LG K580 Manuale utente

Categoria
Smartphone
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
Info sulla guida per l’utente
Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro
e corretto del dispositivo, si prega di leggere con attenzione la guida
per l’utente prima di utilizzarlo per la prima volta.
Ţ Utilizzare sempre accessori LG originali. Gli elementi forniti in
dotazione sono progettati esclusivamente per questo dispositivo e
potrebbero non essere compatibili con altri dispositivi.
Ţ Il dispositivo non è adatto a persone ipovedenti a causa della
tastiera touchscreen.
Ţ Le descrizioni si basano sulle impostazioni predefinite del
dispositivo.
Ţ Le app predefinite presenti sul dispositivo sono soggette ad
aggiornamenti e il supporto per tali applicazioni può essere
sospeso senza preavviso. Per eventuali domande relative alle app
preinstallate sul dispositivo, contattare un Centro di assistenza LG.
Per le app installate dall’utente, contattare il provider del servizio di
riferimento.
Ţ La modifica del sistema operativo del dispositivo o l’installazione di
software provenienti da fonti non ufficiali potrebbe danneggiare
il dispositivo e causare il danneggiamento o la perdita di dati. Tali
azioni costituiscono una violazione dell’accordo di licenza LG e
annullano la garanzia.
Ţ Alcuni contenuti e illustrazioni potrebbero differire dal dispositivo
acquistato a seconda dell’area, del provider del servizio, della
versione del software o del sistema operativo e sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Ţ I software, l’audio, gli sfondi, le immagini e gli altri elementi
multimediali forniti con questo dispositivo sono concessi in licenza
per uso limitato. Lestrazione e l’utilizzo di questi materiali per scopi
commerciali o altri scopi potrebbe costituire una violazione delle
leggi sul copyright. La piena responsabilità per l’utilizzo illegale
degli elementi multimediali spetta agli utenti.
ITALIANO
2
Ţ I servizi relativi ai dati, come ad esempio messaggistica,
caricamento e download, sincronizzazione automatica o servizi
di posizionamento, potrebbero comportare costi aggiuntivi. Per
evitare costi aggiuntivi, selezionare un piano dati adeguato alle
proprie esigenze. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
gestore di telefonia mobile.
Notifiche informative
AVVERTENZA: situazioni che potrebbero provocare lesioni all’utente
e a terze parti.
ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni lievi o
danni al dispositivo.
NOTA: avvisi o informazioni aggiuntive.
3
Indice dei contenuti
01
Funzioni personalizzate
15 Obiettivo grandangolare
15 Doppia fotocamera
16 Immagine pop-out
17 Quick Share
18 QuickMemo+
20 QSlide
21 Non disturbare
21 Suoneria contatto
22 Condivisione di contenuti
02
Funzioni di base
25 Componenti e accessori del
prodotto
26 Panoramica delle parti
28 Accensione o spegnimento
del prodotto
29 Installazione della scheda SIM
31 Inserimento della scheda di
memoria
32 Rimozione della scheda di
memoria
32 Carica della batteria
34 Utilizzo efficiente della
batteria
35 Touchscreen
38 Sfondo
46 Blocco schermo
50 Crittografia del dispositivo
51 Crittografia della scheda di
memoria
53 Acquisizione di screenshot
53 Immissione di testo
5 Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
4Indice dei contenuti
03
App utili
62 Installazione e disinstallazione
di app
63 App disinstallate
63 Telefono
67 Messaggi
68 Fotocamera
76 Galleria
78 Calcolatrice
79 Meteo
79 Download
80 Orologio
81 Registratore
82 Musica
83 Email
84 Rubrica
87 Calendario
88 File Manager
88 Attività
89 Evernote
89 Messaggio CB
89 LG Backup
90 RemoteCall Service
91 SmartWorld
91 App di Google
04
Impostazioni del
telefono
95 Impostazioni
95 Reti
106 Suono & Notifica
108 Display
109 Generali
05
Appendice
119 Impostazioni della lingua LG
119 LG Bridge
120 Aggiornamento software del
telefono
122 FAQ
125 Guida antifurto
126 Ulteriori informazioni
5
Indicazioni per un uso sicuro ed
efficiente
Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali
indicazioni può rivelarsi pericoloso o illegale.
Nel caso si verifichino errori, il software integrato nel dispositivo crea un
registro degli errori. Questo strumento raccoglie solo i dati specifici dell’errore
come l’intensità del segnale, la “cell ID position” quando la chiamata viene
interrotta e le applicazioni caricate. Il registro viene utilizzato solo per
determinare la causa dell’errore. Questi registri sono crittografati e possono
essere aperti solo nei centri di riparazione LG autorizzati, nel caso sia
necessario restituire il dispositivo per la riparazione.
Informazioni importanti sul dispositivo
Ţ Le applicazioni e i servizi del dispositivo sono soggetti a modifiche o
annullamento senza preavviso, a seconda della situazione del provider e
della versione del software.
Ţ Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta viene eseguita la
configurazione iniziale. Il tempo del primo avvio potrebbe essere più lungo
del solito.
Leggere prima dell’uso
Ţ Per acquistare componenti opzionali, contattare l’LG Customer Information
Centre per conoscere i rivenditori disponibili.
Ţ Laspetto e le specifiche del dispositivo sono soggetti a modifica senza
preavviso.
Ţ Non utilizzare prodotti LG per scopi diversi da quelli per cui sono stati
originariamente concepiti. L’uso di applicazioni o software non certificati
potrebbe danneggiare il dispositivo, e ciò non è coperto dalla garanzia.
6Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Esposizione all’energia elettromagnetica a
radiofrequenze (RF)
Informazioni sull’esposizione alle onde radio e sulla SAR (Specific Absorption
Rate) Il modello di telefono cellulare LG-K580 è stato progettato in
conformità ai requisiti di sicurezza vigenti per l’esposizione alle onde radio.
Tali requisiti si basano su precise indicazioni scientifiche che definiscono, tra
l’altro, i margini di sicurezza necessari per salvaguardare tutte le persone,
indipendentemente dall’età e dalle condizioni di salute.
Ţ Le indicazioni sull’esposizione alle onde radio fanno riferimento a un’unità di
misura detta SAR, acronimo per Specific Absorption Rate. Le prove relative
ai valori SAR sono state condotte mediante un metodo standardizzato di
trasmissione telefonica al massimo livello di alimentazione certificato, con
qualsiasi banda di frequenza.
Ţ Anche se si possono riscontrare differenze tra i livelli SAR nei vari modelli
di telefoni cellulari LG, questi sono comunque stati progettati con
unattenzione particolare alle normative vigenti sull’esposizione alle onde
radio.
Ţ La commissione internazionale ICNIRP (International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection) raccomanda un limite SAR pari a 2 W/kg in
media per dieci grammi di tessuto.
Ţ Il valore SAR più elevato registrato per questo modello di telefono cellulare
QFSMśVTPWJDJOPBMMśPSFDDIJP§TUBUPQBSJB8LH`HFQBSJB
8,H`HBDPOUBUUPDPOJMDPSQP
Ţ Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle
radiofrequenze quando utilizzato nella normale posizione d’uso vicino
BMMśPSFDDIJPPQPTJ[JPOBUPBVOBEJTUBO[BEJBMNFOP`NNEBMDPSQP4FVOB
custodia, una clip per cintura o un altro sostegno vengono posizionati a
stretto contatto con il corpo, tali accessori non devono contenere metallo
FE§JNQPSUBOUFNBOUFOFSFJMEJTQPTJUJWPBVOBEJTUBO[BEJBMNFOP`NN
dal corpo. Il dispositivo richiede una connessione ottimale alla rete per
poter trasmettere file di dati o messaggi. In alcuni casi, la trasmissione di
file di dati o messaggi potrebbe essere ritardata fino a che tale connessione
diventi disponibile. Le istruzioni relative alla separazione del dispositivo dal
corpo devono essere rispettate fino alla fine della trasmissione.
7Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e cura del prodotto
Ţ Usare sempre batterie, caricabatteria e accessori originali LG con questo
modello di telefono. L’utilizzo di prodotti di terzi può risultare pericoloso ma
può anche rendere nulla la garanzia applicata al telefono.
Ţ Alcuni contenuti e illustrazioni possono differire dal dispositivo senza
preavviso.
Ţ Non smontare l’apparecchio. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi
presso un centro assistenza autorizzato LG.
Ţ La garanzia copre, a discrezione di LG, la sostituzione di parti o schede
nuove o riconvertite, funzionalmente equivalenti.
Ţ Tenere lontano da apparecchiature elettriche quali TV, radio e PC.
Ţ Tenere lontano da fonti di calore quali termosifoni o fornelli.
Ţ Non far cadere l’apparecchio.
Ţ Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni.
Ţ Spegnere il telefono nelle aree in cui è specificamente richiesto. Ad
esempio, non utilizzare l’apparecchio all’interno di ospedali in quanto
potrebbe interferire con il funzionamento di apparecchiature mediche
sensibili.
Ţ Non afferrare il telefono con le mani bagnate mentre è in carica.
Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o danneggiare seriamente
l’apparecchio.
Ţ Non ricaricare il telefono vicino a materiali infiammabili che potrebbero
provocare incendi a causa del calore sviluppato dal dispositivo.
Ţ Usare un panno asciutto per la pulizia esterna del cellulare (non usare
solventi come benzene, acquaragia o alcol).
Ţ Non caricare il telefono quando si trova su superfici morbide.
Ţ Il telefono dovrebbe essere caricato in unarea ben ventilata.
Ţ Non esporre l’apparecchio a fumo o polvere.
Ţ Tenere lontano da carte di credito o supporti magnetici per evitarne la
smagnetizzazione.
Ţ Non toccare il display con oggetti appuntiti per evitare di danneggiare il
cellulare.
Ţ Non versare liquidi sul cellulare.
8Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Ţ Usare gli accessori con attenzione e delicatezza. Non toccare l’antenna se
non strettamente necessario.
Ţ In caso di vetro rotto o scheggiato, non utilizzare il dispositivo, non toccare
il vetro, né tentare di rimuoverlo o ripararlo. I danni al display in vetro dovuti
ad abuso o utilizzo non corretto non sono coperti dalla garanzia.
Ţ Il telefono è un dispositivo elettronico che genera calore durante il normale
funzionamento. Il contatto diretto e prolungato con la pelle e l’assenza di
unadeguata ventilazione possono provocare disagi e piccole bruciature.
Pertanto, è necessario maneggiare con cura il telefono durante o subito
dopo l’utilizzo.
Ţ Se il telefono si bagna, scollegarlo immediatamente e farlo asciugare
completamente. Non tentare di accelerare il processo di asciugatura con
una fonte di calore esterna, ad esempio un forno, un forno a microonde o
un asciugacapelli.
Ţ Il liquido presente nel telefono potrebbe modificare il colore dell’etichetta
del prodotto presente all’interno del telefono. I danni al dispositivo derivanti
dall’esposizione ai liquidi non sono coperti da garanzia.
Funzionamento ottimale del telefono cellulare
Dispositivi elettronici
Tutti i telefoni cellulari possono subire interferenze che influiscono sulle
prestazioni.
Ţ Non utilizzare il telefono in prossimità di apparecchiature mediche senza
autorizzazione. Evitare di posizionare il telefono in corrispondenza di
pacemaker, ad esempio nel taschino della giacca o della camicia.
Ţ Il telefono potrebbe interferire con alcuni tipi di protesi acustiche.
Ţ Il telefono potrebbe interferire con apparecchi televisivi, radio, computer,
ecc.
Ţ 6UJMJ[[BSFJMUFMFGPOPBVOBUFNQFSBUVSBDPNQSFTBUSB`y$F`y$TF
possibile. Lesposizione del telefono a temperature estremamente alte o
basse può causare danni, malfunzionamenti o perfino esplosioni.
9Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Sicurezza in automobile
Verificare le leggi e le normative che riguardano l’utilizzo dei cellulari quando si
circola sulla rete stradale.
Ţ Non utilizzare il telefono durante la guida.
Ţ Prestare la massima attenzione alla guida.
Ţ Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di
telefonare o rispondere a una chiamata.
Ţ Lenergia RF può influire sul sistema elettronico del veicolo, ad esempio
sullo stereo o sulle apparecchiature di sicurezza.
Ţ Se il veicolo è dotato di airbag, non collocarvi accanto oggetti come
apparecchi wireless portatili o installati per evitare lesioni gravi causate
dall’errato funzionamento dell’air bag.
Ţ Durante l’ascolto della musica tramite il cellulare, assicurarsi che il volume
sia ragionevolmente basso da consentire il rilevamento dei rumori
circostanti. Ciò è particolarmente importante in prossimità di strade.
Come evitare danni all’udito
Per evitare eventuali danni all’udito, non ascoltare audio ad alto
volume per lunghi periodi.
L’udito potrebbe danneggiarsi se viene esposto a volumi eccessivi e prolungati
nel tempo. Si consiglia pertanto di non accendere o spegnere il telefono
indossando gli auricolari e di tenere il volume di ascolto delle conversazioni e
della musica a un livello ragionevole.
Ţ Quando si utilizzano gli auricolari, abbassare il volume se non si riesce a
sentire le persone nelle vicinanze o se il volume è tale da essere udito dalla
persona accanto.
Ţ L’utilizzo di auricolari e cuffie a volume troppo elevato può causare
la perdita dell’udito.
10Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Parti in vetro
Alcune parti del dispositivo mobile sono in vetro. Se il dispositivo viene lasciato
cadere su una superficie rigida o viene sottoposto a un forte impatto, il vetro
potrebbe rompersi. Se ciò accade, non toccare o tentare di rimuovere il vetro.
Non utilizzare il dispositivo mobile finché il vetro non viene sostituito da un
provider di servizi autorizzato.
Aree a rischio di esplosione
Non utilizzare il telefono cellulare in aree dove siano in atto operazioni
di detonazione. Rispettare le restrizioni e osservare tutte le norme o i
regolamenti al riguardo.
Atmosfere potenzialmente esplosive
Ţ Non utilizzare il telefono cellulare in prossimità di stazioni di servizio.
Ţ Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di combustibili o prodotti chimici.
Ţ Non trasportare né conservare sostanze esplosive, liquidi o gas
infiammabili all’interno dell’autovettura in cui si trovano dispositivi cellulari
o i relativi accessori.
A bordo di aeromobili
L’uso di dispositivi portatili può causare delle interferenze al velivolo.
Ţ Spegnere il cellulare prima di imbarcarsi su qualsiasi aeromobile.
Ţ Utilizzarlo a terra (prima o dopo il decollo) solo con il permesso
dell’equipaggio.
Bambini
Conservare il cellulare in un posto sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
Lapparecchio è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se
ingerite, possono provocare soffocamento.
11Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Chiamate di emergenza
Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti
cellulari. Pertanto, si consiglia di non affidarsi solo al telefono cellulare per
eventuali chiamate di emergenza. Contattare il fornitore di servizi locale per
conoscere la disponibilità dei servizi di emergenza nel proprio paese.
Manutenzione e informazioni sulle batterie
Ţ Non è necessario scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla.
A differenza di altri sistemi a batteria, questo cellulare non presenta un
effetto memoria in grado di compromettere le prestazioni della batteria.
Ţ Utilizzare solo batterie e caricabatterie LG, in quanto sono progettati per
consentire una maggiore durata della batteria.
Ţ Non smontare né cortocircuitare la batteria.
Ţ Sostituire la batteria quando le prestazioni non sono più accettabili. La
batteria può essere ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario
sostituirla.
Ţ Se la batteria è rimasta inutilizzata per un lungo periodo, ricaricarla per
ottimizzarne le prestazioni.
Ţ Non esporre il caricabatterie alla luce solare diretta e non utilizzarlo in
ambienti particolarmente umidi, ad esempio nel bagno.
Ţ Evitare di lasciare la batteria in luoghi con temperature eccessivamente
basse o elevate per non comprometterne le prestazioni.
Ţ L’uso di un tipo di batteria errato può comportare il rischio di esplosioni.
Attenersi alle istruzioni per lo smaltimento delle batterie usate.
Ţ Quando il telefono è carico, scollegare sempre il caricabatterie dalla presa di
corrente per evitare consumi energetici non necessari.
Ţ La durata della batteria effettiva varia a seconda di configurazione di rete,
impostazioni del prodotto, uso, batteria e condizioni ambientali.
Ţ Assicurarsi che la batteria non venga a contatto con oggetti affilati come
ad esempio, forbici, denti o unghie di animali. Ciò potrebbe causare incendi.
12Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Precauzioni da osservare quando si utilizzano
schede SIM
Ţ Non inserire la scheda SIM nel dispositivo con l’etichetta o il sigillo attaccati.
Ciò potrebbe provocare danni.
Ţ Non rimuovere la scheda SIM durante l’utilizzo del dispositivo. Ciò potrebbe
danneggiare la scheda SIM o il sistema.
Ţ Prestare particolare attenzione per garantire che la scheda SIM non sia
graffiata, piegata o smagnetizzata. Ciò potrebbe causare la cancellazione
dei file salvati sulla scheda SIM o provocare malfunzionamenti al
dispositivo.
Precauzioni da osservare quando si utilizzano
schede di memoria
Ţ Accertarsi che l’orientamento sia corretto durante l’inserimento della
scheda di memoria. L’inserimento della scheda con l’orientamento sbagliato
può danneggiare la scheda.
13Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Avviso sulla sostituzione della batteria
Ţ Una batteria agli ioni di litio è un componente pericoloso che può
causare lesioni gravi.
Ţ La sostituzione della batteria da parte di personale non qualificato
può causare danni al dispositivo.
Ţ Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe
essere danneggiata, surriscaldarsi e provocare lesioni. La batteria
deve essere sostituita da un provider di assistenza autorizzato. La
batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente rispetto ai
rifiuti domestici.
Ţ Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata
nel prodotto che non può essere facilmente rimossa dall’utente
finale, LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da
professionisti qualificati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio
al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto, e
per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere
la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di
servizi indipendenti per ottenere consiglio.
Ţ La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della
custodia del prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici,
e l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti
specifici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti
qualificati su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega
di visitare http://www.lge.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.
Funzioni
personalizzate
01
Funzioni personalizzate 15
Obiettivo grandangolare
È possibile utilizzare l’obiettivo grandangolare per scattare foto con
un angolo di campo più ampio del campo visivo effettivo. Questa
funzione si rivela utile quando si scatta una foto o si registra
un video di un paesaggio o di unarea ampia a partire da unarea
ristretta. È possibile acquisire le immagini di un orizzonte esteso, un
affollatissimo concerto allo stadio, una spiaggia intera e tutto ciò che
due occhi possono vedere.
Ţ Per i dettagli, vedere
Passaggio alla doppia fotocamera
.
Doppia fotocamera
È possibile utilizzare la doppia fotocamera sul retro del dispositivo per
acquisire diverse foto e video da uno stretto primo piano a unampia
scena. È sufficiente avvicinare o allontanare le dita sulla schermata.
Ţ Per i dettagli, vedere
Passaggio alla doppia fotocamera
.
Funzioni personalizzate 16
Immagine pop-out
È possibile rendere le foto come fossero in cornice: acquisendo una
foto normale e una grandangolare contemporaneamente. Per rendere
tridimensionali le foto, sono disponibili quattro effetti per la cornice
di sfondo: occhio di pesce, bianco e nero, vignetta e offuscamento
dell’obiettivo.
Ţ Per i dettagli, vedere
Immagine pop-out
.
Funzioni personalizzate 17
Quick Share
È possibile condividere una foto o un video sull’app desiderata subito
dopo averli ripresi.
1
Toccare , quindi scattare una foto o registrare un video.
2
Trascinare l’icona di Quick Share che viene visualizzata dopo aver
scattato una foto o registrato un video, quindi selezionare un’app
per la condivisione.
In alternativa, toccare e tenere premuta l’icona di anteprima
visualizzata dopo aver scattato una foto o registrato un video,
quindi trascinarla sull’icona di Quick Share.
Ţ Lapp visualizzata sull’icona di Quick Share può variare a seconda del
tipo e della frequenza di accesso delle app installate sul dispositivo.
.
Funzioni personalizzate 18
QuickMemo+
Informazioni generali su QuickMemo+
È possibile generare note creative utilizzando una varietà di opzioni
su questa funzione avanzata del blocco note, come ad esempio la
gestione immagini e gli screenshot, che non sono supportati dal
blocco note tradizionale.
Creazione di una nota
1
Toccare QuickMemo+.
2
Toccare per creare una nota.
Ţ
: consente di salvare una nota.
Ţ
: consente di annullare l’ultima azione.
Ţ
: consente di ripetere l’ultima azione annullata.
Ţ
: consente di immettere una nota utilizzando la tastiera.
Ţ
: consente di scrivere delle note a mano.
Ţ
: consente di cancellare le note scritte a mano.
Ţ
: consente di eseguire lo zoom avanti o indietro, ruotare o
cancellare parte di una nota scritta a mano.
Ţ
: consente di accedere a opzioni aggiuntive, tra cui la
condivisione e il blocco delle note, la modifica dello stile del
blocco note e l’inserimento di contenuti.
3
Toccare per salvare la nota.
Scrittura di note su una foto
1
Toccare QuickMemo+.
2
Toccare per scattare una foto, quindi toccare OK.
Ţ La foto è allegata automaticamente al blocco note.
3
Scrivere liberamente delle note sulla foto.
4
Toccare per salvare la nota.
Funzioni personalizzate 19
Scrittura di note su uno screenshot
1
Mentre si visualizza una schermata che si desidera acquisire,
trascinare la barra di stato verso il basso, quindi toccare Capture+
.
Ţ Lo screenshot viene visualizzato come tema di sfondo del
blocco note. Nella parte superiore dello schermo vengono
visualizzati gli strumenti di promemoria.
2
Aggiungere note sulla schermata acquisita.
Ţ Per ritagliare e salvare una porzione della schermata, toccare
e specificare una porzione con lo strumento di ritaglio.
Ţ Per allegare uno screenshot al blocco note, toccare
.
3
Toccare e salvare le note nella posizione desiderata.
Ţ Le note salvate possono essere visualizzate in QuickMemo+ o
in Galleria.
Ţ Per salvare le note sempre nella stessa posizione, selezionare la
casella di controllo Usa come predefinita per questa azione. e
selezionare unapp.
Gestione delle cartelle
È possibile visualizzare le note raggruppate per tipologia.
1
Toccare QuickMemo+.
2
Nella parte superiore dello schermo, toccare e selezionare una
voce di menu:
Ţ Tutti i memo: consente di visualizzare tutte le note salvate in
QuickMemo+.
Ţ I miei memo: consente di visualizzare le note create da QuickMemo+.
Ţ Foto memo: consente di visualizzare le note create da .
Ţ Capture+: consente di visualizzare le note create da Capture+.
Ţ Nuova categoria: consente di aggiungere delle categorie.
Ţ
: consente di riorganizzare, aggiungere o eliminare delle
categorie. Per modificare il nome di una categoria, toccare la
categoria.
Funzioni personalizzate 20
Ţ Alcune cartelle non vengono visualizzate al primo avvio di
QuickMemo+. Le cartelle disabilitate vengono abilitate e
visualizzate quando contengono almeno una relativa nota.
QSlide
È possibile avviare le app utilizzando QSlide per eseguirle
simultaneamente ad altre. Ad esempio, si può utilizzare la calcolatrice
o il calendario durante la riproduzione di un video.
Mentre un’app è in esecuzione, toccare
QSlide.
Ţ Questa funzione potrebbe non essere supportata da alcune app.
Ţ
: consente di disattivare la modalità QSlide per passare alla
modalità schermo intero.
Ţ
: consente di regolare l’opacità della finestra Qslide. Se la
finestra QSlide è trasparente, non reagisce agli input tattili.
Ţ
: consente di chiudere la finestra Qslide.
Ţ
: consente di regolare la dimensione della finestra Qslide.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614

LG K580 Manuale utente

Categoria
Smartphone
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue