Panasonic TH37PA30E Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

TH-37PA30
TH-42PA30
Istruzioni per l’uso
Apparecchio TV al Plasma
a scansione progressiva
Numero di modello
1
N
23
456
789
C
0
TQBC0714
Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Italiano
Il piedestallo di sostegno visualizzato nell’immagine qui sopra è un articolo opzionale.
2
Complimenti!
Gentile Cliente Panasonic,
La rigraziamo per lacqiusto e Le auguriamo molti anni di divertimento con il Suo nuovo televisore. La sezione Guida
rapida allinizio di questo manuale di istruzioni vi consente di utilizzare il televisore il più velocemente possibile. Si
consiglia di leggere completamente il manuale di istruzioni e di conservarlo per consultare in seguito quando si
esplorano le caratteristiche avanzate offerte da questo Plasma TV.
Indice
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. dichiara che questo apparecchio modello TH-37PA30, TH-42PA30
é conforme al D. M. 28/08/1995 Nr. 548, Ottemperando alle prescrizioni di cui al D. M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al
D. M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
Informazioni particolari sulla sicurezza ...................... 3
Precauzioni relative alla Sicurezza ............................ 4
Manutenzione............................................................. 5
Accessori.................................................................... 6
Installazione delle batterie del telecomando .............. 6
Come aprire lo sportello anteriore .............................. 7
Distacco e rimontaggio della copertura del cavo ....... 7
Metodo di fissaggio .................................................... 7
Guida rapida............................................................... 8
Comandi base: pannello anteriore e telecomando .. 10
Uso dei menu sullo schermo .................................... 11
Menu immagine........................................................ 12
Menu audio .............................................................. 13
Menu funzioni ........................................................... 14
Menu sintonia descrizione generale...................... 15
Menu sintonia selezione canali ............................. 16
Aggiungere o eliminare un canale ........................ 16
Spostare un canale ............................................... 16
Sintonizzare un canale .......................................... 16
Rinominare un canale ........................................... 17
Bloccare un canale ............................................... 17
Modificare il sistema audio di un canale ............... 17
Copiare le informazioni di un
programma su un VCR / lettore DVD ............ 17
Menu sintonia Automatica (ATP) ........................... 18
Menu sintonia Sintonia manuale ........................... 19
Sintonia manuale (attraverso il pannello frontale) ... 19
Q-Link....................................................................... 20
Comandi ASPECT.................................................... 21
Finestra multipla ....................................................... 24
Immagine fissa ......................................................... 25
Ricerca canali........................................................... 25
Immagine e televideo ............................................... 25
Modo PC .................................................................. 26
Modo Visual. Foto .................................................... 28
Uso del VCR / DVD .................................................. 32
Uso del Televideo ..................................................... 33
Collegamenti ............................................................ 36
Come effettuare il collegamento
ai terminali per cuffie / AV3........................... 36
Come effettuare il collegamento
ai terminali di uscita Audio ........................... 37
Come effettuare il collegamento
ai terminali scart AV1 / 2 / 4.......................... 37
Come effettuare il collegamento
ai terminali di ingresso Component .............. 37
Modo di collegare i terminali dingresso PC .......... 38
Guida alla soluzione dei problemi ............................ 39
Informazioni sulla presa Scart e S-video.................. 40
Il segnale di ingresso può venire visualizzato .......... 41
Dati tecnici................................................................ 42
3
Verifica
Non lasciare un fermo immagine visualizzato per molto tempo in quanto potrebbe
determinare la presenza permanente di un residuo dimmagine sul televisore al
Plasma.
Come esempi di fermi immagine elenchiamo i logo di aziende, i giochi elettronici, le
immagini da computer, le videate teletext e le immagini visualizzate in rapporto 4:3.
Se non ci sono i segnali o il funzionamento per 2 minuti, il livello del contrasto si
riduce automaticamente per evitare la persistenza delle immagini.
Nota:
Il residuo dimmagine che permane sul televisore al Plasma, dovuto a immagine
lasciata a lungo fissa sullo schermo, non è un difetto di funzionamento e pertanto
non può essere considerato sotto garanzia. Questo prodotto non è stato progettato
per visualizzare immagini fisse, per periodi di tempo prolungati.
Informazioni particolari sulla sicurezza
AVVERTENZA
1) Per evitare danni che possono dar luogo a incendi o a scosse elettriche, non esporre lapparecchio a
pioggia o ad umidità eccessiva.
Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da fiori, tazze, cosmetici, ecc.) sullapparecchio. (ripiani
sopra inclusi)
2) Non rimuovere il pannello posteriore: è possibile venire a contatto con parti elettriche molto pericolose.
Questa oparazione va effettuata soltanto da personale esperto.
3) Non rimuovere lo spinotto di terra dalla presa. Questo apparechio è dotato di una spina di alimentazione con
tre piedini, di cui uno per la terra di massa, per garantire una sicurezza adeguata. La spina si adatta soltanto
a prese elettriche idonee. Se non si è in grado di inserire questa spina in una presa elettrica, rivolgersi ad un
tecnico per evitare di danneggiarla.
Sintomi
Comparsa di aloni di immagini
ATTENZIONE:
Riconoscimenti di marchi di fabbrica
VGA è un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation.
Macintosh è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, USA.
S-VGA è un marchio di fabbrica registrato della Video Electronics Standard Association.
Anche in assenza di specifici riconoscimenti dei marchi di fabbrica o di prodotti in ogni parte del manuale, i diritti
di questi marchi di fabbrica sono interamente rispettati.
Il logo SD è un marchio registrato.
Per prevenire scosse elettriche, assicurarsi che il piedino di messa a terra del cavo di alimentazione in c.a. sia
collegato in modo sicuro.
ATTENZIONE
1) Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato in ambienti relativamente esenti da campi
elettromagnetici.
Lutilizzo di questo apparecchio vicino a sorgenti di forti campi magnetici, o dove disturbi elettrici possono
sovrapporsi ai segnali di ingresso, potrebbe essere causa di suono o immagini tremolanti, o essere causa
interferenze quali rumore.
Per evitare la possibilità di danneggiare questo apparecchio, tenerlo lontano da sorgenti di forti campi
elettromagnetici.
2) Se allinterno della copertura anteriore viene generata una scarica di elettricità statica, limmagine sullo schermo
può diventare instabile. Ciò non è sintomo di malfunzionamento.
Lo schermo ritornerà alla visualizzazione normale dopo poco tempo.
4
Precauzioni relative alla Sicurezza
AVVERTENZA
Installazione
Il Televisore al plasma può essere utilizzato soltanto con i seguenti accessori opzionali. Lutillizzo di accessori
diversi può causare linstabilità del televisore al Plasma e provocare danni a cose o persone.
(Tutti gli accessori seguenti sono fabbricati da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Piedistallo ...............................................TY-ST42PX20
Supporto .................................................
TY-DP4201W, TY-S42PX20W (TH-42PA30), TY-S37PX20W (TH-37PA30)
Staffa per sospensione a parete (verticale) ...
TY-WK42PV3W
Staffa per sospensione a parete (angolare) ..
TY-WK42PR2W
Per linstallazione, rivolgersi esclusivamente a un tecnico qualificato.
Non posizionare il televisore al Plasma su superfici inclinate o instabili.
Il televisore al Plasma potrebbe cadere o rovesciarsi.
Non appoggiare alcun oggetto sul televisore al Plasma.
Per evitare danni che possono dar luogo a incendi o a corti circuiti, non rovesciare liquidi sul televisore al Plasma
né appoggiare oggetti che possano cadere allinterno. Qualora penetrasse qualsiasi oggetto estraneo, contattare
il rivenditore locale Panasonic autorizzato.
Se si utilizza un piedistallo (accessorio opzionale), lasciare uno spazio di almeno 10 cm in alto, a sinistra e a
destra, di almeno 6 cm in basso e 7 cm sul retro. Se si utilizza un metodo di installazione diverso, lasciare uno
spazio di almeno 10 cm in alto, in basso e ai lati e di almeno 1,9 cm dal retro.
Evitare dinstallare questo prodotto vicino ad apparecchiature elettroniche che generano onde
elettromagnetiche.
Ciò provocherebbe interferenze dimmagine, audio, etc. In particolare, tenere le apparecchiature video distanti da
questo prodotto.
Per un corretto utilizzo del televisore al Plasma
La tensione di esercizio del televisore al Plasma è di 220 - 240 Vca, a 50/60 Hz. Non coprire le fessure di
ventilazione.
Lostruzione delle fessure può provocare il surriscaldamento del televisore al Plasma e causare gravi danni.
Non inserire oggetti estranei nel televisore al Plasma.
Non inserire o far cadere oggetti metallici o infiammabili nelle fessure di ventilazione del televisore al Plasma, in
quanto potrebbero provocare incendi o corti circuiti.
Non rimuovere o modificare la posizione del pannello.
Allinterno del televisore al Plasma sono presenti componenti elettrici ad alto voltaggio che possono causare seri
danni. Per operazioni di manutenzione o di riparazione, rivolgersi esclusivamente al rivenditore locale Panasonic
autorizzato.
Inserire completamente la spina nella presa elettrica.
Se la spina non è inserita completamente, può verificarsi il surriscaldamento delle parti elettriche e dare luogo a
incendi. Se la spina o la presa elettrica sono danneggiate, non utilizzarle.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Si può essere colpiti da forti scosse elettriche.
Non arrecare danni in alcun modo al cavo di alimentazione. Quando si scollega il televisore al Plasma, estrarre
il cavo reggendolo dalla spina.
Non danneggiare il cavo, apportarvi modifiche, posizionare oggetti pesanti al di sopra, esporlo a fonti di calore,
attorcigliarlo, piegarlo eccessivamente o tirarlo. Possono verificarsi incendi e gravi danni ai circuiti interni. Se il
cavo risultasse danneggiato, farlo riparare dal rivenditore locale Panasonic autorizzato.
Se non si utilizza il televisore al Plasma per lungo tempo, estrarre il cavo dalla presa elettrica.
5
Precauzioni relative alla Sicurezza
Se si verificano problemi durante lutilizzo
Se si verifica un problema (ad esempio, lassenza di immagini o di suoni) o se dal televisore esce fumo o
strani odori, estrarre immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Se si continua a utilizzare il televisore al Plasma in queste situazioni, è possibile andare incontro a incendi o corti
circuiti. Una volta verificata linterruzione di emissioni di fimo, contattare il rivenditore locale Panasonic autorizzato
per le opporune riparazioni. Per queste operazioni, rivolgersi esclusivamente a personale esperto.
Se allinterno del televisore penetrano liquidi oppure oggetti estranei, se il televisore cade o se lapparato
risulta danneggiato, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione.
Può verificarsi un corto circuito che potrebbe provocare un incendio. Per le riparazioni necessarie, rivolgersi al
rivenditore locale Panasonic autorizzato.
ATTENZIONE
Per un corretto utilizzo del televisore al Plasma
Non appoggiare le mani, il viso o altri oggetti sui fori di ventilazione del televisore al Plasma.
Dalle fessure di ventilazione esce aria riscaldata e la superficie superiore del televisore potrebbe essere molto
calda. Non avvicinare quindi le mani, il viso o altri oggetti che possono deformarsi al contatto di superfici molto
calda.
Accertarsi di aver scollegato tutti i cavi prima di spostare il televisore.
Se il televisore viene spostato quando sono collegati ancora dei cavi, questi ultimi possono essere danneggiati e
provocare corti circuiti.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa in via
cautelativa.
In caso contrario, possono verificarsi corti circuiti o si può essere colpiti da scosse elettriche.
Pulire regolarmente il cavo di alimentazione per impedire laccumulo di polvere.
Laccumulo di polvere sul cavo e lumidità risultante possono danneggiare lisolamento e quindi provocare gravi
danni. Estrarre il cavo dalla presa elettrica e pulirlo con un panno asciutto.
Il televisore al Plasma emana raggi infrarossi, per cui può influire su altri apparecchi di comunicazione ai
raggi infrarossi.
Installare il sensore ai raggi infrarossi in un luogo lontano dalla luce diretta o riflessa del televisore al Plasma.
Il pannello anteriore del televisore al Plasma è stato trattato con un processo particolare. Pulire delicatamente
la superficie del pannello utilizzando soltanto un panno per pulizie morbido o privo di peluria.
Se la superficie è particolarmente sporca, pulirla con un panno inumidito semplicemente con acqua o acqua e
detergente neutro, quindi asciugarla con un panno asciutto dello stesso tipo.
Non grattare o graffiare la superficie del pannello con le unghie o con altri utensili, perché in questo modo potrebbe
essere rovinata. Inoltre, evitare il contatto con sostanze volatili, come ad esempio insetticidi, solventi e diluenti,
che possono danneggiare la qualità del televisore al Plasma.
Se il telaio esterno è sporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto.
Se il telaio risulta particolarmente sporco, pulirlo con un panno inumidito e strizzato con acqua e detergente
neutro. Utilizzare, quindi, un panno asciutto per asciugare il telaio.
Prestare attenzione affinché la superficie del televisore al Plasma non venga in contatto con alcun detergente.
Se allinterno dellunità dovessero cadere gocce di acqua, possono verificarsi problemi di funzionamento.
Evitare il contatto con sostanze volatili, come ad esempio insetticidi, solventi e diluenti, che possono danneggiare
e scrostare la superficie del telaio. Inoltre, non esporlo al contatto per lunghi periodi con articoli di gomma o PVC.
Manutenzione
6
Telecomando
(EUR7635020)
1
2
3
1
2
3
1
N
23
456
789
C
0
+
+
-
-
Tirare e tenere premuto il gancio,
quindi aprire il coperchio del vano
batterie.
Inserire le batterie osservando le
polarità corrette (+) e (
-
).
Formato R6 (UM3)
Rimontare il coperchio.
1 2 3
Assicurarsi che le batterie siano collocate rispettando la corretta polarità.
Non mettere insieme batterie vecchie e nuove. Rimuovere immediatamente le batterie vecchie ed esaurite.
Non mescolare tipi di batterie diversi, ad esempio batterie alcaline con batterie al manganese né utilizzare batterie
ricaricabili (Ni - Cad).
Installazione delle batterie del telecomando
Verificare di disporre di tutti gli accessori e componenti qui illustrati
Accessori
Manuale di istruzioni
(TQBC0714)
Nucleo di ferrite
(formato grande) × 2
Nucleo di ferrite
(formato piccolo) × 5
Pile per il telecomando
(2 × formato R6 (UM3))
Cavo in c.a.
Installazione del nucleo di ferrite (formato piccolo)
Tirare indietro le linguette.
(in due posti)
Aprire
Premere il cavo
passante e chiudere.
Installazione del nucleo di ferrite (formato grande)
Morsetto × 2
Certificato di
garanzia
Tirare indietro le linguette.
(in due posti)
Aprire
Premere il cavo
passante e chiudere.
7
Come aprire lo sportello anteriore
SD CARD
PUSH-EJECT
PC CARD EJECT
S VIDEO
AV3
VIDEO
LR PC
STR F TV/AV
/ /
SD C
A
RD
P
U
SH-EJEC
T
Spingere .
2
2
1
1
1
Distacco e rimontaggio della copertura del cavo
Distacco Rimontaggio
1. Inserire i ganci (in 4 punti)
nella parte inferiore.
2. Premere finché i fermi non si
bloccano in posizione.
1. Premere verso il basso i ganci e
tirare leggermente lo sportello
verso di sé per sbloccare le
sporgenze dentate (in 4 punti).
2. Tirare lentamente lo sportello
allesterno e verso il basso.
Per collegare il cavo Scart ai terminali Scart del televisore,
collegarlo da questa finestra. (Questa finestra non si
chiude completamente quando si collega il cavo Scart.)
Gli altri cavi devono essere collegati prima di montare il
coperchio dei cavi.
1
2
1 2
Metodo di fissaggio
Fissaggio del cavo di alimentazione ed altri cavi
Metodo di fissaggio del cavo di alimentazione
1.
Inserire la spina di compressione nel corpo principale.
2. Stringere il cavo di alimentazione con la fascetta di
fissaggio.
Morsetto
Fascetta di fissaggio
Per fissare
Per stringere.
Per allentare
Tirar fuori.
Mantenere
premuto il
gancio.
Metodo di fissaggio degli altri cavi
Attaccare la Morsetto al foro di installazione e stringerli insieme.
Aggomitolare il cavo con il morsetto di fissaggio del cavo.
Distacco
Rimontaggio
8
RGB
VIDEO
S VIDEO VIDEO S VIDEO
AV4 AV2 AV1
VIDEO RGB
Guida rapida
3
1
Cavi Scart
(non in dotazione)
DECODER
VCR / lettore DVD
OPPURE
Cavo RF
(non in dotazione)
Collegare lantenna e gli apparecchi accessori.
Premere linterruttore sul televisore per
accenderlo.
Per commutare il televisore sulla modalità
Attesa, premere il pulsante sul telecomando.
È possibile accendere il televisore premendo
di nuovo il pulsante , se è stato commutato
in modalità Attesa.
Nota:
Se la spina del cavo di alimentazione è
inserita in una presa a muro della rete
elettrica lunità comunque consuma una
seppur minima quantità di energia elettrica.
Spia dellaccensione
Sensore dei
segnali del
telecomando
TV
123
456
789
C
0
OK
N
2
1 Collegare il cavo di alimentazione al Plasma TV.
2 Collegare la spina dellalimentazione di rete alla
presa elettrica.
2
1
Sensore C.A.T.S.
Sensore plasma C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System =
Sistema di allineamento automatico del contrasto)
Il sensore plasma C.A.T.S. rileva automaticamente le condizioni di luce
dellambiente e provvede alla necessaria regolazione della luminosità
e della gradazione, per ottimizzare il contrasto.(Operativo se la Modo
immagine si trova disposta su Auto)
Spia a diodi luminosi (LED)
Attesa : Rossa
Apparecchio acceso
: Spenta
9
CH12
EXIT : Rer uscire
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
02 78:01 41
Verde
Rosso
TV
123
456
789
C
0
OK
N
SuchlaufStart ATP Abbruch
Land
TV
OK
123
456
789
C
0
N
N
Guida rapida
Selezionare il proprio Paese.
Per il Belgio, la Svizzera e i paesi
dellUnione Europea, selezionare la
lingua desiderata.
Per la sintonizzazione manuale,
premere il pulsante Verde.
Vedere pagina 19.
Premere il pulsante Rosso.
Per avviare la sintonia Automatica
(ATP).
La sintonia Automatica (ATP) ha
inizio, le stazioni vengono individuate
e memorizzate.
Se un dispositivo di registrazione
compatibile è collegato alla presa
SCART, le informazioni sui
programmi verranno duplicate nel
videoregistratore mediante Q-Link.
Vedere pagina 20.
Una volta completata la sintonia Automatica (ATP), se si sta installando un nuovo dispositivo di registrazione
compatibile con Q-Link, è possibile accenderlo. Le informazioni sulla sintonia duplicate saranno uguali a
quelle dellapparecchio TV. Non tutti i videoregistratori supportano lo scaricamento di queste informazioni sui
programmi. Per alcuni può essere necessario ricorrere allavviamento manuale. Per maggior dettagli, vedere
il libretto di istruzioni del videoregistratore.
Se il dispositivo di registrazione non ha accettato i dati duplicati dallapparecchio TV, è necessario selezionare
lopzione Download dal menu del videoregistratore.
Se Q-Link non sta funzionando correttamente, verificare che sia collegato alla presa SCART dellapparecchio
TV, che il cavo SCART sia del tipo per tutte le funzioni e che il videoregistratore sia compatibile con Q-Link,
NEXTVIEWLINK o con tecnologie simili.
Per ulteriori dettagli, contattare il proprio rivenditore.
Per ulteriori informazioni su Q-Link e sui collegamenti degli apparecchi, andare alle pagine 20 e 37.
5
6
Si consiglia di riportare i controlli dellimmagine ai normali livelli di visualizzazione
non appena la funzione Automatica (ATP) è stata completata. Per farlo, premere
il tasto N.
4
10
TV
REC VCR DVD
ASPECT
VCR
TV/TEXT
N
MENU
EXIT
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
OK
S VIDEO
AV3
VIDEO
LR PC
STR F TV/AV
/ /
SD CARD
PUSH-EJECT
PC CARD EJECT
S VIDEO
AV3
VIDEO
LR PC
STR F TV/AV/ /
SD CARD
PUSH-EJECT
PC CARD EJECT
Comandi base
: pannello anteriore e telecomando
Esclusione audio On / Off
Presenza On / Off (pagina 13)
Tasto di comando Aspect
(pagina 21-23)
Accesso diretto ai canali
Durante la visione normale del
televisore o durante luso dei menu
Sintonia, Selezione canali o
Sintonia manuale, premere questo
tasto e quindi inserire il numero di
canale mediante i tasti numerici.
Tasto Attesa On / Off
Attiva o disattiva la posizione
Standby del televisore.
Terminali AV3
(pagina 36)
Alloggiamento per scheda
SD (pagina 29)
Tasto per canale precedente /
successivo
I pulsanti colorati sono utilizzati
per le funzioni ASPECT (pagina 21-23)
per le funzioni Selezione canali
(pagina 16, 17)
per le funzioni Televideo (pagina 33-35)
per la selezione AV (pagina 36)
Tasti VCR / DVD
(pagina 32)
Tasto per la Registrazione immediata
diretta dal televisore (pagina 20)
Posizione del programma per la selezione
dei programmi a due cifre (10-99) mediante
i tasti numerici.
Tasti di cambio programma / canale (0-9) e
tasti delle pagine Televideo.
(pagina 33, 34)
Quando in modo Standby, serve per
accendere lapparecchio TV.
Commuta la visione TV e AV. (pagina 36)
Tasti direzionali per selezioni e regolazioni.
Tasto della Modo Visual. Foto
(pagina 28-31)
Esce dalla modalità.
Tasto MULTI WINDOW
(pagina 24, 25)
Tasto di aumento / riduzione volume
Premere per memorizzare le impostazioni
nel menu Audio, nel menu Sintonia e nel
Televideo, oppure per passare tra modalità
Multipla e Singola durante la Mode Visual.
Foto.
Aumenta o diminuisce la posizione del programma di una unità.
Dopo avere selezionato una funzione, premere per aumentare
o diminuire il livello.
Quando in modo Standby, serve per accendere lapparecchio
TV.
Presa per cuffie (pagina 36)
Alloggiamento per PC Card
(pagina 29)
STR (Tasto di memoria)
Utilizzato per memorizzare le sintonizzazioni
e altre impostazioni di funzioni.
F (Selezione della funzione)
Visualizza le funzioni dei menu a schermo. Premere
ripetutamente per passare da una funzione allaltra: Volume,
Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza, Tinta (in
modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento e Funzione
sintonia.
Tasto TV/AV
(pagina 36)
Interruttore
On / Off
Tasto di Stato
Premere per visualizzare la posizione del
programma, il nome del programma, il
numero di canale, lora, il modo MPX,
Sistema ricevente, il modo Aspect e la
tabella dei programmi.
Tasto dei menu
Premere per accedere ai menu
Immagine, Audio e Funzioni.
(pagina 11-14)
Tasti del Televideo (pagina 33-35)
Il tasto N (normalizza)
Ripristina tutte le impostazioni ai loro
livelli di default.
Terminale
dingresso PC
(pagina 38)
11
Ritorno
Per uscire
Regolazione
Seleziona
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
OK
MENU
TV
123
456
789
C
0
OK
N
EXIT
Uso dei menu sullo schermo
Molte delle funzioni disponibili in questo televisore possono essere utilizzate attraverso il sistema di menu Display a
schermo. Utilizzare il telecomando come indicato di seguito per accedere alle funzioni e modificarle in base alle
proprie esigenze.
Il tasto MENU viene utilizzato per aprire i menu principali e
anche per tornare al menu precedente.
I tasti cursore superiore e inferiore vengono utilizzati per
spostare il cursore e selezionare i menu.
I tasti direzionali sono utilizzati per accedere ai menu,
regolare i livelli o selezionare opzioni.
Il pulsante OK è utilizzato con molte funzioni per
memorizzare le impostazioni dopo aver eseguito le
regolazioni e impostate le opzioni.
Il pulsante EXIT è utilizzato per uscire dal sistema dei menu
e ritornare allo schermo per la visione normale.
Ogni volta che viene visualizzato un menu sullapparecchio TV,
sullo schermo viene visualizzata una finestra di aiuto. Questa
finestra indica quali pulsanti del telecomando sono utilizzati per
spostarsi allinterno del menu mostrato. Per una descrizione
delle funzioni dei pulsanti, vedere la descrizione presente nella
finestra.
La casella Istruzioni della
Guida a schermo
Nota:
La finestra di aiuto non è visualizzata nelle figure del menu
riprodotte in questo libretto di istruzioni per questioni di
spazio.
12
MENU
TV
123
456
789
C
0
OK
N
EXIT
Menu immagine
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu immagine.
Accedere al Menu immagine.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Modo Immagine
Si ha la possibilità di scegliere tre diverse impostazioni
dello schermo: Dinamico, Normale, Cinema e Auto.
In ogni impostazione è possibile regolare e memorizzare
la Contrasto, la Luminosità, il Colore, la Nitidezza, la
Tinta (solo in NTSC), il Temp colore, la P-NR, la MPEG
NR e 3D-COMB in base alle proprie esigenze. (ad
esempio, possono essere necessarie impostazioni
diverse per lo sport, i film, il telegiornale, ecc.)
Il modo Visualizzazione prevede fino a tre impostazioni
differenti per ciascuna fonte del segnale: antenna, AV1,
AV2, AV3 e AV4. Le modifiche sono memorizzate
automaticamente. Se si analizza e si elabora
lfimmagine in entrata, tutti e tre i modi offrono funzioni
automatiche di miglioramento dellimmagine.
Consente di aumentare o diminuire il livello di queste
opzioni in base alle proprie preferenze personali.
La tonalità del colore può essere regolata secondo le
esigenze.
Nota:
Quando il televisore riceve i segnali NTSC o YUV (60Hz)
viene visualizzato Tinta.
Consente di impostare la tonalità generale del colore
dellimmagine. Scegliere fra Fredda, Normale e Calda.
Riduce automaticamente i disturbi allimmagine
indesiderati. (off per disabilitare questà funzione)
Riduce i disturbi di origine MPEG.
Permette di selezionare Off, Min, Mid e Max.
Questa funzione è efficace per la riduzione dei disturbi
di blocco digitale che si verificano nel corso della visione
di dischi DVD o VCD, o durante le trasmissioni televisive
digitali. Leffetto viene modificato in base alla scena ed
allimmagine.
Nota:
MPEG Tecnologia di compressione dei segnali
dellimmagine utilizzata nei dischi DVD e VCD,
e nelle trasmissioni televisive digitali.
A volte, durante la visualizzazione di immagini statiche
o al rallentatore, potrebbero apparire delle retinature di
colore. Impostare la funzione 3D-COMB su On per
visualizzare colori più nitidi e accurati.
La formulazione dei colori viene visualizzata solamente
nel corso della ricezione di segnali PAL o NTSC. Non
viene visualizzata nelle modalità dei segnali RGB Video,
di ingresso S-Video e di ingresso AV4C.
Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza
Tinta
Temp colore
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Modo Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Normale
Auto
Off
On
Menu immagine
Dinamico
Modo Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Normale
Auto
Off
On
Menu immagine
Dinamico
Modo Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Normale
Auto
Off
On
Menu immagine
Dinamico
13
TV
123
456
789
C
0
OK
N
MENU
EXIT
OK
Menu audio
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu audio.
Accedere al Menu audio.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo aver modificato alcune funzioni consente
di memorizzare limpostazione come default (sostituendo
limpostazione predefinita).
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Aumenta o diminuisce i suoni bassi e profondi.
Aumenta o diminuisce i suoni alti e acuti.
I livelli dellaudio tra gli altoparlanti destro e sinistro
possono essere regolati in base alla posizione di
ascolto.
Può essere modificato indipendentemente dagli
altoparlanti del televisore, affinché tutti possano godere
dellascolto ad un volume di loro gradimento.
In genere limpostazione su Stereo consente di ottenere
la migliore riproduzione. Se la ricezione peggiora o se
il servizio non è disponibile, selezionare Mono. Se si
trasmette un segnale mono, è possibile inoltre
selezionare le opzioni Mono (M1) e (M2).
La qualità del suono nel corso della visione di programmi
musicali o di drammi può essere migliorata
selezionando la modalità appropriata, Musica o
Parlato.
Per sperimentare leffetto sala da concerto, On lopzione
Presenza.
È anche possibile farlo premendo il tasto Presenza.
I benefici del suono Presenza sono enormi.
Si può essere completamente avvolti dal suono; come
se ci si trovasse in una sala da concerto o in un cinema.
Non è possibile ottenere leffetto Presenza senza luso
di altoparlanti surround esterni.
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Musica
Off
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
14
TV
123
456
789
C
0
OK
N
MENU
EXIT
Menu funzioni
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Q-Link
AV2 / 4 out
Televideo
Timer
Lingua
Televideo
Lati immagine
Risparmio
energia
Menu sintonia
Lingua OSD
Standard col.
Cor. Volume
Consente di selezionare la presa AV per trasmettere i dati
dal televisore a un dispositivo di registrazione compatibile.
Scegliere tra Off, AV2 e AV4. Vedere pagina 20.
Offre una selezione di segnali da inviare alla presa SCART
selezionata nellopzione Q-Link. È possibile selezionare dalla
posizione corrente del programma TV, il segnale in ingresso
in AV1 / AV2 / AV3 / AV4 o Monitor, ovvero limmagine
visualizzata a schermo.
Consente di scegliere fra i modi TOP / Normale.
Vedere pagina 33-35.
Consente di spegnere il televisore entro un arco di tempo
che può andare da 0 a 90 minuti con intervalli di 15 minuti.
Seleziona limpostazione del carattere, affinché tutti i caratteri
necessari siano disponibili per le pagine del televideo (ad
esempio i caratteri cirillici, ecc.).
Modo Lingue
Ovest: Inglese, francese, tedesco, greco, italiano, spagnolo,
svedese, turco
Est1: Ceco, inglese, estone, lettone, rumeno, russo,
ucraino
Est2: Ceco, inglese, tedesco, ungherese, lettone, polacco,
rumeno
Permette di selezionare Off, Basso, Medio e Alto.
Non visualizzare una immagine nei modi 4:3, 14:9, Immagine
fuori dallimmagine, Immagini affiancate, Immagini e testo
per lunghi periodi di tempo, perché ciò può
causare la persistenza delle immagini sui
pannelli laterali su un lato del campo di
visualizzazione.
Per prevenire lapparizione di tali immagini
residue, illuminare i pannelli laterali.
Grazie alla riduzione della luminosità dellimmagine il
consumo di energia diminuisce.
Consente di accedere a molte altre funzioni, incluse
Selezione canali e ATP. Vedere pagina 16-18.
Consente di modificare la Lingua OSD indipendentemente
dal paese che viene scelto nellimpostazione del televisore.
In modo AV, viene visualizzato il sistema dei colori.
Vedere pagina 15.
In modo AV, viene visualizzato il comando per la
correzione del volume.
Il livello del volume della modalità AV può essere regolato a
piacere. Il livello del volume viene memorizzato.
Q-Link
AV2 out
Timer
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Risparmio energia
Off
Lati immagine
Off
Lingua Televideo
Ovest
Televideo
TOP
Accedere
Q-Link
AV2 out
Timer
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Risparmio energia
Off
Lati immagine
Off
Lingua Televideo
Ovest
Televideo
TOP
Accedere
Q-Link
AV2 out
Timer
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Risparmio energia
Off
Lati immagine
Off
Lingua Televideo
Ovest
Televideo
TOP
Modo AV
Menu funzioni
AV2
TV
Off
TOP
Auto
Ovest
Off
Off
Q-Link
AV2 out
Timer
Lingua OSD
Risparmio energia
Lati immagine
Lingua Televideo
Televideo
Cor. Volume
Standard col.
4 : 3
Lati immagine
15
Menu sintonia descrizione generale
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo aver modificato alcune funzioni consente
di memorizzare limpostazione come default (sostituendo
limpostazione predefinita).
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder
(AV2 / AV4)
Consente laccesso al fine di personalizzare le
impostazioni di programma (ad esempio: aggiungere o
eliminare una posizione di programma). Vedere pagina
16, 17.
Consente di sintonizzare di nuovo il televisore
automaticamente. Utile in caso di trasloco per
sintonizzare di nuovo il televisore sulle stazioni locali.
Vedere pagina 18.
Consente di sintonizzare manualmente le posizioni dei
singoli programmi. Vedere pagina 19.
Da utilizzare per compiere delle piccolemodifiche sulla
sintonia di una singola stazione (è utile ad esempio nel
caso in cui le condizioni atmosferiche abbiano
danneggiato la qualità di ricezione di un programma).
In base al segnale di trasmissione ricevuto consente di
selezionare lo standard di trasmissione corretto.
Consente di regolare il volume delle singole stazioni.
Utilizzare questa funzione se il volume varia in modo
significativo da un stazione allaltra. Modificare il volume
di una stazione e metterlo in linea con le altre significa
evitare di dover regolare il volume ogni volta che si
cambia canale.
Questa opzione viene usata quando un decorder è
collegato attraverso AV2 / AV4. Memorizzare le
impostazioni come On in modo che ogni volta che
viene selezionata questa posizione di programma, il
software TV venga impostato per trattare le informazioni
decodificate (questo è importante se il decorder è
collegato ad AV2 / AV4 attraverso un dispositivo Q-Link).
MENU
TV
123
456
789
C
0
OK
N
EXIT
OK
Accedere
Q-Link
AV2 out
Timer
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Risparmio energia
Off
Lati immagine
Off
Lingua Televideo
Ovest
Televideo
TOP
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Accedere
Off
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Accedere
Off
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Off
Cancella Inserire Muovi Download
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Accedere
Off
16
Menu sintonia selezione canali
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sul Selezione canali.
Accedere al Selezione canali.
Spostarsi sulla posizione prescelta del programma
(ad esempio Prog. 3).
Apportare le modifiche richieste, ad esempio spostare un canale
(vedere il procedimento in basso).
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo aver modificato una funzione
consente di memorizzare la modifica apportata.
TV
123
456
789
0
OK
N
C
MENU
EXIT
OK
Verificare che il cursore sia nella colonna Prog..
Selezionare il pulsante Verde per aggiungere un canale alla
posizione o quello Rosso per eliminare un canale.
Selezionare lo stesso pulsante di nuovo per confermare la
decisione.
Inserire Annulla
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Verde
Rosso
Assicurarsi che il cursore sia nella colonna Prog..
Selezionare il pulsante Giallo.
Scegliere la nuova posizione del canale.
Premere di nuovo il tasto Giallo per confermare la decisione.
Giallo
Conferma Annulla
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Spostare un canale
Spostarsi sulla colonna Can.
Aumentare o diminuire il numero dei programmi (si noterà che
il televisore si sintonizza nuovamente sui nuovi numeri quando
vengono modificati) oppure utilizzare il tasto C per laccesso
diretto al canale. Vedere pagina 10.
Premere OK per memorizzare questa modifica.
OK
C
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Sintonizzare un canale
Aggiungere o eliminare un canale
17
Menu sintonia selezione canali
OK
Rinominare un canale
Posizionarsi sulla colonna del Nome.
Scegliere il nuovo carattere. La finestra che compare in basso
sullo schermo visualizza il carattere corrente prescelto.
Posizionarsi sulla lettera desiderata successiva.
Continuare fino ad aver composto il nuovo nome.
Premere OK per memorizzare il nuovo nome.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+
-
. 0123456789
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Nota:
Quando la posizione di un programma è bloccata, non è
disponibile lopzione di accesso diretto ai canali a cui si accede
premendo C e i tasti numerici sul telecomando.
OK
Bloccare un canale
Si può decidere di bloccare un canale per impedirne laccesso.
Posizionarsi sulla colonna Sicura.
Scegliere fra blocca On e blocca Off.
Premere OK per memorizzare la nuova impostazione.
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
OK
Modificare il sistema audio di un canale
È possibile modificare il sistema audio utilizzato per un canale.
Posizionarsi sulla colonna Sist.
Selezionare il sistema audio richiesto:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Premere OK per memorizzare la nuova impostazione.
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Nota:
Questo non è disponibile quando Lei sceglie Q-Link Off in menu funzioni.
Blu
È possibile copiare le informazioni sui programmi su un
videoregistratore compatibile collegato ad AV2 / AV4. Per
informazioni sul collegamento, vedere pagina 37.
Premere il pulsante Blu.
Ora i dati sui programmi vengono inviati al videoregistratore.
Questa operazione può durare alcuni secondi, a seconda del
numero delle stazioni memorizzate. Se nello schermo appare il
messaggio Q-Link? Verifica condizione VCR significa che il
televisore non riesce ad inviare i dati del Programma al
videoregistratore. Per i dettagli consultare il manuale del
videoregistratore.
DOWNLOAD IN CORSO
ATTENDERE
Programma : 63
Telecomando non disponibile
Copiare le informazioni di un programma su un VCR / lettore DVD
18
Menu sintonia Automatica (ATP)
ATP sintonizza di nuovo il televisore automaticamente. Questa funzione è utile per esempio in caso di trasloco per
sintonizzare di nuovo il televisore sulle stazioni locali.
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sul ATP.
Accedere al ATP.
Continuare la procedura ATP.
Selezionare il proprio Paese.
Note:
Se si esegue il seguente procedimento vengono eliminati
tutti i dati di sintonia precedentemente impostate (tutte
le stazioni e i relativi programmi memorizzati nella memoria
del televisore vengono cancellati per consentire la
memorizzazione delle nuove impostazioni).
Se si esce dalla procedura dopo questo passaggio e prima
di aver completato lATP, non verranno memorizzate
informazioni sulle stazioni. Riavviare e completare la
procedura ATP per sintonizzare nuovamente lapparecchio.
Premere avvio ATP.
Lapparecchio TV ricerca, localizza e riordina le stazioni
locali.
Se un dispositivo di registrazione compatibile è collegato
mediante la presa AV2 / AV4, i dati del programma
vengono trasferiti al dispositivo tramite Q-Link. Vedere
pagina 20.
Una volta completata questoperazione, il televisore
visualizza il programma memorizzato adesso sulla
posizione 1.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire
dai menu (leggere le Note del procedimento sopra indicato).
MENU
TV
123
456
789
C
0
OK
N
EXIT
LATP risintonizza i canali
in precedenza memorizzati
Attenzione
Ritorno
Per uscire
Avvio ATP
Nazione
Deutschland
Osterreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
Ceska republika
Magyarország
E.Eu
MENU : Ritorno
EXIT : Rer uscire
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
02 78:01 41
CH12
19
Menu sintonia Sintonia manuale
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sul Sintonia manuale.
Accedere al Sintonia manuale.
Selezionare la posizione del programma da sintonizzare.
Cominciare la sintonizzazione.
Quando il programma desiderato viene individuato, premere
OK per memorizzare.
La posizione del programma lampeggia.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire
dai menu.
È possibile sintonizzare di nuovo le posizioni dei singoli programmi:
È anche possibile utilizzare i pulsanti del pannello di controllo anteriore del televisore per sintonizzare le singole posizioni
di programma:
Premere il tasto F fino a visualizzare la Funzione sintonia.
Premere i tasti -/ o +/ per accedere alla Funzione
sintonia.
Premere il tasto TV/AV per alternare fra cambio
programma, ricerca e cambio sistema TV.
Premere i tasti -/ o +/ modificare la posizione del
programma, avviare la ricerca o cambiare il sistema TV.
Quando la stazione desiderata viene individuata, premere
STR per memorizzare le impostazioni.
La posizione del programma lampeggia.
Ripetere il procedimento sopra indicato per sintonizzare
ulteriori posizioni di programmi.
Premere il tasto F in qualunque momento per uscire dai
menu.
Nota:
Quando si utilizza un videoregistratore senza terminali di ingresso / uscita video e audio, è utile collegare il cavo
dellantenna come indicato nel manuale di istruzioni del videoregistratore e impostare il canale designato come
canale n. 0. In questo caso, eseguire la sintonizzazione manuale dopo aver impostato il sistema di colore. Inoltre,
nei videoregistratori multi-sistema, è più utile impostare il canale designato su diversi numeri di programma.
SC1
CH12
1
Sintonia manuale
02 78:01 41
-
, + : Inizio ricerca
TV / AV : Cursore
STR : Memoria
F : Per uscire
STR F
-
/ + / TV / AV
S VIDEO
AV3
VIDEO
LR PC
STR F TV/AV
/ /
SD CARD
PUSH-EJECT
PC CARD EJECT
STR F TV/AV/ /
Sintonia manuale
Ritorno Per uscire
Memoria
Sintonia
-
/ +
Cambio
Programma
02 78:01 41
CH12
1
MENU
EXIT
OK
TV
123
456
789
C
0
OK
N
F
/ /
TV/AV
/ /
STR
F
Sintonia manuale (attraverso il pannello frontale)
20
Q-Link
Q-Link consente la comunicazione tra il televisore e un VCR o lettore DVD compatibili.
Per un corretto funzionamento della comunicazione Q-Link, il televisore deve essere collegato a un VCR tramite la tecnologia
Q-Link, NEXTVIEWLINK, DATA LOGIC, Easy Link, Megalogic o SMARTLINK che utilizzano un cavo SCART del
tipo più funzionale tra la presa AV2 / AV4 del televisore e quella predisposta per il VCR e il lettore DVD.
Per il collegamento allapposita presa SCART sul dispositivo di registrazione, vedere il libretto delle istruzioni.
Con il dispositivo NEXTVIEWLINK sono disponibili le seguenti caratteristiche:
Preselezione del download
Questa funzione permette di copiare lordine del programma dal televisore al dispositivo di registrazione, garantendo una
corretta registrazione. È possibile eseguire tale operazione:
1. nel corso dellinstallazione, come riportato allinizio della Guida rapida a pagina 8, 9.
2. allavvio dellATP dal Menu sintonia. Vedere pagina 15.
3. nel caso in cui il download è avviato dal videoregistratore, consultare il relativo libretto di istruzioni.
Importante:
Non tutti i dispositivi di registrazione supportano questo tipo di sistema di comunicazione di dati. Alcuni potrebbero supportare
certe funzioni, ma non altre. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del dispositivo di registrazione.
Se il Q-Link non è operativo, assicurarsi innanzitutto che il cavo SCART sia del tipo per tutte le funzioni. Per ulteriori dettagli,
contattare il proprio rivenditore.
Il dispositivo di registrazione sta registrando il segnale del
programma tramite il suo sintonizzatore. È possibile
spegnere il televisore e lasciare che il video registratore
registri nella maniera consueta.
Il nastro o il disco possono essere protetti, non inseriti o
danneggiati. Il videoregistratore sta già registrando.
Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del
videoregistratore.
Inoltre, con il dispositivo Q-Link sono disponibili le seguenti caratteristiche:
Le seguenti caratteristiche sono disponibili solo dal dispositivo collegato alla presa SCART selezionata tramite Q-Link.
Vedere pagina 14.
Accensione automatica TV / dispositivo di registrazione
Se si inserisce una videocassetta nel dispositivo di registrazione e si preme il tasto Play in modo Standby, la televisione si
accende automaticamente ed è selezionato lingresso AV che permette di vedere la videocassetta.
Standby automatico del dispositivo di registrazione
Se il televisore viene spento, anche il dispositivo di registrazione si spegne automaticamente se non è inserita nessuna
cassetta, o se il videoregistratore si trova nella modalità di arresto o riavvolgimento. Se un VCR sta riavvolgendo un nastro,
non si spegne fino a completo riavvolgimento.
Visualizzazione dellimmagine del dispositivo di registrazione
Se il televisore è in modo Standby e il dispositivo di registrazione invia un menu da visualizzare sullo schermo (es. menu
principale), il televisore si accende automaticamente e visualizza il menu.
Anche altri dispositivi potrebbero supportare tale funzione. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del
videoregistratore.
Questo televisore comunica anche con altri videoregistratori:
DATA LOGIC (trademark di Metz Corporation) Megalogic (trademark di Grundig Corporation)
Easy Link (trademark di Philips Corporation) SMARTLINK (trademark di Sony Corporation)
Importante:
Questi dispositivi di registrazione possono supportare alcune o tutte le suddette funzioni.
Non tutti i dispositivi di registrazione supportano questo tipo di sistema di comunicazione di dati. Alcuni potrebbero supportare
alcune funzioni, ma non altre. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del videoregistratore. Alcune funzioni
sono disponibili solo dal dispositivo collegato alla presa SCART selezionata tramite Q-Link. Vedere pagina 14.
Se il Q-Link non è operativo, assicurarsi innanzitutto che il cavo SCART sia del tipo per tutte le funzioni. Per ulteriori dettagli,
contattare il proprio rivenditore.
Registrazione immediata (DIRECT TV RECORDING)
Questa funzione consente la registrazione immediata del programma trasmesso in televisione tramite il
dispositivo di registrazione collegato alla presa SCART, che può essere scelto tramite Q-Link. Vedere
pagina 14.
Premere il pulsante DIRECT TV REC sul telecomando.
DIRECT TV REC
Se il dispositivo di registrazione è impostato su Standby ma è inserito il nastro o la cassetta, si accende
automaticamente premendo il pulsante DIRECT TV REC.
Se è collegato un dispositivo Q-Link, sullo schermo viene visualizzato un messaggio con le informazioni
relative al programma che viene registrato o che non è possibile registrare. In alcuni dispositivi compatibili
Q-Link il messaggio verrà visualizzato solo nella posizione del programma VCR (0) o nel modo AV. Per
maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del videoregistratore.
TV
123
456
789
C
0
N
Registrazione in corso eg. imposs. -Control. nastro o disc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic TH37PA30E Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per