación.
Ver condiciones de garantía y la lista de los centros en el folleto suministrado con el hervidor. El tipo y el número de
serie están indicados en la base de su modelo. Esta garantía cubre únicamente los defectos de uso doméstico.
Cualquier rotura o deterioro que se produjera por no cumplir las instrucciones de utilización no se incluirá en el
marco de la garantía.
l Tefal se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, las características o
componentes de sus hervidores.
l No utilice el hervidor. No debe intentar desmontar el aparato o los dispositivos de seguridad.
l Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el servicio postventa o una persona con una cualificación
similar deberá sustituirlo para evitar cualquier peligro.
Prevención de los accidentes domésticos
Para un niño, una quemadura incluso superficial puede ser muy grave.
A medida que crecen, enséñelos a prestar atención a los líquidos calientes que puede haber en una cocina. Coloque
el hervidor y el cable en la parte posterior de la superficie de trabajo, fuera del alcance de los niños.
Si se produjera un accidente, pase la quemadura inmediatamente por agua fría y llame a un médico si fuera
necesario.
l Para evitar cualquier accidente: no lleve en brazos a un niño o un bebé cuando beba o transporte una bebida
caliente.
¡¡Participe en la conservación del medio ambiente!!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
21
Norme di sicurezza
Grazie per avere acquistato un bollitore Tefal. Leggete attentamente le istruzioni comuni a tutti i nostri
modelli e tenetele a portata di mano.
IT
2322
- La garanzia copre esclusivamente i difetti di fabbricazione e l'utilizzo domestico. Qualsiasi rottura o deterioramento
dovuti al mancato rispetto delle istruzioni per l'uso non rientrano nella garanzia.
- Non utilizzare pagliette abrasive per la pulizia.
- Per rimuovere il filtro anticalcare, sollevare il bollitore dalla base e lasciare raffreddare l'apparecchio.
Non rimuovere mai il filtro quando l'apparecchio è colmo di acqua calda.
- Non utilizzare altri metodi di decalcificazione se non quello raccomandato.
- Non riempire il bollitore oltre il livello massimo d'acqua indicato, né al di sotto del livello minimo. Se il bollitore è
troppo pieno, potrebbe fuoriuscire dell'acqua.
1. Togliete tutti gli imballaggi, autoadesivi o accessori vari sia all’interno che all’esterno del bollitore.
2. Regolate la lunghezza del cavo arrotolandolo sotto la base. Incastrare il cavo nella tacca apposita. (fig 1)
Buttate l’acqua dei primi due/tre utilizzi perché potrebbe contenere polvere. Sciacquate il bollitore e il filtro
separatamente.
Prima del primo utilizzo
1 PER APRIRE IL COPERCHIO, A SECONDA DEL MODELLO:
- Coperchio articolato: premete se necessario il sistema di bloccaggio e tirate all’indietro. (fig 2)
- Coperchio ad apertura assistita: premete il sistema di bloccaggio e il coperchio si solleverà automaticamente (fig 3)
- Coperchio ad apertura automatica: premete il pulsante sulla parte superiore dell’impugnatura. (fig 4)
- Coperchio bloccabile: girate il coperchio verso sinistra per sbloccarlo e sollevarlo. (fig 5)
Per chiudere, spingete con decisione il coperchio o girate verso destra per il coperchio bloccabile.
l Coperchio amovibile : Questo bollitore non è progettato per funzionare senza il suo coperchio: in caso di perdita o
rottura, contattare il vostro centro assistenza. Non riutilizzare il bollitore senza il suo coperchio.
(fig 5.2)
2 POSATE LA BASE SU UNA SUPERFICIE LISCIA, PULITA E FREDDA.
3 RIEMPITE IL BOLLITORE CON LA QUANTITÀ D’ACQUA DESIDERATA. (FIG 6)
l Potete riempire il bollitore attraverso il beccuccio, e questo assicura una migliore manutenzione del filtro.
• Non riempire mai il bollitore quando è sulla sua base.
• Non riempire al disopra del livello massimo, né al disotto del livello minimo. Se il bollitore viene riempito troppo,
può traboccare dell’acqua bollente.
• Non utilizzare senz’acqua.
• Verificare che il coperchio sia ben chiuso prima dell’utilizzo.
4 POSIZIONATE IL BOLLITORE SULLA SUA BASE. INSERITE LA SPINA NELLA PRESA.
5 PER I BOLLITORI MUNITI DI UN SELETTORE DI TEMPERATURE
selezionate la temperatura in funzione delle vostre esigenze:
posizione per l’acqua in ebollizione o posizione per una temperatura ideale di degustazione immediata.
(fig 7)
6 PER ACCENDERE IL BOLLITORE
bollitore premete il pulsante on/off posizionato sulla parte superiore o inferiore dell’impugnatura a seconda dei
modelli. (fig 8)
7 PER I BOLLITORI MUNITI DI UN SELETTORE DI TEMPERATURE
se passate rapidamente dalla posizione alla posizione dopo il riscaldamento dell’acqua, il bollitore deve
resettarsi. Se il tempo vi sembra lungo, potete aggiungere dell’acqua fredda per accelerare l’avvio del riscaldamento.
8 IL BOLLITORE PUÒ ILLUMINARSI A SECONDA DEI MODELLI
9 IL BOLLITORE SI SPEGNERÀ AUTOMATICAMENTE
non appena l’acqua arriverà ad ebollizione o alla temperatura selezionata. Potete spegnerlo manualmente, prima di
toglierlo dalla sua base per servire. A seconda del modello, la luce interna e la spia luminosa si spegneranno nello
stesso momento in cui l’acqua arriverà ad ebollizione. Assicurarsi che il pulsante on/off sia sulla posizione off dopo
l’ebollizione e che il bollitore sia spento prima di toglierlo dalla sua base.
l Non lasciare dell’acqua nel bollitore dopo l’utilizzo.
Utilizzo
Pulizia e manutenzione
PER PULIRE IL BOLLITORE
Staccate la spina.
Lasciatelo raffreddare e pulitelo con una spugnetta umida.
l Non immergere mai il bollitore, la sua base, il filo o la spina elettrica nell’acqua: le parti elettriche o l’interruttore
non devono essere a contatto con l’acqua.
• Non utilizzare pagliette abrasive.
PER PULIRE IL FILTRO (A SECONDA DEL MODELLO) (FIG 9)
Il filtro amovibile è costituito da una membrana che trattiene le particelle di calcare contenute nell'acqua evitando
che si mescolino alla bevanda nella tazza. Il filtro non scioglie né elimina il calcare, mantenendo intatte tutte le
proprietà dell'acqua. Se si utilizza acqua molto calcarea, il filtro si intasa rapidamente (10-15 utilizzi). È pertanto
essenziale lavarlo regolarmente. Se è bagnato, si consiglia di passarlo sotto l'acqua; se è asciutto, sfregatelo
delicatamente. Se il calcare persiste eseguite il trattamento di decalcificazione.
Decalcificazione
Decalcificate regolarmente il bollitore, preferibilmente 1 volta al mese, o più di frequente in caso di acqua molto
calcarea.
Per decalcificare il bollitore:
• Con aceto bianco comune a 8°:
- versate nel bollitore 1/2 litro di aceto;
- lasciate agire per 1 ora a freddo.
• Con acido citrico:
- fate bollire 1/2 litro d'acqua;
- aggiungete 25 g di acido citrico e lasciate agire per 15 minuti.
• Con decalcificante per bollitori in plastica: seguite le indicazioni del produttore.
Svuotate il bollitore e sciacquatelo 5 o 6 volte. Se necessario, ripetete l'operazione.
Per decalcificare il filtro (a seconda del modello):
Immergete il filtro in aceto bianco o in acido citrico diluito.
l Eseguite il trattamento di decalcificazione attenendovi scrupolosamente al metodo raccomandato.
l Il vostro bollitore deve essere utilizzato solo con la base che gli è associata e il suo specifico filtro anticalcare.
- Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização do aparelho e guarde-o: uma utilização não
conforme liberta a Tefal de qualquer responsabilidade.
- Utilize o jarro térmico apenas para aquecer água potável.
- Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra ou a uma extensão eléctrica com tomada de terra
integrada. Certifique-se que a tensão de alimentação indicada na placa de características do aparelho corresponde
à da sua instalação. Não aconselhamos a utilização de uma tomada múltipla.
- Não utilize o jarro térmico com as mãos molhadas ou os pés descalços.
- Nunca coloque o jarro térmico com a respectiva base sobre uma superfície quente e nunca o utilize na
proximidade de uma chama.
- No caso de uma anomalia durante o funcionamento, desligue imediatamente o aparelho e retire a ficha da
tomada.
- Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado na extremidade de uma mesa ou de uma bancada por forma a
evitar uma eventual queda do aparelho.
- Utilize sempre o aparelho com vigilância. Tenha sempre cuidado com o vapor que sai pelo bico uma vez que
este se encontra muito quente.
- O corpo dos jarros térmicos em inox fica extremamente quente no decorrer do funcionamento. Toque apenas na
pega do jarro.
- Nunca toque no filtro ou na tampa quando a água estiver a ferver.
- Nunca desloque o jarro térmico enquanto este se encontrar em funcionamento.
- A nossa garantia exclui os jarros térmicos que não funcionam ou funcionam mal devido à ausência de
descalcificação.
- Mantenha o seu aparelho ao abrigo da humidade e do gelo.
- Se o aparelho se encontrar de alguma forma danificado, dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado
Tefal por forma a proceder à sua verificação. À excepção da limpeza e descalcificação, de acordo com os
procedimentos indicados no manual de instruções, qualquer intervenção no aparelho deve ser levada a cabo por
um Serviço de Assistência Técnica autorizado TEFAL.
- Desligue o aparelho após cada utilização e antes de proceder à sua limpeza.
- Todos os aparelhos são sujeitos a um rigoroso controlo de qualidade. Ensaios de utilização práticos são efectuados
com aparelhos escolhidos ao acaso, o que explica eventuais vestígios de utilização.
- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento,
a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela
pessoa responsável pela sua segurança.
- É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
O seu aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica.
A garantia não abrange a utilização do seu aparelho:
• Em espaços de cozinha reservados ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais,
• Em quintas,
• Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de natureza residencial,
• Em ambientes do tipo quartos de hóspedes.
- Mantenha o jarro térmico e respectivo cabo de alimentação afastados de qualquer fonte de calor, superfície
molhada ou escorregadia, ângulos cortantes.
- Utilize sempre o filtro aquando dos ciclos de aquecimento.
- Utilize o jarro térmico apenas com a tampa bloqueada e respectiva base.
- Nunca coloque o aparelho, base, cabo de alimentação ou ficha dentro de água ou qualquer outro líquido.
- Nunca abra a tampa quando a água está a ferver.
- Se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem de alguma forma danificados, não utilize o aparelho.
24
Avviate l'apparecchio premendo l'interruttore on/off: il bollitore riprenderà a funzionare dopo 15 minuti circa.
• L'acqua ha il sapore di plastica:
generalmente questo accade quando il bollitore è nuovo; al primo utilizzo, portate l'acqua a ebollizione ed
eliminatela senza consumarla. Se il problema persiste, riempite il bollitore fino al livello massimo e aggiungete due
cucchiaini di bicarbonato di sodio. Portate a ebollizione, quindi svuotate e sciacquate il bollitore.
SE IL BOLLITORE È CADUTO, SE VI SONO FUORIUSCITE O SE IL CAVO ELETTRICO, LA SPINA O LO ZOCCOLO
PRESENTANO DANNI VISIBILI
Portate il bollitore presso un Centro di Assistenza autorizzato TEFAL, l'unico qualificato per effettuare le riparazioni.
Vedere le condizioni di garanzia e l'elenco dei Centri di Assistenza autorizzati sul libretto fornito con il bollitore. Il
modello e il numero di serie sono indicati sul fondo dell'apparecchio. La garanzia copre unicamente i difetti di
fabbricazione e l'utilizzo domestico. La garanzia non copre eventuali guasti o deterioramenti dovuti al mancato
rispetto delle istruzioni d'uso.
l TEFAL si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell'interesse del consumatore, le caratteristiche o i
componenti del prodotto.
• Non utilizzate l'apparecchio. Non provate per nessun motivo a smontare l'apparecchio o i dispositivi di sicurezza.
• Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, per la sostituzione rivolgetevi alla casa produttrice, al suo Centro
Assistenza o a una persona di pari qualifica al fine di evitare qualsiasi pericolo.
Prevenzione degli incidenti domestici
Nei bambini, anche una lieve ustione può talvolta essere pericolosa.
Insegnate ai vostri figli a prestare attenzione ai liquidi caldi che possono trovarsi in cucina. Assicuratevi che il
bollitore e il cavo di alimentazione posizionati sulla superficie di lavoro si trovino fuori dalla portata dei bambini.
In caso di incidente, mettete subito la parte ustionata sotto l'acqua fredda e, se necessario, consultate un medico.
l Per evitare qualsiasi incidente: evitate di tenere in braccio bambini o neonati mentre consumate o reggete in
mano una bevanda calda.
Salvaguardia dell'ambiente!
Il vostro apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Lasciatelo in un punto di raccolta oppure in un Centro di Assistenza autorizzato affinché
venga effettuato il trattamento più opportuno.
25
Instruções de segurança
Parabéns por ter adquirido um jarro térmico Tefal. Leia com atenção o manual de instruções, comum a todos os
nossos modelos, e guarde-o para futuras utilizações.
PT
25
IN CASO DI PROBLEMI
SE IL BOLLITORE NON PRESENTA DANNI VISIBILI
• Il bollitore non funziona o si arresta prima che l'acqua sia giunta a ebollizione.
- Verificate che il bollitore sia correttamente collegato alla corrente.
- Il bollitore è stato utilizzato senza acqua, oppure si è accumulato troppo calcare al suo interno, provocando
l'attivazione del sistema di sicurezza che impedisce il funzionamento a secco: lasciate raffreddare il bollitore e
riempitelo d'acqua.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

SEB KI210B10 Manuale del proprietario

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Manuale del proprietario