Bauknecht GTE 330 A2+ Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

ISTRUZIONI PER L’USO
IT
SCHEMA DELL’APPARECCHIO (Fig. 1)
A. Maniglia.
B. Chiusura di sicurezza (ove prevista).
C. Guarnizione.
D. Separatore (ove previsto).
E. Tappo del canale di scolo dell’acqua di sbrinamento.
F. Pannello comandi.
G. Griglia di ventilazione motore laterale.
SCHEMA DEL PANNELLO DI CONTROLLO (Fig. 2)
1. Spia rossa: quando lampeggia indica una condizione di
allarme (vedi paragrafo “GUIDA RICERCA GUASTI”).
2. Spia blu: quando è accesa, indica che è attiva la
funzione “Sensor” (vedi paragrafo “Funzione Sensor”).
3. Spie verdi: indicano che il prodotto è in funzione e la
temperatura impostata.
4. Tasto impostazione temperatura: per l’aggiornamento
della temperatura impostata e per l’attivazione/
disattivazione di operazioni di congelamento rapido.
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO
L’apparecchio che avete acquistato è stato sviluppato per
essere impiegato in ambito domestico ed anche:
- nelleareecucinadiluoghidilavoro,negozie/ouci
- nelle fattorie
- in hotels, motels, residences, bed & breakfast ad uso del
singolo cliente.
Il prodotto deve essere utilizzato solo per la conservazione
di alimenti surgelati, il congelamento di alimenti freschi e la
produzione di ghiaccio.
La messa a terra del prodotto è obbligatoria a termini
di legge. Il fabbricante declina ogni responsabilità per
eventuali danni subiti da persone, animali o cose a
causa della mancata osservanza delle norme indicate.
1. Dopo aver disimballato il prodotto, assicurarsi che non
sia danneggiato e che la porta si chiuda perfettamente
e che la guarnizione non sia deformata. Eventuali danni
devono essere comunicati al rivenditore entro 24 ore
dalla consegna del prodotto.
2. Consigliamo di attendere almeno due ore prima di
mettere in funzione il prodotto, per dar modo al circuito
refrigerantediraggiungereunaperfettaecienza.
3. Accertarsi che l’installazione e il collegamento elettrico
sianoeettuatidauntecnicoqualicatosecondole
istruzioni del fabbricante e in conformità alle norme locali
sulla sicurezza.
4. Pulire l’interno del prodotto prima di utilizzarlo.
•Primadicollegareilprodottoallareteelettrica,assicurarsi
che il voltaggio corrisponda alle indicazioni fornite sulla
targhetta matricola posta sul retro del prodotto.
• I collegamenti elettrici devono essere conformi alle
normative locali.
INSTALLAZIONE
Rimuovere il prodotto dall’imballo.
Rimuovere i 4 distanziali inseriti tra la porta e il
prodotto. (Fig 3)
• Assicurarsicheiltappodelcanalediscolodell’acqua
di sbrinamento (ove previsto) sia correttamente
posizionato (E).
• Perottenerelemassimeprestazioniedevitaredanni
quando si apre la porta del prodotto, mantenere una
distanza di almeno 7 cm dalla parete posteriore e uno
spazio di 7 cm a ogni lato. (Fig 4)
• Inseriregliaccessori(oveprevisti).
MESSA IN FUNZIONE DEL PRODOTTO
• Collegareilprodottoallareteelettrica.
• Siaccendelaspiaverde(“NORMAL”).
• Siaccendelaspiablu“Sensor”.
• Laspiarossa(1) lampeggia, in quanto all’interno
del prodotto non è ancora presente una temperatura
sucientementefreddaperinserireglialimenti.Tale
spia di norma si spegne entro le sei ore successive
all’avviamento.
• Riporreglialimentisoloquandolaspiarossasiè
spenta.
• Laspiablu“Sensor”(2)rimaneaccesanoal
raggiungimento della temperatura impostata.
Nota: Essendo la guarnizione a tenuta, non è possibile
riaprire la porta del prodotto immediatamente dopo averla
chiusa. È necessario attendere alcuni minuti prima di
riaprire la porta del prodotto.
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
Selezionare la temperatura desiderata attraverso il tasto (4).
Per regolare la temperatura del prodotto, procedere come
segue:
• Premerepiùvolteiltasto(4). Ad ogni pressione del
tasto la temperatura impostata viene aggiornata in modo
ciclicotraivalori“MIN.”,“NORMAL”e“INTENSIVE”.
• Selezionare“INTENSIVE”sesidesideraavereuna
temperaturadiconservazionepiùfredda.
• Incasodicaricoparziale,siconsigliadiselezionare
“MIN.”perottimizzareiconsumienergetici.
Le spie verdi (3) indicano l’impostazione selezionata come
segue:
MIN.: temperatura meno fredda
(è accesa la spia a sinistra).
NORMAL: temperatura media
(è accesa la spia a destra).
INTENSIVE: temperatura molto
fredda (entrambe le spie sono
accese).
SHOPPING: congelamento
rapido (entrambe le spie
lampeggiano).Vederela
sezione “Congelamento di alimenti freschi”.
Nota: In caso di mancanza di corrente, le impostazioni
rimangono comunque memorizzate. Il tempo necessario
anchèlatemperaturaall’internodelcongelatorearrivi
nell’intorno del valore impostato, può variare a seconda
delle condizioni climatiche e dell’impostazione scelta.
FUNZIONE “SENSOR”
La funzione si attiva automaticamente nei seguenti casi:
apertura porta
La funzione si attiva ad ogni apertura porta che altera la
temperatura interna del prodotto e resta attiva il tempo
necessario a ripristinare automaticamente le condizioni
ottimali di conservazione.
inserimento dei cibi da congelare
La funzione si attiva ogni qual volta vengono inserite
quantitàsignicativediciboerestaattivailtempo
necessario a creare le condizioni migliori per congelare
in maniera ottimale gli alimenti inseriti, garantendo il
giusto compromesso tra qualità del congelamento e
consumo energetico.
Nota: La durata della funzione “Sensor” viene calcolata
in modo automatico e può variare in funzione del modo di
utilizzo del prodotto.
CONGELAMENTO DEGLI ALIMENTI
Preparazione degli alimenti freschi da congelare
• Avvolgereesigillareglialimentifreschidacongelare
in: fogli di alluminio, pellicola trasparente, sacchetti
impermeabili di plastica, contenitori di polietilene con
coperchio, purchè idonei per alimenti da congelare.
• Glialimentidevonoesserefreschi,maturiedellamigliore
qualità.
• Fruttaeverdurafrescadevonoesserecongelateper
quanto possibile subito dopo la raccolta, per conservare
intatte le sostanze nutritive, la consistenza, il colore e il
gusto di tali alimenti.
• Lasciarsemprerareddareglialimenticaldiprimadi
introdurli nel prodotto.
Congelamento degli alimenti freschi
• Collocareglialimentidacongelareadirettocontattocon
le pareti verticali del prodotto (Fig 5):
A) - alimenti da congelare,
B) - alimenti già congelati.
• Evitaredisistemareglialimentidacongelareadiretto
contatto con gli alimenti già congelati.
• Perottenereunmiglioreepiùrapidocongelamento,
dividere gli alimenti in piccole porzioni; questo
accorgimento sarà utile anche al momento dell’utilizzo
dei cibi congelati.
• Nelcasoincuisiinseriscanoquantitàminimedicibo
(noa1/4delmassimopoteredicongelamentoindicato
in targhetta matricola), il funzionamento del prodotto sarà
controllato automaticamente dalla funzione “Sensor”, e
non è richiesto nessun intervento da parte dell’utente.
• Percongelarequantitàsuperioridicibonoasfruttare
la massima capacità di congelamento dell’apparecchio,
indicata in targhetta matricola, è necessario procedere
come di seguito indicato:
1. Almeno 24 ore prima di procedere al congelamento
di cibi freschi nel prodotto, attivare il congelamento
rapido premendo il tasto (4) per circa 3 secondi. Le
spie verdi (3) lampeggiano in sequenza.
2. Inserire il cibo da congelare e tenere chiusa la porta
del prodotto per 24 ore. Trascorso tale periodo di
tempo, gli alimenti possono considerarsi congelati.
La funzione di congelamento rapido può essere disattivata
manualmente premendo il tasto (4).
Qualora tale operazione non venga eseguita, il prodotto
provvede automaticamente alla disattivazione dalla
funzione dopo circa 50 ore dal suo ingaggio.
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
Consultare la tabella sul prodotto.
Classicazione degli alimenti congelati
Riporreeclassicareglialimenticongelati;siconsiglia
di indicare la data di conservazione sulle confezioni, per
garantire un consumo puntuale entro la scadenza riportata
in mesi in Fig. 6 per ogni tipologia di cibo.
Consigli per la conservazione degli alimenti surgelati
Al momento dell’acquisto di alimenti surgelati, accertarsi che:
• Laconfezionesiaintatta,poichèl’alimentoincontenitori
danneggiati può essersi deteriorato. Se una confezione
ègonaopresentamacchiediumidità,signicacheil
prodotto non è stato conservato nelle condizioni ottimali
e può aver subito un inizio di scongelamento.
• Acquistareglialimentisurgelatiperultimieusareborse
termiche per il trasporto.
• Appenaacasa,porreimmediatamenteglialimenti
surgelati nel prodotto.
• Evitareoridurrealminimolevariazioniditemperatura.
Rispettare la data di scadenza riportata sulla confezione.
• Seguiresempreleistruzionisull’imballoperla
conservazione degli alimenti congelati.
Nota:
• Consumare immediatamente gli alimenti scongelati
o parzialmente scongelati. Non congelare di nuovo
un alimento scongelato, eccetto nel caso in cui tale
alimento sia utilizzato per preparare un piatto che
ne preveda la cottura. Una volta cotto, l’alimento
può essere di nuovo congelato.
• In caso di interruzione prolungata dell’elettricità:
non aprire la porta del prodotto se non per
posizionare gli accumulatori di freddo (ove previsti)
sopra i cibi congelati sul lato destro e sinistro del
prodotto. In questo modo, sarà possibile rallentare
la velocità di incremento della temperatura.
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI
Durante l’installazione, accertarsi che
l’apparecchio non danneggi il cavo di
alimentazione.
• Nonconservareliquidiincontenitoridivetronel
prodotto in quanto potrebbero rompersi.
• Nonmangiarecubettidighiacciooghiacciolisubito
dopo averli tolti dal prodotto, poichè potrebbero causare
bruciature da freddo.
• Primadiqualsiasioperazionedimanutenzioneopulizia,
disinserire la spina dalla presa di corrente o scollegare
l’alimentazione elettrica.
• Noninstallareilprodottoinluoghidirettamenteesposti
ai raggi solari o in prossimità di fonti di calore, poichè
questo determinerebbe un aumento del consumo
energetico.
• Nonintrodurrenell’apparecchiobombolettespray
o recipienti che contengano propellenti o sostanze
inammabili.
• Nonconservareousarebenzinaoaltrigaseliquidi
inammabilinellevicinanzedelprodottoodialtri
elettrodomestici. I vapori che si sprigionano possono
causare incendi o esplosioni.
• Installareilprodottoeposizionarloinperfettopiano
orizzontale su un pavimento in grado di sostenere il suo
peso e in un ambiente adatto alle sue dimensioni e al
suo utilizzo.
• Collocareilprodottoinunambienteseccoeben
ventilato. Il prodotto è predisposto per il funzionamento
in ambienti con temperatura compresa nei seguenti
intervallidenitiinbaseallaclasseclimaticariportata
sulla targhetta matricola posta sul retro del prodotto (Fig
7). Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente se
lasciato per lungo periodo a una temperatura superiore
o inferiore all’intervallo previsto.
• Èconsigliabilelasciareilprodottocollegato,anchese
vuoto per brevi periodi.
• Nellospostareilprodotto,fareattenzioneperevitare
didanneggiareipavimenti(es.parquet).Alnedi
agevolare la movimentazione del prodotto, si consiglia
di svuotarlo, se possibile, in precedenza.
Nota: La movimentazione e l’installazione dell’apparecchio
devonoessereeettuatedadueopiùpersone.
• Peraccelerareilprocessodisbrinamento,nonusare
dispositivi meccanici o altri mezzi diversi da quelli
raccomandati dal costruttore.
• Nonusareapparecchielettriciall’interno,senondeltipo
raccomandato dal costruttore.
• Lalampadinautilizzatanell’apparecchioèspecicaper
elettrodomestici e non è adatta per l’illuminazione di
ambienti domestici (Regolamento (CE) 244/2009).
Questo apparecchio non é destinato ad essere
utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni e da
persone le cui capacità siche, sensoriali o mentali
siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza
e/o conoscenza dell’apparecchio, a meno che
siano istruite o controllate durante l’utilizzo da una
persona responsabile della loro sicurezza.
Per evitare il rischio di intrappolamento e
soocamento, non permettere ai bambini di
giocare o nascondersi all’interno del prodotto.
La modica o sostituzione del cavo di
alimentazione deve essere eettuata soltanto da
personale qualicato o dal Servizio Assistenza
Tecnica.
Non usare prolunghe o adattatori multipli.
La disconnessione dell’alimentazione elettrica
deve essere possibile mediante disinserimento
della spina o attraverso un interruttore bipolare di
rete posto a monte della presa.
Controllare che il voltaggio sulla targhetta
matricola corrisponda alla tensione della propria
abitazione.
Non ingerire il liquido (atossico) contenuto negli
accumulatori di freddo (ove previsti).
Limitare il numero di aperture della porta del
prodotto.
Questo apparecchio è dotato della tecnologia
“skin condenser”: l’unità condensante è integrata
all’interno delle pareti del congelatore. Per tale
motivo le pareti laterali e frontali del prodotto
possono risultare calde durante il funzionamento
del prodotto. Tale fenomeno è del tutto normale e
riduce anche la possibile formazione di condensa
in condizioni ambientali particolarmente critiche
(vedi paragrafo “Guida ricerca guasti”).
SBRINAMENTO DEL PRODOTTO
Suggeriamodieettuarelosbrinamentoquandolo
spessore della brina che si forma sulle pareti raggiunge i
5-6 mm.
• Disinserireilprodottodallareteelettrica.
• Togliereglialimentidalprodottoeriporliinunluogo
molto fresco o in una borsa termica.
• Lasciareapertalaportadelprodotto.
• Togliereiltappointernodelcanalediscolo(ove
previsto) (Fig 8).
• Togliereiltappoesternodelcanalediscolo(ove
previsto) e posizionarlo come in Figura 8.
• Comerecipienteperl’acquaresiduautilizzareil
separatore (ove previsto) posto all’interno del prodotto
(D) come da Fig. 8. Dove non presente il separatore,
utilizzare un recipiente basso.
• Losbrinamentopuòessereacceleratoutilizzandouna
spatola per favorire il distaccamento della brina dalle
pareti del prodotto.
• Rimuoverelabrinadalfondodelprodotto.
Al ne di evitare danni irreparabili alla cella, non
usare utensili metallici appuntiti o taglienti per
togliere la brina.
Non usare prodotti abrasivi e non riscaldare
articialmente la cella.
Asciugare accuratamente l’interno del prodotto.
• Asbrinamentoultimato,rimettereiltapponell’apposita
sede.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Rimuoverelabrinaformatasisuibordisuperiori(vedere
Guida Ricerca Guasti).
• Dopolosbrinamento,pulirel’internoutilizzandouna
spugna inumidita con acqua tiepida e/o un detergente
neutro.
• Pulirelagrigliadiventilazionelaterale(oveprevista).
Prima di eseguire operazioni di manutenzione,
disinserire la spina dalla presa di corrente. Non
utilizzare paste o pagliette abrasive ne smacchiatori
(es. acetone, trielina) per pulire il prodotto.
Per garantire il funzionamento ottimale del prodotto,
si raccomanda di eettuare le operazioni di pulizia e
manutenzione almeno una volta l’anno.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA LUCE PORTA (OVE
PREVISTA)
• Disinserireilprodottodallareteelettrica.
• Toglierelacoperturadellalampadaseguendole
indicazionidellaguranellasequenzaindicata.
• Svitarelalampadaesostituirlaconunanuovadiuguali
VolteWatt.
• Riposizionarelacoperturadellalampadaericollegareil
prodotto alla rete elettrica.
GUIDA RICERCA GUASTI
1. La spia rossa lampeggia.
•C’èstataun’interruzionedicorrente?
•Èstataeettuataunaoperazionedisbrinamento?
•Èstatorecentementeinseritocibodacongelare?
•Laportadelprodottoèbenchiusa?
•Ilprodottoèsistematovicinoaunafontedicalore?
•Lagrigliadiventilazioneeilcondensatoresonopuliti?
2. Tutte le spie luminose lampeggiano
contemporaneamente.
•ContattareServizioAssistenza.
3. Il prodotto è eccessivamente rumoroso.
•Ilprodottoèstatoinstallatoinperfettopiano
orizzontale?
•Ilprodottoèacontattoconaltrimobiliodoggettiche
possonocausarevibrazioni?
•Èstatorimossol’imballodallabasedelprodotto?
Nota: Un leggero rumore causato dalla circolazione del
gas refrigerante, anche dopo che il compressore è stato
fermato, deve considerarsi assolutamente normale.
4. Le spie luminose sono spente e il prodotto non
funziona.
•C’èun’interruzionedicorrente?
•Laspinaèbeninseritanellapresadicorrente?
•Ilcavoelettricoèintegro?
5. Le spie luminose sono spente e il prodotto funziona.
•ContattareilServizioAssistenza.
6. Il compressore funziona continuamente.
•Nelprodottosonostatiintrodottideglialimenticaldi?
•Laportadelprodottoèstatatenutaapertaperun
periodoprolungato?
•Ilprodottoèposizionatoinunastanzatroppocaldao
vicinoaunafontedicalore?
•E’stataattivatalafunzionedicongelamentorapido?
(le spie verdi lampeggiano alternativamente)
7. Eccessiva formazione di brina sui bordi superiori.
•Sonocorrettamenteposizionatiitappidelcanaledi
scolodell’acquadisbrinamento?
•Laportadelprodottoèbenchiusa?
•Laguarnizionedellaportadelprodottoèdanneggiata
odeformata?(Vederecapitolo“Installazione”)
•Sonostatirimossii4distanziali?(Vederecapitolo
“Installazione”)
8. Formazione di condensa sulle pareti esterne del
prodotto.
•Ènormalechesiformicondensainparticolari
condizioni climatiche (umidità superiore a 85%) o se il
prodotto è sistemato in stanze umide e poco ventilate.
Questo, tuttavia, non comporta alcun peggioramento
delle prestazioni del prodotto.
9. Lo strato di brina sulle pareti interne del prodotto
non è uniforme.
•Talefenomenoèdaconsiderarsinormale.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE
1. Imballo
Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del riciclaggio . Per lo
smaltimento seguire le normative locali. Il
materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in
polistirolo, ecc…) deve essere tenuto fuori dalla portata dei
bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.
2. Rottamazione/Smaltimento
L’apparecchio è stato realizzato con materiale riciclabile.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità
allaDirettivaEuropea2002/96/EC,WasteElectricaland
ElectronicEquipment(WEEE).Assicurandosichequesto
apparecchio sia rottamato in modo corretto, contribuite
a prevenire le potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e la salute.
Il simbolo
sull’apparecchio, o sulla documentazione di
accompagnamento, indica che questo apparecchio non
deveesseretrattatocomeriutodomesticomadeveessere
consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al momento della rottamazione, rendere l’apparecchio
inservibile tagliando il cavo di alimentazione rimuovendo
le porte ed i ripiani in modo che i bambini non possano
accedere facilmente all’interno dell’apparecchio.
Rottamarlo seguendo le norme locali per lo smaltimento
deiriutieconsegnarlonegliappositipuntidiraccolta,non
lasciandolo incustodito neanche per pochi giorni essendo
una fonte di pericolo per un bambino.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e
riciclaggiodiquestoapparecchio,contattarel’idoneoucio
locale,ilserviziodiraccoltadeiriutidomesticioilnegozio
presso il quale l’apparecchio è stato acquistato.
Informazione:
Questo apparecchio é privo di CFC. Il circuito refrigerante
contiene R134a (HFC) o R600a (HC), vedere la targhetta
matricola posta all’interno dell’apparecchio.
Per gli apparecchi con Isobutano (R600a): l’isobutano é un
gasnaturalesenzaeettisull’ambientemainammabile.
È quindi indispensabile accertarsi che i tubi del circuito
refrigerante non siano danneggiati.
Questoprodottopotrebbeconteneregasserrauorurati
trattatinelProtocollodiKyoto;ilgasrefrigeranteé
contenuto in un sistema sigillato ermeticamente. Gas
refrigerante: R134a ha un potenziale di riscaldamento
globale(GWP)di1300.
Dichiarazione di conformità
• Questoapparecchioè
destinato alla conservazione di prodotti alimentari ed
èfabbricatoinconformitàalregolamento(CE)No.
1935/2004.
• Questoapparecchioèstatoprogettato,fabbricatoe
commercializzato in conformità a:
- obiettivi di sicurezza della Direttiva “Bassa Tensione”
2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e
successivi emendamenti);
- i requisiti di protezione della Direttiva “EMC” 2004/108/
CE.
La sicurezza elettrica dell’apparecchio é assicurata soltanto
quandoécorrettamentecollegatoadunecienteimpianto
di messa a terra a norma di legge.
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
Prima di contattare il Servizio Assistenza Tecnica:
1.Vericaresenonèpossibileeliminaredasoliiguasti.
2. Riavviare il prodotto per accertarsi che l’inconveniente
sia stato ovviato. Se il risultato è negativo, disinserire
nuovamente il prodotto e ripetere l’operazione dopo
un’ora.
3. Se il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza
Tecnica.
Comunicare:
• iltipodiguasto,
• ilmodello,
• IlnumeroService(lacifrachesitrovadopolaparola
SERVICEsullatarghettamatricolapostasulretrodel
prodotto)
• ilproprioindirizzocompleto,
• ilproprionumeroepressotelefonico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht GTE 330 A2+ Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per