Sony NEX-VG10 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
NEX-VG10/VG10E
/
1
MENU
2
3
4
3
English
Make sure that you set the area/
date and time before you start
recording
If the [Area Setting] and [Date/Time Setup] screens
did not appear when you turned on the camcorder for
the first time, set the date and time as follows.
1 Press
(MENU button).
2 Turn
(control dial) to select [Setup] and press
.
3 Turn
to select [Area Setting] and press
.
4 Set the area you use your camcorder following
the instructions on the screen.
Set the date and time by selecting [Date/Time Setup]
in step 3.
Français
Assurez-vous que les réglages zone
et date/heure sont effectués avant
de lancer l’enregistrement
Si les affichages [Réglage zone] et [Rég. date/heure]
napparaissent pas lorsque le caméscope est allumé
pour la première fois, réglez la date/heure comme suit.
1 Appuyez sur
(touche MENU).
2 Tournez
(molette de commande) pour
sélectionner [Réglage] et appuyez sur
.
3 Tournez
[Réglage zone] et appuyez sur
.
4 Réglez la zone d’utilisation du caméscope en
suivant les instructions à l’écran.
Réglez la date/heure en sélectionnant [Rég. date/
heure] à létape 3.
Deutsch
Bitte achten Sie vor Beginn der
Aufnahme darauf, dass Sie das
Gebiet, das Datum und die Uhrzeit
richtig einstellen.
Wenn die Anzeigen [Gebietseinstellung] und [Datum/
Uhrzeit] nicht angezeigt werden, wenn Sie den
Camcorder das erste Mal einschalten, können Sie das
Datum und die Uhrzeit wie folgt einstellen:
1 Drücken Sie auf
(Taste MENU).
2 Drehen Sie
(Einstellrad) zur Auswahl von
[Einstellung] und drücken Sie anschließend auf
.
3 Drehen Sie
zur Auswahl von
[Gebietseinstellung] und drücken Sie
anschließend auf
.
4 Stellen Sie das Gebiet ein, in dem Sie den
Camcorder verwenden, durch Befolgung der
Anweisungen auf der Anzeige ein.
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit durch Auswahl
von [Datum/Uhrzeit] im Schritt 3 ein.
Nederlands
Het is belangrijk dat u de tijdzone/
datum en tijd instelt voordat u
opnamen gaat maken
Als de schermen [Tijdzone instellen] en [Datum/tijd
instellen] niet zijn verschenen toen u de camcorder
voor de eerste keer inschakelde, stel de datum en de
tijd dan als volgt in.
1 Druk op
(MENU-knop).
2 Selecteer [Instellingen] door
(instelwiel) te
draaien en druk op
.
3 Selecteer [Tijdzone instellen] door
te draaien
en druk op
.
4
Stel de tijdzone in waarin u uw camcorder gebruikt
en volg daartoe de instructies op het scherm.
Stel de datum en de tijd in door [Datum/tijd instellen]
te selecteren in stap 3.
Italiano
Assicurarsi di impostare il fuso
orario/la data e l’ora prima di
avviare la registrazione
Qualora le schermate [Impostaz. fuso orario] e [Imp.
data/ora] non siano state visualizzate quando si è
accesa la videocamera per la prima volta, impostare la
data e lora nel modo seguente.
1 Premere
(tasto MENU).
2 Ruotare
(manopola di controllo) per
selezionare [Impostazione], quindi premere
.
3 Ruotare
per selezionare [Impostaz. fuso
orario], quindi premere
.
4
Impostare il fuso orario in cui si utilizza la videocamera
attenendosi alle istruzioni sullo schermo.
Impostare la data e lora selezionando [Imp.data/ora]
al punto 3.
Español
Antes de iniciar la grabación, asegúrese
de ajustar la zona/fecha y hora
Si las pantallas [Configuración área] y [Ajuste fecha/
hora] no aparecen al encender la videocámara por
primera vez, ajuste la fecha y hora del siguiente modo.
1 Pulse
(botón MENU).
2 Gire
(dial de control) para seleccionar
[Ajustes] y pulse
.
3 Gire
para seleccionar [Configuración área] y
pulse
.
4 Ajuste la zona en la que va a usar la videocámara
siguiendo las instrucciones en pantalla.
Para ajustar la fecha y hora, seleccione [Ajuste fecha/
hora] en el paso 3.
Português
Garanta que configura área/data e
hora antes de iniciar a gravação
Se os ecrãs [Definição de Área] e [Conf Data/Hora] não
aparecerem quando ligou pela primeira vez a câmara de
vídeo, configure do seguinte modo a data e a hora.
1 Prima
(botão MENU).
2 Rode
(selector de controlo) para seleccionar
[Configuração] e prima
.
3 Rode
para seleccionar [Definição de Área] e
prima
.
4 Defina a área geográfica onde utiliza a câmara
de vídeo seguindo as instruções dadas no ecrã.
Configure a data e hora seleccionando [Conf Data/
Hora] no passo 3.
Ελληνικά
Φροντίστε να ρυθμίσετε την
περιοχή/ημερομηνία και ώρα πριν
ξεκινήσετε την εγγραφή
Αν δεν εμφανίστηκαν οι οθόνες [Ρύθμιση περιοχής]
και [Διαμ. ημερομ./ώρας] όταν ενεργοποιήσατε
τη βιντεοκάμερα για πρώτη φορά, ρυθμίστε την
ημερομηνία και ώρα ως εξής.
1 Πατήστε
(κουμπί MENU).
2 Περιστρέψτε το
(χειριστήριο) για να επιλέξετε
[Διαμόρφωση] και πατήστε
.
3 Περιστρέψτε το
για να επιλέξετε [Ρύθμιση
περιοχής] και πατήστε
.
4 Ρυθμίστε την περιοχή στην οποία χρησιμοποιείτε
τη βιντεοκάμερά σας ακολουθώντας τις οδηγίες
στην οθόνη.
Ρυθμίστε την ημερομηνία και ώρα αφού επιλέξετε
[Διαμ. ημερομ./ώρας] στο βήμα 3.
Polski
Przed przystąpieniem do nagrywania
należy upewnić s, że zostały
ustawione: region oraz data i godzina.
Jeżeli przy pierwszym włączeniu kamery nie pojawią
się ekrany [Nastawia region] i [Ust.daty/czasu], datę i
godzinę należy ustawić w następujący sposób.
1 Nacisnąć
(przycisk MENU).
2 Obracając
(pokrętło regulacyjne), wybrać
[Ustawienia] i nacisnąć
.
3 Obracając
, wybrać [Nastawia region] i
nacisnąć
.
4
Ustawić region, w którym używana jest kamera,
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Ustawić datę i godzinę wybierając w punkcie 3
polecenie [Ust.daty/czasu].
© 2010 Sony Corporation Printed in Japan 4-267-425-
01(1)
Česky
Před spuštěním nahrávání ověřte, že
jste nastavili oblast/datum a čas
Pokud se při prvním zapnutí videokamery nezobrazily
obrazovky [Nastavení oblasti] a [Nast.data/času],
můžete datum a čas nastavit následujícím postupem.
1 Stiskněte
(tlačítko MENU).
2 Otočením
(ovládací kolečko) vyberte
[Nastavení] a stiskněte
.
3 Otočením
vyberte [Nastavení oblasti] a
stiskněte
.
4 Podle pokynů na obrazovce nastavte oblast, kde
videokameru používáte.
Nastavte datum a čas výběrem [Nast.data/času] v kroku 3.
Slovensky
Uistite sa, že ste pred začatím
nahrávania nastavili oblasť/dátum
a čas
Ak sa obrazovky [Area Setting] a [Date/Time Setup]
nezobrazili pri prvom zapnutí kamkordéra, nastavte
dátum a čas nasledovne.
1 Stlačte
(tlačidlo MENU).
2 Otočením
(ovládacie koliesko) zvoľte [Setup]
a stlačte
.
3 Otočením
zvoľte [Area Setting] a stlačte
.
4 Nastavte oblasť, v ktorej používate kamkordér
podľa inštrukcií na obrazovke.
Nastavte dátum a čas pomocou [Date/Time Setup] v
kroku 3.
Română
Aveţi gri setaţi zona/data şi ora
înainte de a începe înregistrarea
Dacă ecranele [Area Setting] şi [Date/Time Setup] nu
apar când porniţi camera digitală pentru prima oară,
setaţi data şi ora după cum urmează.
1 Apăsaţi pe
(buton MENU).
2 Rotiţi
(buton rotativ) pentru a selecta [Setup] şi
apăsaţi pe
.
3 Rotiţi
pentru a selecta [Area Setting] şi apăsaţi
pe
.
4 Setaţi zona unde folosiţi camera digitală urmând
instrucțiunile de pe ecran.
Setaţi data şi ora selectând opţiunea [Date/Time Setup]
de la pasul 3.
Русский
Перед началом записи убедитесь,
что вы установили часовой пояс/
дату и время
Если экраны [Часовой пояс] и [Настр. даты/врем.]
не появляются при первом включении камеры,
установите дату и время следующим образом.
1 Нажмите
(кнопка MENU ).
2 Поверните
(диск управления) для выбора
[Настройка] и нажмите
.
3 Поверните
для выбора [Часовой пояс] и
нажмите
.
4 Установите часовой пояс для вашей камеры,
следуя инструкциям на экране.
Установите дату и время, выбрав [Настр. даты/
врем.] в действии 3.
Українська
Перед початком записування
переконайтеся, що параметри
часового поясу, дати та часу
встановлені.
Якщо під час першого увімкнення камкордера
екрани [Area Setting] та [Date/Time Setup] не
з’явилися, встановіть дату і час наступним чином.
1 Натисніть
(кнопка MENU).
2 Оберніть
(диск керування), щоб вибрати
[Setup], та натисніть
.
3 Оберніть
,
щоб вибрати [Area Setting], та
натисніть
.
4 Дотримуйтесь вказівок на екрані та встановіть
часовий пояс, у якому ви користуватиметеся
камкордером.
Встановіть дату і час, обравши у кроці 3 параметр
[Date/Time Setup].
ﺮﻋ
ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﺖﻗﻮﻟاو ﺦﻳرﺎﺘﻟا/ﺔﻘﻄﻨﳌا ﻂﺒﺿ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
اﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ [ﺖﻗو/ﺦﻳرﺎﺗ ﺔﺌﻴﻬﺗ] و [ﺔﻘﻄﻨﳌا داﺪﻋإ] ﻲﺘﺷﺎﺷ ﺮﻬﻈﺗ  اذإ
.ﲇﻳ ﻛ ﺖﻗﻮﻟاو ﺦﻳرﺎﺘﻟا ﻂﺒﺿا ،ﱃوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ ﺔﻠﺠﺴﳌا
.(MENU رﺰﻟا) Ƀ ﻂﻐﺿا 1
.Ʉ ﻂﻐﺿاو [ﺔﺌﻴﻬﺗ] رﺎﻴﺘﺧﻻ (ﻢﻜﺤﺘﻟا صﺮﻗ) Ʉ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ 2
.Ʉ ﻂﻐﺿاو [ﺔﻘﻄﻨﳌا داﺪﻋإ] رﺎﻴﺘﺧɄ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ 3
تﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗﺎﺑ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻠﺠﺴﳌا اﻣﺎﻜﻟا ﺎﻬﻴﻓ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻘﻄﻨﳌا ﻂﺒﺿا 4
.ﺔﺷﺎﺸﻟا ﲆﻋ ةﺮﻫﺎﻈﻟا
.3 ةﻮﻄﺨﻟا ﰲ [ﺖﻗو/ﺦﻳرﺎﺗ ﺔﺌﻴﻬﺗ] رﺎﻴﺘﺧا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺖﻗﻮﻟاو ﺦﻳرﺎﺘﻟا ﻂﺒﺿا
رﺎﻓ
ﻢﯿﻈﻨﺗ ار نﺎﻣز و ﺦﯾرﺎﺗ/ﻪﻘﻄﻨﻣ
ً
ﺘﺣ ،ﻂﺒﺿ عوﴍ زا ﻞﺒﻗ
ﺪﯿﻨﮐ
ﻪﺤﻔﺻ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻦﺷور رﺎﺑ ﻦﯿﺘﺴﺨﻧ یاﺮﺑ ار یرادﱪﻤﻠﯿﻓ ﻦﯿﺑرود ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
ﺮﯾز ﻖﺑﺎﻄﻣ ار نﺎﻣز و ﺦﯾرﺎﺗ ،ﺪﻧﺪﺸﻧ نﺎﯾﺎ [نﺎﻣز/ﺦﯾرﺎﺗ ﻢﯿﻈﻨﺗ] و [ﻪﯿﺣﺎﻧ ﻢﯿﻈﻨﺗ] یﺎﻫ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار (MENU ﻪﻤﮐد) Ƀ 1
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار Ʉ و هﺪﻧﺎﺧﺮﭼ [ﻢﯿﻈﻨﺗ] بﺎﺨﺘﻧا یاﺮﺑ ار (لﱰﻨﮐ نﺎﺧﺮﭼ ﺪﯿﻠﮐ) Ʉ 2
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار Ʉ و هﺪﻧﺎﺧﺮﭼ [ﻪﯿﺣﺎﻧ ﻢﯿﻈﻨﺗ] بﺎﺨﺘﻧا یاﺮﺑ ار Ʉ 3
ندﺮﮐ لﺎﺒﻧد ﺎﺑ ار ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا یرادﱪﻤﻠﯿﻓ ﻦﯿﺑرود زا نآ رد ﻪﮐ یا ﻪﻘﻄﻨﻣ 4
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﺤﻔﺻ یور یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ 3 ﻪﻠﺣﺮﻣ رد [نﺎﻣز/ﺦﯾرﺎﺗ ﻢﯿﻈﻨﺗ] بﺎﺨﺘﻧا ﺎﺑ ار نﺎﻣز و ﺦﯾرﺎﺗ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NEX-VG10 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida